Fast - Seggiolone Inglesina - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Fast Inglesina in formato PDF.
Domande frequenti - Fast Inglesina
Scarica le istruzioni per il tuo Seggiolone in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Fast - Inglesina e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Fast del marchio Inglesina.
MANUALE UTENTE Fast Inglesina
TABLE MOUNTED CHAIRITALIANO
TABLE MOUNTED CHAIRITALIANO
- Smettere di utilizzare il prodotto quando il bambino sviluppa abilità e capacità di alzarsi da solo.
- Vericare periodicamente tutti i dispositivi di aggancio e stringerli se necessario.
- Ispezionare regolarmente i dispositivi di sicurezza ed i sistemi di serraggio, restringendoli se necessario, allo scopo di assicurare la perfetta funzionalità del seggiolino nel tempo.
- Non utilizzare accessori o parti di ricambio che non siano approvati dal produttore o dal distributore.
- Evitare di introdurre le dita nei meccanismi.
- Assicurare sempre il bambino alle cinture di sicurezza e non lasciarlo mai incustodito.
- Usare sempre la cinghia inguinale in combinazione con quella ventrale.
- Per evitare gravi danni da cadute e/o scivolamenti, usare sempre le cinture di sicurezza correttamente agganciate e regolate.
- Il corretto utilizzo del sistema di ritenuta non sostituisce l’appropriata supervisione di un adulto.
- Non permettere ad altri bambini od animali di giocare nelle vicinanze o di camminare sotto il seggiolino da tavolo mentre è in uso.
- Siate consapevoli dei pericoli derivanti dalla presenza di amme libere o altre fonti di calore quali radiatori, caminetti, stufe elettriche e a gas, etc: non lasciare il prodotto vicino a queste fonti di calore.
- Assicurarsi che tutte le possibili fonti di pericolo (esempio: cavi, li elettrici, etc.) siano tenute lontano dalla portata del bambino.
- Non lasciare il prodotto con il bambino a bordo dove corde, tende o altro potrebbero essere utilizzate dal bambino per arrampicarsi o essere causa di soocamento o strangolamento.
- Assicurarsi sempre che tutti i pericoli come dispositivi elettrici, coltelli e liquidi caldi siano lontani dalla portata del bambino mentre è nel prodotto.
- Quando non in uso, il prodotto va riposto e comunque tenuto lontano dalla portata dei bambini. Il prodotto non deve essere utilizzato come un giocattolo! Non permettere al bambino di giocare con questo prodotto.
- In caso di esposizione prolungata al sole, attendere che il prodotto si rareddi prima di utilizzarlo.
GARANZIA CONVENZIONALE DEL PRODUTTORE
- L’Inglesina Baby S.p.A. garantisce che ogni articolo è stato progettato e fabbricato nel rispetto delle norme/ regolamenti di prodotto e di qualità e sicurezza generali attualmente in vigore nella Comunità Europea e nei Paesi di commercializzazione.
- L’Inglesina Baby S.p.A. garantisce che durante e a conclusione del processo di produzione, ogni prodotto è stato sottoposto a diversi controlli qualitativi. L’Inglesina Baby S.p.A. garantisce che ogni articolo al momento dell’acquisto presso il Rivenditore Autorizzato era privo di difetti di montaggio o fabbricazione.
- La presente garanzia non inicia i diritti riconosciuti al consumatore dalla legislazione nazionale vigente, che può variare a seconda del paese in cui il prodotto è stato acquistato e le cui prescrizioni, in caso di contrasto, prevalgono sul contenuto della presente garanzia.
- Qualora il prodotto presentasse difetto nei materiali e/o vizi di fabbricazione rilevati al momento dell’acquisto o durante un impiego normale, secondo quanto descritto nel relativo manuale di istruzioni, L’Inglesina Baby S.p.A. riconosce la validità delle condizioni di garanzia per un periodo di 24 mesi consecutivi dalla data di acquisto.
- La garanzia è valida solamente nel Paese in cui il prodotto è stato acquistato e qualora l’acquisto sia stato eettuato presso un Rivenditore autorizzato.
- La garanzia riconosciuta vale per il primo proprietario AVVERTENZE
- LA SICUREZZA DEL BAMBINO È VOSTRA RESPONSABILITÀ.
- L’inosservanza di queste avvertenze e delle istruzioni di utilizzo può causare gravi conseguenze alla sicurezza del bambino, come ferimento o morte.
- Il seggiolino da tavolo non è adatta per bambini di età inferiore ai 6 mesi o che non riescono a rimanere seduti autonomamente.
- Non utilizzare il seggiolino da tavolo per bambini di peso superiore ai 15 kg.
- QUESTO PRODOTTO È ADATTO PER
- Per la sicurezza del vostro bambino, prima di utilizzare il prodotto, rimuovere ed eliminare tutti i sacchetti di plastica e gli elementi facenti parte dell’imballo e comunque tenerli lontani dalla portata di neonati e bambini.
- Tenere i materiali da imballaggio lontani dalla portata dei bambini.
- Vericare prima dell’assemblaggio, che il prodotto e tutti i suoi componenti non presentino eventuali danneggiamenti dovuti al trasporto; in tal caso il prodotto non deve essere utilizzato e dovrà essere tenuto lontano dalla portata dei bambini.
- Le operazioni di montaggio, smontaggio e regolazione devono essere eettuate solamente da persone adulte. Assicurarsi che chi utilizza il prodotto (baby sitter, nonni, etc.) sia a conoscenza del corretto funzionamento dello stesso.
- Non utilizzare il prodotto se alcuni componenti sono rotti o mancanti.
- Non utilizzare il prodotto se tutti i suoi componenti non sono correttamente ssati e regolati.
- Usare il seggiolino da tavolo su un tavolo stabile e robusto, con spessore minimo 20 mm e massimo 90 mm.
- Questo prodotto non è adatto all’uso con tutti i tavoli. Non utilizzare con tavoli con il piano in vetro, tavoli con il piano staccato, prolunghe, tavoli con una sola gamba, tavoli da gioco, tavoli da campeggio oppure qualsiasi altro tavolo che non garantisca un supporto sucientemente stabile.
- Potrebbero esserci tavoli non adatti all’aggancio del seggiolino. In caso di dubbio non utilizzare il prodotto.
- Prestare particolare attenzione alle limitazioni d’uso su tavoli con proli del piano smussati o fortemente arrotondati, dove l’appoggio del morsetto e dei supporti può venire compromesso.
- Prestare particolare attenzione alle limitazioni d’uso su tavoli con battuta del piano inferiore tale da compromettere un corretto e sicuro aggancio dei morsetti e/o dei supporti del seggiolino.
- Non ssare il prodotto a cassetti o parti mobili del tavolo.
- Non utilizzare tovaglie o altri elementi sul tavolo che potrebbero interferire con il corretto funzionamento degli elementi di aggancio. Mantenere struttura e supericie del tavolo pulite ed asciutte.
- Non utilizzare il seggiolino senza che tutti i sistemi di aggancio siano saldamente ssati al tavolo.
- Non agganciare il prodotto dove il bambino possa usare i piedi per spingersi contro il tavolo, una sedia o qualsiasi altra struttura perché ciò potrebbe causare il distacco del seggiolino dal tavolo.
- Non utilizzare il seggiolino su tavoli che abbiano, nella supercie superiore o inferiore, viti, graette, spigoli taglienti, fori o crepe che potrebbero ferire il bambino.
- Assicurarsi che il seggiolino da tavolo sia saldamente agganciato al tavolo, prima di far sedere il bambino.
- Assicurarsi che il tavolo non si capovolga quando il seggiolino ad esso agganciato è in uso.
- Vericare la stabilità del tavolo di appoggio prima e dopo aver accomodato il bambino nel seggiolino da tavolo.
- Non attaccare oggetti al seggiolino da tavolo in quanto potrebbero inciare la stabilità e sicurezza del prodotto.
- Non montare o bloccare il seggiolino al tavolo con il bambino già seduto all’interno.
- Prima di rimuovere il bambino dal seggiolino, assicurarsi che le sue gambe siano libere dal supporto dello stesso.
- Smettere di utilizzare il prodotto quando il bambino nel seggiolino è in grado di spostare i supporti del seggiolino stesso sul tavolo.9
- Smettere di utilizzare il prodotto quando il bambino sviluppa abilità e capacità di alzarsi da solo.
- Vericare periodicamente tutti i dispositivi di aggancio e stringerli se necessario.
- Ispezionare regolarmente i dispositivi di sicurezza ed i sistemi di serraggio, restringendoli se necessario, allo scopo di assicurare la perfetta funzionalità del seggiolino nel tempo.
- Non utilizzare accessori o parti di ricambio che non siano approvati dal produttore o dal distributore.
- Evitare di introdurre le dita nei meccanismi.
- Assicurare sempre il bambino alle cinture di sicurezza e non lasciarlo mai incustodito.
- Usare sempre la cinghia inguinale in combinazione con quella ventrale.
- Per evitare gravi danni da cadute e/o scivolamenti, usare sempre le cinture di sicurezza correttamente agganciate e regolate.
- Il corretto utilizzo del sistema di ritenuta non sostituisce l’appropriata supervisione di un adulto.
- Non permettere ad altri bambini od animali di giocare nelle vicinanze o di camminare sotto il seggiolino da tavolo mentre è in uso.
- Siate consapevoli dei pericoli derivanti dalla presenza di amme libere o altre fonti di calore quali radiatori, caminetti, stufe elettriche e a gas, etc: non lasciare il prodotto vicino a queste fonti di calore.
- Assicurarsi che tutte le possibili fonti di pericolo (esempio: cavi, li elettrici, etc.) siano tenute lontano dalla portata del bambino.
- Non lasciare il prodotto con il bambino a bordo dove corde, tende o altro potrebbero essere utilizzate dal bambino per arrampicarsi o essere causa di soocamento o strangolamento.
- Assicurarsi sempre che tutti i pericoli come dispositivi elettrici, coltelli e liquidi caldi siano lontani dalla portata del bambino mentre è nel prodotto.
- Quando non in uso, il prodotto va riposto e comunque tenuto lontano dalla portata dei bambini. Il prodotto non deve essere utilizzato come un giocattolo! Non permettere al bambino di giocare con questo prodotto.
- In caso di esposizione prolungata al sole, attendere che il prodotto si rareddi prima di utilizzarlo.
GARANZIA CONVENZIONALE DEL PRODUTTORE
- L’Inglesina Baby S.p.A. garantisce che ogni articolo è stato progettato e fabbricato nel rispetto delle norme/ regolamenti di prodotto e di qualità e sicurezza generali attualmente in vigore nella Comunità Europea e nei Paesi di commercializzazione.
- L’Inglesina Baby S.p.A. garantisce che durante e a conclusione del processo di produzione, ogni prodotto è stato sottoposto a diversi controlli qualitativi. L’Inglesina Baby S.p.A. garantisce che ogni articolo al momento dell’acquisto presso il Rivenditore Autorizzato era privo di difetti di montaggio o fabbricazione.
- La presente garanzia non inicia i diritti riconosciuti al consumatore dalla legislazione nazionale vigente, che può variare a seconda del paese in cui il prodotto è stato acquistato e le cui prescrizioni, in caso di contrasto, prevalgono sul contenuto della presente garanzia.
- Qualora il prodotto presentasse difetto nei materiali e/o vizi di fabbricazione rilevati al momento dell’acquisto o durante un impiego normale, secondo quanto descritto nel relativo manuale di istruzioni, L’Inglesina Baby S.p.A. riconosce la validità delle condizioni di garanzia per un periodo di 24 mesi consecutivi dalla data di acquisto.
- La garanzia è valida solamente nel Paese in cui il prodotto è stato acquistato e qualora l’acquisto sia stato eettuato presso un Rivenditore autorizzato.
- La garanzia riconosciuta vale per il primo proprietario dell’articolo acquistato.
- Per garanzia si intende la sostituzione o riparazione gratuita delle parti che risultino essere difettose all’origine per vizi di fabbricazione. L’Inglesina Baby S.p.A. si riserva la facoltà di decidere a propria discrezione, se applicare la garanzia attraverso la riparazione o la sostituzione del prodotto.
- Per usufruire della garanzia è necessario presentare il serial number del prodotto e copia dello scontrino rilasciato al momento dell’acquisto del prodotto vericando che sullo stesso sia riportata in modo chiaramente leggibile, la data di acquisto.
- Le presenti condizioni di garanzia decadono nel caso in cui: - il prodotto venga utilizzato secondo diverse destinazioni d’uso non espressamente indicate nel relativo manuale di istruzioni. - il prodotto venga utilizzato in modo non conforme a quanto previsto nel relativo manuale di istruzioni. - il prodotto abbia subito riparazioni presso centri di assistenza non autorizzati e non convenzionati. - il prodotto abbia subito modiche e/o manomissioni, sia nella parte strutturale che in quella tessile, non espressamente autorizzate dal fabbricante. Eventuali modiche apportate ai prodotti sollevano L’Inglesina Baby S.p.A. da qualunque responsabilità. - il difetto sia dovuto a negligenza o trascuratezza nell’utilizzo (es. urti violenti delle parti strutturali, esposizione a sostanze chimiche aggressive, ecc.). - il prodotto presenti normale usura (es. ruote, parti mobili, tessuti) derivante da un previsto impiego quotidiano prolungato e continuativo. - il prodotto sia stato danneggiato, anche accidentalmente, dal proprietario stesso o da terzi (ad esempio nel caso venga spedito come bagaglio nei trasporti aerei o tramite altri mezzi). - il prodotto venga inviato al rivenditore per l’assistenza, privo dell’originale dello scontrino di acquisto e/o privo del serial number oppure quando la data di acquisto sullo scontrino e/o il serial number non siano chiaramente leggibili.
- Eventuali danni causati dall’utilizzo di accessori non forniti e/o non approvati da L’Inglesina Baby, non saranno coperti dalle condizioni della nostra garanzia.
- L’Inglesina Baby S.p.A. declina ogni responsabilità per danni a cose o persone derivanti da un utilizzo improprio e/o scorretto del prodotto.
- Scaduto il periodo della garanzia, l’Azienda garantisce comunque l’assistenza a titolo oneroso sui propri prodotti entro un termine massimo di quattro (4) anni dalla data di introduzione sul mercato degli stessi, trascorso il quale verrà valutata caso per caso la possibilità di intervento.
RICAMBI / ASSISTENZA POST VENDITA
- Ispezionare regolarmente i dispositivi di sicurezza per accertarsi della perfetta funzionalità del prodotto nel tempo. Nel caso in cui si riscontrassero problemi e/o anomalie di qualsiasi genere, non utilizzare il prodotto. Contattare tempestivamente il Rivenditore Autorizzato o il Servizio Assistenza Clienti Inglesina.
- Non utilizzare parti di ricambio o accessori non forniti e/o comunque non approvati da L’Inglesina Baby S.p.A. COSA FARE IN CASO DI NECESSITÀ DI ASSISTENZA
- In caso di necessità di assistenza sul prodotto, contattare immediatamente il Rivenditore Inglesina presso il quale è stato eettuato l’acquisto, assicurandosi di poter disporre del “Serial Number” relativo al prodotto oggetto della richiesta stessa.
- Compito del Rivenditore è prendere contatto con Inglesina AVVERTENZE SICUREZZA
- Per la sicurezza del vostro bambino, prima di utilizzare il prodotto, rimuovere ed eliminare tutti i sacchetti di plastica e gli elementi facenti parte dell’imballo e comunque tenerli lontani dalla portata di neonati e bambini.
- Tenere i materiali da imballaggio lontani dalla portata dei bambini.
- Vericare prima dell’assemblaggio, che il prodotto e tutti i suoi componenti non presentino eventuali danneggiamenti dovuti al trasporto; in tal caso il prodotto non deve essere utilizzato e dovrà essere tenuto lontano dalla portata dei bambini.
- Le operazioni di montaggio, smontaggio e regolazione devono essere eettuate solamente da persone adulte. Assicurarsi che chi utilizza il prodotto (baby sitter, nonni, etc.) sia a conoscenza del corretto funzionamento dello stesso.
- Non utilizzare il prodotto se alcuni componenti sono rotti o mancanti.
- Non utilizzare il prodotto se tutti i suoi componenti non sono correttamente ssati e regolati.
- Usare il seggiolino da tavolo su un tavolo stabile e robusto, con spessore minimo 20 mm e massimo 90 mm.
- Questo prodotto non è adatto all’uso con tutti i tavoli. Non utilizzare con tavoli con il piano in vetro, tavoli con il piano staccato, prolunghe, tavoli con una sola gamba, tavoli da gioco, tavoli da campeggio oppure qualsiasi altro tavolo che non garantisca un supporto sucientemente stabile.
- Potrebbero esserci tavoli non adatti all’aggancio del seggiolino. In caso di dubbio non utilizzare il prodotto.
- Prestare particolare attenzione alle limitazioni d’uso su tavoli con proli del piano smussati o fortemente arrotondati, dove l’appoggio del morsetto e dei supporti può venire compromesso.
- Prestare particolare attenzione alle limitazioni d’uso su tavoli con battuta del piano inferiore tale da compromettere un corretto e sicuro aggancio dei morsetti e/o dei supporti del seggiolino.
- Non ssare il prodotto a cassetti o parti mobili del tavolo.
- Non utilizzare tovaglie o altri elementi sul tavolo che potrebbero interferire con il corretto funzionamento degli elementi di aggancio. Mantenere struttura e supericie del tavolo pulite ed asciutte.
- Non utilizzare il seggiolino senza che tutti i sistemi di aggancio siano saldamente ssati al tavolo.
- Non agganciare il prodotto dove il bambino possa usare i piedi per spingersi contro il tavolo, una sedia o qualsiasi altra struttura perché ciò potrebbe causare il distacco del seggiolino dal tavolo.
- Non utilizzare il seggiolino su tavoli che abbiano, nella supercie superiore o inferiore, viti, graette, spigoli taglienti, fori o crepe che potrebbero ferire il bambino.
- Assicurarsi che il seggiolino da tavolo sia saldamente agganciato al tavolo, prima di far sedere il bambino.
- Assicurarsi che il tavolo non si capovolga quando il seggiolino ad esso agganciato è in uso.
- Vericare la stabilità del tavolo di appoggio prima e dopo aver accomodato il bambino nel seggiolino da tavolo.
- Non attaccare oggetti al seggiolino da tavolo in quanto potrebbero inciare la stabilità e sicurezza del prodotto.
- Non montare o bloccare il seggiolino al tavolo con il bambino già seduto all’interno.
- Prima di rimuovere il bambino dal seggiolino, assicurarsi che le sue gambe siano libere dal supporto dello stesso.
- Smettere di utilizzare il prodotto quando il bambino nel seggiolino è in grado di spostare i supporti del seggiolino stesso sul tavolo.10
per valutare la modalità di intervento più idonea caso per caso e inne fornire ogni successiva indicazione.
- Il Servizio Assistenza Inglesina è comunque disponibile a fornire tutte le informazioni necessarie, a mezzo richiesta scritta da compilare su apposito form presente sul sito web: inglesina.com - sezione Garanzia e Assistenza. CONSIGLI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO
- Questo prodotto richiede una manutenzione regolare da parte dell’utilizzatore.
- Non forzare mai meccanismi o parti in movimento; in caso di dubbio, controllare prima le istruzioni.
- Non riporre il prodotto se ancora bagnato e non lasciarlo in ambienti umidi in quanto potrebbe formarsi mua.
- Conservare il prodotto in un luogo asciutto.
- Pulire le parti in plastica ed in metallo con un panno umido o con un detergente leggero; non usare solventi, ammoniaca o benzina.
- Asciugare accuratamente le parti in metallo dopo un eventuale contatto con acqua, al ne di evitare la formazione di ruggine.
- Mantenere pulite tutte le parti in movimento e se occorre lubricarle con un olio leggero.
- Assicurati di annotare come sono assemblati insieme i vari componenti prima di smontare il prodotto, in modo da facilitarne poi il successivo riassemblaggio. In caso di dubbio fai sempre riferimento alle istruzioni. CONSIGLI PER LA PULIZIA DEL RIVESTIMENTO TESSILE
- Consigliamo di lavare il rivestimento separatamente da altri articoli.
- Ravvivare periodicamente le parti in tessuto con una spazzola morbida da abiti.
- Rispettare le norme per il lavaggio del rivestimento tessile riportate sulle apposite etichette. Lavare a mano in acqua fredda Non candeggiare Non asciugare meccanicamente Asciugare disteso all’ombra Non stirare Non lavare a secco Non centrifugare
- Asciugare perfettamente il rivestimento tessile prima di utilizzarlo o riporlo. ELENCO COMPONENTI g. 1 A Stae B Morsetti C Supporti D Fettuccia anteriore di sicurezza E Cintura di sicurezza ventrale F Fibbia centrale G Spartigambe H Rivestimento I Perni di bloccaggio J Tubo schienale K Supporto seduta
MONTAGGIO DEI SUPPORTI
g. 2 I supporti (C) vengono consegnati smontati. g. 3 Inserire gli anelli di plastica della fettuccia anteriore di sicurezza (D) sui supporti (C). Far scivolare quindi i supporti (C) nella struttura del seggiolino. g. 4 Spingere i supporti (C) mantenendo premuti i perni (I) no a che non si distingue il “click” di corretto posizionamento, sulle due asole corrispondenti. ATTENZIONE! Dopo aver montato entrambi i supporti (C), accertarsi sempre che i perni di bloccaggio (I) siano correttamente agganciati, tirando lo schienale ed entrambe le stae (A). g. 5 Abbottonare entrambe le estremità del rivestimento intorno ai supporti (C).
POSIZIONAMENTO DEL SEGGIOLINO
g. 6 Accostare il seggiolino e spingerlo no al bordo del tavolo. L’intera supercie delle stae (A) deve essere a contatto con il piano del tavolo. Vericare che i supporti (C) siano correttamente posizionati sotto il tavolo. g. 7 Avvitare i morsetti (B) ruotandoli in senso antiorario no a raggiungere lo spessore del tavolo. Stringere i morsetti (B) per almeno tre (3) giri completi. ATTENZIONE! Vericare che il seggiolino sia ben ancorato al tavolo provando a tirarlo verso l’esterno e verso il basso. Non accomodare il bambino nel seggiolino se si riscontrano movimenti durante la verica. g. 8 ATTENZIONE! Mai montare il seggiolino su tavoli con proli smussati o angolati maggiori di 3,5 cm. anche qualora i supporti (C) fossero in completo appoggio al piano inferiore del tavolo; vi è il rischio di distacco del seggiolino dal tavolo. g. 9 ATTENZIONE! Mai montare il seggiolino su tavoli con proli che non assicurano il completo appoggio dell’intera supercie delle stae (A) sul piano del tavolo e dei supporti (C) al piano inferiore del tavolo; vi è il rischio di distacco del seggiolino dal tavolo.
CINTURE DI SICUREZZA
g. 10 Assicurare sempre il bambino con la cintura ventrale (E). Inserire i due terminali della cintura ventrale (E) nella bbia centrale (F) sullo spartigambe (G). g. 11 Avvolgere l’estremità dello spartigambe (G) intorno alla bbia centrale (F). g. 12 Utilizzare sempre la cintura spartigambe in combinazione con quella ventrale, regolandole adeguatamente dopo aver accomodato il bambino nel seggiolino. ATTENZIONE! Il non rispetto di questa precauzione può causare cadute e scivolamenti del bambino con rischio di ferimento.
RIMOZIONE E CHIUSURA DEL SEGGIOLINO
g. 13 Sganciare la cintura di sicurezza (E) e togliere il bambino dal seggiolino, vericando che i piedi e le gambe siano liberi dai supporti (C) o da qualsiasi altra parte del tavolo. g. 14 Allentare i morsetti (B) ruotandoli in senso orario, quindi slare il seggiolino dal tavolo. g. 15 Ruotare i due supporti (C) verso l’interno. ISTRUZIONI
RIMOZIONE DEL RIVESTIMENTO
g. 16 Sbottonare il rivestimento (H) e liberare entrambi i supporti (C). Premendo i perni di bloccaggio (I), slare entrambi i supporti (C) dallo schienale. g. 17 Slare gli anelli in plastica della fettuccia anteriore di sicurezza (D) dagli estremi dei supporti (C). g. 18 Rimuovere il tubo schienale (J) dal rivestimento (H). WARNING
fai sempre riferimento alle istruzioni. CONSIGLI PER LA PULIZIA DEL RIVESTIMENTO TESSILE
- Consigliamo di lavare il rivestimento separatamente da altri articoli.
- Ravvivare periodicamente le parti in tessuto con una spazzola morbida da abiti.
- Rispettare le norme per il lavaggio del rivestimento tessile riportate sulle apposite etichette. Lavare a mano in acqua fredda Non candeggiare Non asciugare meccanicamente Asciugare disteso all’ombra Non stirare Non lavare a secco Non centrifugare
- Asciugare perfettamente il rivestimento tessile prima di utilizzarlo o riporlo. ATTENZIONE! Vericare che il seggiolino sia ben ancorato al tavolo provando a tirarlo verso l’esterno e verso il basso. Non accomodare il bambino nel seggiolino se si riscontrano movimenti durante la verica. g. 8 ATTENZIONE! Mai montare il seggiolino su tavoli con proli smussati o angolati maggiori di 3,5 cm. anche qualora i supporti (C) fossero in completo appoggio al piano inferiore del tavolo; vi è il rischio di distacco del seggiolino dal tavolo. g. 9 ATTENZIONE! Mai montare il seggiolino su tavoli con proli che non assicurano il completo appoggio dell’intera supercie delle stae (A) sul piano del tavolo e dei supporti (C) al piano inferiore del tavolo; vi è il rischio di distacco del seggiolino dal tavolo.
CINTURE DI SICUREZZA
g. 10 Assicurare sempre il bambino con la cintura ventrale (E). Inserire i due terminali della cintura ventrale (E) nella bbia centrale (F) sullo spartigambe (G). g. 11 Avvolgere l’estremità dello spartigambe (G) intorno alla bbia centrale (F). g. 12 Utilizzare sempre la cintura spartigambe in combinazione con quella ventrale, regolandole adeguatamente dopo aver accomodato il bambino nel seggiolino. ATTENZIONE! Il non rispetto di questa precauzione può causare cadute e scivolamenti del bambino con rischio di ferimento.
RIMOZIONE E CHIUSURA DEL SEGGIOLINO
g. 13 Sganciare la cintura di sicurezza (E) e togliere il bambino dal seggiolino, vericando che i piedi e le gambe siano liberi dai supporti (C) o da qualsiasi altra parte del tavolo. g. 14 Allentare i morsetti (B) ruotandoli in senso orario, quindi slare il seggiolino dal tavolo. g. 15 Ruotare i due supporti (C) verso l’interno. ISTRUZIONI
RIMOZIONE DEL RIVESTIMENTO
g. 16 Sbottonare il rivestimento (H) e liberare entrambi i supporti (C). Premendo i perni di bloccaggio (I), slare entrambi i supporti (C) dallo schienale. g. 17 Slare gli anelli in plastica della fettuccia anteriore di sicurezza (D) dagli estremi dei supporti (C). g. 18 Rimuovere il tubo schienale (J) dal rivestimento (H). g. 19 Inne, estrarre il supporto seduta (K) dal fondo del seggiolino. Per rivestire il seggiolino, eseguire le suddette operazioni in senso inverso.
g. 20 Il seggiolino è dotato di una pratica borsa per il trasporto integrata (L). WARNING
Fallo oggi stesso, per la sicurezza del tuo bambino. È un’operazione semplice e veloce, è sufficiente connettersi al sito inglesina.com per portarla a termine. Registrare il prodotto è IMPORTANTE perchè ci darà la possibilità di contattarti per notizie rilevanti circa la sicurezza e la funzionalità del tuo prodotto.
Notice-Facile