Multiquick 5 Vario MQ 5137 Sauce+ - Ponorný mixér BRAUN - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Multiquick 5 Vario MQ 5137 Sauce+ BRAUN vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Ponorný mixér vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Multiquick 5 Vario MQ 5137 Sauce+ - BRAUN a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Multiquick 5 Vario MQ 5137 Sauce+ značky BRAUN.
NÁVOD NA OBSLUHU Multiquick 5 Vario MQ 5137 Sauce+ BRAUN
Nože a násady sú veľmi ostré! Zaobchádzajte s nimi veľmi opatrne, aby ste sa neporanili.
Pred zapojením prístroja do elektric- kej zásuvky skontrolujte, či napätie v sieti zodpovedá napätiu uvedenému na prístroji.
Tento prístroj je určený na používanie a spracovanie obvyklého množstva v domácnosti.
Pred rozobratím, zostavením, ulože- ním alebo ponechaním bez dozoru prístroj vždy odpojte od elektrickej siete.
Pred výmenou príslušenstva alebo pred prístupom k dielom, ktoré sa hýbu počas používania, zariadenie vypnite a odpojte ho od sieťového napájania.
Toto zariadenie nie je určené na použitie deťmi. Uchovajte zariadenie a jeho kábel z dosahu detí.
Toto zariadenie môžu používať osoby s obmedzenými fyzickými, vnemo- vými alebo mentálnymi schopnos- ťami, prípade osoby s nedostatoč- nými skúsenosťami a znalosťami, ak na ne dohliada iná osoba, prípadne boli zaškolení v používaní zariadenia bezpečným spôsobom a porozumeli nebezpečenstvám, ktoré im hrozia.
Elektrické prístroje značky Braun spĺňajú platné bezpečnostné normy. Opravy alebo výmenu napájacej šnúry smie vykonávať len autorizovaný servisný opravár. Chybné a nekvalifi- kované opravy môžu ohroziť používa- teľa prístroja.
Dávajte pozor, ak sa do kuchynského robota alebo mixéru nalejú horúce tekutiny, pretože môžu vytrysknúť zo spotrebiča z dôvodu nečakanej tvorby pary.
Odmernú nádobku (8) a misku (10c,11f) nevkladajte do mikrovlnnej rúry. Popis 1 Regulátor variabilnej rýchlosti 2 Tlačidlo variabilnej rýchlosti (on/off) 3 Tlačidlo Turbo 4 Motorový diel 5 Uvoľňovacie tlačidlá 6 Tyčový mixovací nadstavec 7a Menič rýchlosti metličiek 7b Metlička 8 Odmerná nádobka 9 Príslušenstvo na pyré 9a Prevodovka 9b Hriadeľ na pyré 9c Lopatka 10 Sekací nástavec «ca» s objemom 500 ml 10a Veko 10b Nôž 10c Miska 10d Protisklzový krúžok 11 Príslušenstvo kuchynského robota «fp» 11a Veko 11b Násadka pre motorovú časť 11c Stláčací nástroj 11d Plniace hrdlo 11e Západka veka 11f Miska 11g Protisklzový krúžok 12 Nôž 13 Miesiaca násada 14 Držiak násad 14a Plátkovač 14b Strúhadlo (jemné, hrubé) 15 Nástroj na hranolky Pred prvým použitím všetky súčasti očistite (pozri časť «Čistenie», obr. C). Nastavenie rýchlosti Keď aktivujete tlačidlo variabilnej rýchlosti (2), rýchlosť spracovania bude korešpondovať s nastavením na regulátore variabilnej rýchlosti. Čím je nastavenie vyššie, tým sú výsledky sekania rýchlejšie. Počas prevádzky môžete pohodlne 5722111514_MQ5137-5177_S6-116.indd 665722111514_MQ5137-5177_S6-116.indd 66 12.02.15 09:1612.02.15 09:1667 nastaviť rýchlosť tak, že otočíte regulátor rýchlosti pomocou palca alebo ukazováka. Avšak maximálna rýchlosť spracovania sa dá dosiahnuť len stlačením tlačidla Turbo (3). Tlačidlo Turbo môžete tiež použiť pre okamžité výkonné impulzy bez toho, aby ste museli manipulovať s regulátorom rýchlosti. Ručný mixér (A) Ručný mixér sa dokonale hodí na prípravu dipov, omáčok, polievok, majonézy a detskej stravy, ako aj na miešanie nápojov alebo mliečnych koktailov. Odporúčame mixovať čo najvyššou rýchlosťou.
- Motorový diel (4) nasaďte na mixovací nadstavec (6).
- Ručný mixér ponorte dostatočne hlboko do misky alebo odmernej nádobky. Zariadenie zapnite podľa vyššie uvedeného postupu.
- Po použití prístroj odpojte od elektrickej zásuvky a stlačením uvoľňovacích tlačidiel (5) oddeľte motorový diel. Ak chcete miešať omáčku priamo v nádobe, v ktorej ju pripravujete, najskôr odtiahnite nádobu zo sporáka, aby vriaca tekutina neprskala (nebezpečenstvo popálenia). Príklad receptu: Majonéza 250 g oleja (napr. slnečnicového), 1 vajce a 1 žĺtok, 1–2 polievkové lyžice octu (približne 15 g), soľ a korenie podľa chuti Všetky prísady vložte do odmernej nádobky v uvedenom poradí. Ponorte ručný mixér až ku dnu nádobky. Ručný mixér uveďte do činnosti stlačením tlačidla turbo, pričom ho ponechajte v tejto polohe, kým sa olej nezačne dostávať do stavu emulzie. Mixér nechajte zapnutý a pomaly dvíhajte nadstavec k povrchu zmesi a zase ho spustite ku dnu, aby sa rozptýlili zvyšky oleja. Dĺžka prípravy: 1 minúta (do šalátu) až 2 minúty na vytvorenie tuhšej zmesi (napr. na dip). Šľahacia metlička (A) Metličku používajte len na šľahanie šľahačky, bielkov, miešanie piškótového cesta a hotových dezertov.
- Vložte metličku (7b) do meniča rýchlosti (7a) a potom k nej pripojte motorovú časť (4).
- Šľahaciu metličku vložte do misky a zariadenie zapnite.
- Po použití odpojte prístroj od elektrickej zásuvky a stlačte uvoľňovacie tlačidlá (5), aby sa odpojila motorová časť. Na záver vytiahnite metličku z meniča rýchlosti. Užitočné rady
- Použite stredne veľkú misku.
- Šľahaciu metličku držte mierne naklonenú a pohybujte ňou doprava.
- Spracúvajte maximálne 400 ml vychladenej smotany na šľahanie (min. obsah tuku 30 %, teplota 4 – 8 °C): Začnite pomaly a postupne rýchlosť zvyšujte.
- Sneh z bielkov (max. 4 vajcia): Začnite strednou rýchlosťou a postupne rýchlosť zvyšujte. Sekaci nadstavec (D) Sekaci nadstavec (10) sú vhodné na sekanie mäsa, tvrdého syra, byliniek, cesnaku, mrkvy, orechov, mandlí atď. Tvrdé potraviny (napr. parmezán, čokoládu) mixujte vždy najvyššou rýchlosťou. Najlepšie výsledky dosiahnete, ak budete dodržiavať údaje uvedené v tabuľke (E,H,J). Maximálna doba chodu sekacieho nadstavca «ca»: 2 minúty. Pred sekaním ...
- Mäso, syr, cibuľu, cesnak či mrkvu najskôr nadrobno nakrájajte.
- Odstráňte stonky byliniek a orechové škrupiny.
- Z mäsa vyberte kocky, šľachy a chrupavky.
- S miskou na sekanie vždy používajte protisklzový krúžok. Upozornenie: Ostrie je veľmi ostré! Vždy ho uchopte za vrchnú plastovú časť a manipulujte s ním opatrne.
4. Nasaďte na viečko motorovú časť.
5. Stlačte spínač (2) alebo (3) a spustite sekač.
Pri sekaní držte jednou rukou motorovú časť a druhou rukou misku.
6. Po použití odpojte prístroj od elektrickej zásuvky
a stlačte uvoľňovacie tlačidlá, aby sa odpojila motorová časť.
7. Odstráňte viečko.
8. Pred vytiahnutím nasekaných potravín opatrne
vytiahnite ostrie. Ostrie opatrne otočte a vytiahnite z misky. Príslušenstvo kuchynského robota (F) Príslušenstvo kuchynského robota (11) je obzvlášť vhodné pre
- sekanie či mixovanie potravín,
- miesenie cesta (vytvoreného z maximálne 250 g múky),
- krájanie a strúhanie. Na dosiahnutie najlepších výsledkov si pozrite tabuľky spracovania (H + J). 5722111514_MQ5137-5177_S6-116.indd 675722111514_MQ5137-5177_S6-116.indd 67 12.02.15 09:1612.02.15 09:1668 Sekanie Nôž (12) slúži na sekanie mäsa, syra, cibule, byliniek, cesnaku, mrkvy, vlašských orechov, lieskových orechov, mandlí atď. Odporúčame riadiť sa podľa tabuľke uvedených v častiach H, v ktorých sú uvedené maximálne množstvá spracovávaných potravín a optimálne pracovné rýchlosti. Nesekajte príliš tvrdé potraviny, ako sú ľadové kocky, muškátový oriešok, kávové zrná alebo obilné zrná. Pred použitím sekacieho nadstavca …
- mäso, syr, cibuľu, cesnak, mrkvu či papričky najskôr nadrobno nakrájajte
- odstráňte stonky byliniek a orechové škrupiny
- z mäsa vyberte kocky, šľachy a chrupavky
- s miskou na sekanie vždy používajte protisklzový krúžok. Pozor: Ostrie je veľmi ostré! Vždy ho uchopte za vrchnú plastovú časť a manipulujte s ním opatrne. Z noža opatrne odstráňte plastový kryt.
veko (11a) tak, aby sa západka (10e) nachádzala vedľa rukoväte misky.
3. Vekom otočte doprava tak, aby sa západka
zasunula nad rukoväť. Zaistenie veka spoznáte podľa zreteľného cvaknutia.
7. Po použití prístroj odpojte od elektrickej zásuvky
a stlačením uvoľňovacích tlačidiel (5) oddeľte motorový diel. Vyberte stláčací nástroj.
8. Stlačte a podržte západku (11e). Veko (11a)
odistite otočením doľava.
vyberte nôž. Nôž je pred vybratím potrebné mierne pootočiť. Mixovanie ľahkého cesta Nôž (12) je možné využiť aj na mixovanie ľahkého cesta, napríklad palacinkového alebo tortového cesta vyrobeného z maximálne 250 gramov múky. Tip na recept: Palacinkové cesto Do misky najskôr nalejte 375 ml mlieka, potom pridajte 250 g múky a na záver pridajte 2 vajcia. Cesto rozmixujte najvyššou rýchlosťou tak, aby neobsahovalo hrudky. Miesenie cesta Časť F obrázka sa vzťahuje aj na používanie miesiaceho nadstavca. Miesiaci nadstavec (13) je určený na miesenie rôznych druhov ciest ako napríklad kysnutého alebo lístkového cesta (z maximálne 250 g múky).
- Miesiaci nadstavec vložte do misky (12).
- Do misky nasypte maximálne 250 g múky a pridajte ďalšie prísady (okrem tekutín).
- Zapnite spotrebič pri rýchlosti 21.
- Zariadenie nechajte spustené a postupne plniacim hrdlom prilievajte tekuté prísady.
- Cesto je možné miesiť najviac 1 minútu. Potom je potrebné nechať motorový diel 10 minút chladnúť. Tip na recept: Cesto na pizzu 250 g múky, ½ lyžičky soli, ½ lyžičky sušeného droždia, 5 polievkových lyžíc olivového oleja, 150 ml vody (vlažnej). Tip na recept: Lístkové cesto 250 g múky, 170 g masla (studeného, nakrájaného na malé kúsky), 80 g cukru, 1 vanilkový cukor, 1 malé vajce, štipka soli Nepoužívajte teplé, mäkké maslo. Až bude cesto dobre prepracované, prestaňte ho miesiť. V opačnom prípade môže cesto príliš zmäknúť. Sekanie / drvenie / nástroj na hranolky Plátkovač (14a) je možné využiť na krájanie uhoriek, cibule, húb, jabĺk, mrkvy, reďkvičiek, surových zemiakov, cukiet alebo kapusty. Strúhadlá (14b) slúžia na strúhanie jabĺk, mrkvy, surových zemiakov, cvikly, kapusty alebo syra (tvrdého až stredne tvrdého). Nástroj na hranolky (15) je určený na prípravu hranoliek.
2. Na misku nasaďte veko (11a) tak, aby sa západka
(11e) nachádzala vedľa rukoväte misky.
3. Vekom otočte doprava tak, aby sa západka
zasunula nad rukoväť. Zaistenie veka spoznáte podľa zreteľného cvaknutia.
spracúvané potraviny vložte do plniaceho hrdla.
6. Zapnite zariadenie. Ak je zariadenie zapnuté, nikdy
nesiahajte do plniaceho hrdla. Na zatlačenie potravín vždy používajte stláčací nástroj (11c).
7. Po použití prístroj odpojte od elektrickej zásuvky
a stlačením uvoľňovacích tlačidiel (5) oddeľte motorový diel.
8. Stlačte a podržte západku (11e). Veko (11a)
odistite otočením doľava.
vyberte držiak násad / nástroj na hranolky. Na násadu (14a,b) zatlačte na strane, ktorá vyčnieva na spodnej strane držiaku násad. 5722111514_MQ5137-5177_S6-116.indd 685722111514_MQ5137-5177_S6-116.indd 68 12.02.15 09:1612.02.15 09:1669 Príslušenstvo pre pyré (B) Miagač sa môže používať na rozmiaganie jemne uvarenej zeleniny a ovocia, ako napríklad mrkiev, sladkých zemiakov, paradajok, sliviek a jabĺk. Pred použitím Nesekajte tvrdé alebo nevarené potraviny; môžete poškodiť spotrebič. Odstráňte tvrdé zložky, ako napríklad šupky, kôstky a stonky, následne uvarte a zlejte. Upozornenie
- Nikdy nepoužívajte príslušenstvo na pyré na panvici nad priamym zdrojom tepla.
- Panvicu vždy odložte zo zdroja tepla a nechajte ju mierne vychladnúť.
- Počas alebo po použití neoklepávajte príslušenstvo na pyré o bočnú stranu nádoby na varenie. Na zoškrabanie zvyškov potravín použite varešku.
- Na dosiahnutie najlepších výsledkov počas roztláčania nikdy nenapĺňajte panvicu atď. potravinami viac ako do polovice.
- Nespracúvajte viac ako 1 dávku bez prerušenia.
- Pred pokračovaním v spracovaní nechajte spotrebič 4 minúty chladnúť. Spôsob používania príslušenstva na pyré
- Upevnite prevodovku (9a) k hriadeľu (9b) tak, že ju otočíte v smere otáčania hodinových ručičiek.
- Otočte príslušenstvo na pyré hore nohami a upevnite lopatku (9c) cez stredový náboj a lokalizujte ho otáčaním proti smeru otáčania hodinových ručičiek. (Ak prevodovka nie je upevnená, lopatka sa nezaistí na svojom mieste.)
- K príslušenstvu na pyré osaďte diel motora a zatlačením ho uzamknite. Pripojte.
- Príslušenstvo na pyré umiestnite do panvice alebo nádoby atď. a spotrebič zapnite. Pohybujte príslušenstvom na pyré nahor a nadol cez zmes, kým sa nedosiahne požadovaný výsledok.
- Prístroj po použití vypnite. Lopatku (9c) odstráňte otočením doprava.
- Mliaždič odstráňte stlačením tlačidla pre uvoľnenie. Prevodovku (9a) odpojte z hriadeľa mliaždiča (9b) otočením doľava. Príklad receptu: Zemiaková kaša
- Do misky vložte 1 kg varených zemiakov
- Zemiaky nechajte 30 s mixovať pri rýchlosti 21
- Pridajte 200 ml teplého mlieka
- Na pribl. 30 s pokračujte v mixovaní Čistenie Diel motora (4) a prevodovky (7a, 9a) čistite len pomocou vlhkej handričky. Veká sa dajú vyčistiť pod tečúcou vodou, ale neponárajte ich do vody a ani ich neumývajte v umývačke riadu. Všetky ostatné diely sa dajú umývať v umývačke riadu. Ak sa na príslušenstve na pyré nechalo zaschnúť jedlo, odpojte lopatku. Namočte lopatku a spodnú časť príslušenstva na pyré do teplej vody, aby ste jedlo rozmočili a potom ho poriadne pozmývajte. Pri čistení je možné vybrať z misky sekacieho nadstavca protišmykový krúžok. Pri spracúvaní silne farbiacich potravín (napríklad mrkvy) môže dôjsť k zmene farby plastových dielov zariadenia. Tieto diely pred čistením potrite rastlinným olejom. Príslušenstvo (je možné zakúpiť samostatne, rozsah ponuky sa v jednotlivých krajinách líši) MQ 10: Metlička na šľahanie šľahačky, bielkov a hotových dezertov MQ 20: 350 ml sekač na sekanie byliniek, cibule, cesnaku, čili papričiek, orechov atď MQ 30: 500 ml sekáč na sekanie mrkvy, mäsa, cibule atď MQ 40: 1250 ml sekáč na sekanie, mixovanie, miešanie a drvenie ľadových kociek MQ 50: Príslušenstvo na pyré na roztláčanie varenej zeleniny a zemiakov MQ 70: Príslušenstvo kuchynského robota na sekanie, miešanie, hnietenie a drvenie Údaje sa môžu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniť. Až zariadenie doslúži, nevyhadzujte ho spoločne s domácim odpadom. Zariadenie je možné vrátiť v servisnom stredisku spoločnosti Braun alebo ho zlikvidovať v strediskách zberného odpadu. 5722111514_MQ5137-5177_S6-116.indd 695722111514_MQ5137-5177_S6-116.indd 69 12.02.15 09:1612.02.15 09:1670 Magyar Termékeink a legmagasabb minőségi, funkcionalitási és tervezési elvárásoknak megfelelően készültek. Reméljük, örömét leli új Braun készülékében. Használat előtt Kérjük, a készülék használata előtt figyelmesen és teljes egészében olvassa el a használati utasítást. Figyelem!
Notice-Facile