DIT2105SBTX - Radio HAMA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma DIT2105SBTX HAMA ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně DIT2105SBTX HAMA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Radio ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod DIT2105SBTX - HAMA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. DIT2105SBTX značky HAMA.
NÁVOD K OBSLUZE DIT2105SBTX HAMA
Ovládacíprvkya i ndikacezobrazit
| A:RádioPřednístrana | ||
| 1 | Tlačítko[POWER] | |
| 2ZdířkaAUX-In | ||
| 3[VOLUME]+/- | ||
| 4Kolečko[PRESET] | ||
| 5Tlačítko[MODE] | ||
| 6Tlačítko[ALARM] | ||
| 7Tlačítko[EQUALIZER] | ||
| 8Tlačítko[MENU] | ||
| 9Tlačítko[INFO] | ||
| 10Tlačítko[BACK](zpět) | ||
| 11 | Infračervený přijímač | |
| 12[Navigation] | ||
| 13 | Zdířkasluchátka | |
| 14 | PřípojkaUSB | |
| 15Barevnýdisplej2.8" | ||
| 16LED | ||
| 17Shímačjasu | ||
| B:RádioZadnístrana | ||
| 18 | Sítovýpřívod | |
| 19 | Anténa* | |
| 20 | AnténaWiFi | |
| 21 | Dotickývýstup | |
| 22 | Koaxiálnívýstup | |
| 23 | VýstupstereoCinchL/R | |
| 24 | ZdířkaLine-Out | |
| 25 | PřípojkaLAN(10/ 1 00Mbit) | |
| 26 | BTAnténa | |
| 27 | Přepínačautomatickéhostmívače | |
Dálkovéovládání
| 1 | Tlačítko[POWER] |
| 2 | Tlačítko[MUTE] |
| 3 | Tlačítka pro přímé zadávání [PRESET] (1–4) |
| 4 | Tlačítko[EQUALIZER] |
| 5 | Tlačítko[PRESET] |
| 6 | Tlačítko[MENU] |
| 7 | Tlačítko[SOURCE] |
| 8 | Tlačítko[OK] |
| 9 | Tlačítka[NAVIGACE]▲ Nahoru ▼ Dolů◀Zpět ▶ Vpřed |
| 10 | Tlačítko[VOL-] |
| 11 | Tlačítko[VOL+] |
| 12 | Tlačítko[HOME] |
| 13 | Tlačítko[BACK] |
| 14 | Tlačítko[INFO] |
| 15 | Tlačítko[BACKLIGHT] |
| 16 | Tlačítko[PAUSE] |
| 17 | Tlačítko[PLAY] |
| 18 | Tlačítko[PREVIOUS] |
| 19 | Tlačítko[NEXT] |
Upozornění

* "DIT2105SBTX" je vybaveno výměnnou anténou. Můžete používat aktivní nebo pasivní anténu, která má k dispozici koaxiálníkonektor.
** Otočný ovladač má dvojí funkci. Otáčením ovladače měníte hlasitost nebo navigujete ve struktuře menu. Stisknutím tohoto otočného ovladače se přístroj přepne do režimu Standby, popř. se potvrdí výběr.
Důležité upozornění – stručný návod

- Toto je stručný návod, který vám poskytne nejdůležitější základní informace týkající se bezpečnostních pokynů a uvedenívašehoproduktudoprovozu.
- Z důvodů ochrany životního prostředí a úspory cenných surovin společnost Hama upouští od tištěného dlouhého návodu k obsluze a poskytuje ho výlučně jako soubor ve formátu PDF.
- Úplný dlouhý návod je k dispozici na následující internetové adrese: www.hama.com->00054234->Downloadswww.hama.com->00054235->Downloads
- Tento dlouhý návod si pro vyhledávání uložte ve svém počítači a podle možnosti si ho vytiskněte.
1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů
Nebezpečí poranění elektrickým proudem

Tento symbol upozorňuje na nebezpečí při dotyku neizolovanýchčástíproduktu, kterébymohlyvést nebezpečné napětí o takové síle, že hrozí nebezpečí poraněníelektrickýmproudem.
Výstraha

Tento symbol označuje bezpečnostní upozornění, které poukazuje na určitá rizika a nebezpečí.
Upozornění

Tento symbol označuje dodatečné informace nebo důležitépoznámky.
2.Obsahbalení
• Digital-HiFi-TunerDIT2105SBTX
- Teleskopickáanténa
• 2x Anténa (1x BT; 1x Wifi)
• Cinchkabel(pro s tereocinchL/Rvýstup)
• Dálkovéovládání
- 2xbaterieAAA
• QSG
3. Bezpečnostnípokyny
• Výrobek je určen pro soukromé a neprůmyslové použití.
- Výrobeknepoužívejtenamístech, kdejepoužívání elektronickýchzařízenízakázáno.
- Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí a přehřátím a používejtehopouzev s uchýchprostorách.
- Tento výrobek, stejně jako všechny elektrické produkty, nepatří do dětských rukou.
- Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým otřesům.
• Výrobekneprovozujtemimomezevýkonuuvedenév technickýchúdajích.
- Obalový materiál udržujte bezpodmínečně mimo dosah dětí, hrozí nebezpečí udušení.
- Obalovýmateriállikvidujteihnedpodleplatných místních předpisů o likvidaci.
- Na přístroji neprovádějte žádné změny. Ztratíte tím jakékolinárokynazáručníplnění.
- Výrobek používejte pouze k účelu, ke kterému byl stanoven.
- Výrobek nepoužívejte v bezprostřední blízkosti topení, jinýchzdrojůhorkanebonapřímémslunci.
- Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prostředí a zabraňte stykus v odou.
- Výrobek používejte pouze v mírných klimatických podmínkách.
Nebezpečí poranění elektrickým proudem

- Výrobek neotvírejte a v případě poškození již dále nepoužívejte.
- Produktnepoužívejte, pokudjsou adaptér AC, kabel adaptéru nebo síťové vedení poškozené.
- Nepokoušejtesedovýrobkusamizasahovatnebo hoopravovat. Veškeréúkonyúdržbypřenechejte příslušnémuodbornémupersonálu.
Varování– b a t e r i e

- Při vkládání baterií vždy dbejte správné polarity (označení + a -) baterií a vložte je odpovídajícím způsobem. Při nesprávné polaritě hrozí nebezpečí vytečeníbateriíneboexploze.
- Používejte výhradně akumulátory (nebo baterie) odpovídajícíudanémutypu.
- Před vložením baterií vyčistěte kontakty baterie a protilehlékontakty.
- Nedovolte dětem provádět výměnu baterií bez dozoru.
- Staré a nové baterie nemíchejte, stejně tak nepoužívejte baterie různých typů a výrobců.
- Odstraňte baterie z produktů, které nebudou delší dobu používány (kromě případů, kdy jsou připraveny pro naléhavésituace).
• Baterienepřemostujte.
• Baterienenabíjejte.
• Baterienevhazujtedoohně.
• Baterieuchovávejtemimodosahdětí. - Baterienikdyneotvírejte, nepoškozujte, nepolykejte a nevyhazujte do přírody. Mohou obsahovat jedovaté těžkékovyškodícíživotnímuprostředí.
- Vybité baterie neprodleně odstraňte z produktu a zlikvidujteje.
- Vyhněte se skladování, nabíjení a používání při extrémních teplotách a extrémně nízkém tlaku vzduchu (např. v e v elkýchvýškách).
4. Předuvedenímdoprovozu
Upozornění

Podrobnýpopis aplikaceUNDOKa c elého rozsahufunkcínaleznetev n ašem průvodciUNDOKnaadrese:

www.hama.com->00054234,00054235->Downloads
Pokynyk p oužívání

- Tlačítko [OK], jakož i ▶ na dálkovém ovládání odpovídátlačítku[POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (11) na čelní straně rádia.
- Tlačítko ◀ na dálkovém ovládání odpovídá tlačítku [ ] n a p řednístraněrádia
- Tlačitka ▲ ▼ na dálkovém ovládání odpovídají otáčení ovladače navigace na přední straně rádia dolevaa d oprava.
Uvedenídálkovéhoovládánídoprovozu
Otevřete kryt přihrádky na baterie. Ta se nachází na zadní straně dálkového ovládání a je možné ji otevřít posunutím dooznačenéhosměru.
Do rozsahu dodávky patří dvě baterie AAA, které se musí pro uvedení do provozu vložit do přihrádky na baterie. Pří vkládánídávejtepozornato,abybateriebylyvloženyse správnoupolaritou.Zadanápolarita(+/-)jeoznačenav přihrádcenabaterie.
Zřízeníspojenísesítí
4.1LAN(kabelovásít)
- Spojte přípojku LAN vašeho routeru s přípojkou vašeho rádia. Potřebujete k tomu ethernetový kabel, který není součástídodávky.
- Ujistěte se, že je router zapnutý, správně pracuje a je aktivnípřipojeník i nternetu.
- ZaúčelemsprávnéfunkcespojeníLANdbejtenávoduk použitívašehorouteru.
- Poté postupujte dále přímo podle pokynů v bodu 5. „Uvedenídoprovozu“.
4.2WLAN(bezdrátovásít)
- Ujistěte se, že je router zapnutý, správně pracuje a je aktivnípřipojeník i nternetu.
- AktivujtefunkciWLANvašehorouteru.
- ZaúčelemsprávnéfunkcespojeníWLANdbejtenávoduk použitívašehorouteru.
- Poté postupujte dále přímo podle pokynů v bodu 5. „Uvedenídoprovozu“.
5.Uvedenídoprovozu

Upozornění – optimální příjem
"DIT2105SBTX" má k dispozici připojení antény pro externí antény s koaxiálním připojením. V rozsahu dodávkyjejižobsaženaodpovídajícíteleskopickáanténa, která vám umožňuje příjem prostřednictvím DAB, DAB+ a FM. Alternativně můžete používat aktivní nebo pasivní anténu, abyste zlepšili výkon příjmu a abyste ho upravili dlesvýchpožadavků.
Upozorňujeme:
- Anténuvždyzcelavytáhněte.
- Pro optimální přijem doporučujeme vertikální vyrovnáníantény.
5.10becnépokynyk o b s l u z e
5.1.1 Zapnout/vypnout/pohotovostnírežim
- Stisknutím tlačítka [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (11), zapněterádio.
- Stiskněte a podržte tlačitko [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (11) po dobu cca 3 sekund pro vypnutí rádia (Standby).
- Pro úplné vypnutí vypojte zařízení z elektrické sítě.
5.1.2 Navigacea o vládání
- Po stisknutí tlačítka zkrácené volby navigujte prostřednictvímnabízenýchbodůmenu.
- Otočením [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (11) vyberetejednotlivébodymenu.
- Otočením [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (11) potvrdítevýběr.
5.1.3Nastaveníhlasitosti
- Otáčením [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (11) sehlasitostzvyšuje(vpravo)nebosnižuje(vlevo).
5.2 Zapnutí
Výstraha

• Výrobekprovozujtepouzepřipojenýkeschválené zásuvce. Zásuvkasemusínacházetv b lízkostivýrobku a m usíbýtsnadnopřístupná.
- Výrobek odpojte ze sítě pomocí vypínače – pokud není k dispozici, vytáhněte síťové vedení ze zásuvky.
- U vícenásobných zásuvek dbejte na to, aby připojené spotřebiče nepřekročily připustnou celkovou spotřebu energie.
- Vypojte produkt ze sítě, pokud ho delší dobu nepoužíváte.
- Připojte napájecí zdroj do síťové přípojky (1) na zadní straněrádia.
- Sítový kabel připojte ke správně instalované a snadno přístupnézásuvce.
- Počkejte na dokončení inicializace rádia.
- Stisknutím tlačítka [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (11), zapněterádio.
Upozornění – při prvním zapnutí

- Při prvním spuštění se automaticky spustí průvodce nastavením(SetupWizard).
- Průvodce nastavením pracuje s anglickým jazykem.
- Průvodce můžete přeskočit a později znovu vyvolat v německémjazyce.
5.3Jazyk
Při prvním uvedení do provozu je jako standardní jazyk rádia nastavena angličtina. Pro změnu nastaveného jazyka menurádiapostupujtenásledujícímzpůsobem:
- Stiskněte[ 🚙] ( 7),abystesedostalidomenunastavení.
- PomocíPOWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE navigujtek m enu „Settings”.
- Výběr potvrdte stisknutím POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE.
- Pomocí [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (11) navigujte k menu „Language“. Výběr potvrdte stisknutím POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE.
- Pomocí [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (11) vybertesvůj p ožadovanýjazyksystému.
- Aktuálně zvolené nastavení jazyka je označeno*.
Upozornění

• K v yběrujsounásledujícíjazyky: angličtina, dánština, francouzština, němčina, italština, norština, finština, švédština, turečtina, polština, holandský, portugalský, španělský
6.Údržbaačištění
- Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným hadříkem nepouštějícím vlákna a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky.
- Pokud byste výrobek delší dobu nepouživali, přístroj vypněte a odpojte od napájení ze sítě. Uložte ho na čistém suchém místě bez přímého slunečního záření.
7.Vyloučenízáruky
Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebozárukuzaškodyvznikléneodbornouinstalací, montážíneboneodbornýmpoužitímvyrobkunebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
8. Servisa podpora
Máte otázky k produktu? Obratíte se na poradenské odděleníHama.
Horkálinka:+499091502-115(německy/anglicky)
Dalšípodpůrnéinformacenaleznetezde:
www.hama.com
Úplnýdlouhýnávodjek d ispozicinanásledující internetovéadrese:
www.hama.com->00054234->Downloads
www.hama.com->00054235->Downloads
Ochranaživotníhoprostředí:

Evropskásměrnice2012/19/EUa 2 006/66/EG ustanovujetenásledující:Elektrickáa e lektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu.Spotřebitelsezavazujeodevzdatvšechna
zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příslušné země. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí.
10. Prohlášení o s hodě

Společnost Hama GmbH & Co KG tímto prohlašuje,žetyprádiovéhozařízení[00054234, 00054235]jev s ouladusesměrnici2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetovéadrese:
www.hama.com->00054234->Downloads
www.hama.com->00054235->Downloads
| Kmitočtovépásmo(kmitočtovápásma) | Maximálníradiofrekvenčnívýkonvysílaný |
| Bluetoothpřijímač2.402– 2 .480GHz | 6.5 d Bm(EIRP) |
| Bluetoothvysílač2.402– 2 .480GHz | 4 d Bm(EIRP) |
| WiFi: 2.400 – 2.480 GHz | 15.5 dBm (EIRP) |
| WiFi: 5.150 – 5.350 GHz | 16.5 dBm (EIRP) |
| WiFi: 5.470 – 5.725 GHz | 16.5 dBm (EIRP) |
| WiFi: 5.725 – 5.850 GHz | 11 dBm (EIRP) |
Omezenínebopožadavkyv/na
Belgie, Bulharsko, Českárepublika, Dánsko, Německo, Estonsko, Irsko, Recko, Španělsko, Francie, Chorvatsko, Itálie, Kypr, Lotyšsko, Litva, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Nizozemí, Rakousko, Polsko, Portugalsko, Rumunsko, Slovinsko, Slovensko, Finsko, Švédsko, Spojené Království
Upozornění

Pokudsepouživákabel36–64(kanályfrekvence 5 1 50MHz–5350MHz),smísepřístrojpouživatpouzev uzavřenýchprostorech.
K o mezeníexpozicevůči elektromagnetickýmpolím

Přístroj je určen k použití ve vzdálenosti minimálně 20 cm od těla uživatele nebo osob nacházejících se v blízkosti. Přístrojsenesmínositnatěle.
1. Vysvetlenievýstražnýchsymbolova u pozornení
Nebezpečenstvozásahuelektrickým prúdom

Nebezpečenstvozásahuelektrickým prúdom

• Výrobokneotvárajteavprípadepoškodeniahodalej nepoužívajte.
• Výroboknepoužívajte, ked'súpoškodené
AC adaptér, kábel adaptéra alebo sietové vedenie.
- Nesnažtesarobitnavýrobkuúdržbualeboopravy. Akékolvekprácenaúdržbeprenechajteodbornému personálu.
Výstraha– b atérie

5.1Všeobecnépokynypreobsluhu
5.1.1 Zapnutie/vypnutie/standby
- Stlačte [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (11), aby sarádiozaplo.
- Stlačte a podržte [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (11) na cca 3 sekundy, aby sa rádio vyplo (standby).
- Naúplnévypnutieodpojterádioodelektrickejsiete.
- Pripojte sietový adaptér so sietovým káblom (1) na zadnejstanerádia.
- Spojte sietový kábel so správne nainštalovanou a lahko prístupnousietovouzásuvkou.
- Počkajte, kým sa neukončí inicializácia rádia.
- Stlačte [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (11), abysarádiozaplo.
Upozornenie— p riprvomzapnutí
