Inglesina Fast - Vysoká stolička

Fast - Vysoká stolička Inglesina - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Fast Inglesina vo formáte PDF.

📄 44 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI ⚙️ Špecifikácie
Notice Inglesina Fast - page 30
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
SKIP

Často kladené otázky - Fast Inglesina

Otázky používateľov k Fast Inglesina

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Vysoká stolička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Fast - Inglesina a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Fast značky Inglesina.

NÁVOD NA OBSLUHU Fast Inglesina

  • ZA BEZPEČNOST VÁŠHO DIEŤAŤA STE ZODPOVEDNÍ VY.
  • UPOZORNENIE! NIKDY NENECHAJTE DIĚTĚA BEZ DOZORU: MÔŽE TO BYŤ NEBEZPEČNÉ. PRI POUŽÍVANÍ TOHTO VÝROBKU BUĎTE NANAJVÝŠ OPATRNÍ.
  • Nedodržanie uvedených upozornení a pokynov môže vážne ohrozit bezpečnost dietaťa a spôsobit zranenie alebo smrt.
  • Detská stolička nie je určená pre deti mladšie ako 6 mesiacov, prípadne pre deti, ktoré ešte nedokážu samostatne sediet.
  • Stolička je určená pre deti s hmotnostou do 15 kg.

  • DÔLEŽITÉ! POZORNE SI PREČÍTAJTE A ODLOŽTE NA POUŽITIE V BUDÚCNOSTI.

  • NIKDY NENECHÁVAJTE DIĚTĚ BEZ DOZORU.
    • VŽDY POUŽÍVAJTE ZADRŽIAVACÍ SYSTÉM DIEŤAŤA A SYSTÉM UPEVNENIA KU STOLU.
  • PRED POUŽITÍM VŽDY SKONTROLUJTE BEZPEČNOST A STABILITU VÝROBKU.
    • MAXIMÁLNA HMOTNOST: 15 KG.
    • TENTO VÝROBOK JE VHODNÝ PRE DETI, KTORÉ DOKÁŽU SEDIEŤ

S1 SAMOSTATNE.

- TENTO VÝROBOK SA MUSÍ POUŽÍVAŤ IBA PRE JEDNO DIĚTĚA.

BEZPEČNOST

  • Pred použitím výrobku kvôli bezpečnosti vášho dietáta odoberte a zlikvidujte všetky plastové vrecká a prvky patriace k obalu a v žiadnom prípade ich nenechávajte v dosahu novorodeniat a detí.
  • Uchovávajte balenie mimo dosahu detí.
  • Pred montážou skontrolujte, či výrobok a žiadny z jeho komponentov nebol počas prepravy poškodený. Ak sa tak stalo, výrobok nepoužívajte a uschovajte ho mimo dosahu detí.
  • Montáž, demontáž a nastavenie smú vykonávať len dospelé osoby. Presvedčte sa, že osoba, ktorá používa výrobok (pestúnka, starí rodičia a iní) poznajú jeho správnu obsluhu.
  • Výrobok nepoužívajte, ak sú na ňom zlomené alebo chýbajúce časti.
  • Výrobok nepoužívajte, ak sú niektoré časti nesprávne upevnené alebo nastavené.
  • Používajte detskú stoličku na stabilnom a pevnom stole s hrúbkou minimálne 20 mm a maximálne 90 mm.
  • Tento výrobok nie je určený na použitie na všetkých typoch stolov. Nepouživajte na stoloch so sklenenou častou, stoloch s oddelitelnou doskou, nadstavcoch na rozšírenie stola, stoloch s jednou nohou, hracích stoloch, kempingových stoloch alebo iných typoch stola, ktoré nedokážu zaručit dostatočne stabilnú oporu.
  • Niektoré stoly nemusia byť vhodné na upevnenie detskej stoličky. V prípade pochybností výrobok nepoužívajte.
  • Venujte mimoriadnu pozornosť obmedzeniam pri použití na stoloch so skoseným alebo príliš zaobleným profilom stolovej dosky, kde môže príst k nesprávnemu umiestneniu upínacej svorky alebo podpier.
  • Venujte mimoriadnu pozornosť obmedzeniam pri použití na stoloch s drážkou zo spodnej časti dosky, kde môže príst k nesprávnemu a nebezpečnému umiestneniu upínacích svoriek a/alebo podpier detskej stoličky.
  • Neupevňujte výrobok na zásuvky alebo pohyblivé časti stola.
  • Nepoužívajte na stole obrusy alebo iné príslušenstvo, ktoré by mohli zabrániť správnej funkcii upevnovacích prvkov. Uchovávajte konštrukciu a povrch stola čisté a suché.
  • Sedačku nepoužívajte bez toho, aby boli všetky pripojovacie prvky (prísavné držiaky alebo iné blokovacie/západkové mechanizmy) bezpečne pripevnené k povrchu stola.
  • Výrobok nepripájajte na miesto, kde môže dieta používať svoje nohy na to, aby tlačilo na časť stola, inú stoličku alebo inú konštrukciu, pretože by to mohlo spôsobit odpojenie sedačky od stola.
  • Sedačku, ktorá sa pripevňuje k stolu, nepoužívajte so stolom, ktorý má akékolvek skrutky, svorky, ostré hrany, otvory alebo medzery, na hornom alebo dolnom povrchu,

ktoré by mohli zranit' dieta.

- Predtým, než usadíte dieta do detskej stoličky sa uistite, že je pevne pripevnená k stolu.

- Pri používaní detskej stoličky pripevnenej k stolu sa uistite, že sa stôl neprevrhne.

- Skontrolujte stabilitu stola pred a po usadení dietáta do detskej stoličky.

- Nepripevňujte k detskej stoličke predmety, kedže by to mohlo mať vplyv na stabilitu a bezpečnosť výrobku.

- Neinštalujte ani nepripevňujte detskú stoličku, ak v nej už dieta sedí.

- Predtým, než dieta vytiahnete zo stoličky, sa uistite, že podpery nebránia pri uvolňovaní nôh dietáta.

- Prestaňte používať výrobok, ak dokáže dieta v detskej stoličke premiestnit podpery samotnej stoličky na stole.

- Prestaňte používať výrobok, ak sa dieta dokáže postavit samostatne.

- Pravidelne kontrolujte všetky upevňovacie zariadenia a v prípade potreby ich utiahnite.

- Pravidelne kontrolujte bezpečnostné zariadenia a utahovacie systémy. V prípade potreby ich utiahnite, aby ste zabezpečili dokonalú funkčnosť detskej stoličky.

- Nepoužívajte príslušenstvo alebo náhradné diely, ktoré neboli schválené výrobcom alebo distribútorom.

- Nevkladajte prsty dovnútra mechanizmov.

• Vždy používajte pás v rozkroku spolu s bederným pásom.

- Aby nedošlo k vážnemu zraneniu z dôvodu pádu a/alebo vykíznutia, vždy používajte bezpečnostné pásy správne upnuté a nastavené.

- Správne používanie systému pripútania nenahrádza správny dohlad dospelej osoby.

- Nedovolte sa detom alebo zvieratám hrat v blízkosti detskej stoličky ani pod ñu podliezať počas jej používania.

- Buděte si vedomí nebezpečenstva vyplývajúceho z blízkosti otvoreného plameňa alebo iných zdrojov tepla, napr. radiátorov, ohnísk, elektrických a plynových sporákov atd.: výrobok nenechávajte blízko týchto zdrojov tepla.

- Presvedčte sa, že všetky možné zdroje nebezpečenstva (napr. káble, elektrické vedenia atd.) sú mimo dosahu detí.

- Nikdy nenechávajte výrobok s dietatom v sedadle tam, kde by mohlo použit laná, závesy alebo iné predmety na lezenie alebo ktoré by mohli byt príčinou udusenia resp. uškrtenie samotného dietatá.

- Vždy sa presvedčte, že v dosahu dietaťa nie sú žiadne rizikové predmety, ako napr. elektrické zariadenia, nože alebo horúce nápoje.

- Ak sa výrobok nepoužíva, je nutné, aby bol v každom prípade uschovaný mimo dosahu detí. Výrobok sa nesmie používať ako hračka! Nedovolťe dietaťu hrat sa s týmto výrobkom.

• V prípade dlhšieho vystavenia slnečnému svetlu nechajte výrobok pred použitím ochladnút.

ZMLUVNÁ ZÁRUKA VÝROBCU

- Firma Inglesina Baby S.p.A. ručí za to, že tento výrobok bol navrhnutý a vyrobený v súlade so všeobecne platnými normami/nariadeniami týkajúcimi sa výrobku, kvality a bezpečnosti, v platnosti v Európskej únii a v krajinách predaja.

- Firma Inglesina Baby S.p.A. ručí za to, že počas výrobného procesu i po jeho skončení je tento výrobok podrobovaný viacerým kontrolám kvality. Firma Inglesina Baby S.p.A. ručí za to, že tento výrobok predáva Autorizovaný Predajca bez montážnych a výrobných chýb.

- Touto zárukou nezanikajú práva spotrebitel'a podla platných vnútroštátnych zákonov, ktoré sa môžu menit' v závislosti od krajiny nákupu výrobku a ktoré, v prípade protirečením, majú prednost pred znením záruky.

- Pokial' by ste na výrobku pri nákupe alebo počas bežného

používania zistili materiálové alebo výrobné chyby, podľa informácií v príslušnom návode na použitie, spoločnosť Inglesina Baby S.p.A. uzná platnosť záruky počas obdobia 24 mesiacov od dátumu nákupu.

- Záruka platí iba v krajine kúpy výrobku a po nákupe u autorizovaného predajcu.

- Platnosť záruky je obmedzená na prvého vlastníka kúpeného výrobku.

- Pri uplatnení záručných práv sa predpokladá bezplatná výmena alebo oprava dielov, na ktorých boli zistené pôvodné výrobné chyby. Spoločnosť Inglesina Baby S.p.A. si vyhradzuje právo rozhodnút, podľa vlastného uváženia, či sa má právo na záruku uplatniť prostredníctvom opravy alebo výmeny poškodeného výrobku.

- Pri uplatňovaní práva na záruku musíte uviest výrobné číslo výrobku a kópiu pokladničného dokladu o kúpe, pričom na doklade musí byt čitatelné uvedený dátum nákupu.

- Tieto záručné podmienky strácajú platnosť v prípade, ak:

- výrobok sa používa na iné účely než účely uvedené v príslušnom návode na použitie.

- výrobok sa používa spôsobom, ktorý nezodpovedá opisu v príslušnom návode na použitie.

- výrobok bol opravovaný v servisných strediskách, ktoré nie sú autorizované a zmluvne zaviazané.

- výrobok bol zmenený a/alebo bolo neoprávnene zasahované do jeho konštrukcie a textilnej časti spôsobom, ktorý nebol výslovne autorizovaný výrobcom. Prípadné zmeny vykonané na výrobkoch zbavujú firmu Inglesina Baby S.p.A. akejkolvek zodpovednosti.

- chyba bola spôsobená nedbanlivostou alebo nesprávnou starostlivostou pri použití (napr. prudké nárazy do konštrukcie, vystavenie pôsobeniu agresívnych chemických látok, atd.).

- výrobok vykazuje bežné opotrebovanie (napr. kolies, pohyblivých častí, látkových častí). vyplývajúce z každodenného dlhodobého a nepretržitého používania.

- výrobok poškodil, aj náhodne, samotný vlastník alebo iné osoby (napríklad, keď sa výrobok posiela ako batožina pri leteckej preprave alebo v iných dopravných prostriedkoch).

- výrobok bol odoslaný predajcovi na opravu bez pokladničného dokladu alebo bez výrobného čísla, prípadne, ked dátum na pokladničnom doklade alebo výrobné číslo nie sú dobre čitatelné.

- Na poškodenie spôsobené použitím príslušenstva, ktoré nebolo dodané a/alebo schválené firmou Inglesina Baby, sa záručné podmienky nevztahujú.

- Firma Inglesina Baby S.p.A. odmieta akúkolvek zodpovednosť za ublíženie na zdraví osôb a za škody na majetku spôsobené nevhodným a/alebo nesprávnym použitím výrobku.

- Po uplynutí záručnej doby Firma v každom prípade ruči za poskytovanie servisnej služby na svojich výrobkoch v maximálnom rozsahu do štyroch (4) rokov od dátumu ich uvedenia na trh, a po uplynutí uvedenej doby budů prípady jednotlivo hodnotené.

NÁHRADNÉ DIELY / POZÁRUČNÝ SERVIS

- Pravidelne kontrolujte bezpečnostné prvky, aby ste sa ubezpečili, či je výrobok po uplynuti určitej doby dokonale funkčný. V prípade zistenia akýchkolvek problémov a/alebo porúch výrobok nepoužívajte. Bezodkladne sa obrátte na Autorizovaného Predajcu alebo na Zákaznícky servis firmy Inglesina.

- Nepoužívajte náhradné diely alebo príslušenstvo, ktoré neboli dodané a/alebo schválené firmou Inglesina Baby S.p.A.

ČO ROBIŤ V PRÍPADE POTREBY SERVISNEJ SLUŽBY

• V prípade, ak je potrebná servisná služba, okamžite sa

obráťte na Predajcu firmy Inglesina, u ktorého ste výrobok zakúpili a uistite sa, že máte k dispozícii výrobné číslo („Serial Number“) výrobku, ktorý je predmetom samotnej žiadosti.

- Úlohou Predajcu je škontaktovať firmu Inglesina kvôli zhodnoteniu najvhodnejšieho spôsobu zásahu s ohľadom na konkrétny prípad a na záver poskytnúť akékolvek následné pokyny.

- Servisná služba firmy Inglesina je v každom prípade k dispozícii na poskytnutie všetkých potrebných informácií na základe písomnej žiadosti, odoslanej prostredníctvom príslušného formulára, ktorý je dostupný na internetovej stránke: inglesina.com - časť Záruka a Servisná služby.

NÁVOD NA ČISTENIE A ÚDRŽBU VÝROBKU

- Nikdy na žiadny mechanizmus alebo pohyblivé časti nepôsobte silou. V prípade pochybností si najprv prečítajte návod.

- Výrobok neuschovávajte mokrý a nenechávajte ho vo vlhkom prostredí, kedže sa môže vytvárat' plesen.

- Plastové a kovové časti čistite vlhkou handrou alebo miernym čistiacim prostriedkom. Nepoužívajte rozpúšťadlá, amoniak alebo benzín.

- Kovové časti po styku s vodou nechajte dôkladne vysušit, aby sa nevytvárala hrdza.

- Všetky pohyblivé časti udržujte čisté a v prípade potreby ich namažte jemným olejom.

- Pred rozložením výrobku skontrolujte, ako sú jednotlivé

komponenty výrobku nainštalované, aby ste si ulahčili následnú opätovnú montáž. V prípade pochybností pozri pokyny.

NÁVOD NA ČISTENIE TEXTÍLIÍ

  • Odporúča sa umývat potah oddelene od ostatných výrobkov.
  • Pravidelne ošetrujte časti tkaniny použitím jemnej kefy na šaty.
  • Dodržujte pokyny pre umývanie textílií potahu uvedené na príslušných štítkoch.

Inglesina Fast - NÁVOD NA ČISTENIE TEXTÍLIÍ - 1

Ručné umývanie v studenej vode

Inglesina Fast - NÁVOD NA ČISTENIE TEXTÍLIÍ - 2

Nepoužívajte bielidlo

Inglesina Fast - NÁVOD NA ČISTENIE TEXTÍLIÍ - 3

Nežmýkajte

Inglesina Fast - NÁVOD NA ČISTENIE TEXTÍLIÍ - 4

Sušit rozprestreté v tieni

Inglesina Fast - NÁVOD NA ČISTENIE TEXTÍLIÍ - 5

Nežehlite

Inglesina Fast - NÁVOD NA ČISTENIE TEXTÍLIÍ - 6

Chemicky nečistite

Neodstređujte

D Predné bezpečnostné istenie

obr. 2 Podpery (C) sú dodávané v rozloženom stave.

obr. 3 Navlečte plastové očká predného bezpečnostného istenie (D) na podpery (C). Potom nechajte podpery vkíznuť (C) do konštrukcie detskej stoličky.

obr. 4 Zatlačte podpery (C) stlačením kolíkov, (I) až kým nezačujete kliknutie charakteristické pre ich správne umiestnenie do dvoch príslušných otvorov.

UPOZORNENIE! Po nainštalovaní oboch podpier (C) sa vždy uistite, že sú zaistovacie kolíky (I) na správnom mieste potiahnutím zadnej časti a oboch konzol (A).

obr. 5 Pripnite oba konce vnútorného potahu na podpery (C).

UMIESTNENIE DETSKEJ STOLIČKY

obr. 6 Pristúpte k detskej stoličke a zatlačte ju k hrane stola. Vnútorný povrch konzol (A) musí byť v kontakte so stolovou doskou. Skontrolujte správne umiestnenie podpier (C) pod stolom.

UPOZORNENIE! Skontrolujte, či je detská stolička dobre ukotvená ku stolu tým, že ju skúsite potiahnuť smerom von a dolu. Ak sa počas kontroly detská stolička pohne, neumiestňujte do nej dięta.

obr. 8 UPOZORNENIE! Nikdy neinštalujte detsků stoličku na stoly so skosenými alebo zaoblenými profilmi s hrúbkou viac než 3,5 cm, ani v prípade, ak by boli celé podpery (C) v kontakte so spodnou častou stola. Vzniká riziko uvolnenia detskej stoličky od stola.

obr. 9 UPOZORNENIE! Nikdy neinštalujte detskú stoličku na profily, ktoré nedokázu zabezpečit dokonalý kontakt vnútornej plochy konzol (A) s doskou stola a podpier (C) so spodnou stranou stola. Vzniká riziko uvolnenia detskej stoličky od stola.

BEZPEČNOSTNÉ PÁSY

obr. 10 Vždy zapnite dietaťu brušný pás (E). Vložte dve koncovky brušného pásu (E) do stredovej pracky (F) na medzinožnom páse (G).

obr. 11 Oviňte koniec medzinožného pásu (G) okolo stredovej pracky (F).

obr. 12 Vždy používajte medzinožný pás spolu s brušným pásom. Po usadení dietaťa do detskej stoličky ich vždy vhodne utiahnite.

UPOZORNENIE! Pri nedodržaní tohto postupu môže dôjst'k vypadnutiu alebo vyšmyknutiu dietáta a môže sa zranit'.

ODSTRÁNENIE A ZLOŽENIE DETSKEJ STOLIČKY

obr. 13 Odopnite bezpečnostný pás (E) a vyberte dieta z detskej stoličky. Uistite sa, že podpery (C) ani iná čast stola nebránia pri uvolňovaní nôh dieta.

Stlačte zaistovacie kolíky (I) a odpojte obe podpery (C) od chrbtovej časti.

obr. 17 Štiahnite plastové krúžky predného

bezpečnostného istenia (D) z koncov podpier (C).

obr. 18 Odstráňte chrbtovú tyč (J) z potahu (H).

obr. 19 Nakoniec vytiahnite podložku (K) z dolnej časti detskej stoličky.

Pri opátovnej montáži potahu vykonajte uvedené kroky v opačnom poradí.

TAŠKA NA PRENÁŠANIE

obr. 20 Detská stolička je dodávaná s praktickou

integrovanou taškou určenou na jej prenášanie (L).

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

Inglesina Fast - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ - 1

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Inglesina

Model : Fast

Kategória : Vysoká stolička