Steam Genie 2in1 2760056 - žehlička RUSSELL HOBBS - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Steam Genie 2in1 2760056 RUSSELL HOBBS vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš žehlička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Steam Genie 2in1 2760056 - RUSSELL HOBBS a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Steam Genie 2in1 2760056 značky RUSSELL HOBBS.
NÁVOD NA OBSLUHU Steam Genie 2in1 2760056 RUSSELL HOBBS
AE74 Prečítajte si pokyny a odložte tak, aby ste ich mohli priložiť pri prípadnom odovzdaní výrobku niekomu inému. Pred použitím odstráňte všetky obaly.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Dodržujte základné bezpečnostné opatrenia, vrátane: Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí ak sú pod dozorom/poučení a sú si vedomí s tým spojených rizík. Deti sa nesmú hrať s prístrojom. Čistenie a používateľská údržba nesmie byť vykonávaná deťmi, ak nie sú staršie ako 8 rokov a pod dozorom. Tento spotrebič používajte a skladujte mimo dosahu detí. Medzi použitiami musí byť naparovač položený na stabilnej, rovnej a tepelne odolnej ploche. Nenechávajte prístroj bez dozoru pokiaľ je zapojený v elektrickej zásuvke, alebo počas uloženia medzi použitiami. Pred napĺňaním, čistením a po použití prístroj odpojte z elektrickej zásuvky. Nepoužívajte prístroj, keď spadol alebo je poškodený, pri poruchách alebo keď preteká. Pred naplnením nádržky na vodu je potrebné vytiahnuť zástrčku z elektrickej zásuvky. Pri ukladaní žehličky na stojan sa uistite, že povrch, na ktorom je stojan umiestnený, je stabilný. Keď je žehlička v prevádzke alebo sa ochladzuje, uchovávajte ju spolu s káblom mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov. Z dôvodu emisie pary zaobchádzajte so spotrebičom opatrne. Ak je prívodný kábel poškodený, musí byť vymenený výrobcom, jeho servisným technikom alebo iným kvalifikovaným odborníkom, aby nedošlo k riziku. h Povrchy prístroja budú horúce – nedotýkajte sa ich. b Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vane, sprchy, bazéna alebo iných nádob naplnených vodou.
- Na napĺňanie alebo čistenie prístroja nepoužívajte nič iné ako vodu.
- Nikdy nenaparujte odev, ktorý je oblečený na osobe.
- Nikdy nemierte parou priamo na ľudí, zvieratá alebo rastliny. Para je horúca a pri neopatrnom používaní môže spôsobiť vážne popáleniny a obareniny.75
- Nikdy nedržte počas prestávky naparovaciu hlavu smerom nadol, ani ju nenakláňajte dozadu, lebo to môže viesť k uvoľneniu horúcej vody a možnému poraneniu.
- Pred zakladaním alebo odoberaním nadstavcov dbajte o to, aby bol prístroj vypnutý a vychladnutý.
- Nepoužívajte spotrebič na iné účely ako tie, ktoré sú popísané v týchto pokynoch.
6. Úložný priestor pre príslušenstvo
9. Úložný priestor pre parnú trubicu
- Zo žehličky a žehliacej plochy odstráňte všetky označenia, nálepky alebo obalový materiál.
- Poznámka: Akékoľvek kvapky vody alebo kondenzácia vo vnútri nádržky na vodu sú výsledkom testovania kvality pred odoslaním.
- Aby ste dosiahli najlepší možný výkon, odporúčame používať v naparovači destilovanú, vyčistenú alebo filtrovanú vodu. Voda z vodovodu obsahuje minerály, ktoré sa môžu časom usadiť vo vnútri naparovača a znížiť jeho efektívnosť alebo dokonca spôsobiť poškodenie.
- Nikdy nepoužívajte parfumy, oleje alebo iné prísady.
- Pred naparovaním vždy skontrolujte štítok odevu s pokynmi na ošetrovanie a vždy vyskúšajte látku kvôli strate farby na nenápadnom mieste. Neodporúča sa používať naparovače na kožu, semiš, vinyl, plast alebo iné materiály, ktoré sú citlivé na paru.
- Počas používania sa naparovač a nadstavce stanú HORÚCIMI. Nikdy sa nepokúšajte založiť alebo odobrať nadstavce, kým sú horúce.
- Po predhriatí naplňte vodné čerpadlo podržaním spúšťača pary dovtedy, kým sa nevytvorí para.
- Je normálne, že budete cítiť alebo počuť vodné čerpadlo vo vnútri prístroja. Pri znížení vodnej hladiny v nádržke sa môže stať hlučnejším. Skontrolujte nádržku a podľa potreby ju naplňte vodou.
- Počas používania môže dochádzať k miernemu kvapkaniu. Ak začne z prístroja kvapkať príliš, naparovač potrebuje čas na to, aby dosiahol požadovanú teplotu. Nechajte ho minútu zahrievať.
- Obliekanie odevov ihneď po žehlení alebo naparovaní môže spôsobiť ich pokrčenie. Vždy nechajte odev pred oblečením aspoň 5 minút vychladnúť. NADSTAVCE Parný hrniec má dve nadstavce: Nadstavec na jemné tkaniny Znižuje možnosť poškodenia tkanín ako hodváb a čipka. Tip: Pri odevoch s potlačou či zdobením prevráťte odev naruby, aby ste zabránili poškodeniu citlivých oblastí. Nadstavec na čalúnenie Zbavuje prachu, oživuje a čistí hrubšie materiály ako posteľné súpravy, matrace, záclony, plyšové hračky, sedačky a veľa iných. Vždy otestujte na stálofarebnosť a citlivosť na teplo na nenápadnej ploche.
2. Zakvačte vrchnú časť nadstavca ponad vrchný okraj naparovača.
na kondenzát, ktorý sa mohol vytvoriť počas používania. PLNENIE
1. Nádržka na vodu má zabudovanú rukoväť. Nadvihnite rukoväť a vytiahnite nádržku smerom nahor a
4. Zatvorte kryt a vložte nádržku na vodu späť do tela naparovača. Rukoväť nádržky na vodu sklopte
- Na napĺňanie kedykoľvek počas používania naparovač vypnite stlačením vypínača, až kým nezhasne modré svetielko indikátora, odpojte ho zo zásuvky a postupujte podľa postupu uvedeného vyššie.
- Po naplnení nechajte naparovač zohrievať 60 sekúnd a potom naplňte vodné čerpadlo podržaním spúšťača pary dovtedy, kým sa nevytvorí para. POUŽÍVANIE
1. Zaveste odev na miesto, ktoré teplo a para nezmenia alebo nepoškodia, ako je napríklad závesná tyč
v sprche alebo v otvorených dverách. Druhou možnosťou je umiestniť odev na posteľ alebo uterák. V prípade potreby môžete podložiť odev na posteli/uteráku tepelne odolným vakom.
2. Založte nadstavec, ktorý chcete použiť.
4. Po približne 60 sekundách zostane svetelná kontrolka napájania svietiť, čo znamená, že naparovač je
pripravený na použitie.
5. Naplňte vodné čerpadlo podržaním alebo uzamknutím spúšťača pary dovtedy, kým sa nevytvorí
para. Pri prvom použití bude trvať približne minútu, kým sa vytvorí para.
6. Na vypustenie pary stlačte spúšťač pary. Para bude unikať z naparovača dovtedy, kým bude stlačený
spúšťač pary. Po uvoľnení spúšťača sa para zastaví.
- Na dosiahnutie nepretržitého prúdu pary bez držania spúšťača stlačte spúšťač pary a potom posuňte zámok spúšťača pary nahor. Potom môžete uvoľniť tlak na spúšťač pary. Na vypnutie pary stlačte spúšťač, posuňte zámok spúšťača pary nadol, potom spúšťač uvoľnite.
prístroj zo zásuvky.
- Po žehlení alebo medzi jednotlivými kusmi oblečenia vložte hlavu naparovača do stojana. Uistite sa, že spúšťač pary nie je uzamknutý v zapnutej polohe, inak sa v stojane vytvorí kondenzát. Keramická horúca platňa Tento naparovač obsahuje keramickú horúcu platňu, ktorá pomáha vyrovnať záhyby a pokrčenia na oblečení, ktoré je ťažšie dosiahnuť iba parou. Teplota platne je vhodná pre všetky tkaniny, ktoré je možné žehliť.77 Pri používaní držte platňu naparovača presne oproti tkanine. Nepripájajte žiadny nadstavec. Naparujte oblečenie pomalými pohybmi smerom nadol a hlavu naparovača udržiavajte v kontakte s tkaninou. Tepelne odolný vak môžete použiť aj ako podložku na žehlenie (Obr. D). Dôležité: Vždy sa vopred uistite, či sa povrch, na ktorom budete žehliť, nezmení alebo nepoškodí pod vplyvom tepla alebo pary! Automatické vypnutie Ak ste spúšťač pary nepoužili asi 8 minút, naparovač sa prepne do režimu automatického vypnutia. V režime automatického vypnutia bude blikať modrá svetelná kontrolka. Na opätovné zapnutie naparovača stlačte a podržte spúšťač pary na niekoľko sekúnd, až kým nezačne naparovač znovu produkovať paru a modrá kontrolka neprestane blikať. V závislosti od toho, ako dlho bol naparovač v režime automatického vypnutia, môže trvať až 45 sekúnd, kým sa opätovne zahreje a vytvorí sa para. Bezpečnostné upozornenie: V prípade používania naparovača so spúšťačom pary v uzamknutej polohe sa naparovač po 15 minútach prepne do režimu automatického vypnutia. Svetelná kontrolka na naparovači bude blikať. Na opätovné zapnutie odomknite a potom uzamknite spúšťač a počkajte, kým svetelná kontrolka prestane blikať a zostane svietiť. Ak spúšťač pary nepoužijete približne 30 minút, naparovač sa úplne vypne.
1. Dbajte o to, aby bol naparovač vypnutý, odpojený zo zásuvky a úplne vychladnutý.
pomôže odstrániť akékoľvek zvyšky, ktoré zostali v otvoroch na paru.
- Nadstavec na čalúnenie: Látka sa dá odobrať a vyprať v rukách v studenej vode s jemným čistiacim prostriedkom. Samočistenie Po približne 150 minútach používania sa rozsvieti tlačidlo samočistenia C. Samočistenie pomôže znížiť usadzovanie vodného kameňa, ktoré sa môže vyskytnúť počas používania. Ak k tomu dôjde, naparovač môžete používať ďalej, avšak procedúru samočistenia odporúčame vykonať čo najskôr. Svetielko samočistenia zostane svietiť, až kým sa samočistenie nevykoná. Na zachytenie vody vytekajúcej zo žehliacej plochy budete potrebovať umývadlo alebo veľkú misu.
3. Teraz držte hlavu naparovača nad umývadlom alebo misou, žehliaca plocha smeruje nadol.
5. Počas približne 1 minúty sa bude zo žehliacej plochy uvoľňovať para a špinavá voda.
6. Následne prejde naparovač procesom sušenia, ktorý trvá približne 45 sekúnd. Proces sa skončí, keď
sa tlačidlo samočistenia vypne a modré svetielko vypínača zostane svietiť. Naparovač je potom pripravený na bežné použitie.
Problém Možná príčina Riešenie Naparovač je zapojený v zásuvke, ale nezohrieva sa. Aktivovalo sa automatické vypnutie. Stlačte spúšťač pary, kým svetelná kontrolka na naparovači nezostane svietiť. Stlačte vypínač, ak je vypnutý, a nechajte naparovač zohriať. Z naparovača nevychádza dosť pary, alebo žiadna para. Naparovač nie je zahriaty na plnú teplotu. Vždy nechajte naparovač nahrievať aspoň 60 sekúnd, alebo dovtedy, kým svetielko vypínača prestane blikať. V nádržke na vodu nie je dostatok vody. Naplňte nádržku s vodou. Vodné čerpadlo nebolo naplnené. Po nahriatí vždy naplňte vodné čerpadlo podržaním spúšťača pary dovtedy, kým sa nevytvorí para. Cez otvory vychádza zafarbená voda a necháva na látke škvrny. Vo vodnej nádržke sa vytvorila usadenina. Vodnú nádržku vyprázdnite po každom použití. Používajte iba destilovanú, filtrovanú alebo vyčistenú vodu. Boli použité parfumované alebo voňavé prísady. Nikdy nepoužívajte parfumované alebo voňavé prísady. Z naparovača tečie alebo prská voda. Naparovač nie je dostatočne horúci. Nechajte naparovač zohrievať asi 60 sekúnd. V nádržke na vodu nie je dostatok vody. Naplňte nádržku s vodou. RECYKLÁCIA
Aby nedochádzalo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok, prístroje a nabíjacie a nenabíjacie batérie označené niektorým z týchto symbolov nesmú byť likvidované s netriedeným komunálnym odpadom. Elektrické a elektronické výrobky a prípadne nabíjacie a nenabíjacie batérie vždy odovzdajte na príslušnom oficiálnom mieste pre recykláciu / zber.79 Instrukcję należy przeczytać, zachować, przekazać kolejnemu użytkownikowi, jeśli odstępujemy urządzenie innej osobie. Wyjmij z opakowania przed użyciem.
Notice-Facile