Inglesina Electa - Detský kočík

Electa - Detský kočík Inglesina - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Electa Inglesina vo formáte PDF.

📄 176 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice Inglesina Electa - page 114
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k Electa Inglesina

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Detský kočík vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Electa - Inglesina a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Electa značky Inglesina.

NÁVOD NA OBSLUHU Electa Inglesina

- Tento výrobok je vhodný pre deti od narodenia, až kým nedosiahnu približne 9 kg.

SEDAČKA

  • Podľa normy EN 1888-2:2018 je tento výrobok vhodný pre deti od narodenia až po hmotnosť 22 kg alebo do 4 rokov, v závislosti od aktuálnej situácie.
  • Výrobok je vhodný pre deti s hmotnosťou do 22 kg so sedadlom kočíka otočeným smerom k ceste. Odporúča sa používať sedadlo kočíka smerom k matke počas prvých mesiacov dieťaťa, v každom prípade nie vtedy, keď dieťa váži viac ako 15 kg.

AUTOSEDAČKA

  • Tento výrobok je vhodný pre deti od narodenia, až kým nedosiahnu približne 13 kg.
  • Pri použití pre novorodencov sa odporúča nastavit' operadlo kolísky a/alebo sedadlo kočíka do viac naklonenej polohy.
  • Podvozok Electa Inglesina sa smie používať len v kombinácii s príslušnou športovou sedačkou Electa, prenosnou vaničkou Maxi Electa Carrycot a autosedačkami Darwin Infant alebo Darwin Infant Recline. Ak by ste mali nejaké pochybnosti, pozrite si stránku inglesina.com alebo sa obrátte sa na autorizovaného predajcu alebo na servisné stredisko pre zákazníkov Inglesina.

ŠPORTOVÝ KOČÍK - PREPRAVNÝ SYSTÉM

  • UPOZORNENIE NIKDY NENECHAJTE DIETA BEZ DOZORU.
    • UPOZORNENIE PRED POUŽITÍM

SA PRESVEDČTE, ČI JE VÝROBOK ÚPLNE ROZLOŽENÝ A ČI SÚ POISTNÉ A BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIA SPRÁVNE POUŽITÉ.

  • UPOZORNENIE ABY STE PREDIŠLI ÚRAZOM, UISTITE SA, ŽE PRI OTVÁRANÍ A ZATVÁRANÍ VÝROBKU NEBUDÚ DETI V DOSAHU.
  • UPOZORNENIE NEDOVOL'TE DIETA'U HRA' SA S TÝMTO VÝROBKOM.
  • UPOZORNENIE VŽDY ZAISTITE DIĚTĚ BEZPEČNOSTNÝMI PÁSMI.
  • UPOZORNENIE TENTO DETSKÝ KOČÍK NIE JE VHODNÝ NA BEHANIE ALEBO KORČUľOVANIE.
    • TENTO VÝROBOK JE VHODNÝ LEN NA PEŠIU CHÔDZU.
  • UPOZORNENIE PRED POUŽITÍM SKONTROLUJTE, ČI JE VANIČKA, TAŠKA ALEBO AUTOSEDAČKA SPRÁVNE NAMONTOVANÉ.

- ABY STE PREDIŠLI NEHODÁM, ZABEZPEČTE, ŽE KOČÍK NEZOSTANE V PRIESTORE AUTOMATICKÉHO ZATVÁRANIA DVERÍ (NAPR. VO VLAKOCH, VÝŤAHOCH).

  • Aby ste zabránili vážnym pádom alebo pošmyknutiam, vždy používajte vhodne nastavený systém na pripútanie.
  • Správne používanie bezpečnostného systému popruhov nenahrádza riadny dohlad dospelých.
  • Berte na vedomie, že nárazníková tyč nie je bezpečnostným systémom. Vždy používajte popruhový bezpečnostný systém.
  • Kočík nedvíhajte za držadlo, pretože by sa mohlo odtrhnúť.

VANIČKA

• VANIČKA JE VHODNÁ PRE DETI, KTORÉ NEDOKÁŽU SEDIET SAMOSTATNE BEZ OPORY, OTOČIT SA A KTORÉ SA NEDOKÁŽU ZDVIHNÚT

NA RUKY A KOLENÁ. MAXIMÁLNA HMOTNOSOŤ DIEŤAŤA: 9 KG.

• NEDOVOL'TE INÝM DEŤOM HRAŤ SA BEZ DOZORU V BLÍZKOSTI VANIČKY.
• VANIEČKU NEPOUŽÍVAJTE, AK SÚ NIEKTORÉ JEJ ČASTI ZLOMENÉ, POŠKODENÉ ALEBO CCHÝBAJÚ.

  • Nepoužívajte ani nepridávajte žiadny matrac okrem matraca, ktorý je dodaný s prenosnou vaničkou alebo schválený výrobcom.
  • NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA pre deti. Vždy skontrolujte, či je okolo tváre dieta ta dostatočný priestor na privod vzduchu. Dieta by sa mohlo šnúrkami uškrtit. V blízkosti hrdla dieta ta nikdy nekladte predmety so šnúrkami alebo stužkami, ako kapucne alebo cumlíky. Nad výrobok ani na hračky nezaväzujte žiadne šnúrky ani stužky. V kolíske nenechávajte mäkké predmety, plyšové hračky, chránice proti nárazom a podložky, pretože by mohli byt nebezpečné.
  • Kolíska Inglesina Maxi Electa sa musí používať iba so systémom Standup Inglesina.
  • Ked'je dieta v kolíske, jeho hlavička nesmie byt' nikdy nižšie ako telo.
  • Pred zdvihnutím a prenesením vaničky vždy skontrolujte, či je prepravné držadlo vo vertikálnej polohe a správne zachytené na oboch stranách.
  • Pred prenášaním alebo zdvíhaním prenosnej vaničky vždy skontrolujte, či je operadlo nastavené v najnižšej polohe.
  • Vždy skontrolujte, či je operadlo nastavené v najnižšej polohe pre spánok.
  • Pred použitím sa uistite, že je kolíska správne pripevnená k podvozku ta, že potiahnete držadlo smerom nahor.
  • Taška na prenos dietaťa nie je pri preprave vo vozidle určená na použitie ako zadržiavací systém.
  • Rukovat' a spodok nosnej vaničky by ste mali pravidelne kontrolovať, či nemajú známky poškodenia a opotrebovania.

POUŽÍVANIE NOSNEJ VANIČKY NEZÁVISLE OD PODVOZKU

  • TENTO VÝROBOK JE VHODNÝ IBA PRE DETI, KTORÉ EŠTE NEDOKÁŽU SEDIET SAMOSTATNE.
  • POUŽÍVAJTE IBA NA VODOROVNOM, STABILNOM A SUCHOM POVRCHU.
    • NEBEZPEČENSTVO PÁDU:

Pohyby dietaťa by mohli spôsobit pošmyknutie výrobku. Výrobok nikdy neumiestňujte na okraj stola, na pracovnú dosku ani na vyvýšené plochy.

• NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA:

Výrobok by sa mohol na mäkkých povrchoch prevrátiť a dieta zadusit. Výrobok NIKDY nekladťe na postele,

  • Uvedomte si riziko zasiahnutia dieta'ta pri ukladaní vaničky na podlahu, pri prechádzaní cez dvere, v blízkosti nábytku alebo iných pevných prvkov atd'.
  • Dávajte pozor, aby dietaťu nebolo velmi teplo alebo velmi zima. Rodičia a opatrovatelia dietaťa by mali kontrolovať, či dieta nie je prehriate. Teplota v izbe, v ktorej spí novorodenec, by mala byť približne 20 °C, s vlhkostou 50/60%.

BEZPEČNOST

  • Pred montážou skontrolujte, či výrobok a žiadny z jeho komponentov nebol počas prepravy poškodený. Ak sa tak stalo, výrobok nepoužívajte a uschovajte ho mimo dosahu detí.
  • Pred použitím výrobku kvôli bezpečnosti vášho dietáta odoberte a zlikvidujte všetky plastové vrecká a prvky patriace k obalu a v žiadnom prípade ich nenechávajte v dosahu novorodeniat a detí.
  • Tento výrobok sa smie používať iba pre jedno dieta.

  • Pred použitím:

  • uistite sa, že výrobok je správne zmontovaný, že všetky komponenty sú správne pripnuté a že všetky mechanizmy sú zapojené. Uistite sa, či je potah správne natiahnutý na štruktúre.
  • uistite sa, že podvozok je úplne otvorený a že všetky upínacie mechanizmy sú zapojené.
  • uistite sa, že kolíška, sedadlo alebo autosedačka sú správne pripnuté, skontrolujte potiahnutím smerom nahor.
  • Mimoriadnu pozor dávajte na otvorenie a zatvorenie výrobku, aby ste zabránili pomliaždeniu prstov. Starostlivo dodržiavajte postup uvedený na obrázkoch v príručke.
  • Neotvárajte, nezatvárajte alebo nedemontujte výrobok s dietátom v čom umiestnenom.
  • V každom prípade pri vykonávaní týchto úloh v blízkosti dietaťa budťe zvlášť opatrní.
  • Počas týchto úkonov by mohlo dôjst' k zachyteniu alebo poraneniu prstov.
  • Pri umiestňovaní dietaťa do sedačky alebo vaničky resp. jeho vyberaní ako aj počas zastavení a pri montáži alebo demontáži príslušenstva vždy aktivujte brzdu.
    Vždy používajte brzdu, aj ked'zastavíte na krátky čas.
  • Pri parkovaní si overte, či je brzda správne zaistená posunutím výrobku dopredu a dozadu. Uistite sa, že sú brzdené obe kolesá.
  • Výrobok nikdy nekladte v blízkosti schodov alebo schodíkov, aj keď je aktivovaná brzda, pretože pohyby dietaťa by mohli spôsobit pošmyknutie výrobku.
  • Podvozok nenechávajte s pripnutým sedadlom kočíka/ kolískou/autosedačkou na šikmom povrchu, kým je v nich dietá, aj ked'je aktivovaná brzda. Účinnosť bízd je na velkých sklonoch obmedzená.
  • Ked' sa nachádzate v blízkosti rušných ciest, železničných tratí alebo v silnom vetre, držte rukovat', pretože výrobok sa môže pohybovať, aj ked' je správne zabrzdený.
  • Podvozok nikdy nepoužívajte s pripnutým sedadlom

kočíka/vaničkou/autosedačkou pri nastupovaní na pohyblivé schody alebo pri zostupovaní z nich, kým je v nich dieta, pretože by ste mohli nečakane stratit kontrolu nad výrobkom a dieta by mohlo spadnút. Mimoriadny pozor dávajte aj pri nastupovaní na stupienok a pri schádzaní z neho, ako aj na nerovných povrchoch.

- Maximálna nosnosť koša na odkladanie je 5 kg a držiaka na flašku 0,5 kg. Držiak na flašu nepoužívajte na prepravu horúcich nápojov. Neprekračujte maximálnu nosnosť.

- Akékolvek zataženie rukoväte a/alebo operadla a/alebo na boku výrobku môže ohroziť jeho stabilitu.

- Ak by ste pripli k výrobku nejaké domáce zviera, mohli by to spôsobit' stratu stability.

- Buděte si vedomí nebezpečenstva vyplývajúceho z blízkosti otvoreného plameňa alebo iných zdrojov tepla, napr. radiátorov, ohnísk, elektrických a plynových sporákov atd.: výrobok nenechávajte blízko týchto zdrojov tepla.

- Presvedčte sa, že všetky možné zdroje nebezpečenstva (napr. káble, elektrické vedenia atd.) sú mimo dosahu detí.

- Nikdy nenechávajte výrobok s dietatom v sedadle tam, kde by mohlo použit laná, závesy alebo iné predmety na lezenie alebo ktoré by mohli byt príčinou udusenia resp. uškrtenie samotného dietatá.

- Podvozok nikdy nezdvíhajte, kým je k nemu pripevnené sedadlo kočíka/kolísky/autosedačka, pokial'je v nich dieta.

- VAROVANIE: NEBEZPEČENSTVO ZAMOTANIA - Držadlá/ popruhy vreciek ponechajte mimo vaničky a mimo priestoru sedadla.

- NEBEZPEČENSTVO PÁDU - Nedovol'te det'om sedieť na operadle. Priestor na sedenie je vymedzený bezpečnostným pásom.

- Nikdy nedovolte dietatu stát alebo sediet v košíku, pretože by sa kočík mohol naklonit a mohlo by dôjst k vážnemu zraneniu.

NÁVOD NA POUŽITIE

- Výrobok nepoužívajte, ak je porušený alebo jeho nejaká časť chýba.

- Výrobok a jeho komponenty pravidelne kontrolujte, či sa neobjavia známky poškodenia a/alebo opotrebovania, narušené stehy alebo trhliny. V prípade poškodenia alebo poruchy uchovávajte výrobok mimo dosahu detí, nepoužívajte ho, nepokúšajte sa opraviť ho, ale ihned’ sa obrátte na autorizovaného predajcu a požiadajte o náhradné diely alebo servis.

- Nenechajte ostatné deti alebo zvieratá hrat sa bez dozoru v blízkosti výrobku alebo liezt na výrobok.

- Montáž, demontáž a nastavenie smú vykonávať len dospelé osoby. Presvedčte sa, že osoba, ktorá používa výrobok (pestúnka, starí rodičia a iní) poznajú jeho správnu obsluhu. Tento výrobok sa smie používať iba pre jedno dieta.

- Pri vykonávaní akýchkolvek nastavení dbajte na to, aby žiadna pohyblivá časť výrobku (napr. operadlo, strieška atď.) neprišla do kontaktu s dietatom. Pri týchto operáciách sa vždy uistite, že je brzda naplno zapnutá.

- Pokial' je k podvozku pripevnené sedadlo kočíka/kolísky/autosedačka, pri jazde v inom dopravnom prostriedku (napr. vlak, autobus a pod.) nenechávajte v nich dieta.

- Ak sa výrobok nepoužíva, je nutné, aby bol v každom prípade uschovaný mimo dosahu detí. Výrobok sa nesmie používať ako hračka! Nedovolťe dietaťu hrat sa s týmto výrobkom.

- Sedadlo kočíka nepripevňujte/neodopínajte od podvozku, kým je dieta na sedadle a neprepravujte dieta na sedadle bez podvozku.

• V prípade dlhšieho vystavenia slnečnému svetlu nechajte výrobok pred použitím ochladnút.

- Aby ste zabránili prehriatiu a popáleniu, nevystavujte dieta dlhodobo priamemu slnečnému svetlu, ani keď je strieška

úplne znížená.

- Používanie autosedačky s podvozkom nenahradí kolísku ani postiel'ku. Ked'diet'a potrebuje spat', je lepšie použiť kočík, kolísku alebo vhodnú postiel'ku.

KRYT PROTI DAŽDU

UPOZORNENIE!

- Používajte pod dohladom dospelej osoby.

- Počas používania sa uistite, že sa kryt proti daždu nedostane do kontaktu s tvárou dietaťa, pretože by to mohlo spôsobit’ udusenie.

- Nikdy nepoužívajte kryt proti dažđu s výrobkom bez striešky, ktorá bráni kontaktu krytu proti dažđu s tvárou vášho dietaťa. Správna inštalácia krytu proti dažđu je s otvorenou strieškou, ako je znázornené v návode.

- Používajte výhradne s vhodným výrobkom značky Inglesina.

- Nepoužívajte na iných ako výrobcom odporúčaných výrobkoch.

- Aby ste sa vyhli riziku udusenia alebo prehriatia, nikdy nepoužívajte kryt proti daždu na slnku alebo v uzavretých priestoroch.

- Perte ručne pri 30 °C.

ZMLUVNÁ ZÁRUKA VÝROBCU

- Firma Inglesina Baby S.p.A. ručí za to, že tento výrobok bol navrhnutý a vyrobený v súlade so všeobecne platnými normami/nariadeniami týkajúcimi sa výrobku, kvality a bezpečnosti, v platnosti v Európskej únii a v krajinách predaja.

- Firma Inglesina Baby S.p.A. ručí za to, že počas výrobného procesu i po jeho skončení je tento výrobok podrobovaný viacerým kontrolám kvality. Firma Inglesina Baby S.p.A. ručí za to, že tento výrobok predáva Autorizovaný Predajca bez montážnych a výrobných chýb.

- Touto zárukou nezanikajú práva spotrebitel'a podl'a platných vnútroštátnych zákonov, ktoré sa môžu menit' v závislosti od krajiny nákupu výrobku a ktoré, v prípade protirečením, majú prednost' pred znením záruky.

- Pokial' by ste na výrobku pri nákupe alebo počas bežného používania zistili materiálové alebo výrobné chyby, podľa informácií v príslušnom návode na použitie, spoločnosť Inglesina Baby S.p.A. uzná platnosť záruky počas obdobia 24 mesiacov od dátumu nákupu.

- Záruka platí iba v krajine kúpy výrobku a po nákupe u autorizovaného predajcu.

- Platnost záruky je obmedzená na prvého vlastníka kúpeného výrobku.

- Pri uplatnení záručných práv sa predpokladá bezplatná výmena alebo oprava dielov, na ktorých boli zistené pôvodné výrobné chyby. Spoločnosť Inglesina Baby S.p.A. si vyhradzuje právo rozhodnúť, podľa vlastného uváženia, či sa má právo na záruku uplatnit prostredníctvom opravy alebo výmeny poškodeného výrobku.

- Pri uplatňovaní práva na záruku musíte uviest výrobné číslo výrobku a kópiu pokladničného dokladu o kúpe, pričom na doklade musí byt čitatelné uvedený dátum nákupu.

- Tieto záručné podmienky strácajú platnosť v prípade, ak: - výrobok sa použiva na iné účely než účely uvedené v príslušnom návode na použitie.

- výrobok sa používa spôsobom, ktorý nezodpovedá opisu v príslušnom návode na použitie.

- výrobok bol opravovaný v servisných strediskách, ktoré nie sú autorizované a zmluvne zaviazané.

- výrobok bol zmenený a/alebo bolo neoprávnene zasahované do jeho konštrukcie a textilnej časti spôsobom, ktorý nebol výslovne autorizovaný výrobcom. Prípadné zmeny vykonané na výrobkoch zbavujú firmu Inglesina Baby S.p.A. akejkol'vek zodpovednosti.

- chyba bola spôsobená nedbanlivostou alebo nesprávnou starostlivostou pri použití (napr. prudké

nárazy do konštrukcie, vystavenie pôsobeniu agresívnych chemických látok, atd.).

  • výrobok vykazuje bežné opotrebovanie (napr. kolies, pohyblivých častí, látkových častí). vyplývajúce z každodenného dlhodobého a nepretržitého používania.
  • výrobok poškodil, aj náhodne, samotný vlastník alebo iné osoby (napríklad, keď sa výrobok posiela ako batožina pri leteckej preprave alebo v iných dopravných prostriedkoch).
  • výrobok bol odoslaný predajcovi na opravu bez pokladničného dokladu alebo bez výrobného čísla, prípadne, keď dátum na pokladničnom doklade alebo výrobné číslo nie sú dobre čitatelné.

- Na poškodenie spôsobené použitím príslušenstva, ktoré nebolo dodané a/alebo schválené firmou Inglesina Baby, sa záručné podmienky nevztahujú.

- Firma Inglesina Baby S.p.A. odmieta akúkolvek zodpovednosť za ublíženie na zdraví osôb a za škody na majetku spôsobené nevhodným a/alebo nesprávnym použitím výrobku.

- Po uplynutí záručnej doby Firma v každom prípade ručí za poskytovanie servisnej služby na svojich výrobkoch v maximálnom rozsahu do štyroch (4) rokov od dátumu ich uvedenia na trh, a po uplynutí uvedenej doby budú prípady jednotlivo hodnotené.

NÁHRADNÉ DIELY / POZÁRUČNÝ SERVIS

- Pravidelne kontrolujte bezpečnostné prvky, aby ste sa ubezpečili, či je výrobok po uplynutí určitej doby dokonale funkčný. V pripade zistenia akýchkolvek problémov a/alebo porúch výrobok nepoužívajte. Bezodkladne sa obrátte na Autorizovaného Predajcu alebo na Zákaznícky servis firmy Inglesina.

- Nepoužívajte náhradné diely alebo príslušenstvo, ktoré neboli dodané a/alebo schválené firmou Inglesina Baby S.p.A.

ČO ROBIŤ V PRÍPADE POTREBY SERVISNEJ SLUŽBY

  • V prípade, ak je potrebná servisná služba, okamžite sa obrátte na Predajcu firmy Inglesina, u ktorého ste výrobok zakúpili a uistite sa, že máte k dispozícii výrobné číslo („Serial Number“) výrobku, ktorý je predmetom samotnej žiadosti.
    • Úlohou Predajcu je škontaktovať firmu Inglesina kvôli zhodnoteniu najvhodnejšieho spôsobu zásahu s ohľadom na konkrétny prípad a na záver poskytnúť akékolvek následné pokyny.
  • Servisná služba firmy Inglesina je v každom prípade k dispozícii na poskytnutie všetkých potrebných informácií na základe písomnej žiadosti, odoslanej prostredníctvom príslušného formulára, ktorý je dostupný na internetovej stránke: inglesina.com - časť Záruka a Servisná služby.

NÁVOD NA ČISTENIE A ÚDRŽBU VÝROBKU

  • Tento výrobok vyžaduje pravidelnú údržbu používatelom.
  • Nikdy na žiadny mechanizmus alebo pohyblivé časti nepôsobte silou. V prípade pochybností si najprv prečítajte návod.
  • Výrobok neuschovávajte mokrý a nenechávajte ho vo vlhkom prostredí, kedže sa môže vytvárat' plesen.
    • Výrobok uschovajte na suchom mieste.
  • Výrobok chráněte pred pôsobením atmosféry, dažďa alebo snehu. Okrem toho neustále a dlhé vystavenie slnečnému svetlu môže spôsobit zmeny farby mnohých materiálov.
  • Po prípadnom použití na pláži výrobok pozorne očistite a vysušte, aby ste odstránili piesok a sol, pretože by mohli spôsobit zhrdzavenie výrobku.
  • Plastové a kovové časti čistite vlhkou handrou alebo miernym čistiacim prostriedkom. Nepoužívajte rozpúštadlá, amoniak alebo benzín.

  • Kovové časti po styku s vodou nechajte dôkladne vysušit, aby sa nevytvárala hrdza.

  • Všetky pohyblivé časti udržujte čisté a v prípade potreby ich namažte jemným olejom.

NÁVOD NA ČISTENIE TEXTÍLIÍ

  • Odporúča sa umývat potah oddelene od ostatných výrobkov.
  • Pravidelne ošetrujte časti tkaniny použitím jemnej kefy na šaty.
  • Dodržujte pokyny pre umývanie textílií potahu uvedené na príslušných štítkoch.

Inglesina Electa - NÁVOD NA ČISTENIE TEXTÍLIÍ - 1

Ručné umývanie v studenej vode

Inglesina Electa - NÁVOD NA ČISTENIE TEXTÍLIÍ - 2

Nepoužívajte bielidlo

Inglesina Electa - NÁVOD NA ČISTENIE TEXTÍLIÍ - 3

Nežmýkajte

Inglesina Electa - NÁVOD NA ČISTENIE TEXTÍLIÍ - 4

B Montáž predných kolies

VANIČKA ELECTA

C Potah striešky

D Obal vaničky

KOČÍK ELECTA

E Sedadlo kočíka

F Rukovät

G Strieška

PRÍSLUŠENSTVO

J Držiak na flašu

H Prepravný košík

K Nánožník (ak je k dispozícii)

L Kryt proti daždu (ak je k dispozícii)

obr. 3 Upozornenie: Pred použitím sa uistite, že všetky uzamykacie mechanizmy na oboch stranách sú správne zapojené a že žiadny z červených indikátorov nie je viditelný.

MONTÁŽ/DEMONTÁŽ ZADNÝCH KOLIESOK

obr. 4 Vložte zadné kolesá (A) do sedielok na podvozku a zatlačte ich, kým nezapadnú na miesto.

obr. 5 Pozor: pred použitím skontrolujte, či sú kolesá správne upevnené.

V prípade, že by bolo nevyhnutné, môžete zadné kolieska jednoducho odmontovat.

obr. 6 Ak chcete odstránit' zadné koleso (A), zatlačte páčku (A1) a zároveň vytiahnite zo sedielka na podvozku.

DEMONTÁŽ/MONTÁŽ SKUPINY PREDNÝCH KOLIESOK

V prípade, že by bolo nevyhnutné, môžete obe skupiny predných koliesok (B) jednoducho odmontovat.

obr. 7 Potlačením malého tlačidla (B1), vytiahnite skupinu kolieska z miesta držiaka.

obr. 8 Pri opätovnej montáži stačí jednotku nasadit' a potlačit' na miesto, kým nezačujete kliknutie potvrdzujúce správne upevnenie.

obr. 9 Pozor: pred použitím skontrolujte, či sú kolesá správne upevnené.

ZATVORENIE RÁMU

obr. 10 Pomocou oboch nastavovacích tlačidiel (T2), ohnite rukovat do najnižsej polohy.

obr. 11 Stlačte tlačidlo (T3) a súčasne otáčajte zadným držadlom (T4), až kým sa podvozok úplne nezatvorí.

Upozornenie: Vždy skontrolujte, či je podvozok správne zatvorený.

obr. 13 Ak chcete použit brzdu, stlačte pravú páčku (T5).

obr. 14 Ak chcete uvoľniť brzdu, stlačte l'avú páčku (T6).

Vždy stlačte brzdu pri parkovaní.

Podvozok je vybavený otočnými kolesami.

obr. 16 Ak ich chcete uzamknút alebo odomknút, uistite sa, že sú správne zarovnané, potom použite páčku (B2) umiestnenú na jednotkách oboch predných kolies.

NASTAVENIE RUKOVÄTE

obr. 17 Štlačte obe tlačidlá (T2) a súčasne zdvihnite alebo znížte rukovat do požadovanej polohy.

PREPRAVNÝ KOŠÍK

Podvozok je vybavený velkým úložným košom (H), ktorý sa dá v prípade potreby lahko odstránit.

obr. 18 Ak chcete kôš vybrat, uvolnite 4 patentové gombíky (H1), ktorými je pripevnený k bočným rúrkam, a odopnite suchý zips (H2) od rozpery.

obr. 19 Dva zadné háčiky (H3) vyberte z ich príslušných sedielok.

obr. 20 Uvoľnite oba predné suché zipsy (H4) a vytiahnite ich zo základne podvozka. Potom kôš vyberte z malých predných háčíkov (H5).

Ak chcete kôš znovu namontovať, vykonajte vyššie uvedený postup v opačnom poradí.

DRŽIAK NA FL'AŠU

Rám má držiak na fl'ašu (J).

obr. 21 Vrchnú čast' držiaka na flašu pripevníme na uchytenie (J1) na ráme a pritlačíme na miesto.

DOPLNKOVÉ PREPRAVNÉ JEDNOTKY K PODVOZKU: KOLÍSKA, SEDADLO KOČÍKA A AUTOSEDAČKA (ak je k dispozícii)

obr. 22 Podvozok je možné používať s prenosnou vaničkou Electa, so športovým kočíkom Electa a autosedačkou Darwin Infant / Darwin Infant Recline, ak sú k dispozícii.

VANIČKA ELECTA

UPEVNENIE VANIČKY NA RÁM

obr. 23 Uchopte prenosnú vaničku za držadlo a pripevnite ju k podvozku v súlade s krytmi na oboch stranách konštrukcie a umiestnite ju výhradne tvárou smerom k rodičom.

obr. 24 Po nainštalovaní kolísky skontrolujte, či indikátory (C1), ktoré sú na oboch upínacích zariadeniach, sú Zelené. Pokial' by boli Červené, upravte polohu kolísky tak, aby sa farba indikátorov zmenila na Zelenú.

obr. 26 Stlačte páčku (C2), ktorá je na vonkajšej strane kolísky, a súčasne ju zdvihnite, uchopte ju za držadlo.

MONTÁŽ POŤAHU STRIEŠKY

obr. 27 Potah striešky oviňte (C) okolo držadla, upevnite

ho príslušnými tlačidlami (C3) a strednou páskou so suchým zipsom (C4).

obr. 28 Ukončte montáž zapnutím bočných a zadných suchých zipsom (C5) ku kolíske.

NASTAVENIE DRŽADLA A STRIEŠKY

obr. 29 Ak chcete nastavit držadlo aj striešku kolísky, stlačte súčasne dve vnútorné tlačidlá (C6).

obr. 30 Pozor: Pred zdvihnutím a prenesením vaničky vždy skontrolujte, či je prepravné držadlo vo vertikálnej polohe a správne zachytené na oboch stranách.

PRIPEVNENIE KRYTU

obr. 31 Ak chcete pripevnit kryt (D), pripevnite zips na prenosnú vaničku a pripnite striešku.

obr. 32 Predná klapka krytu (D1) sa dá natiahnut a upevnit vo vhodnej polohe tak, aby chránila dieta pred chladom.

obr. 33 Obojsmerný zips na kryte umožňuje l'ahký prístup k dietatu.

NASTAVENIE CHRBTOVEJ OPIERKY

obr. 34 Chrbtovú opierku môžete nastavit páčkou (C6): akonáhle dosiahnete požadovaný sklon, vrátte páčku do východzej polohy.

VETRANIE KOLÍSKY

obr. 35 Vetranie dna sa dá nastavit pákou (C7), ktorá je vpredu.

obr. 36 Ak je k dispozícii: sieťová vložka na strieške umožňuje lepšiu cirkuláciu vzduchu vo vnútri prenosnej vaničky.

ÚDRŽBA MATRACA A VNÚTORNÉHO POŤAHU

Odporúča sa pravidelne vyberat matrac a vnútorný potah a vyčistiť ich.

obr. 37 Ak chcete odstránit' vnútorný potah, jednoducho ho stiahnite po obvode kolísky.

ÚDRŽBA POŤAHU KOLÍSKY

obr. 38 Ak potrebujete kryt prenosnej vaničky odstránit, jednoducho ho vytiahnite odpojením obvodových popruhov z úchytov na konštrukcii.

obr. 39 Pri opätovnej montáži sa uistite, že dve elastické slučky (C8) sú dokonale upevnené pod spodnými západkami (C9) na oboch upevňovacích zariadeniach.

Pozor! Nesprávne umiestnenie tunelov s gumičkami by mohlo zabrániť správnemu upevneniu kolísky ku podvozku.

SEDADLO KOČÍKA ELECTA

PRIPEVNENIE SEDADLA KOČÍKA K PODVOZKU

obr. 40 Pripevnite sedadlo kočíka (E) k podvozku, umiestnite ho na správne miesto na oboch stranách štruktúry.

REGULOVANIE OPERADLA

obr. 41 Je možné regulovat' operadlo v 4 pozíciách; stlačte centrálne zariadenie (E2) a uved'te ho do požadovanej pozície.

obr. 42 Upozornenie: Športový kočík nepoužívajte s operadlom skloneným proti smeru rukoväte.

obr. 43 Pozor: pred použitím sa potiahnutím nahor uistite, že sedadlo kočíka je vždy správne prichytené na oboch stranách.

UVOL'NENIE SEDADLA KOČÍKA OD PODVOZKU

obr. 44 Stlačte páčku (E1) a súčasne zdvihnite sedadlo kočíka z podvozku.

Pozor: Nikdy nič nepripojujte a nestahujte, ak je dieta

prítomné.

obr. 45 Sedačku kočíka je možné použit tak oproti rodičovi, ako aj v smere jazdy.

REGULÁCIA OPORNÉHO STÚPADLA

obr. 46 Na zníženie stúpadla potlačte obe páčky (E3) umiestnené na vonkajšej strane stúpadla a zatlačte ju smerom dole.

obr. 47 Na zvýšenie stúpadla ho stačí potiahnut' smerom hore: sa zablokuje automaticky.

BEZPEČNOSTNÉ PÁSY

obr. 48 Bezpečnostné pásy musia byť upevnené v otvoroch vo výške ramien alebo len trochu vyššie. Ak umiestnenie nie je správne, odstráňte pásy z prvých otvorov a vložte ich do druhých.

Oba popruhy vždy nastavte na rovnakú výšku.

obr. 49 Vložte konce zadných pásov (E4) a brušných pásov (E5) do stredovej pracky (E6).

obr. 50 Vždy používajte pásový popruh spolu so zadným popruhom a obidva správne nastavte.

Pozor! Pri nedodržaní tohto postupu môže dôjst' k vypadnutiu alebo vyšmyknutiu dieta ta a môže sa zranit. Upozornenie: prispôsobte výsku a dlžku popruhu podla rastu dieta ta.

UPEVNENIE RUKOVÄTE

obr. 51 Pri pripojení držadla (F) ho vsuňte do príslušných zarážok (F2) na sedadle kočíka, kým nezačujete kliknutie zachytenia.

obr. 52 Rukovat' je možné otvorit' z jednej strany alebo ju úplne odstránit'. Pre otvorenie zatlačte tlačidlo (F1) a odstránite ju z miesta. Pre odstránenie zopakujte postup aj z druhej strany.

PRIPEVNENIE STRIEŠKY KOČÍKA

obr. 53 Ak chcete pripevnit striešku (G), postavte sa k bočným klíbmi (G3) na sedadle kočíka, vložte popruh (G4) a silno zatlačte, kým úplne nezapadne.

obr. 54 Najprv zapnite patentné gombíky (G2) na bočné klby (G3), potom všetky zadné gombíky (G1) na operadle.

obr. 55 Striešku je možné regulovat uvedením do požadovanej polohy.

obr. 56 Strieška je vybavená dálšou vložkou z tkaniny a slnečníkom, ktorý rozširuje chránenú plochu, čím napomáha ochrane pred slnkom.

UVOL'NENIE STRIEŠKY Z KOČÍKA

obr. 57 Ak chcete striešku (G) odobrať od sedačky kočíka odopnite všetky gombíky (G1), ktoré ju pripevňujú k operadlu.

obr. 58 Odopnite dva patentové gombíky (G2), ktoré pripevňujú striešku k bočným klbom (G3), potom vytiahnite vnútorný popruh (G4) z klbov pevným tahaním z oboch strán.

ÚDRŽBA POŤAHU STRIEŠKY

Potah striešky sa dá stiahnuť, aby bola umožnená dôkladná údržba.

obr. 59 Po uvoľnení striešky z kočíka jednoducho vytiahnite vnútorný popruh (G4).

OTVORENIE PODVOZKU S PRIPNUTÝM SEDADLOM KOČÍKA (KONFIGURÁCIA KOČÍKA)

obr. 60 Pred zatvorením kočíka sklopte rukovát do najnižšej polohy.

obr. 61 Zložte striešku, nakloňte operadlo do maximálnej horizontálnej polohy a naplno nadvihnite opierku nôh.

obr. 62 Potom pokračujte úplným zatvorením kočíka, ako je popísané vyššie.

Tvárou v smere jazdy

obr. 63 Pred zatvorením kočíka sklopte rukovát do najnižšej polohy.

obr. 64 Sklopte striešku a operadlo presuňte úplne dopredu.

obr. 65 Potom pokračujte úplným zatvorením kočíka, ako je popísané vyššie.

ÚDRŽBA POŤAHU SEDADLA KOČÍKA

Odporúča sa pravidelne vyberat potah z dôvodu správnej údržby.

Aby ste umožnili odstránenie krytu, najprv odstráňte striešku a zábranu.

obr. 66 Odstráňte kryt z opierky na nohy.

obr. 67 Najprv odstráňte dva spodné patentové gombíky (E7), ktoré zaistujú kryt sedadla, potom dva gombíky (E8), ktoré pripevňujú bočné panely k podvozku.

obr. 69 Vyberte rozkrokový popruh z ochrannej podložky, uvoľnite ho z uzamykacej gumy a potom z otvoru na sedadle. obr. 70 Vytiahnite spodné zadné popruhy z otvoru v strede operadla.

obr. 71 Odstráňte spodné popruhy z oboch popruhov ramien a uvoľnite kryt aj z bočných klíbov striešky.

obr. 72 Kryt po vybratí spodných zadných popruhov z otvorov vytiahnite z podvozku kočíka.

DEMONTÁŽ/MONTÁŽ BEZPEČNOSTNÉHO POSTROJA

Kočík Electa je vybavený bezpečnostným postrojom, ktorý je možné v prípade potreby odstrániť.

obr. 73 Ak chcete odstrániť rozkrokový popruh, vytiahnite spodný krúžok (E10) z otvoru na sedadle (E11).

Spodný zadný popruh a dva zadné popruhy sú pripevnené k operadlu pomocou bezpečnostných krúžkov, ktoré sa odstraňujú a montujú rovnakým spôsobom.

obr. 74 Ak chcete odstrániť spodný aj zadný popruh súčasne, zatlačte pásy cez otvory na operadle (E12) a pevne tahajte, až kým sa krúžky (E13) neuvolnia z úchytov. Potom vyberte krúžky (E13) z otvorov (E12) a pásy úplne vytiahnite.

obr. 75 Ak chcete odstrániť rozkrokový popruh, vložte spodný krúžok (E10) iba do otvoru na sedadle (E11). Spodný krúžok (E14) musí zostat' na vonkajšej strane.

obr. 76 Ak chcete znovu namontovať spodný zadný popruh aj dva zadné popruhy, zasuňte krúžky (E13) do príslušných otvorov na operadle a keď sú umiestnené pod jednou z hákových západiek (E15), pevne ich zatlačte na miesto.

Upozornenie! Zadné popruhy umiestnite vždy v rovnakej výške.

obr. 77 Upozornenie! Uistite sa, že všetky pásy sú správne pripevnené k sedačke kočíka tak, že ich jednotlivo potiahnete.

NÁNOŽNÍK (ak je k dispozícii)

obr. 78 Nanožník (K) nasadte tak, aby prechádzal popod držadlo a zapnite automatické gombíky (K1).

obr. 79 Chlopňu krytu nôh je možné vysunúť a pripevnit v polohe vhodnej na ochranu dietaťa pred chladom a upevnit ju vonkajšími bočnými gombíkmi na príslušné prvky (K2) na konštrukcii.

obr. 80 Kryt na nohy je možné použit pri orientácii oproti rodičovi, ako aj v smere jazdy.

KRYT PROTI DAŽĐU (ak je k dispozícii)

obr. 81 Ak chcete použit kryt proti daždu (L), umiestnite ho na striešku a stlačte oba gombíky (L1) na stranách sedačky kočíka.

obr. 82 Opät pripnite gumičky (L3) okolo vnútorných rúrok v mieste skupiny koliesok.

obr. 83 Uchopte detskú autosedačku za držadlo a pripevnite ju k podvozku v súlade s krytmi na oboch stranách konštrukcie a umiestnite ju výhradne tvárou smerom k rodičom.

obr. 85 Stlačte páčku (S1) ktorá je na zadnej strane sedačky a súčasne ju zdvihnite, uchopte ju za držadlo.

Pre správne použitie autosedačky pozrite zodpovedajúci manuál.

PAŽNJA

Inglesina Electa - PAŽNJA - 1

• VAŽNO - PAŽLJIVKORIŠĆENJU PROIZVODA.

PRIDRŽAVATE OVIH UPUTSTAVA MOŽETE UGROZITI BEZBEDNOST SVOG DETETA.

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Inglesina

Model : Electa

Kategória : Detský kočík