Electa - Neclasificat Inglesina - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Electa Inglesina în format PDF.

📄 176 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice Inglesina Electa - page 88
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Inglesina

Model : Electa

Categorie : Neclasificat

Descărcați instrucțiunile pentru Neclasificat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Electa - Inglesina și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Electa mărcii Inglesina.

MANUAL DE UTILIZARE Electa Inglesina

  • Acest produs este adecvat copiilor nou-născuți și copiilor cu greutatea de până la 9 kg. CĂRUCIORUL
  • Conform standardului EN 1888-2:2018, acest produs este adecvat pentru copii de la naștere și până când ajung la greutatea de 22 kg sau la vârsta de 4 ani, în funcție de condiția care este îndeplinită mai întâi.
  • Produsul poate utilizat pentru copii cu greutatea de până la 22 kg, cu scaunul căruciorului orientat cu fața spre stradă. Se recomandă utilizarea scaunului căruciorului orientat cu fața spre mamă în primele luni de viață a copilului și, în orice caz, pentru o greutate maximă de 15 kg.

SCAUNUL PENTRU MAŞINĂ

  • Acest produs este adecvat copiilor nou-născuți și copiilor cu greutatea de până la 13 kg.
  • Se recomandă reglarea spătarului landoului și/sau al scaunului căruciorului în poziția cea mai înclinată, când acestea sunt utilizate pentru nou-născuți.
  • Șasiul Electa Inglesina se utilizează exclusiv împreună cu scaunul de cărucior Electa corespunzător, cu landoul Maxi Electa și cu scaunele auto Darwin Infant sau Darwin Infant Recline. Dacă aveți dubii, consultați site-ul inglesina.com sau adresați-vă Vânzătorului Autorizat sau Serviciului de87
  • Acest produs este adecvat copiilor nou-născuți și copiilor cu greutatea de până la 9 kg. CĂRUCIORUL
  • Conform standardului EN 1888-2:2018, acest produs este adecvat pentru copii de la naștere și până când ajung la greutatea de 22 kg sau la vârsta de 4 ani, în funcție de condiția care este îndeplinită mai întâi.
  • Produsul poate utilizat pentru copii cu greutatea de până la 22 kg, cu scaunul căruciorului orientat cu fața spre stradă. Se recomandă utilizarea scaunului căruciorului orientat cu fața spre mamă în primele luni de viață a copilului și, în orice caz, pentru o greutate maximă de 15 kg.

SCAUNUL PENTRU MAŞINĂ

  • Acest produs este adecvat copiilor nou-născuți și copiilor cu greutatea de până la 13 kg.
  • Se recomandă reglarea spătarului landoului și/sau al scaunului căruciorului în poziția cea mai înclinată, când acestea sunt utilizate pentru nou-născuți.
  • Șasiul Electa Inglesina se utilizează exclusiv împreună cu scaunul de cărucior Electa corespunzător, cu landoul Maxi Electa și cu scaunele auto Darwin Infant sau Darwin Infant Recline. Dacă aveți dubii, consultați site-ul inglesina.com sau adresați-vă Vânzătorului Autorizat sau Serviciului de Asistență Clienți Inglesina. CĂRUCIORUL SISTEMUL DE CĂLĂTORIE
  • Pentru a evita rănirea gravă cauzată de căderi sau de alunecări, utilizați întotdeauna sistemul de siguranță reglat în mod adecvat.
  • Utilizarea corectă a centurilor sistemului de reținere nu înlocuiește necesitatea supravegherii corespunzătoare de către un adult.88
  • Trebuie să rețineți că bara pentru mâini nu este un sistem de reținere. Folosiți întotdeauna centurile sistemului de reținere.
  • Nu ridicați căruciorul utilizând bara pentru mâini pentru că aceasta ar putea să se desprindă. LANDOU
  • Nu utilizați și nu adăugați salteluțe diferite de cea furnizată împreună cu landoul sau aprobată de Producător.
  • PERICOL DE SUFOCARE pentru copii. Vericați întotdeauna dacă în jurul feței copilului există spațiu sucient pentru a evita blocarea uxului de aer. Fâșiile de material pot cauza strangularea. Nu amplasați obiecte prevăzute cu fâșii de material în jurul gâtului copilului, precum panglicile sau șnururile glugilor sau ale suzetelor. Nu atașați fâșii de material sau șnururi de produs sau jucării. Nu lăsați obiecte moi, jucării de pluș, apărătoarele laterale și adaptoarele în landou pentru că ar putea periculoase.
  • Landoul Inglesina Maxi Electa poate utilizat exclusiv împreună cu suportul Standup Inglesina.
  • Când copilul se aă în landou, capul său nu trebuie să e niciodată mai jos decât corpul.
  • Vericaţi dacă mânerul de transport se aă în poziţie verticală şi dacă este xat corect în ambele părţi, înainte de a ridica sau transporta landoul.
  • Înainte de a ridica sau de a transporta landoul, vericați întotdeauna dacă spătarul este reglat în poziția cea mai joasă.
  • Verică întotdeauna că spătarul este reglat în cea mai joasă poziție pentru somn.
  • Înainte de utilizare, asigurați-vă că landoul este xat corect de șasiu trăgând mânerul în sus.
  • Landoul nu este prevăzut pentru utilizare ca sistem de reținere pentru transportul în mașină.
  • Mânerul și partea inferioară a landoului trebuie să e inspectate în mod regulat, pentru a detecta eventualele semne de deteriorare sau de uzură.
  • PERICOL DE CĂDERE: Mișcările copilului ar putea să cauzeze alunecarea produsului. Nu poziționați niciodată produsul lângă marginile meselor, ale suprafețelor de lucru sau ale suprafețelor înălțate.
  • PERICOL DE SUFOCARE: Este posibil ca produsul să se răstoarne pe suprafețe moi și să sufoce copilul. Nu poziționați NICIODATĂ produsul pe paturi, canapele sau alte suprafețe moi.
  • Trebuie să ți conștienți că există riscul de a lovi copilul atunci când puneți landoul pe jos, când treceți printr-o ușă, când vă apropiați de mobile sau de alte elemente rigide etc.
  • Evitați expunerea copilului dv. la o temperatură prea mare sau prea mică. Părinții și persoanele care au grijă de copil trebuie să controleze dacă acesta prezintă semne de supraîncălzire. Temperatura camerei în care doarme nou-născutul trebuie să e în jur de 20°C, cu un procent de umiditate de 50/60%. SIGURANŢĂ
  • Vericaţi înainte de asamblare ca produsul şi toate componentele sale să nu prezinte daune datorate transportului; în acest caz produsul nu trebuie utilizat şi va trebui păstrat departe de copii.
  • Pentru siguranţa copilului dumneavoastră, înainte de a utiliza produsul, înlăturaţi şi eliminaţi toate pungile din plastic şi elementele ce fac parte din ambalaj şi nu le lăsaţi la îndemâna nou-născuţilor şi copiilor.
  • Acest produs trebuie utilizat pentru un singur copil.
  • Înainte de utilizare: - asigurați-vă că produsul este montat corect, că toate componentele acestuia sunt xate corect și că toate mecanismele sunt cuplate. Asigurați-vă că husa este montată corect pe structură. - asigurați-vă că șasiul este complet deschis și că toate mecanismele de xare sunt cuplate. - asigurați-vă că landoul, scaunul căruciorului sau scaunul auto sunt xate corect trăgându-le în sus.
  • Acordați atenție când deschideți și închideți produsul, pentru a evita să vă prindeți degetele. Urmați cu strictețe pașii indicați în imaginile din manual.
  • Nu efectuaţi operaţiuni de deschidere, închidere sau demontare a produsului când copilul se aă în acesta.
  • Fiţi foarte atenţi când efectuaţi aceste operaţiuni şi copilul se aă în apropiere.
  • În timpul acestor operaţiuni, este posibil să vă prindeţi sau să vă răniţi degetele.
  • În timpul aşezării şi scoaterii copilului din cărucior/landou, în timpul staţionărilor şi montării/demontării accesoriilor asiguraţi-vă că frâna este mereu activată. Utilizați întotdeauna frâna, chiar și atunci când vă opriți pentru scurt timp.
  • Când parcați căruciorul într-un loc, vericați dacă frâna a fost cuplată corect, deplasând în față și în spate produsul. Asigurați-vă că ambele roți sunt frânate.
  • Nu amplasați niciodată produsul în apropierea scărilor sau treptelor, chiar dacă frâna este introdusă, pentru că este posibil ca mișcările copilului să cauzeze alunecarea produsului.
  • Nu lăsați șasiul cu scaunul căruciorului/landoul/scaunul auto xat pe o suprafață înclinată când copilul se aă în acesta, chiar dacă frâna este introdusă. Eciența frânelor este limitată de pantele abrupte.
  • Țineți în permanență mânerul atunci când vă aați lângă străzi cu mult trac, lângă șine de tren sau în caz de vânt puternic deoarece, chiar dacă frâna este cuplată corect, produsul s-ar putea deplasa.
  • Nu utilizați niciodată șasiul cu scaunul căruciorului/ landoul/scaunul auto xat pentru a urca sau coborî scări sau scări rulante când copilul se aă în acesta pentru că este posibil să pierdeți brusc controlul produsului sau copilul ar putea să cadă. Acordați atenție sporită și când urcați sau coborâți o treaptă sau alte suprafețe accidentate.
  • Sarcina maximă a coșulețului pentru obiecte este de 5 kg și cea a suportului pentru biberon este de 0,5 kg. Nu utilizați suportul pentru biberon pentru a transporta băuturi calde. Nu depășiți sarcina maximă recomandată.
  • Orice sarcină aplicată mânerului şi/sau spătarului şi/sau în partea laterală a produsului, poate compromite stabilitatea produsului.
  • Atașarea animalelor domestice de produs poate compromite stabilitatea și cauza desprinderea.
  • Trebuie să ţi conştienţi de pericolele reprezentate de ăcările libere sau alte surse de căldură cum ar radiatoarele, şemineurile, sobele electrice şi cu gaz, etc.: nu lăsaţi produsul în apropierea acestor surse de căldură.
  • Asiguraţi-vă că toate sursele posibile de pericol (de exemplu: cabluri, re electrice, etc.) sunt păstrate departe de copil.
  • Nu lăsaţi produsul cu copilul în el unde există sfori, perdele sau alte lucruri pe care copilul ar putea să se caţere sau care i-ar putea cauza sufocarea sau strangularea.
  • Nu ridicați niciodată șasiul cu scaunul căruciorului/ landoului/scaunul auto xat în cazul în care copilul se aă în interiorul acestuia.
  • ATENȚIE: PERICOL DE STRANGULARE - Mânerele / curelele genții trebuie să e ținute departe de landou și de scaunul căruciorului.
  • PERICOL DE CĂDERE - Evitați să așezați copiii pe spătar. Zona scaunului este cea delimitată de centurile de siguranță.
  • Nu lăsați niciodată copilul să se așeze sau să stea în picioare pe coșuleț, deoarece produsul s-ar putea răsturna și ar putea provoca răniri grave.

SFATURI PENTRU UTILIZARE

  • Nu utilizaţi produsul dacă prezintă rupturi sau componente lipsă.
  • Inspectați în mod regulat produsul și componentele sale,89
  • PERICOL DE CĂDERE: Mișcările copilului ar putea să cauzeze alunecarea produsului. Nu poziționați niciodată produsul lângă marginile meselor, ale suprafețelor de lucru sau ale suprafețelor înălțate.
  • PERICOL DE SUFOCARE: Este posibil ca produsul să se răstoarne pe suprafețe moi și să sufoce copilul. Nu poziționați NICIODATĂ produsul pe paturi, canapele sau alte suprafețe moi.
  • Trebuie să ți conștienți că există riscul de a lovi copilul atunci când puneți landoul pe jos, când treceți printr-o ușă, când vă apropiați de mobile sau de alte elemente rigide etc.
  • Evitați expunerea copilului dv. la o temperatură prea mare sau prea mică. Părinții și persoanele care au grijă de copil trebuie să controleze dacă acesta prezintă semne de supraîncălzire. Temperatura camerei în care doarme nou-născutul trebuie să e în jur de 20°C, cu un procent de umiditate de 50/60%. SIGURANŢĂ
  • Vericaţi înainte de asamblare ca produsul şi toate componentele sale să nu prezinte daune datorate transportului; în acest caz produsul nu trebuie utilizat şi va trebui păstrat departe de copii.
  • Pentru siguranţa copilului dumneavoastră, înainte de a utiliza produsul, înlăturaţi şi eliminaţi toate pungile din plastic şi elementele ce fac parte din ambalaj şi nu le lăsaţi la îndemâna nou-născuţilor şi copiilor.
  • Acest produs trebuie utilizat pentru un singur copil.
  • Înainte de utilizare: - asigurați-vă că produsul este montat corect, că toate componentele acestuia sunt xate corect și că toate mecanismele sunt cuplate. Asigurați-vă că husa este montată corect pe structură. - asigurați-vă că șasiul este complet deschis și că toate mecanismele de xare sunt cuplate. - asigurați-vă că landoul, scaunul căruciorului sau scaunul auto sunt xate corect trăgându-le în sus.
  • Acordați atenție când deschideți și închideți produsul, pentru a evita să vă prindeți degetele. Urmați cu strictețe pașii indicați în imaginile din manual.
  • Nu efectuaţi operaţiuni de deschidere, închidere sau demontare a produsului când copilul se aă în acesta.
  • Fiţi foarte atenţi când efectuaţi aceste operaţiuni şi copilul se aă în apropiere.
  • În timpul acestor operaţiuni, este posibil să vă prindeţi sau să vă răniţi degetele.
  • În timpul aşezării şi scoaterii copilului din cărucior/landou, în timpul staţionărilor şi montării/demontării accesoriilor asiguraţi-vă că frâna este mereu activată. Utilizați întotdeauna frâna, chiar și atunci când vă opriți pentru scurt timp.
  • Când parcați căruciorul într-un loc, vericați dacă frâna a fost cuplată corect, deplasând în față și în spate produsul. Asigurați-vă că ambele roți sunt frânate.
  • Nu amplasați niciodată produsul în apropierea scărilor sau treptelor, chiar dacă frâna este introdusă, pentru că este posibil ca mișcările copilului să cauzeze alunecarea produsului.
  • Nu lăsați șasiul cu scaunul căruciorului/landoul/scaunul auto xat pe o suprafață înclinată când copilul se aă în acesta, chiar dacă frâna este introdusă. Eciența frânelor este limitată de pantele abrupte.
  • Țineți în permanență mânerul atunci când vă aați lângă străzi cu mult trac, lângă șine de tren sau în caz de vânt puternic deoarece, chiar dacă frâna este cuplată corect, produsul s-ar putea deplasa.
  • Nu utilizați niciodată șasiul cu scaunul căruciorului/ landoul/scaunul auto xat pentru a urca sau coborî scări sau scări rulante când copilul se aă în acesta pentru că este posibil să pierdeți brusc controlul produsului sau copilul ar putea să cadă. Acordați atenție sporită și când urcați sau coborâți o treaptă sau alte suprafețe accidentate.
  • Sarcina maximă a coșulețului pentru obiecte este de 5 kg și cea a suportului pentru biberon este de 0,5 kg. Nu utilizați suportul pentru biberon pentru a transporta băuturi calde. Nu depășiți sarcina maximă recomandată.
  • Orice sarcină aplicată mânerului şi/sau spătarului şi/sau în partea laterală a produsului, poate compromite stabilitatea produsului.
  • Atașarea animalelor domestice de produs poate compromite stabilitatea și cauza desprinderea.
  • Trebuie să ţi conştienţi de pericolele reprezentate de ăcările libere sau alte surse de căldură cum ar radiatoarele, şemineurile, sobele electrice şi cu gaz, etc.: nu lăsaţi produsul în apropierea acestor surse de căldură.
  • Asiguraţi-vă că toate sursele posibile de pericol (de exemplu: cabluri, re electrice, etc.) sunt păstrate departe de copil.
  • Nu lăsaţi produsul cu copilul în el unde există sfori, perdele sau alte lucruri pe care copilul ar putea să se caţere sau care i-ar putea cauza sufocarea sau strangularea.
  • Nu ridicați niciodată șasiul cu scaunul căruciorului/ landoului/scaunul auto xat în cazul în care copilul se aă în interiorul acestuia.
  • ATENȚIE: PERICOL DE STRANGULARE - Mânerele / curelele genții trebuie să e ținute departe de landou și de scaunul căruciorului.
  • PERICOL DE CĂDERE - Evitați să așezați copiii pe spătar. Zona scaunului este cea delimitată de centurile de siguranță.
  • Nu lăsați niciodată copilul să se așeze sau să stea în picioare pe coșuleț, deoarece produsul s-ar putea răsturna și ar putea provoca răniri grave.

SFATURI PENTRU UTILIZARE

  • Nu utilizaţi produsul dacă prezintă rupturi sau componente lipsă.
  • Inspectați în mod regulat produsul și componentele sale, pentru a detecta eventualele semne de deteriorare și/sau uzură, zone descusute și rupturi. În cazul deteriorării sau al funcționării defectuoase, nu lăsați produsul la îndemâna copiilor, nu îl utilizați și/sau nu încercați să îl reparați, ci contactați imediat distribuitorul autorizat, pentru a solicita piese de schimb sau reparații.
  • Nu permiteţi altor copii sau animale să se joace nesupravegheaţi în apropierea produsului sau să se caţere pe acesta.
  • Operaţiunile de montare, demontare şi reglare trebuie să e efectuate numai de către persoane adulte. Asiguraţi-vă că persoanele care utilizează produsul (dădacă, bunici, etc.) cunosc funcţionarea corectă a acestuia. Acest produs trebuie utilizat doar de un adult.
  • În timpul operațiunilor de reglare, asigurați-vă că părțile mobile ale produsului nu vin în contact cu copilul (de exemplu: spătarul, capota etc.). Asigurați-vă întotdeauna că frâna este cuplată complet în timpul acestor operațiuni.
  • Nu lăsați copilul când pe șasiu este xat scaunul căruciorului/landoul/scaunul auto, când vă deplasați cu mijloace de transport (de exemplu, tren, autobuz etc.).
  • Nu utilizați scaunul căruciorului ca scaun auto.
  • Îndepărtați conținutul coșulețului înainte de a închide șasiul.
  • Când nu îl folosiţi, produsul trebuie pus la loc, departe de copii. Produsul nu trebuie utilizat ca o jucărie! Nu îi permiteţi copilului să se joace cu acest produs.
  • Nu xați/scoateți scaunul căruciorului când copilul este așezat în cărucior și nu transportați copilul în scaun, separat de șasiu.
  • În caz de expunere prelungită la soare, aşteptaţi ca produsul să se răcească înainte de a-l utiliza.
  • Pentru a evita supraîncălzirea și arsurile de soare, nu expuneți copilul la lumina directă a soarelui perioade îndelungate, chiar dacă ați coborât capota complet.
  • Utilizarea scaunului auto cu șasiul nu înlocuiește un landou sau un pat. Când copilul are nevoie de somn, vă recomandăm să utilizați un cărucior, landou sau patul adecvat.
  • Utilizaţi apărătoarea de ploaie sub supravegherea unui adult.
  • Când utilizați produsul, asigurați-vă că apărătoarea de ploaie nu intră în contact cu fața copilului pentru că acest lucru poate cauza sufocarea acestuia.
  • Nu folosiți niciodată apărătoarea de ploaie fără capota care o ține departe de fața copilului. Instalarea corectă a apărătoarei de ploaie se face cu capota deschisă, așa cum se arată în instrucțiuni.
  • Utilizaţi apărătoarea de ploaie exclusiv cu produsul Inglesina indicat.
  • Nu utilizaţi apărătoarea de ploaie pe produse diferite de cele recomandate de producător.
  • Pentru a evita riscul de sufocsare sau de supraîncălzire, nu utilizați niciodată apărătoarea de ploaie atunci când vremea este însorită sau în spații închise.
  • Spălaţi apărătoarea de ploaie manual, la 30° C. GARANȚIA CONVENȚIONALĂ A PRODUCĂTORULUI
  • Inglesina Baby S.p.A. garantează că acest articol a fost proiectat şi fabricat în deplin respect faţă de normele/ regulamentele privind produsele, calitatea şi siguranţa acestora în vigoare în cadrul Comunităţii Europene şi în Ţările în care aceste produse sunt comercializate.
  • Inglesina Baby S.p.A. garantează că în timpul şi la încheierea procesului de producţie, produsul a fost supus mai multor controale de calitate. Inglesina Baby S.p.A. garantează ca acest articol, în momentul achiziţionării de la Distribuitorul Autorizat nu prezenta defecte de montaj şi fabricaţie.
  • Prezenta garanție nu anulează drepturile consumatorului90

recunoscute în legislația națională în vigoare, care poate diferită în funcție de țara în care produsul a fost achiziționat și ale cărei cerințe, în cazul în care intră în contradicție cu clauzele prezentei garanții, prevalează asupra conținutului prezentei garanții.

  • Dacă produsul prezintă defecte ale materialelor și/sau defecte de fabricație constatate în momentul achiziției sau în timpul utilizării normale, astfel cum sunt descrise în manualul de instrucțiuni respectiv, Inglesina Baby S.p.A. Recunoaște valabilitatea garanției pentru o perioadă de 24 de luni consecutive de la data achiziției.
  • Garanția este valabilă doar în țara în care produsul a fost achiziționat și dacă achiziția a fost efectuată de la un Vânzător autorizat.
  • Garanția recunoscută este valabilă pentru primul proprietar al articolului achiziționat.
  • Garanția acoperă înlocuirea sau repararea gratuită a pieselor despre care s-a constatat că prezintă defecte de fabricație. Inglesina Baby S.p.A. își rezervă dreptul de a decide din proprie inițiativă să aplice garanția prin repararea sau înlocuirea produsului.
  • Pentru a benecia de garanție, cumpărătorul trebuie să prezinte numărul de serie al produsului și copia chitanței eliberate în momentul achiziției produsului, asigurându-se că data achiziției este ușor lizibilă.
  • Garanţia nu este asigurată în cazul în care: - produsul este utilizat în diferite scopuri care nu sunt indicate în mod expres în manualul de instrucțiuni respectiv. - produsul nu este utilizat în conformitate cu manualul de instrucțiuni respectiv. - produsul a fost reparat în centre de asistenţă neautorizate sau nerecunoscute de către producător. - produsul a fost modicat şi/sau manipulat, atât în ceea ce priveşte partea structurii, cât şi cea textilă, fără autorizaţia expresă a producătorului. Eventuale modicări aduse produsului scutesc Inglesina Baby S.p.A. de orice responsabilitate. - defectul se datorează neglijenţei sau neatenţiei în timpul utilizării (ex. lovirea violentă a părţilor structurii, expunerea la substanţe chimice agresive, etc.). - produsul prezintă urme de uzură normală (ex. roţi, părţi mobile, textile) datorate utilizării normale zilnice în mod prelungit. - produsul a fost deteriorat, inclusiv accidental, de proprietar sau de terțe părți (de exemplu, atunci când a fost expediat într-un bagaj utilizându-se mijloacele de transport aerian sau alte mijloace de transport). - produsul este trimis vânzătorului pentru a benecia de asistență fără chitanța originală și/sau fără număr de serie sau când data de achiziție indicată pe chitanță și/ sau numărul de serie nu sunt ușor lizibile.
  • Daunele datorate utilizării accesoriilor nelivrate şi/sau neaprobate de Inglesina Baby, nu sunt acoperite de garanţie.
  • Inglesina Baby S.p.A. nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru daune cauzate lucrurilor sau persoanelor ce derivă din utilizarea neadecvată şi/sau incorectă a produsului.
  • După expirarea perioadei de garanţie, Societatea noastră garantează asistenţa propriilor produse pe o perioadă de maxim patru (4) ani de la data punerii pe piaţă a acestora; după această dată va evaluată posibilitatea de asistenţă pentru ecare caz în parte.

PIESE DE SCHIMB / ASISTENŢĂ POSTVÂNZARE

  • Vericaţi cu regularitate dispozitivele de siguranţă pentru a vă asigura de funcţionarea corectă a acestora în timp. În cazul în care se prezintă probleme şi/sau defecte de orice fel, utilizarea produsului este interzisă. Contactaţi imediat Vânzătorul Autorizat sau Serviciul de Asistenţă Clienţi Inglesina.
  • Nu utilizaţi piese de schimb sau accesorii care nu sunt furnizate şi/sau aprobate de Inglesina Baby. CE TREBUIE SĂ FACEŢI DACĂ AVEŢI NEVOIE DE ASISTENŢĂ
  • În cazul în care aveţi nevoie de asistenţă privind produsul, contactaţi imediat Distribuitorul Inglesina de la care l-aţi achiziţionat; asiguraţi-vă că aveţi la îndemână “Serial Number” (Numărul de serie) corespunzător produsului pentru care aveţi nevoie de asistenţă.
  • Distribuitorul are datoria de a contacta Inglesina cu scopul de a evalua modul cel mai potrivit de intervenţie în funcţie de ecare caz în parte şi de a vă oferi indicaţiile de care aveţi nevoie.
  • Serviciul de Asistenţă Inglesina vă stă la dispoziţie cu toate informaţiile necesare prin intermediul cererii scrise care poate completată pe site-ul web: inglesina.com - secţiunea Garanţie şi Asistenţă. SFATURI PENTRU CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA PRODUSULUI
  • Acest produs necesită o întreţinere regulată din partea utilizatorului.
  • Nu forţaţi niciodată mecanismele sau componentele mobile; în caz de dubii, vericaţi mai întâi instrucţiunile.
  • Nu puneţi la păstrare produsul dacă este încă ud şi nu-l lăsaţi în locuri umede deoarece s-ar putea forma mucegai.
  • Păstraţi produsul într-un loc uscat.
  • Protejaţi produsul de agenţii atmosferici, apă, ploaie sau zăpadă; de asemenea expunerea continuă şi prelungită la soare ar putea cauza schimbări de culoare a textilelor.
  • După o eventuală utilizare pe plajă, curățați și uscați cu atenție produsul pentru a îndepărta nisipul și sarea întrucât acesta ar putea rugini.
  • Curăţaţi componentele din plastic şi din metal cu o cârpă umedă sau cu un detergent delicat; nu utilizaţi solvenţi, amoniac sau benzină.
  • Uscaţi atent componentele din metal după un eventual contact cu apa, pentru a preveni formarea ruginii.
  • Păstraţi curate toate componentele în mişcare şi dacă trebuie lubriaţi-le cu un ulei delicat. SFATURI PENTRU CURĂŢAREA CĂPTUŞELII TEXTILE
  • Vă sfătuim să spălaţi căptuşeala separat de alte articole.
  • Împrospătaţi periodic părţile din material textil cu o perie moale pentru haine.
  • Respectaţi regulile de spălare a căptuşelii textile prezentate pe etichetele aferente. Spălaţi cu mâna în apă rece Nu înălbiţi Nu uscaţi mecanic Uscați produsul la umbră Nu călcaţi Nu folosiţi spălarea uscată Nu centrifugați
  • Uscaţi perfect căptuşeala din material textil, înainte de a o utiliza sau de a o pune la loc.
  • Pentru a preveni eventuala formare de mucegai, vă sfătuim să aerisiţi periodic landoul. În special, separaţi căptuşeala textilă de structură şi treceţi o cârpă uscată pe fund. LISTĂ COMPONENTE g. 1 ŞASIU ELECTA A Roți spate B Ansamblul roților anterioare LANDOUL ELECTA C Husă capotă D Husă landou

E Scaun cărucior F Bară pentru mâini G Capotă ACCESORII J Suport biberon H Coşuleţ pentru obiecte K Husă pentru picioare (dacă există) L Apărătoare de ploaie (dacă există) SCAUN PENTRU MAŞINĂ DARWIN INFANT / DARWIN INFANT RECLINE (DACĂ EXISTĂ) STANDUP (DACĂ EXISTĂ) ŞASIU ELECTA DESCHIDERE ȘASIU g. 2 Ținând apăsată maneta (T1) ridicați ferm șasiul până la deschiderea sa completă. g. 3 Atenie: asigurai-vă că toate mecanismele de închidere sunt cuplate corespunzător pe ambele laturi înainte de utilizare și că niciunul dintre indicatoarele roșii nu este vizibil.

MONTARE/DEMONTARE ROI DIN SPATE

g. 4 Introduceți roțile posterioare (A) în locașurile de pe șasiu și împingeți-le până când se aude clicul care conrmă efectuarea xării. g. 5 Atenţie: asiguraţi-vă că roţile sunt bine xate înainte de utilizare. Dacă este necesar, roțile din spate pot scoase cu ușurință. g. 6 Pentru a scoate roata posterioară (A), acționați asupra manetei (A1) și, simultan, scoateți-o din locașul de pe șasiu.

DEMONTARE/MONTARE GRUP ROI DIN FAĂ

Dacă este necesar, ambele grupuri de roți din față (B) pot scoase cu ușurință. g. 7 Apăsând pe butonul mic (B1), scoateți grupul de roți din locașul de pe suport. g. 8 Pentru a-l reinstala, este sucient să îl poziționați și să îl împingeți în locaș până când auziți declicul care indică montarea corectă. g. 9 Atenţie: asiguraţi-vă că roţile sunt bine xate înainte de utilizare. ÎNCHIDEREA ŞASIULUI g. 10 Acționând ambele butoane de reglare (T2), rabatați mânerul în poziția cea mai joasă. g. 11 Apăsați pe butonul (T3) și, simultan, rotiți mânerul posterior (T4) până la închiderea completă a șasiului. Atenie: vericai întotdeauna dacă șasiul este închis corect. g. 12 Pentru a transporta șasiul închis, utilizați mânerul INSTRUCŢIUNI91

  • În cazul în care aveţi nevoie de asistenţă privind produsul, contactaţi imediat Distribuitorul Inglesina de la care l-aţi achiziţionat; asiguraţi-vă că aveţi la îndemână “Serial Number” (Numărul de serie) corespunzător produsului pentru care aveţi nevoie de asistenţă.
  • Distribuitorul are datoria de a contacta Inglesina cu scopul de a evalua modul cel mai potrivit de intervenţie în funcţie de ecare caz în parte şi de a vă oferi indicaţiile de care aveţi nevoie.
  • Serviciul de Asistenţă Inglesina vă stă la dispoziţie cu toate informaţiile necesare prin intermediul cererii scrise care poate completată pe site-ul web: inglesina.com - secţiunea Garanţie şi Asistenţă. SFATURI PENTRU CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA PRODUSULUI
  • Acest produs necesită o întreţinere regulată din partea utilizatorului.
  • Nu forţaţi niciodată mecanismele sau componentele mobile; în caz de dubii, vericaţi mai întâi instrucţiunile.
  • Nu puneţi la păstrare produsul dacă este încă ud şi nu-l lăsaţi în locuri umede deoarece s-ar putea forma mucegai.
  • Păstraţi produsul într-un loc uscat.
  • Protejaţi produsul de agenţii atmosferici, apă, ploaie sau zăpadă; de asemenea expunerea continuă şi prelungită la soare ar putea cauza schimbări de culoare a textilelor.
  • După o eventuală utilizare pe plajă, curățați și uscați cu atenție produsul pentru a îndepărta nisipul și sarea întrucât acesta ar putea rugini.
  • Curăţaţi componentele din plastic şi din metal cu o cârpă umedă sau cu un detergent delicat; nu utilizaţi solvenţi, amoniac sau benzină.
  • Uscaţi atent componentele din metal după un eventual contact cu apa, pentru a preveni formarea ruginii.
  • Păstraţi curate toate componentele în mişcare şi dacă trebuie lubriaţi-le cu un ulei delicat. SFATURI PENTRU CURĂŢAREA CĂPTUŞELII TEXTILE
  • Vă sfătuim să spălaţi căptuşeala separat de alte articole.
  • Împrospătaţi periodic părţile din material textil cu o perie moale pentru haine.
  • Respectaţi regulile de spălare a căptuşelii textile prezentate pe etichetele aferente. Spălaţi cu mâna în apă rece Nu înălbiţi Nu uscaţi mecanic Uscați produsul la umbră Nu călcaţi Nu folosiţi spălarea uscată Nu centrifugați
  • Uscaţi perfect căptuşeala din material textil, înainte de a o utiliza sau de a o pune la loc.
  • Pentru a preveni eventuala formare de mucegai, vă sfătuim să aerisiţi periodic landoul. În special, separaţi căptuşeala textilă de structură şi treceţi o cârpă uscată pe fund. LISTĂ COMPONENTE g. 1 ŞASIU ELECTA A Roți spate B Ansamblul roților anterioare LANDOUL ELECTA C Husă capotă D Husă landou

E Scaun cărucior F Bară pentru mâini G Capotă ACCESORII J Suport biberon H Coşuleţ pentru obiecte K Husă pentru picioare (dacă există) L Apărătoare de ploaie (dacă există) SCAUN PENTRU MAŞINĂ DARWIN INFANT / DARWIN INFANT RECLINE (DACĂ EXISTĂ) STANDUP (DACĂ EXISTĂ) ŞASIU ELECTA DESCHIDERE ȘASIU g. 2 Ținând apăsată maneta (T1) ridicați ferm șasiul până la deschiderea sa completă. g. 3 Atenție: asigurați-vă că toate mecanismele de închidere sunt cuplate corespunzător pe ambele laturi înainte de utilizare și că niciunul dintre indicatoarele roșii nu este vizibil.

MONTARE/DEMONTARE ROȚI DIN SPATE

g. 4 Introduceți roțile posterioare (A) în locașurile de pe șasiu și împingeți-le până când se aude clicul care conrmă efectuarea xării. g. 5 Atenţie: asiguraţi-vă că roţile sunt bine xate înainte de utilizare. Dacă este necesar, roțile din spate pot scoase cu ușurință. g. 6 Pentru a scoate roata posterioară (A), acționați asupra manetei (A1) și, simultan, scoateți-o din locașul de pe șasiu. DEMONTARE/MONTARE GRUP ROȚI DIN FAȚĂ Dacă este necesar, ambele grupuri de roți din față (B) pot scoase cu ușurință. g. 7 Apăsând pe butonul mic (B1), scoateți grupul de roți din locașul de pe suport. g. 8 Pentru a-l reinstala, este sucient să îl poziționați și să îl împingeți în locaș până când auziți declicul care indică montarea corectă. g. 9 Atenţie: asiguraţi-vă că roţile sunt bine xate înainte de utilizare. ÎNCHIDEREA ŞASIULUI g. 10 Acționând ambele butoane de reglare (T2), rabatați mânerul în poziția cea mai joasă. g. 11 Apăsați pe butonul (T3) și, simultan, rotiți mânerul posterior (T4) până la închiderea completă a șasiului. Atenție: vericați întotdeauna dacă șasiul este închis corect. g. 12 Pentru a transporta șasiul închis, utilizați mânerul posterior (T4). Nu ridicați niciodată șasiul de mâner.

FRÂNĂ ROŢI DIN SPATE

g. 13 Pentru a acționa frâna, apăsați pe maneta din dreapta (T5). g. 14 Pentru a debloca frâna, apăsați pe maneta din stânga (T6). Acţionaţi întotdeauna frâna în timpul staţionării. g. 15 Atenție: nu ridicați niciodată manetele de acționare și de deblocare a frânei, ci doar apăsați-le.

BLOCARE/DEBLOCARE ROŢI DIN FAŢĂ

Șasiul este dotat cu roți pivotante. g. 16 Pentru a le bloca sau a le debloca, asigurați-vă că sunt aliniate corect, apoi acționați maneta (B2) amplasată pe ambele ansambluri ale roților anterioare.

Şasiul este dotat cu mâner reglabil. g. 17 Acționați ambele butoane (T2) și, simultan, ridicați sau coborâți mânerul până la poziția dorită.

COŞULEŢ PENTRU OBIECTE

Șasiul este dotat cu un coșuleț încăpător pentru obiecte(H), care poate îndepărtat cu ușurință dacă este necesar. g. 18 Pentru a scoate coșulețul, desfaceți cele 4 capse mari (H1) care îl xează de tuburile laterale și desprindeți clapa cu „arici” (H2) de pe tubul distanțier. g. 19 Scoateți cele două cârlige posterioare (H3) din locașurile respective. g. 20 Decuplați ambele clape frontale cu „arici” (H4) și scoateți-le de pe suportul șasiului, apoi desprindeți coșul din cârligele frontale mici (H5). Pentru a monta la loc coșulețul, repetați operațiile de mai sus în ordine inversă.

SUPORT PENTRU BIBERON

Şasiul este dotat standard cu un suport pentru biberon (J). g. 21 Pentru a xa suportul pentru biberon, poziţionaţi ghidajul superior în dreptul cârligului (J1) de pe şasiu şi împingeţi în locaş până la xarea completă. DISPOZITIVE DE TRANSPORT CARE SE POT MONTA PE ȘASIU: LANDOU, SCAUN CĂRUCIOR ȘI SCAUN AUTO (dacă este disponibil) g. 22 Șasiul poate utilizat cu landoul Electa, scaunul căruciorului Electa, și scaunul auto Darwin Infant / Darwin Infant Recline dacă este disponibil. LANDOUL ELECTA

FIXAREA LANDOULUI PE ŞASIU

g. 23 Ținând landoul de mâner, agățați-l de șasiu în dreptul locașurilor corespunzătoare de pe ambele laturi ale structurii, poziționându-l exclusiv cu fața către părinte. g. 24 După ce ați instalat landoul, vericare dacă indicatoarele (C1) marcate pe ambele dispozitive de xare, sunt Verzi. Dacă sunt Roșii, repoziționați corect landoul până când indicatoarele devin Verzi. g. 25 Atenție: înainte de utilizare, asigurați-vă întotdeauna că suportul este bine xat pe ambele părți trăgându-l în sus.

DESPRINDEREA LANDOULUI DE PE ŞASIU

g. 26 Apăsați pe maneta (C2) poziționată în exteriorul landoului și, simultan, ridicați-o, apucând-o de mâner. INSTRUCŢIUNI92

g. 27 Înfășurați husa capotei (C) în jurul cadrului, xând-o cu capsele corespunzătoare (C3) și cu clapa cu sistem de închidere velcro central (C4). g. 28 Finalizați montarea, xând sistemele de închidere velcro laterale și posterioare (C5) de landou.

REGLAREA MANETEI ŞI A CAPOTEI

g. 29 Pentru a regla atât cadrul, cât și capota landoului, apăsați simultan pe cele două butoane interne (C6). g. 30 Atenţie: Vericaţi dacă mânerul de transport se aă în poziţie verticală şi dacă este xat corect în ambele părţi, înainte de a ridica sau transporta landoul. FIXAREA HUSEI g. 31 Pentru a monta acoperitoarea (D), prindeți fermoarul de xare de landou și xați cu capse clapa de capotă. g. 32 Clapa anterioară a husei (D1) poate extinsă și xată într-o poziție adecvată pentru a proteja copilul împotriva frigului. g. 33 Fermoarul cu glisor dublu al acoperitoarei permite accesul facil la copil.

g. 34 Acţionaţi asupra manetei (C6) pentru reglarea spătarului: odată obţinută înclinarea dorită, poziţionaţi din nou maneta în poziţia iniţială. AERISIREA LANDOULUI Landoul Electa este dotat cu un sistem de aerisire coordonat. g. 35 Aerisirea părții de jos poate reglată lata apăsând pe maneta (C7) poziționată anterior. g. 36 Dacă există în dotare: inserția de plasă de pe capotă permite o circulație mai bună a aerului în interiorul landoului. ÎNTREȚINEREA SALTELUȚEI ȘI A CĂPTUȘELII INTERNE Vă sfătuim să scoateți periodic salteluța și căptușeala internă pentru a le întreține corect. g. 37 Pentru a îndepărta căptușeala internă, scoateți-o, pur și simplu, din interiorul landoului.

ÎNTREȚINEREA HUSEI LANDOULUI

g. 38 Dacă este necesar să îndepărtați căptușeala landoului, este sucient să o scoateți, desprinzând benzile perimetrale de pe locașurile de pe structură. g. 39 După ce ați pus-o la loc, asigurați-vă că cele două fâșii elastice (C8) sunt introduse perfect sub clapele inferioare (C9) situate pe ambele dispozitive de xare. Atenție! Poziționarea incorectă a fâșiilor elastice ar putea afecta xarea corectă a landoului pe șasiu.

g. 40 Fixați scaunul căruciorului (E) de șasiu, poziționându-l în dreptul locașurilor corespunzătoare pe ambele părți laterale ale structurii.

g. 41 Puteţi regla spătarul în 4 poziţii; acţionaţi asupra dispozitivului central (E2) şi aduceţi-l în poziţia dorită. g. 42 Atenție: nu utilizați căruciorul cu spătarul înclinat, sprijinit de mâner. g. 43 Atenție: înainte de utilizare, asigurați-vă întotdeauna că scaunul căruciorului este bine xat pe ambele părți trăgându-l în sus. DESPRINDEREA SCAUNULUI CĂRUCIORULUI DE PE ȘASIU g. 44 Apăsați pe manetă (E1) și, simultan, ridicați scaunul căruciorului de pe șasiu. Atenţie: nu efectuaţi niciodată prinderea/desprinderea cu copilul în cărucior. g. 45 Se poate utiliza scaunul căruciorului atât orientat spre părinte, cât și spre stradă.

REGLAREA SUPORTULUI DE SPRIJIN PENTRU PICIOARE

g. 46 Pentru a coborî suportul pentru picioare, acţionaţi asupra manetelor (E3) situate în partea de jos a acestuia, împingându-le în acelaşi timp în jos. g. 47 Pentru a înălţa suportul este sucient să îl trageţi în sus: se va bloca automat.

CENTURI DE SIGURANŢĂ

g. 48 Vericaţi ca centurile să e introduse în fante la înălţimea spatelui sau imediat deasupra. Dacă poziţia nu este corectă, scoateţi centurile din prima pereche de fante şi reintroduceţi-le în a doua. Poziționați întotdeauna ambele centuri la aceeași înălțime. g. 49 Introduceți capetele centurilor dorsale (E4) și ale centurilor abdominale (E5) în catarama centrală (E6). g. 50 Utilizați întotdeauna centura abdominală împreună cu cele dorsale, reglându-le în mod corect. Atenție! Nerespectarea acestei măsuri de siguranță poate cauza căderea sau alunecarea copilului, cu riscul de a se răni. Atenție: adaptați înălțimea și lungimea centurilor de siguranță în funcție de vârsta copilului.

FIXAREA BAREI PENTRU MÂINI

g. 51 Pentru a xa bara pentru mâini (F), introduceți-o în locașurile corespunzătoare (F2) de pe scaunul căruciorului, până când se aude clicul care conrmă efectuarea xării. g. 52 Bara pentru mâini poate deschisă pe o parte sau înlăturată complet; pentru a o deschide, apăsaţi butonul (F1) şi scoateţi-o din locaşul său. Pentru a o scoate repetaţi operaţiunea şi pe partea cealaltă.

MONTAREA CAPOTEI CĂRUCIORULUI

g. 53 Pentru a cupla capota (G), poziționați-o în dreptul articulațiilor laterale (G3) de pe scaunul căruciorului, introduceți banda (G4) și împingeți ferm până la cuplarea completă. g. 54 Mai întâi închideți capsele (G2) pe articulațiile laterale (G3), apoi toți nasturii posteriori (G1) de pe spătar. g. 55 Pentru a regla capota, este sucient să o împingeţi în poziţia dorită. g. 56 Capota este dotată cu o inserție suplimentară din țesătură și cu parasolar care, mărind raza de acoperire, facilitează o protecție sporită împotriva soarelui. ÎNLĂTURAREA CAPOTEI DE PE CĂRUCIOR g. 57 Pentru a scoate capota (G) de pe scaunul căruciorului, desfaceți toate capsele (G1) care o xează pe spătar. g. 58 Desfaceți cele două capse mari (G2) care xează husa de articulațiile laterale (G3), apoi scoateți banda internă (G4) din articulații, trăgând-o energic de ambele părți.

ÎNTREŢINEREA CĂPTUŞELII CAPOTEI

Căptuşeala capotei poate înlăturată pentru a permite întreţinerea corectă. g. 59 După ce capota a fost detașată de cărucior, va sucient să scoateți banda internă (G4).

ÎNCHIDEREA ȘASIULUI CU SCAUNUL CĂRUCIORULUI

FIXAT (CONFIGURAȚIE CĂRUCIOR) Șasiul poate închis cu scaunul căruciorului xat, atât cu fața spre părinte, cât și cu fața spre lume. Spre părinte g. 60 Înainte de a închide căruciorul, rabatați mânerul în poziția cea mai joasă. g. 61 Rabatați capota, înclinați spătarul în poziție orizontală și ridicați complet suportul de sprijin pentru picioare, g. 62 Continuați după aceea cu închiderea completă a căruciorului, așa se indică mai sus. Spre restul lumii g. 63 Înainte de a închide căruciorul, rabatați mânerul în poziția cea mai joasă. g. 64 Rabatați capota și deplasați spătarul complet înainte. g. 65 Continuați după aceea cu închiderea completă a căruciorului, așa se indică mai sus.

ÎNTREȚINEREA HUSEI SCAUNULUI CĂRUCIORULUI

Vă sfătuim să înlăturaţi periodic căptuşeala pentru întreţinerea sa corectă. Pentru a facilita operațiile de scoatere a husei, scoateți mai întâi capota și bara pentru mâini. g. 66 Scoateți husa de pe suportul pentru picioare. g. 67 Desfaceți mai întâi cele două capse mari inferioare (E7) care blochează husa de scaun, apoi pe cele două (E8) care xează părțile laterale de structură. g. 68 Desfaceți cele două capse (E9) de pe spătar și eliberați husa din cârligele de pe bara pentru mâini. g. 69 Scoateți centura de despărțire a picioarelor din pernuța sa de protecție, eliberând-o din elasticul de blocare, apoi din fanta de pe scaun. g. 70 Scoateți centurile lombare din fanta corespunzătoare din mijlocul spătarului. g. 71 Scoateți centurile dorsale din ambele apărătoare de protecție și eliberați husa de pe articulațiile laterale ale capotei. g. 72 După ce ați scos centurile dorsale din fantele din husă, scoateți husa de pe structura căruciorului.

DEMONTAREA/ASAMBLAREA SISTEMULUI DE CENTURI

DE SIGURANȚĂ Căruciorul Electa este dotat cu un sistem de centuri de siguranță care poate îndepărtat, în caz de necesitate. g. 73 Pentru a scoate centura de despărțire a picioarelor, scoateți inelul inferior (E10) din fanta de pe scaun (E11). Centura lombară și cele două centuri dorsale sunt xate de spătar datorită inelelor de siguranță, a căror scoatere și reasamblare se efectuează în același mod. g. 74 Pentru a scoate atât centura lombară, cât și centurile dorsale, împingeți benzile prin fantele de pe spătar (E12) și trageți cu putere până când inelele (E13) se desprind din locașurile lor. După aceea, scoateți inelele (E13) din fantele (E12) și extrageți complet centurile. VAROVÁNÍ

cu copilul în cărucior. g. 45 Se poate utiliza scaunul căruciorului atât orientat spre părinte, cât și spre stradă.

REGLAREA SUPORTULUI DE SPRIJIN PENTRU PICIOARE

g. 46 Pentru a coborî suportul pentru picioare, acţionaţi asupra manetelor (E3) situate în partea de jos a acestuia, împingându-le în acelaşi timp în jos. g. 47 Pentru a înălţa suportul este sucient să îl trageţi în sus: se va bloca automat.

CENTURI DE SIGURANŢĂ

g. 48 Vericaţi ca centurile să e introduse în fante la înălţimea spatelui sau imediat deasupra. Dacă poziţia nu este corectă, scoateţi centurile din prima pereche de fante şi reintroduceţi-le în a doua. Poziționați întotdeauna ambele centuri la aceeași înălțime. g. 49 Introduceți capetele centurilor dorsale (E4) și ale centurilor abdominale (E5) în catarama centrală (E6). g. 50 Utilizați întotdeauna centura abdominală împreună cu cele dorsale, reglându-le în mod corect. Atenie! Nerespectarea acestei măsuri de sigurană poate cauza căderea sau alunecarea copilului, cu riscul de a se răni. Atenie: adaptai înălimea și lungimea centurilor de sigurană în funcie de vârsta copilului.

FIXAREA BAREI PENTRU MÂINI

g. 51 Pentru a xa bara pentru mâini (F), introduceți-o în locașurile corespunzătoare (F2) de pe scaunul căruciorului, până când se aude clicul care conrmă efectuarea xării. g. 52 Bara pentru mâini poate deschisă pe o parte sau înlăturată complet; pentru a o deschide, apăsaţi butonul (F1) şi scoateţi-o din locaşul său. Pentru a o scoate repetaţi operaţiunea şi pe partea cealaltă.

MONTAREA CAPOTEI CĂRUCIORULUI

g. 53 Pentru a cupla capota (G), poziționați-o în dreptul articulațiilor laterale (G3) de pe scaunul căruciorului, introduceți banda (G4) și împingeți ferm până la cuplarea completă. g. 54 Mai întâi închideți capsele (G2) pe articulațiile laterale (G3), apoi toți nasturii posteriori (G1) de pe spătar. g. 55 Pentru a regla capota, este sucient să o împingeţi în poziţia dorită. g. 56 Capota este dotată cu o inserție suplimentară din țesătură și cu parasolar care, mărind raza de acoperire, facilitează o protecție sporită împotriva soarelui. ÎNLĂTURAREA CAPOTEI DE PE CĂRUCIOR g. 57 Pentru a scoate capota (G) de pe scaunul căruciorului, desfaceți toate capsele (G1) care o xează pe spătar. g. 58 Desfaceți cele două capse mari (G2) care xează husa de articulațiile laterale (G3), apoi scoateți banda internă (G4) din articulații, trăgând-o energic de ambele părți.

ÎNTREŢINEREA CĂPTUŞELII CAPOTEI

Căptuşeala capotei poate înlăturată pentru a permite întreţinerea corectă. g. 59 După ce capota a fost detașată de cărucior, va sucient să scoateți banda internă (G4).

ÎNCHIDEREA ȘASIULUI CU SCAUNUL CĂRUCIORULUI

FIXAT (CONFIGURAIE CĂRUCIOR) Șasiul poate închis cu scaunul căruciorului xat, atât cu fața spre părinte, cât și cu fața spre lume. Spre părinte g. 60 Înainte de a închide căruciorul, rabatați mânerul în poziția cea mai joasă. g. 61 Rabatați capota, înclinați spătarul în poziție orizontală și ridicați complet suportul de sprijin pentru picioare, g. 62 Continuați după aceea cu închiderea completă a căruciorului, așa se indică mai sus. Spre restul lumii g. 63 Înainte de a închide căruciorul, rabatați mânerul în poziția cea mai joasă. g. 64 Rabatați capota și deplasați spătarul complet înainte. g. 65 Continuați după aceea cu închiderea completă a căruciorului, așa se indică mai sus.

ÎNTREINEREA HUSEI SCAUNULUI CĂRUCIORULUI

Vă sfătuim să înlăturaţi periodic căptuşeala pentru întreţinerea sa corectă. Pentru a facilita operațiile de scoatere a husei, scoateți mai întâi capota și bara pentru mâini. g. 66 Scoateți husa de pe suportul pentru picioare. g. 67 Desfaceți mai întâi cele două capse mari inferioare (E7) care blochează husa de scaun, apoi pe cele două (E8) care xează părțile laterale de structură. g. 68 Desfaceți cele două capse (E9) de pe spătar și eliberați husa din cârligele de pe bara pentru mâini. g. 69 Scoateți centura de despărțire a picioarelor din pernuța sa de protecție, eliberând-o din elasticul de blocare, apoi din fanta de pe scaun. g. 70 Scoateți centurile lombare din fanta corespunzătoare din mijlocul spătarului. g. 71 Scoateți centurile dorsale din ambele apărătoare de protecție și eliberați husa de pe articulațiile laterale ale capotei. g. 72 După ce ați scos centurile dorsale din fantele din husă, scoateți husa de pe structura căruciorului.

DEMONTAREA/ASAMBLAREA SISTEMULUI DE CENTURI

DE SIGURANĂ Căruciorul Electa este dotat cu un sistem de centuri de siguranță care poate îndepărtat, în caz de necesitate. g. 73 Pentru a scoate centura de despărțire a picioarelor, scoateți inelul inferior (E10) din fanta de pe scaun (E11). Centura lombară și cele două centuri dorsale sunt xate de spătar datorită inelelor de siguranță, a căror scoatere și reasamblare se efectuează în același mod. g. 74 Pentru a scoate atât centura lombară, cât și centurile dorsale, împingeți benzile prin fantele de pe spătar (E12) și trageți cu putere până când inelele (E13) se desprind din locașurile lor. După aceea, scoateți inelele (E13) din fantele (E12) și extrageți complet centurile. g. 75 Pentru a monta centura de despărțire a picioarelor, introduceți numai inelul inferior (E10) în fanta de pe scaun (E11). Inelul superior (E14) trebuie să rămână în exterior. g. 76 Pentru a monta la loc atât centura lombară, cât și cele două centuri dorsale, introduceți inelele (E13) în fantele corespunzătoare din spătar și, după ce le-ați poziționat sub una dintre clemele de prindere (E15), împingeți-le cu putere în locașurile lor. Atenie! Poziionai întotdeauna centurile dorsale la aceeași înălime. g. 77 Atenie! Asigurai-vă că toate centurile sunt xate corect de scaunul căruciorului, trăgându-le individual. HUSĂ PENTRU PICIOARE (dacă există) g. 78 Poziționați Husa pentru picioare (K), trecând-o pe sub bara pentru mâini și xați capsele disponibile (K1). g. 79 Clapa husei pentru picioare poate trasă și xată într-o poziție adecvată pentru a proteja copilul împotriva frigului, prinzând-o de capsele mari laterale corespunzătoare (K2) de pe capotă. g. 80 Husa pentru picioare poate utilizată atât orientată spre părinte, cât și spre restul lumii. APĂRĂTOARE DE PLOAIE (dacă există) g. 81 Pentru a monta apărătoarea de ploaie (L), poziționați-o pe capotă și închideți ambele capse mari (L1) situate pe părțile laterale ale scaunului căruciorului. g. 82 Apoi xați inelele elastice (L3) în jurul tuburilor anterioare, în dreptul grupului de roți.

g. 83 Apucând scaunul de mâner, xați-l pe șasiu în dreptul locașurilor corespunzătoare de pe ambele laturi ale structurii, poziționându-l exclusiv cu fața către părinte. g. 84 Atenţie: vericaţi întotdeauna ca scaunului pentru maşină este bine xat pe ambele pări trăgându-l în sus. DESPRINDEREA SCAUNULUI PENTRU MAŞINĂ DE PE ŞASIU g. 85 Apăsați pe maneta (S1) poziționată pe partea din spate a scaunului și, simultan, ridicați-o de pe șasiu, apucând-o de mâner. Pentru utilizarea corectă a scaunului pentru maşină consultaţi manualul corespunzător. VAROVÁNÍ