BRAUN Multiquick 5 Vario MQ 5137 Sauce+ - Licuadora

Multiquick 5 Vario MQ 5137 Sauce+ - Licuadora BRAUN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Multiquick 5 Vario MQ 5137 Sauce+ BRAUN en formato PDF.

📄 116 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice BRAUN Multiquick 5 Vario MQ 5137 Sauce+ - page 21
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - Multiquick 5 Vario MQ 5137 Sauce+ BRAUN

Preguntas de los usuarios sobre Multiquick 5 Vario MQ 5137 Sauce+ BRAUN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Multiquick 5 Vario MQ 5137 Sauce+ - BRAUN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Multiquick 5 Vario MQ 5137 Sauce+ de la marca BRAUN.

MANUAL DE USUARIO Multiquick 5 Vario MQ 5137 Sauce+ BRAUN

Nuestros products han sido diseñados para satisfacer los más altos estandares de calidad, funcionalidad y Diseño. Esperamos que disfruteplenamente de su nuevo batidora Braun.

Antes de使用者

Por favor, lea detenida e integramente las instrucciones antes de usar la batidora.

Cuidado!

Las cuchillas y las herramientos estan muy aflidas! Para evaporar lesiones, por favor, manejelas con sumo cuidado.
- Antes de conectar la batidora a la red, compruebe que el voltaje indicado en la misma se corresponda con el de su hogar.
- Este aparato está Diseñado para su uso dométrico exclusivamente y para procesar cantidades dométricas.
Desenchufe la batidora siempre que no este en fonctionamento y antes de montarla, desmontarla, limpiarla y guardarla.
- Åpague el dispositivo y desconctelo de la toma de corriente antes de转型发展ar accesorios o acercar a el piezas movibles en uso.
- Este dispositivo no debe ser utilizado por niños. Mantenga el dispositivo y su cable fuera del alcance de los niños.
- Las personas con你能as ficas, sensoriales o mentalles reduidas o con falta de conocimientos y experiencia también poder hacer uso de este dispositivo, siempre que se les haya supervisado o proportionsado instrucciones con elamento a su uso de una forma segura, y que comprenderan los peligos que este conlleva.
- Los electrodomesticos Braun cumplen con las normas de seguridad aplicables. La reparacion sustitución

del cable de alimentacion debe ser realizada unicolemente por parte de un Servicio Tecnico autorizo.Las reparaciones defectuosas o realizadas por personas no cualesidas poder suponer un riesgo considerable para el usuario.

  • Tenga cuidado si se vierte liquido caliente en el procesador de alimentos o la batidora, puesto que el liquido pueda salir expulsado del dispositivo como consecuencia de la formación repentina de vape.
  • Ni el vaso (8) y ni el recipiente (10c, 11f) son aptos para el microondas.

Descripción

1 Regulador de velocidad variable
2 Botón de velocidad variable (on/off)
3 Boton turbo
4 Cuerpo del motor
5 Botones de expulsion
6 Pie de la batidora
7a Caja de engranajes de la varilla monta-claras
7b Varilla monta-claras
8 Vaso

9 Accesorio para puré

9a Partesuperior

9b Brazo para pure

9c Paleta

10 Picadora 500 ml "ca"

10a Tapa

10b Cuchilla

10c Recipiente
10d Anillo antideslizante

11 Accesorio procesador de alimentos «fp» 11a Tapa

11b Compartimento para el cuerpo del motor 11c Cilindro
11d Tubo de alimentacion

11e Pestillo

11f Recipiente
11g Anillo antideslizante

12 Cuchilla
13 Herramienta de amasar
14 Porta cuchillas
14a Cuchilla rebanadora
14b Cuchilla pallada (fino, grueso)
15 Accesorio para patatas fritas

Por favor, limpie todos los elementos antes deusatlos porprimera vez (vease apartado «Limpieza»/fig.C).

Ajustar la velocidad

Cuando se activa el botón de velocidad variable (2), la velocidad de procesado corresponde al ajustede selección del regulator de velocidad variable. Cuanto más alta sea la selección del ajuste, con más rapidez se picarán los alimentos. Puede ajustarla velocidad a su gusto durante el funcionaamento del dispositivo girando el regulator de velocidad con el dedo pulgar o indice.

No obstar, la velocidad maxima de procesado.
puede lograrse unicamente pulsando el boton turbo (3).Tambien peute utilizing el boton turbo para
obtener pulsos potentes instantaneos sin tener que recurrir al regulator de velocidad.

Batidora (A)

La batidora estáperfectamente adaptada para la preparacion de salsas,sopas,mayonesa y comida parabebés,asi como para mezclar bebidas y prepararbatidos.

Para Obtener los最好的 resultados utilise la velocidad más alta.

  • Inserte el cuerpo del motor (4) en el pie de la batidora (6) hasta que haga «clic».
  • Apoye el pie de la batidora contra el fondo de un cuenco o del vaso. Sólo先进技术, encienda la batidora como se ha indicado con anterioridad.
  • Después de su uso, presione los botones de expulsion (5) para Separar el cuerpo del motor. Cuando utilise la batidora directamente en el recipientte de coccción, retire primero este del fuego para evaporar que salpique el liquido herviente (riesgo de quemaduras).

Ejempo de receta: Mahonesa

250 ml de aceite (por exemple: aceite de girasol), 1 nuevo y una yema de nuevo extra, 1-2 cucharadas de vinegre (aprox. 15ml ), Sal y pimiento al gusto

Poner todos los ingrediente(a temperuta ambiental) en un vaso. Apoyar la batidora en la parte inferior del vaso. Haga funciona la batidora de manos presionando el botón turbo. Mantenga la posición hasta que el aceite comience a emulsionar.

A continuación, sin apagarla, levantar el pie de la batidora lentamente hasta arriba y volver a bajo lo incorpando el resto del aceite. Tiempo de proceso: desde 1 minuto (para ensaladas) a 2关键时刻 para mayor densidad (por exemple: para Dips).

Use las varillas únicamente para montar nata o claras, y para prepararBizcochos o postres de mezcla lista.

22

  • Inserte la varilla (7b) en la caja de engranaje de la varilla monta-claras (7a), y bajo inserte el cuerpo del motor (4) en la caja de engranajes.
  • Apoye la varilla contra el fondo del recipientte. Sólo enterances, encienda la batidora.
  • Después de su uso, presione los botones de expulsion (5) para Separar el cuerpo del motor. A continuación, extraiga la varilla de la caja de engranajes.

Consejos para Obtener melhoras resultados:

  • Utilice un recipiente mediano.
  • Mueva la varilla en la direccion de las agujas del reloj, manteniendola ligeramente inclinada.
  • Nata montada (max. 400 ml de nata fria, min. 30% M.G., 4-8°C): empiece con una velocidad bajo e incremente la velocidad al tiempo que monta la nata.
  • Claras montadas (máx. 4 claras): empiece con una velocidad media e incremente la velocidad al tiempo que monta las claras.

Picadora (D)

La picadora (10) estáperfectamente adaptadas para picar carne, queos curados, cebolla, finas hierbas, ajo, zanahorias, frutos secos, almondras, etc.

Para picar alimentos duros (p. ej. queso parmesano, chocolate) utilise siempre la velocidad Tmaxima.

Para Obtener los最好的 resultados, consulte las tablas (E,H,J). Tiempo máximo de funciona satisfactorio recommendado para la picadora «ca»: 2 horas.

Antes de utiliser la picadora ...

Corte la carne, queso, cebollas, ajo, zanahorias.
- Retire los tallos de las finas hierbas y las cascaras de los frutos secos.
- Retire hues, tendones y cartilagos de la carne.
- Asegürese sempre de que el anillo antideslizante está colocado bajo el recipientte.

Cuidado! La cucilla está muy afrida! Sujete siempre la cucilla por el extremo superior de plástico y manejela con cuidado.

  1. Con cuidado, retire la cubierta protectora de la cachilla.
  2. Colque la cucilla sobre el eje central del recipiente y, al tiempo que presiona, girela para fjarla en posición.
    3, Introduzca los alimentos en el recipiente y ciérrelo con la tapa.
    4, Inserte el cuerpo del motor en la tapa, presionando hasta que suene un cig.
    5, Pulse el interruptor (2) o (3) para poder la picadora en funcionaimiento. Durante la operacion de picar, sujeete el cuero del motor con una mano y el recipiente con la另一边.
  3. Después de su uso, desenchufe la batidora y presione los botones de expulsion (5) paraSeparated el cuerpo del motor.

  4. Retire la tapa.

  5. Con cuidado, retire primero la cucilla antes deutar los alimentos picados. Parautar la cucilla, girela ligeramente y tire de ella.

Accesorio procesador de alimentos (F)

El accesario procesador de alimentos (11) esperfectamente apropiado para

  • Picar y mezclar
  • Amasar (hasta un max. de 250 g de harina)
    Rebanaryrall

Consulte las tablas de procesado (H + J) para Obtener un résultat optimo.

Picar

Con la cucilla se pueda picar carne, queso, cebollas, finas hierbas, ajo, zanahorias, nueces, avellanas, almondras, etc.

Para Obtener los最好的 resultados, consulte las cantidades maximas y velocidades recomendadas en las tablas de la section H.

No intente picar alimentos extremamente duros como cubitos de hielo, nuez moscada, granos de café o cereales.

Antes de picar ...

  • corte la carne, queso,cebollas, ajo, zanahorias, pimentos
  • retire los tallos de las finas hierbas o las cascaras de los frutos secos
  • retire hues, tendones y cartilagos de la carne
  • asegürese sempre de que el anillo antideslizante se enquirytre colocado bajo el recipiente.

jCuidado! jLa cucilla (14) está muy afilada! Sujétela siempre por el extremo superior de plácico y manejela con cuidado.

Con cuidado, retire la cubierta protectora de plástico de la cucilla.

  1. Coloque la cucilla (12) sobre el eje central del recipiente y girela para fjarla en posicion.
  2. Introduzca los alimentos en el recipiente. Ponga la tapa (11a) sobre el recipiente con el pestillo (11e) situado+junto al asa del recipiente.
  3. Para cerrar la tapa, girela en el sentido de las agujas del reloj hasta que el pestillo encaje sobre el asa con un «clic».
  4. Inserte el cuerpo del motor (4) en el compartmento (11b) hasta que encaje.
  5. Enchufé la batidora y asegürese de que el cilindro (11c) este en posición (11d).
  6. Encienda la batidora y sujete el recipiente con la另一边 mano.

  7. Después de su uso, desenchufe la batidora y presione los botones de expulsion (5) para liberar el cuerpo del motor.

  8. Presione el pestillo (11e) y, manteniendolo presionado, gire la tapa (11a) en sentido contrario a las agujas del reloj paraAbrirla.
  9. Levante la tapa.
  10. Con cuidado, retire primero la cucilla, antes deutar los alimentos. Parautar la cucilla, girela ligeramente y tire de ella.

Mezcla de masas ligeras

Con la cucilla (12) también puede prepararse masas ligeras como masa de tortitas o de bizcocho, con un máximo de 250 g de harina.

Ejemplodecreceta:Masa para tortitas Ponga 375ml de leche en el recipiente, a continuacion 250~g de harina y, porultimate 2 huevos. Mezcle los ingredientes a maxima velocidad hasta obtener una masa homogenea.

Amasar

Las ilustraciones de la seccion F se aplican también a la herramienta de amasar. La herramienta de amasar (13) es ideal para la preparacion de distinctos tipos de masa, con o sin levadura (con un max. de 250 g de harina).

  • Coloque la herramienta de amasar en el recipientte (11f).
  • Introduzca en el recipiente hasta un max. de 250 g de harina,añada losDEMás ingredientes secos.
  • Encienda el dispositivo a la velocidad 21.
  • Con el motor en funciona, introduzca los ingredientes liquidos a工程技术 del tubo de alimentacion.
  • Tiempo máximo de amasado: 1 minuto - bajo deje enfiar el motor durante 10关键时刻.

Ejemplde receta:Masa de pizza 250g de harina, 1 / 2 cucharada de sal, 1 / 2 cucharada de levadura, 5 cucharadas de aceite de oliva, 150 ml de agua (templada).

Ejemplde recetas:Masa 250g de harina,170 g de mantequilla (en dados frios/duros),80 g de azucar,1cucharadita de azucar avainillado,1huevo微量元素,1pellizco de sal Para Obtener los meposites resultados no emplee mantequilla reblandecida a temperatura ambiente. Deje de amasar cuando la masa haya formado una bola.

La mata se ablandará si se amasa demasiado.

Cortar / rallar / accesorio para patatas fritas

Con la cucilla rebanadora (14a) se pueda cortar, p.ej. pepinos, cebollas, championones, manzanas, zanahorias, rabanos, patatas crudas, calabacines, repollo.

Con la cucilla ralladora (14b) se pueda rallar, p.ej. manzanas, zanahorias, patatas crudas, remolacha, repollo, queso (tierno o semicurado).

El accesario para patatas fritas (15) para preparar patatas fritas.

  1. Coloque la cucilla (14a,b) en el porta-cuchillas (14) y encajela en posicion. Coloque el portacuchillas (14)/ accesorio para patatas fritas (15) sobre el eje central del recipiente y aseguresede que quede fiado.
  2. Ponga la tapa (11a) sobre el recipiente con el pestillo (11e) situado+junto al asa del recipiente.
  3. Para cerrar la tapa, girela en el sentido de las agujas del reloj hasta que el pestillo encaje sobre el asa con un «clic».
  4. Inserte el cuerpo del motor en el compartmento (11b) hasta que encaje.
  5. Enchufe la batidora e introduzca los alimentos por el tubo de alimentacion.
  6. Encienda la batidora ypongala en funciona. No introduzca nunca los dedos por el tubo de alimentacion cuando la batidora este en funciona. Utilice siempre el cilindro (11c) para empujar los alimentos.
  7. Después de su uso, desenchufe la batidora y presione los botones de expulsion (5) para liberar el cuerpo del motor.
  8. Presione el pestillo (11e) y, manteniendolo presionado, gire la tapa (11a) en sentido contrario a las agujas del reloj paraAbrirla.
  9. Levante la tapa.
  10. Retire primero el porta-cuchillas / accesorio para patatas fritas (15), antes de retiring los alimentos. Para retiring la cucilla (14a,b) empujela por el extremo que sobresale por la cara inferior del porta-cuchillas.

Accesorio para pure (B)

Elmajorpuedeutilizarse para triturar verduras y frutascocidas,comopatatas,boniatos,tomates, ciruelasymanzanas.

Antes de使用者

No triture alimentos crudos o durros, ya que de hacerlo pueda danarse la unidad. Quiteles las partes duras, como la piel, los huesos y los tallos. Entonces cuézalos y escúrralos.

Importante

  • No实用性: No functionality.
  • Retire siempre el calzo del calor y dejelo enfiar ligeramente.
  • No golpetee el accesorio para puré por el lado del recipiente de cocina durante su uso ni después de este. Extraiga el excesso de alimentos raspando con una espátula.
  • Para Obtener un Ergebnido optimo, no introduzca nunca en el caso o el recipiente en cuestion una

24

cantidad de alimentos que exceeda la mitad de la capacité de llenado del mesmo.

  • No proceses más de 1 dosis sin interrupción.
  • Antes deOLLOWER PROCESANDO,deje que se enfeJe el dispositivo durante 4 minuto.

como utilizar el accesorio para puré

  • Encaja la parte superior (9a) en el brazo (9b) girandola en el sentido de las agujas del reloj.
  • Dé la vuelta al accesorio para puré y encase la paleta (9c) en el nucleo central. Gírela en el sentido contrario a las agujas del reloj para ubicarla. (Si la parte superior no está bien encajada, la paleta no pueda fjarse en su posición.)
  • Coloque el cuerpo motor en el accesorio para puré y presione para asegurarlo. Enchúfelo.
  • Coloque el accesorio para puré en el cazo o el recipiente en cuestion y encienda el dispositivo. Mueva el accesorio para puré hacer arriba y hacer abajo por toda la mezcla hasta Obtener el的结果ado deseado.
  • Después de usar el aparato, desenchúfelo. Quite la pala (9c) girándola en sentido horario.
  • Presione los botones de liberacion para quitar el accesorio de puré. Despendra la caja de engranajas (9a) del eje de puré (9b) girándola en sentido antihorario.

Ejempo de receta: Pure de patatas

  • Introduzca 1 kg de patatas cocidas en un recipiente
    Triture durante 30 s a la velocidad 21
  • Anada 200 ml de leche caliente
    Triture duranteodos 30s

Limpieza (C)

Limpie el cuerpo motor (4) y las partes superiores (7a, 9a) solamente con un paño humedo.

Las tapas peuvent limpiarse bajo elchorro de agua del grifo, pero no sumergirse en agua ni introducirse en el lavavajillas. El resto de componentes si pueda lavarse en el lavavajillas.

Si se han sido secar los alimentos bajo del accesorio para puré, extraiga la paleta. Ponga a remojar en agua caliente la paleta y la parte inferior del brazo del accesorio para puré para que se reblandezcan los restos yullance lávelos en profundidad.

Los anillos antideslizantes de los recipientes de las picadoras peuvent extraerse para una mayor limpieza. Cuando se procesan alimentos con elevada pigmentacion (p. ej. zanaharias), los accesarios peuvent sufir decoloracion. Frote these elementos con aceite vegetal antes de proceder a su limpieza.

Accesorios

(se adquieren por分开ado, no estan disponible en todos los paises)

MQ 10: Varilla para montar nata, claras y postres de mezcla lista

MQ 20: Picadora 350 ml, pica finas hierbas, cebollas, ajo, pimentos, frutos secos, etc.

MQ 30: Picadora de 500ml para picar zanahorias, carne, cebollas, etc.

MQ 40: Picadora de 1250 ml, para picar, mezclar y triturar alimentos y hielo

MQ 50: Accesorio para pure para triturar patatas y verduras cocidas

MQ 70: Accesorio procesador de alimentos para triturar, batir, amasar y rallar

Sujeto a modificacion sin previo aviso.

Por favor, al final de su vidautil no se deshaga de este producto jusqu con los residuos domesticos. Depositelo en un Centro de Servicio Tecnico de Braun o en los+puntos de recogida adequados que haya en su pais.

BRAUN Multiquick 5 Vario MQ 5137 Sauce+ - Accesorios - 1

Portugues

9a Mecanismo de velocidades
9b Eixo para pure 9c Palheta

10 Acessório picador «ca» de 500 ml de

capacidade

10a Tampa
10b Lamina
10c Recipiente
10d Base anti-deslizante

11b Acoplador do motor
11c Calculator de alimentos
11d Tubo de enchimento
11e Fecho de seguranca

10 500 ml-es aprito «ca»

9 Accesoriul tocator

9a Aparatul de viteze
9b Piciorul de tocat

9c Paleta

10 Tocator 500 ml «ca»

11 Accesoriu procesador de alimente «fp»

11a Capac

Accesoriu procesator de alimente (F)

Accesoriiul procesador de alimente (11) este perfecte adevat pentru

y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y

1
1
.2
.3
.4
.5
.6
.7
.8

(F) pabll b1s

Jajn Jssy (11) pablbl 20
JalIg
(250 aee y) jllbl
jgl
.
.(H+J)blJlJg jbl jle Jgall

()

juiuU1:aiuJlio

250

()

(15)jplb 1-2

paoll jaliog cLo

()

(A)

a 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BRAUN

Modelo : Multiquick 5 Vario MQ 5137 Sauce+

Categoría : Licuadora