VIKING GE 250 S - Mechanický štiepkovač

GE 250 S - Mechanický štiepkovač VIKING - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma GE 250 S VIKING vo formáte PDF.

📄 548 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI ⚙️ Špecifikácie
Notice VIKING GE 250 S - page 261
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
SKIP

Často kladené otázky - GE 250 S VIKING

Otázky používateľov k GE 250 S VIKING

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Mechanický štiepkovač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GE 250 S - VIKING a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GE 250 S značky VIKING.

NÁVOD NA OBSLUHU GE 250 S VIKING

Vážená zákazníčka, vážený zákazník, d'akujeme, že ste sa rozhodli pre kvalitný výrobok firmy VIKING.

Tento výrobok bol zhotovený podľa najmodernejších výrobných postupov za pomoci rozsiahlych opatrení na zaistenie kvality. Naším cielom je totiž zabezpečit, aby ste boli s Vaším strojom spokojní.

V prípade otázok v súvislosti s Vaším strojom sa obrátte na Vášho predajcu alebo priamo na našu obchodnú spoločnosť.

Verzia podľa krajiny vývozu 260

Popis stroja 261

Pre vašu bezpečnost' 261

Všeobecne 261

Pred začiatkom práce 263

Počas práce 264

Údržba a opravy 265

Uskladnenie pri dlhších

prevádzkových prestávkach 266

Likvidácia 266

Popis symbolov 266

Rozsah dodávky 266

Príprava stroja na prevádzku 267

Montáž osi kolies a kolies 267

Montáž podvozku

a vyhadzovacieho kanála 267

Otvorenie a uzavretie

vyhadzovacej klapky 267

Montáž horného dielu podávacieho

lievika 267

Pokyny pre prácu 268

Čo všetko možno spracovat? 268

Maximálny priemer konárov 268

Pracovný priestor obsluhy 268

Správne zaťaženie stroja 268

Zablokovanie reznej jednotky

záhradného drviča 268

Plnenie záhradného drviča 269

Bezpečnostné zariadenia

Blokovanie opakovaného rozbehu elektromotora

Uvedenie stroja do prevádzky

Pripojenie záhradného drviča do elektrickej siete 269

Zapnutie záhradného drviča 270

Vypnutie záhradného drviča 270

Kontrola smeru otáčania nožového kotúča

Zmena smeru otáčania nožového kotúča 270

Drvenie 271

Údržba 271

Čistenie stroja 271

Montáž podávacieho lievika 271

Demontáž podávacieho lievika 271

Zablokovanie nožového kotúča 271

Demontáž súpravy nožov 272

Montáž súpravy nožov 272

Údržba nožov 272

Otočenie nožov 272

Elektromotor a kolesá 273

Uskladnenie stroja a zimná prestávka 273

Preprava stroja 273

Tahanie alebo presúvanie záhradného drviča 273

Zdvíhanie alebo prenášanie záhradného drviča 2

Preprava záhradného drviča na ložnej ploche 273

Ochrana životného prostredia 273

Bežné náhradné diely 274

Opatrenia na minimalizovanie opotrebovania a na zabránenie vzniku škôd 274

CE-Prehlásenie o zhode výrobcom 275

Technické údaje 275

Hľadanie porúch 276

Servisný plán 277

Potvrdenie o vykonaní servisných prác 277

Tento Návod na obsluhu platí ako originálny Návod na obsluhu výrobcu v zmysle smernice ES 2006/42/EC.

Firma VIKING neustále pracuje na d'alšom technickom vývoji a rozširovaní programu svojich výrobkov, preto si vyhradzuje právo na zmeny obsahu dodávok, týkajúcich sa konštrukcie a vybavenia. Z údajov a obrázkov uvedených v tomto katalógu nemôžu byť z tohto dôvodu odvodzované žiadne právne nároky.

Obrázky a texty popisujú určité manipulačné kroky.

V návode na obsluhu sú vysvetlené tiež všetky obrázkové symboly, ktoré sú umiestnené na stroji.

Smer pohl'adu:

Definícia smeru pohl'adu v návode na obsluhu vl'avo a vpravo:

Obsluha stroja stojí za strojom (pracovná poloha).

Odkaz na kapitolu:

Šípka ukazuje na príslušné kapitoly a podkapitoly, v ktorých môžete nájst d'alšie vysvetlenie. V nasledujúcom príklade je uvedený odkaz na kapitolu: (⇔ 3.)

Označenie jednotlivých textových sekvencií:

Popísané pokyny môžu byť označené ako niektorý z nasledujúcich príkladov.

Manipulačné kroky, ktoré vyžadujú zásah obsluhy:

- Skrutku (1) uvol'nite skrutkovačom, stlačte páku (2)...

Všeobecný súpis úkonov:

– použitie stroja na športové alebo súťažné podujatia.

Na zdôraznenie zvláštneho významu sú tieto textové úseky v návode na obsluhu označené jedným z nasledujúcich symbolov.

VIKING GE 250 S - Označenie jednotlivých textových sekvencií: - 1

Nebezpečenstvo!

Nebezpečenstvo nehody a t'ažkého úrazu osób. Na tomto mieste sa musia dodržiavať určité predpísané pokyny alebo sa niečo zakazuje.

VIKING GE 250 S - Nebezpečenstvo! - 1

Výstraha!

Nebezpečenstvo úrazu osôb. Dodržiavaním predpísaných pokynov môžete zabrániť možným alebo pravdepodobným úrazom.

VIKING GE 250 S - Výstraha! - 1

Pozor!

Dodržiavaním predpísaných pokynov môžete zabrániť nebezpečenstvu vzniku l'ahkých úrazov resp. materiálnych škôd.

VIKING GE 250 S - Pozor! - 1

Upozornenie

Informácia, ktorá je dôležitá na lepšie využitie stroja a na zabránenie možným chybám obsluhy.

Texty vzt'ahujúce sa na obrázok:

Obrázky, ktoré vysvetlujú obsluhu stroja, sú uvedené v návode na obsluhu úplne na začiatku.

Symbol kamery slúži na prepojenie určitého obrázka v obrázkovej časti s príslušným textom v návode na obsluhu.

VIKING GE 250 S - Texty vzt'ahujúce sa na obrázok: - 1

Podľa krajiny vývozu dodáva VIKING svoje stroje s rôznymi elektrickými zástrčkami a spínačmi.

Na obrázkoch sú zobrazené stroje s euro- zástrčkami, resp. 5-pólovými elektrickými zástrčkami. Pripojenie strojov do elektrickej siete s inými zástrčkami prebieha analogicky.

3. Popis stroja

VIKING GE 250 S - Popis stroja - 1

1 Horný diel podávacieho lievika
2 Spodný diel podávacieho lievika
3 Upevňovacie skrutky
4 Základný stroj
5 Vyhadzovací kanál
6 Spínač s pripojením na siet'
7 Kolesá
8 Kolesová podstava
9 Typový štítok

Pri práci so strojom je bezpodmienečne nutné dodržiavať nasledujúce bezpečnostné predpisy.

VIKING GE 250 S - Popis stroja - 2

Pred prvým uvedením stroja do prevádzky je potrebné si pozorne prečítať celý návod na obsluhu. Návod na obsluhu si starostlivo uložte, aby ste ho mohli použit' neskôr.

Z hl'adiska vašej bezpečnosti je nevyhnutné dodržiavať tieto bezpečnostné opatrenia, których zoznam však nie je úplný. Používajte stroj vždy rozumne a zodpovedne a pamătajte na to, že obsluha stroja zodpovedá za úrazy spôsobené d'alším osobám alebo za poškodenie ich majetku.

Stroj smú obsluhovať len osoby, ktoré boli oboznámené s návodom na obsluhu stroja a s jeho ovládaním. Pred prvým uvedením do prevádzky musí používatel' absolvovať odborné a praktické zaškolenie.

Predávajúci alebo iná odborne vyškolená osoba musí používatelovi vysvetliť bezpečné používanie stroja.

Pri tomto školení by malo byt použivatelovi zvlášť pripomínané, že pri práci so strojom je potrebná čo najvyššia dôkladnosť a koncentrácia.

VIKING GE 250 S - Popis stroja - 3

Hrozí riziko udusenia detí hrajúcich sa s obalovým materiálom. Obalový materiál vždy uchovávajte mimo dosahu detí.

Stroj, vrátane všetkých prídavných zariadení, sa môže zverit alebo zapožičat len osobám, ktoré boli s týmto modelom a jeho používaním dôkladne oboznámené. Návod na obsluhu je súčasťou stroja a vždy sa musí poskytovať so strojom.

Používajte stroj len oddýchnutý a v dobrom telesnom ako i duševnom stave. Ak máte zdravotné problémy, mali by ste sa informovat u svojho lekára, či vám odporúča prácu so strojom. So strojom sa nesmie pracovat po požití alkoholu, drog alebo liekov, ktoré ovplyvňujú reakčnú schopnost.

Nikdy nedovol'te stroj používať det'om alebo osobám mladším ako 16 rokov. Miestne predpisy môžu stanoviť odlišný minimálny vek pre obsluhu stroja.

Tento stroj nie je určený na to, aby ho používali osoby (hlavne deti) s obmedzenými fyzickými, senzorickými

alebo duševnými schopnostami, alebo osoby s nedostatočnými skúsenostami a/alebo nedostatočnými vedomostami, s výnimkou, že nad ich bezpečnosťou bude mať dozor zodpovedná osoba, alebo od tejto osoby dostanú príslušné pokyny na obsluhu stroja. Na deti sa musí dohliadať, aby sa nemohli hrať so strojom.

Stroj je určený len na súkromné použitie.

Záhradné drviče VIKING sú určené na drvenie haluzového materiálu a zvyškov rastlín. Iné použitie nie je dovolené a môže byť nebezpečné alebo môže zapríčinit poškodenie stroja.

Záhradný drvič sa nesmie použit' (neúplný výpočet):

– na iné materiály (napr. sklo, kov),
– na práce, ktoré nie sú popísané v tomto návode na obsluhu,
– na výrobu a spracovanie potravín (napr. drvenie l'adu, kukurice).

Z b e z p e čnostných dôvodov je zakázaná akákol'vek úprava stroja (okrem montáže príslušenstva schváleného firmou VIKING), pričom v jej dôsledku zaniká majitel'ovi nárok na uplatnenie záruky. Informácie o schválenom príslušenstve vám poskytne špecializovaný predajca výrobkov VIKING.

Zakázané sú najmä akékolvek zmeny na stroji s cieľom zvýšiť výkon alebo otáčky spaľovacieho motora, resp. elektromotora.

Stroj nie je dovolené použit na prepravu predmetov, zvierat alebo osôb, zvlášť detí.

Pri používaní na verejných priestranstvách, v parkoch a športoviskách, na uliciach

a v p o l'nohospodárskom a lesnom hospodárstve sa musí pracovat's mimoriadnou opatrnost'ou.

a prívodný kábel. Aby sa zabránilo nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom, nesmú sa používať poškodené alebo predpisom nevyhovujúce prívodné káble, zásuvky, vidlice a zástrčky.

Z toho dôvodu pravidelne kontrolujte prívodné káble, či sa neobjavujú známky poškodenia alebo starnutia materiálu (polámaná izolácia).

VIKING GE 250 S - Popis stroja - 4

Stroj sa nesmie používať, ak sú káble poškodené alebo opotrebované. Treba skontrolovať najmä prívodný sietový kábel, či nie je poškodený alebo opotrebovaný.

Údržbárske práce a opravy sietových rozvodov môžu vykonávať len osobitne kvalifikovaní odborníci.

Rezných jednotiek (nožov) sa môžete dotknúť až po odpojení stroja z elektrickej siete.

Vždy skontrolujte dostatočné istenie sietového vedenia.

VIKING GE 250 S - Popis stroja - 5

Nepracujte počas dažďa a v mokrom prostredí!

proti vlhkosti, ktoré sú určené na používanie vonku a ktoré sú vhodné na pripojenie stroja (⇔ 10.1).

Prívodný kábel odpájajte tak, že zástrčku vytiahnete zo sieťovej zásuvky. Nikdy neťahajte za prívodné káble.

Stroj nenechávajte na daždi bez ochranného krytu proti vode.

Pokiaľ budete chcieť stroj napájať prúdom z elektrocentrály, dbajte na to, aby nedošlo k poškodeniu drviča v dôsledku kolísania napätia.

Stroj zapájajte len do elektrickej siete vybavenej prúdovým chráničom s vybavovacím prúdom max. 30 mA. Bližšie informácie vám poskytne elektroinštatalatér.

4.3 Odev a výbava

VIKING GE 250 S - Odev a výbava - 1

Pri práci používajte vždy pevnú obuv s drsnou podrážkou. Nikdy nepracujte bosí alebo napr.

v sandáloch.

VIKING GE 250 S - Odev a výbava - 2

Počas práce so strojom a zvlášť pri údržbárskych prácach a doprave stroja je vždy potrebné používať rukavice.

VIKING GE 250 S - Odev a výbava - 3

strojom nenoste šál, kravatu, šperky, stuhy alebo prívesky a iné odstávajúce časti odevu.

Ak nosi obsluha stroja dlhé vlasy, musia byť počas celej doby prevádzky stroja a pri všetkých prácach na stroji bezpečne zvinuté a schované (šatka, čiapka atď.).

4.4 Preprava stroja

Na zabránenie nebezpečenstva poranenia na ostrých hranách a popálenia na horúcich častiach stroja používajte vždy pracovné rukavice.

Stroj prepravujte len so správne namontovaným podávacím lievikom.

Nebezpečenstvo úrazu vol'ne ležiacimi nožmi!

Dávajte pozor na hmotnosť stroja, zvlášť pri prevrátení.

Na nakladanie používajte vhodné nakladacie zariadenia (nakladacie rampy, zdvíhacie zariadenia).

Stroj zaistite na ložnej ploche použitím dostatočne dimenzovaných viazacích prostriedkov (upevňovacie popruhy, laná a pod.) v bodoch, ktoré sú popísané v návode na použitie. (⇒ 12.)

Stroj t'ahajte alebo presúvajte len krokom. Neodt'ahujte ho.

Pri preprave stroja dodržujte platné regionálne zákonné predpisy, predovšetkým predpisy o bezpečnosti a zabezpečení nákladu počas transportu a spôsobe prepravy predmetov na ložnej ploche.

4.5 Pred začiatkom práce

Je potrebné zabezpečit, aby so strojom pracovali len osoby, ktoré sú oboznámené s návodom na použitie.

V súvislosti s prevádzkovou dobou záhradnej techniky so spal'ovacím motorom, resp. elektromotorom dodržiavajte platné miestne predpisy.

Pred použitím stroja je potrebné vymenit' všetky opotrebované a poškodené diely. Nečitateľné alebo poškodené výstražné a bezpečnostné symboly na stroji je potrebné vymenit'. Špecializovaný predajca VIKING má k dispozícii náhradné nálepky a všetky ostatné náhradné diely.

Pred uvedením stroja do prevádzky je potrebné skontrolovať:

– či je stroj v riadnom prevádzkovom stave. To znamená, že kryty a ochranné zariadenia sú na svojom mieste a v bezporuchovom stave.

– či je elektrický kábel zapojený do elektrickej zásuvky nainštalovanej podľa predpisu.
– či je izolácia prívodného a predlžovacieho kábla, konektorov a spojky v bezporuchovom stave.
- či stroj (žacia skriňa elektromotora, ochranné zariadenia, upevňovacie prvky, nože, hriadel'noža, nožové kotúče atd'.) nie je opotrebovaný alebo poškodený.
– či sa v stroji nenachádza drvená hmota a či je podávací lievik prázdny.
– či nechýbajú žiadne skrutky, matice ani iné upevnovacie súčiastky a či sú pevne dotiahnuté. Pred uvedením stroja do prevádzky je potrebné dotiahnuť uvoľnené skrutky a matice (dodržiavajte správne ut'ahovacie momenty).

Stroj používajte len vonku, nie v blízkosti steny alebo iného pevného predmetu, aby sa zamedzilo úrazu a poškodeniu stroja (nemožnosť uhnutia sa užívateľa, rozbitie čelného skla, poškriabanie laku auta atď.).

Stroj musí byt postavený na rovnej a pevnej ploche.

Stroj nepoužívajte na dláždenej alebo štrkovej ploche, pretože vyletujúci alebo zvírený materiál by mohol spôsobit' poranenia.

Pred každým uvedením stroja do prevádzky skontrolujte, či je stroj uzavretý podľa predpisu. (⇒ 11.2)

Dobre sa oboznámte so spínačom, aby ste mohli v núdzových situáciách reagovať rýchlo a správne.

Ochrana proti postriekaniu v podávacom lieviku musí prikryt' plniaci otvor a nesmie byt' poškodená, poškodenú ochranu proti postriekaniu je potrebné vymenit'.

Nebezpečenstvo úrazu!

Stroj sa môže uviesť do prevádzky len v kompletne zmontovanom stave podľa tohto návodu. Ak na stroji chýbajú nejaké diely (napr. kolesá), nebudú dodržané bezpečnostné vzdialenosti a stroj môže byť dokonca nestabilnejší.

Predpísaný stav stroja je pred uvedením do prevádzky potrebné vždy vizuálne skontrolovat'!

Predpísaný stav znamená, že stroj je kompletne zmontovaný, predovšetkým teda:

– horný diel podávacieho lievika je namontovaný na spodný diel podávacieho lievika,
– na základnom stroji je namontovaný podávací lievik a obe upevňovacie skrutky sú pevne dotiahnuté,
– kolesová podstava je úplne namontovaná,
– obe kolesá sú namontované,
– všetky bezpečnostné zariadenia (vyhadzovací kanál, ochrana proti postriekaniu a pod.) sú na svojom mieste a v bezporuchovom stave,
– rezná jednotka (nožový kotúč) je namontovaná,
– všetky nože sú namontované podľa tohto návodu.

Bezpečnostné zariadenia, ktoré sú nainštalované na stroji, sa nesmú odstrániť ani inak vyradiť z činnosti.

Vizuálne skontrolujte nožový kotúč, či nie je poškodený, a podľa potreby ho vymeňte.

4.6 Počas práce

VIKING GE 250 S - Počas práce - 1

Nikdy nepracujte so strojom, ak sa v blízkosti nachádzajú osoby, zvlášť deti alebo zvieratá.

Na mokrom podklade sa zvyšuje riziko úrazu v dôsledku zhoršených adhéznych podmienok pre stabilný postoj obsluhy. Je potrebné pracovať zvlášť opatrne, aby sa zabránilo pošmyknutiu. Ak je to možné, nepoužívajte stroj na mokrom podklade.

Pracujte len za denného svetla alebo pri dobrom umelom osvetlení.

Počas celej prevádzky stroja udržujte pracovný priestor v čistote a poriadku. Odstráňte nebezpečenstvo zakopnutia, ako sú kamene, konáre, káble a pod.

Plocha, na ktorej stojí obsluha, nesmie byt vyššia ako plocha, na ktorej je postavený stroj.

Naštartovanie:

Stroj pred naštartovaním postavte do pevnej zvislej polohy. V žiadnom prípade nemôže byť stroj prevádzkovaný na ležato.

Pri štartovaní stroja postupujte opatrne, podľa príslušných pokynov v kapitole „Uvedenie stroja do prevádzky“. (⇒ 10.)

Pri štartovaní spalovacieho motora, resp. pri zapínaní elektromotora nikdy nestojte pred vyhadzovacím otvorom. Pri štartovaní, resp. zapínaní sa vo vnútri záhradného drviča nesmie nachádzať žiadny drvený materiál. Drvený materiál môže vyletiet von a spôsobit úraz.

Pri štartovaní motora sa stroj nesmie naklápat'.

Vyhnite sa častému zapínaniu a vypínaniu motora v krátkych intervaloch a predovšetkým „hraniu“ sa so spínačom. Nebezpečenstvo prehriatia elektromotora!

Kolísanie napätia pri rozbehu stroja môže pri nepriaznivých podmienkach siete spôsobit' rušenie iných elektrických spotrebičov, ktoré sú zapojené v rovnakom zásuvkovom okruhu. V tomto prípade je potrebné realizovat' primerané opatrenia (napr. pripojenie do iného zásuvkového okruhu ako príslušné zariadenie, stroj prevádzkovat' v zásuvkovom okruhu s nižšou impedanciou).

Práca:

VIKING GE 250 S - Práca: - 1

Nebezpečenstvo úrazu!

Ruky alebo nohy nikdy nedávajte nad, pod alebo na rotujúce časti.

Ak je stroj v prevádzke, nestojte nikdy tvárou alebo inými časťami tela nad podávacím lievikom a pred vyhadzovacím otvorom. Hlavou a telom vždy dodržujte dostatočnú vzdialenost od plniaceho otvoru.

VIKING GE 250 S - Nebezpečenstvo úrazu! - 1

Nikdy nezasahujte rukami, ani inými častami tela alebo oblečenia do podávacieho lievika alebo do vyhadzovacieho

S ochranou proti spätnému vrhnutiu materiálu nie je dovolené počas prevádzky stroja manipulovať (napr. odstránit’ ju, vyklopiť nahor, zablokovať, poškodit').

Obsluha musí pri plnení stroja stát v predpísanej pracovnej oblasti. Počas celej prevádzky stroja sa zdržujte vždy vo vymedzenej pracovnej oblasti, v žiadnom prípade nie v zóne vyhadzovania materiálu. (⇔ 8.4)

Nebezpečenstvo úrazu!

Počas prevádzky môže byť drvený materiál vyvrhnutý späť. Preto je potrebné nosit ochranné okuliare a nevystavovať tvár pred plniaci otvor.

Ak sa stroj počas prevádzky prevráti, ihned' vypnite elektromotor a vytiahnite kábel zo sieťovej zásuvky.

Pri práci dbajte predovšetkým na to, aby sa vyhadzovací kanál neupchal drveným materiálom. Následkom toho dochádza k zníženiu výkonu drvenia alebo k spätnému vymršteniu materiálu.

Pri plnení záhradného drviča dbajte predovšetkým na to, aby sa do drviacej komory nedostali žiadne cudzie telesá, ako napríklad kovové diely, kamene, plat atd', tieto môžu spôsobit' poškodenie stroja a spätné vymrštenie materiálu. Z rovnakého dôvodu odstráňte upchatý materiál.

Pri plnení záhradného drviča konármi môže dôjst k spätnému vymršteniu materiálu. Používajte rukavice!

VIKING GE 250 S - Nebezpečenstvo úrazu! - 1

Pamätajte na to, že po vypnutí motora trvá ešte niekol'ko sekúnd, než sa rezný nástroj prestane otáčat'.

Vypnite elektromotor, vytiahnite kábel zo sietovej zásuvky a nechajte dobehnút všetky rotujúce nástroje pred tým, ako:

– sa vzdialite od stroja, resp. ak stroj zostane bez dozoru,
- budete stroj premiestňovať, dvíhať, nosit', preklápať, posúvať alebo t'ahat',
- uvolníte upevňovacie skrutky a otvoríte stroj,

- budete prepravovat' stroj,

– pristúpite k odstraňovaniu zablokovania alebo upchatia rezných jednotiek, podávacieho lievika alebo vyhadzovacieho kanála,

- z a čnete s vykonávaním prác na nožovom kotúči,

- začnete s kontrolou alebo čistením stroja, alebo pred inými prácami na stroji.

Ak sa do rezného nástroja dostanú cudzie telesá, ak stroj vydáva nezvyčajné zvuky alebo nezvyčajne vibruje, okamžite vypnite elektromotor a nechajte stroj dobehnút. Vytiahnite kábel zo sieťovej zásuvky, vyberte podávací lievik a vykonajte nasledujúce kroky.

– Skontrolujte stroj, predovšetkým reznú jednotku (nože, nožový kotúč, uloženie nožov, skrutku noža, upínací krúžok), či nie je poškodená. Pred opätovným zapnutím a uvedením stroja do prevádzky musí odborník vykonať potrebné opravy.

– Skontrolujte všetky diely reznej jednotky, v prípade potreby dotiahnite skrutky (dodržiavajte predpísané ut'ahovacie momenty).

– Poškodené diely musí vymenit' alebo opravit' odborník, pričom takéto diely musia mat' rovnakú funkčnost'.

4.7 Údržba a opravy

VIKING GE 250 S - Údržba a opravy - 1

Pred tým, ako začnete údržbárske práce (čistenie, oprava atd.) alebo vykonáte kontrolu prívodného kábla (či

nie je zauzlený alebo poškodený), umiestnite stroj na pevný, rovný povrch, vypnite elektromotor a vytiahnite kábel zo sieťovej zásuvky.

Pred akýmikoľvek údržbárskymi prácami nechajte stroj vychladnút približne 5 minút.

Prívodný sieťový kábel smie opravovať, resp. vymieňať výhradne oprávnený odborný elektroinštalatér.

Čistenie:

Po každom pracovnom použití sa musí celý stroj dôkladne vyčistiť. (⇒ 11.1)

Na čistenie stroja nikdy nepoužívajte vysokotlakové čistiace zariadenia alebo prúd vody (napr. ostriekanie záhradnou hadicou). Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky. Tie by mohli poškodiť plastové a kovové diely a tým negatívne ovplyvnit bezpečnú prevádzku vášho stroja VIKING.

Údržbárske práce:

Je možné vykonávať len tie údržbárske práce, ktoré sú popísané v návode na obsluhu, všetky d'alšie práce smie vykonať len špecializovaný predajca.

Ak nemáte potrebné odborné vedomosti a pomôcky, obrátte sa vždy na odborného predajcu.

VIKING odporúča nechat vykonávať všetky údržbárske práce a opravy len u špecializovaného predajcu VIKING. Špecializovaní predajcovia VIKING sú pravidelne školení a disponujú potrebnými technickými informáciami.

Používajte len náradie, príslušenstvo alebo prídavné zariadenia, ktoré sú pre tento stroj schválené firmou VIKING, alebo sú technicky rovnocenné, ináč môže vzniknút nebezpečenstvo poranenia osôb alebo poškodenia stroja. V prípade otázok sa obrátte na špecializovaného predajcu.

Vlastnosti originálneho náradia, príslušenstva a náhradných dielov VIKING sú optimálne zladené so strojom a so všetkými požiadavkami používateľa. Originálne náhradné diely VIKING môžete poznat podľa objednávacieho čísla náhradných dielov VIKING, podľa nápisu VIKING a prípadne podľa značky, označujúcej náhradné diely VIKING. Na malých dieloch môže byť toto označenie aj samostatne.

Práce na reznej časti stroja vykonávajte len v hrubých pracovných rukaviciach a s najväčšou opatrostou.

Kontrolujte pevné dotiahnutie všetkých matíc, čapov a skrutiek, predovšetkým upevňovacích skrutiek nožovej jednotky, aby bola zaistená bezpečná prevádzka stroja.

Pravidelne kontrolujte celkové opotrebovanie a poškodenie stroja, predovšetkým pred uskladnením stroja na dlhšiu dobu (ako napr. zimná prestávka). Opotrebované alebo poškodené diely stroja z bezpečnostných dôvodov včas vymeňte. Tým zaistíte, aby bol stroj vždy v bezpečnom prevádzkyschopnom stave.

Pokial musel byt na účely údržby stroja demontovaný niektorý diel alebo niektoré ochranné zariadenie, musia sa tieto diely neodkladne a podľa predpisu namontovat spät.

4.8 Uskladnenie pri dlhších prevádzkových prestávkach

Ubezpečte sa, že stroj je chránený pred nedovoleným použitím (napr. det'mi).

Stroj pred uskladnením (napr. na zimnú prestávku) dôkladne očistite.

Stroj skladujte v riadnom prevádzkovom stave.

Odpadové materiály môžu l'udom, zvieratám a životnému prostrediu spôsobit' škody, preto sa musia odborne zneškodnit'.

Potrebné informácie o odbornej likvidácii odpadových materiálov môžete získat vo vašom miestnom recyklačnom podniku alebo u vášho špecializovaného predajcu. VIKING odporúča špecializovaného predajcu VIKING.

Použitý a nepotrebný stroj odovzdajte do špecializovanej zberne na správnu likvidáciu odpadu. Stroj pred likvidáciou zneškodnite tak, aby bol nepoužitelný. Ak chcete predíst možným úrazom, odstráňte predovšetkým sietový kábel, resp. prívodný kábel k elektromotoru.

5. Popis symbolov

VIKING GE 250 S - Popis symbolov - 1
Pozor!

Pred uvedením stroja do prevádzky si dôkladne prečítajte návod na obsluhu.

VIKING GE 250 S - Popis symbolov - 2
Nebezpečenstvo úrazu! Riziko úrazu osób,

zdržujúcich sa v pracovnej oblasti.

VIKING GE 250 S - Popis symbolov - 3
Nebezpečenstvo úrazu! Rotujúce nástroje!

Dbajte na to, aby boli vaše ruky a nohy vždy v bezpečnej vzdialenosti od otvorov s rotujúcimi dielmi stroja.

VIKING GE 250 S - Popis symbolov - 4
Nebezpečenstvo úrazu!

Pred začatím akýchkolvek prác na reznom nástroji, pred údržbárskymi prácami alebo čistením, pred kontrolou zauzlenia alebo poškodenia prívodného kábla a pred vzdialením sa od stroja je potrebné vypnút elektromotor a odpojit sietový kábel od stroja.

Používajte ochranné okuliare!

Nikdy nezasahujte rukami, ani inými časťami tela alebo oblečenia do podávacieho lievika alebo do vyhadzovacieho kanála.

6. Rozsah dodávky

VIKING GE 250 S - Rozsah dodávky - 1

Ozn. Názov ks

A Základný stroj so spodným 1 dielom podávacieho lievika

K Štvorhranná matica 2

L Podložka ∅ 17 mm 4

M Skrutka M6 x 50 2

N Vyhadzovacia klapka 1

O Predíženie vyhadzovača 1

Ozn. Názov ks

PLišta1
QČap2
RSkrutka Torx P5 x 203
SHorný diel podávacieho lievika1
TBezpečnostná skrutka4
USkrutka Torx P5 x 102
VKombinovaný klúč1
Návod na obsluhu1

7. Príprava stroja na prevádzku

7.1 Montáž osi kolies a kolies

VIKING GE 250 S - Montáž osi kolies a kolies - 1

  • Pomocou skrutiek (E) 3 a š e s t'hranných matíc (F) namontujte os kolies (C) s dorazmi kolies (D) na kolesovú podstavu (B) a skrutky pevne dotiahnite kombinovaným klúčom (V) (4 - 6 Nm).
  • Kolesá (I) nasuňte na namontovanú os kolies.

VIKING GE 250 S - Montáž osi kolies a kolies - 2

Príchytky nasuňte na os kolies len tak d'aleko, aby sa dalo kolesami ešte l'ahko otáčat'.

Príchytky nie je možné po demontáži opát' použit'.

  • Príchytku (H) nasuňte na os kolies zaoblenou stranou smerom von.
  • Kryty kolies (J) pritlačte na kolesá.
  • Postavte základný stroj (A), ako je uvedené na obrázku, na približne 15 až 20 cm vysoký kus dreva.
  • Zaveste predlženie vyhadzovača (O) na závesy (1) zozadu do otvorov (2) na základnom stroji (A) a otáčajte nadol, pokým predná časť základného stroja nebude presne v otvore predlženia vyhadzovača.
  • Zaskrutkujte skrutky (U) na uchytenie závesov (1) (1 - 2 Nm).

2 Montáž podvozku

  • Štvorhranné matice (K) a podložky (L) namontuje do príslušných výrezov na základnom stroji (3).
  • Podvozok s kolesovou podstavou (4) zasuňte až na doraz do vedení na základnom stroji (5).
  • Zatlačte kolesovú podstavu ohnutou čast'ou (6) do výrezu na predlžení vyhadzovača (7).
  • Prestrčte skrutky (M) s podložkami (L) cez otvory na kolesovej podstave (8) a utiahnite ich kombinovaným klúčom (V) (4 - 6 Nm).

3 Montáž lišty

VIKING GE 250 S - Montáž lišty - 1

Ohnutá čast' kolesovej podstavy (6) musí byt' presne vo výrezoch na predlžení vyhadzovača (7).

  • Nasadte lištu (P) a dotiahnite skrutky (R) (1 - 2 Nm).
  • Postavte stroj.

4 Montáž vyhadzovacej klapky

  • Zaveste vyhadzovaciu klapku (N) a zatlačte čapy (Q) (môžete prípadne použit' plastové kladivo). Pri montáži dávajte pozor na to, aby rebrá (9) vlavo a vpravo na vnútornej strane vyhadzovacej klapky boli presne vo vodiacej drážke predlženia vyhadzovača (10).

7.3 Otvorenie a uzavretie vyhadzovacej klapky

VIKING GE 250 S - Otvorenie a uzavretie vyhadzovacej klapky - 1

Otvorenie vyhadzovacej klapky:

- Na drvenie vyklopte vyhadzovaciu klapku (1) nahor a uzavieraciu príložku (2) nechajte zapadnút do predlíženia vyhadzovača.

Uzavretie vyhadzovacej klapky:

- Pri preprave, alebo na šetrenie miestom pri skladovaní zľahka nadvihnite uzavieraciu príložku (2) a vyhadzovaciu klapku (1) sklopte nadol.

7.4 Montáž horného dielu podávacieho lievika

VIKING GE 250 S - Montáž horného dielu podávacieho lievika - 1

VIKING GE 250 S - Montáž horného dielu podávacieho lievika - 2

Podávací lievik smie namontovať len špecializovaný predajca pomocou špeciálneho náradia. VIKING odporúča špecializovaného predajcu VIKING.

- Horný diel podávacieho lievika (S) nasad'te na spodný diel podávacieho lievika (3) symbolom (1) dopredu v smere upevňovacích skrutiek (2).

Aby sa pri uťahovaní skrutiek nezošmykla ochrana proti postriekaniu, odporúčame dodržiavať uvedený montážny postup.

- Skrutky (T) ut'ahujte v zobrazenom poradí (1 2 3 4).

8. Pokyny pre prácu

8.1 Čo všetko možno spracovat?

- Plnenie záhradného drviča. (⇒ 8.8)

GE 150, GE 250 S, GE 260 S:

Odrezky konárov stromov a kríkov a silný, husto rozvetvený haluzový materiál.

GE 250, GE 260:

Organické zvyšky rastlín, ako napríklad odpad z ovocia a zeleniny, odrezky kvetov, lístie, ako aj odrezky konárov stromov a kríkov a tiež hustý a rozvetvený haluzový materiál.

Odrezky konárov stromov a kríkov by sa mali spracovávať čerstvé, drvenie tak prebieha lepšie ako pri vyschnutom alebo mokrom materiáli.

Do záhradného drviča sa nesmú dostat' kamene, sklo, kovové časti (drôty, klince atd.) ani plasty.

Základné pravidlo:

Materiály, ktoré nepatria do kompostu, nepatria ani do záhradného drviča.

8.3 Maximálny priemer konárov

Údaje sa vzt'ahujú na čerstvo odrezané konáre:

Maximálny priemer konárov GE 150, GE 250, GE 250 S: 35 mm GE 260, GE 260 S: 40 mm

8.4 Pracovný priestor obsluhy

- Obsluhujúci personál stroja sa musí z bezpečnostných dôvodov počas celej prevádzkovej doby stroja (pri zapnutom elektromotore, resp. bežiacom spaľovacom motore) zdržiavať len vo vymedzenej pracovnej oblasti (sivá plocha X), najmä preto, aby nedošlo k poraneniu drveným materiálom vyvrhnutým zo stroja.

8.5 Správne zaťaženie stroja

Elektromotor, resp. spaľovací motor záhradného drviča možno zaťažit len natol’ko, aby pritom nedošlo k podstatnému zníženiu otáčok motora. Záhradný drvič plňte vždy rovnomerne a plynulo. Ak pri práci so záhradným drvičom klesnú otáčky, prerušte plnenie materiálom, aby ste odl’ahčili elektromotor, resp. spaľovací motor.

Elektromotor vypnite až vtedy, ked' sa v stroji nenachádza žiadna drvená hmota. Inak sa môže nožový kotúč pri d'alšom zapnutí stroja zaseknút'.

8.6 Ochrana proti prúdovému preťaženiu

Ak dôjde k preťaženiu elektromotora, zabudovaná ochrana proti prúdovému preťaženiu samočinne vypne elektromotor.

Po uplynutí času potrebného na ochladenie motora v trvaní cca 10 minút môžete záhradný drvič opát zapnút. Príčinou častého spúštania ochrany proti prúdovému preťaženiu môže byt:

- nekompatibilný prívodný kábel (⇒ 10.1),

- pre taženie elektrickej siete,

- preťaženie stroja v dôsledku privelkého množstva drvenej hmoty alebo tupých nožov.

8.7 Zablokovanie reznej jednotky záhradného drviča

Ak sa rezná jednotka záhradného drviča pri drvení zablokuje, ihned vypnite elektromotor a vytiahnite sietový kábel zo zásuvky. Potom vyberte podávací lievik a odstráňte príčinu poruchy.

8.8 Plnenie záhradného drviča

VIKING GE 250 S - Plnenie záhradného drviča - 1

VIKING GE 250 S - Plnenie záhradného drviča - 2

Nebezpečenstvo úrazu!

Pred naplnením záhradného drviča si starostlivo prečítajte kapitolu „Pre vašu bezpečnost“ (⇒ 4.), predovšetkým podkapitolu „Počas práce“ (⇒ 4.6) a dbajte na príslušné bezpečnostné pokyny. Záhradný drvič môže plnit iba jedna osoba.

VIKING GE 250 S - Nebezpečenstvo úrazu! - 1

Nebezpečenstvo úrazu!

Nikdy nesiahajte do plniaceho otvoru!

  • Pri plnení záhradného drviča dodržiavajte požadovaný pracovný priestor. (⇔ 8.4)
  • Naštartujte záhradný drvič. (⇒ 10.3)

Mäkký materiál:

- Organické zvyšky rastlín ako ovocie a zelenina, odrezky kvetov, lístie, tenké konáre a pod. hádžte do plniaceho otvoru (1).

VIKING GE 250 S - Mäkký materiál: - 1

Vlhký alebo mokrý mäkký materiál zapríčiní rýchlejšie upchatie stroja. Preto treba záhradný drvič plnit pomaly a pozorne pritom sledovat' otáčky elektromotora. Pri plnení by nemali klesat'.

Tvrdý materiál:

VIKING GE 250 S - Tvrdý materiál: - 1

Hrubé a silne rozvetvené konáre (dodržiavajte maximálnu hrúbku konárov (⇒ 8.3)) najprv rozstrihajte nožnicami na stromy.

Šikmo uložený rezný nástroj môže haluzový materiál vymrštiť zo stroja!

Dlhšie konáre vkladajte mierne šikmo a podľa symbolu (2) ich pozdlž pravej steny lievika posúvajte k reznému nástroju.

VIKING GE 250 S - Tvrdý materiál: - 2

Dodržiavajte správne zaťaženie elektromotora. (⇒ 8.5)

9.1 Blokovanie opakovaného rozbehu elektromotora

Stroj je možné spustit' len spínačom a nie zasunutím prívodného kábla do zásuvky.

Elektromotor, resp. drviaci nástroj je možné uviesť do prevádzky len vtedy, ak je podávací lievik správne uzatvorený. Ak sa počas prevádzky uvoľní pravá upevňovacia skrutka (pri pohl’ade na stroj spredu), elektromotor sa vypne a drviaci nástroj sa po pár sekundách zastaví.

9.3 Dobehová brzda elektromotora

Dobehová brzda elektromotora skracuje dobu dobehu nožov od vypnutia motora až po ich úplné zastavenie na pár sekúnd.

9.4 Ochranné kryty

Záhradný drvič je vybavený ochrannými krytmi v priestore plnenia a vyhadzovania materiálu. K tomu patri celý podávací lievik s hornou časťou a ochranou proti spätnému vyvrhnutiu materiálu, ako i vyhadzovacia klapka.

Ochranné kryty zaručujú pri drvení bezpečnú vzdialenost' od drviacich nožov.

10. Uvedenie stroja do prevádzky

VIKING GE 250 S - Uvedenie stroja do prevádzky - 1

Nebezpečenstvo úrazu!

10.1 Pripojenie záhradného drviča do elektrickej siete

VIKING GE 250 S - Pripojenie záhradného drviča do elektrickej siete - 1

Nebezpečenstvo úrazu!

Dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny uvedené v kapitole „Varovanie – nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom“ (⇔ 4.2).

Prívodný sietový kábel musí byt dostatočne istený. (⇒ 18.)

Na pripojenie do elektrickej siete sa smú použit len prívodné káble, ktoré sú silnejšie ako pogumované káble H07 RN-F DIN/VDE 0282.

Minimálny prierez prívodného siet'ového kábla musí byt 3 x 1,5 mm² pri dĺžke do 25 m, resp. 3 x 2,5 mm² pri dĺžke od 25 m.

Spojky pripojovacích káblov musia byt vyrobené z gumy alebo pogumované a musia zodpovedať norme DIN/VDE 0620.

V prípade trojfázových modelov sa vyžaduje bezpečnostná CEE vidlica a 5-pólové vedenie.

Zásuvkové spojenia musia byt vybavené ochranou pred striekajúcou vodou.

Použitím nevhodných predlžovacích káblov dochádza k zníženiu výkonu, čo môže mať za následok poškodenie elektromotora.

GE 150, GE 250, GE 250 S:

Tento stroj je určený na pripojenie k elektrickej sieti, ktorá má v mieste pripojenia (domová prípojka) systémovú impedanciu Z_max . najviac 0,443 ohmov (pri 50 Hz).

Používatel' musí zabezpečit, aby sa stroj pripájal len k takej napájacej elektrickej sieti, ktorá splňa tieto požiadavky. V prípade nejasností v súvislosti so systémovou impedanciou napájacej elektrickej siete sa obrátte na miestneho dodávatela elektrickej energie.

Pri výbere sietového kábla dodržujte všetky body kapitoly „Pripojenie stroja do elektrickej siete“ (⇔ 10.1).

GE 150, GE 250, GE 250 S:

- Spojku sietového kábla zastrčte do 5-pólovej sietovej zásuvky na stroji.

10.3 Zapnutie záhradného drviča

VIKING GE 250 S - Zapnutie záhradného drviča - 1

VIKING GE 250 S - Zapnutie záhradného drviča - 2

V stroji sa nesmie nachádzať žiadny drvený materiál, pretože po zapnutí by sa mohol vymrštiť von. Blokovací mechanizmus nožového kotúča musí byť vždy sklopený až na doraz. (⇒ 11.4)

Záhradný drvič sa uvedie do prevádzky.

VIKING GE 250 S - Zapnutie záhradného drviča - 3

Elektromotor musí najskôr dosiahnut maximálne otáčky (vol'nobežné otáčky), až potom môžete začat's vkladaním drveného materiálu.

10.4 Vypnutie záhradného drviča

VIKING GE 250 S - Vypnutie záhradného drviča - 1

VIKING GE 250 S - Vypnutie záhradného drviča - 2

Nebezpečenstvo úrazu!

Pri vypínani sa nepohybujte v priestore vyhadzovacieho otvoru.

Upozorňujeme, že po vypnutí elektromotora trvá ešte niekolko sekúnd, kým sa pracovné náradie úplne zastaví.

Elektromotor záhradného drviča sa vypne a automaticky zabrzdí.

VIKING GE 250 S - Nebezpečenstvo úrazu! - 1

Elektromotor vypnite až vtedy, keď sa v stroji nenachádza žiadna drvená hmota. Inak sa môže nožový kotůč pri ďalšom zapnutí stroja zaseknút.

10.5 Kontrola smeru otáčania nožového kotúča

VIKING GE 250 S - Kontrola smeru otáčania nožového kotúča - 1

U modelov GE 260 a GE 260 S sa pred začatím práce (pred plnením) musí skontrolovať smer otáčania nožového kotúča.

VIKING GE 250 S - Kontrola smeru otáčania nožového kotúča - 2

Nebezpečenstvo úrazu! Počas kontrolovania majte vždy ochranné okuliare.

• Zapnite záhradný drvič. (⇒ 10.3)
• Vypnite záhradný drvič. (⇒ 10.4)
- Zatlačte ochranu proti postriekaniu dovnútra a pozrite sa zhora cez plniaci otvor na nožový kotúč. Ked' je smer otáčania správny, nožový kotúč sa točí dolava (proti smeru hodinových ručičiek).

10.6 Zmena smeru otáčania nožového kotúča

VIKING GE 250 S - Zmena smeru otáčania nožového kotúča - 1

VIKING GE 250 S - Zmena smeru otáčania nožového kotúča - 2

Ked' sa nožový kotúč otáča nesprávnym smerom (doprava, v smere hodinových ručičiek), musí sa u modelov GE 260 a GE 260 S zmenit' smer otáčania.

Smer otáčania nožového kotúča sa mení prepólovaním fázového prepínača sietovej zásuvky.

- Otočte fázový prepínač (1) pomocou skrutkovača (U) o 180° doľava alebo doprava, až kým nezapadne.

10.7 Drvenie

  • Záhradný drvič presunút na vodorovní a pevnú plochu a bezpečne vypnút.
  • Používat' rukavice, chrániče zraku a sluchu.
  • Otvorte vyhadzovaciu klapku. (⇔ 7.3)
  • Pripojte sietový kábel na záhradný drvič. (⇒ 10.2)
  • GE 260, GE 260 S: Skontrolujte a v prípade potreby zmeňte smer otáčania nožového kotúča. (⇒ 10.5)
  • Naštartujte záhradný drvič. (⇒ 10.3)
  • Čakajte, kým motor záhradného drviča nedosiahne maximálne otáčky (volnobežné otáčky).
  • Záhradný drvič správne plňte drvenou hmotou. (⇒ 8.8)
    • Vypnite záhradný drvič. (⇒ 10.4)

11. Údržba

VIKING GE 250 S - Údržba - 1

Nebezpečenstvo úrazu!

Po každom použití sa musí stroj dôkladne vyčistiť. Starostlivé zaobchádzanie chráni stroj pred poškodením a predlžuje jeho životnosť.

Elektromotory sú chránené proti striekajúcej vode.

Pracovné nástroje na rozdrobenie vrátane drviacej komory chráňte proti korózii bežnými konzervačnými prostriedkami (napr. repkovým olejom).

Stroj možno čistiť len v polohe uvedenej na obrázku.

• Demontujte podávací lievik. (⇒ 11.3)

Vyčistite vedenie chladiaceho vzduchu (nasávacie štrbiny) na žacej skrini elektromotora, aby ste zaistili dostatočné chladenie elektromotora.

VIKING GE 250 S - Nebezpečenstvo úrazu! - 1

Nikdy nestriekajte prúdom vody na časti elektromotora, resp. spaľovacieho motora, tesnenia, ložiská ani na elektrosúčiastky, ako sú spínače. Vyžadovalo by to nákladné opravy.

VIKING GE 250 S - Nebezpečenstvo úrazu! - 2

Ak nečistoty a usadené zvyšky nemožno odstrániť kefou, mokrou handrou ani dreveným kolíkom, firma VIKING odporúča použiť špecialny čistiaci prostriedok (napr. špecialny čistiaci

prostriedok STIHL).

Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky.

Nožové kotúče je potrebné pravidelne čistit'.

VIKING GE 250 S - Nebezpečenstvo úrazu! - 3

11.2 Montáž podávacieho lievika

VIKING GE 250 S - Montáž podávacieho lievika - 1

VIKING GE 250 S - Montáž podávacieho lievika - 2

Upevňovacie skrutky sú s podávacím lievikom spojené tak, aby sa nestratili.

  • Zaveste podávací lievik (1) na upevňovacie závesy na základnom stroji (2) a sklopte dopredu.
  • Obe upevňovacie skrutky (3) naraz dotiahnite.

11.3 Demontáž podávacieho lievika

VIKING GE 250 S - Demontáž podávacieho lievika - 1

11.4 Zablokovanie nožového kotúča

VIKING GE 250 S - Zablokovanie nožového kotúča - 1

VIKING GE 250 S - Zablokovanie nožového kotúča - 2

Nikdy nesiahajte na nože, pokiał nie sú úplne zastavené.

• Vyberte podávací lievik. (⇒ 11.3)
- Otáčajte nožový kotúč (1), pokým sa výrez (2) nebude nachádzať pred blokovacím mechanizmom (3).
• Vyklopte blokovací mechanizmus (3).

11.5 Demontáž súpravy nožov

VIKING GE 250 S - Demontáž súpravy nožov - 1

  • Upevnite polohu nožového kotúča (5). (⇒ 11.4)
  • Pomocou kombinovaného klúča (V) uvolnite skrutku (1).
  • Vyberte skrutku (1), poistnú podložku (2), upínací krúžok (3), krídlový rezný nôž (4), krídlový rezný nôž (6, iba v modeloch GE 250 a GE 260) a nožový kotúč (5).
    • Demontujte otočný nôž. (⇒ 11.8)
  • GE 250 a GE 260: Povoľte skrutky (7) a snímte matice (9). Trhací nôž (8) zložte nadol.

11.6 Montáž súpravy nožov

VIKING GE 250 S - Montáž súpravy nožov - 1

VIKING GE 250 S - Montáž súpravy nožov - 2

Vyžaduje sa dodržiavanie poradia montáže a uvedených utahovacích momentov.

  • Na nožový kotúč namontujte otočný nôž. (⇔ 11.7)
  • GE 250 a GE 260: Trhací nôž (8) umiestnite na spodnú časť nožového kotúča (5) a utiahnite matice (9) a skrutky (7) (10 Nm).
  • Nožový kotúč (5) vložte do žacej skrine a upevnite ho. (⇒ 11.4)
  • Namontujte krídlový rezný nôž (6, iba v modeloch GE 250 a GE 260), krídlový rezný nôž (4), upínací krúžok (3) a poistnú podložku (2) a dotiahnite skrutkou (1) (50 Nm).
  • Zaklopte blokovací mechanizmus, aby sa mohol nožový kotúč voľne točit. (⇒ 11.4)
  • Namontujte podávací lievik. (⇒ 11.2)

11.7 Údržba nožov

VIKING GE 250 S - Údržba nožov - 1

VIKING GE 250 S - Údržba nožov - 2

• Demontujte podávací lievik. (⇔ 11.3)
- Upevnite polohu nožového kotúča. (⇒ 11.4)
- Skontrolujte nože, či nie sú poškodené alebo nadmerne opotrebované (vruby alebo praskliny), a podľa potreby ich otočte alebo vymeňte.

Hranice opotrebovania nožov:

VIKING GE 250 S - Hranice opotrebovania nožov: - 1

Pred dosiahnutím danej hranice opotrebovania je potrebné nože otočit, príp. vymeniť. Spoločnosť VIKING odporúča špecializovaného predajcu výrobkov VIKING.

1 Otočný nôž

  • Na viacerých miestach odmerajte na nožoch vzdialenost' (A) od otvoru po hranu noža.
    Minimálna vzdialenost: A = 6 mm

2 Krídlový rezný nôž

  • Odmerajte šírku noža (B) na hrane krídlového rezného noža ohnutej nahor. Minimálna šírka noža:
    B = 15 mm

3 Krídlový rezný nôž (GE 250, GE 260)

- Odmerajte širku noža (C) na hrane krídlového rezného noža ohnutej nahor. Minimálna širka noža:

C = 19 mm

4 Trhací nôž (GE 250, GE 260)

  • Odmerajte šírku noža (D) na hrane trhacieho noža ohnutej nahor.
    Minimálna šírka noža:
    D = 13 mm

11.8 Otočenie nožov

VIKING GE 250 S - Otočenie nožov - 1

VIKING GE 250 S - Otočenie nožov - 2

• Demontujte súpravu nožov. (⇔ 11.5)
• Povol'te skrutky (1) a snímte matice (2).
- Nože (3) vyberte nahor.
• Vyčistite nožový kotúč.
- Nôž (3) otočte a ostrou hranou ho vol'ne položte na nožový kotúč tak, aby boli otvory v jednej osi.
- Zasuňte skrutky (1) do otvorov a naskrutkujte matice (2). Matice (2) uťahujte momentom 10 Nm.
- Namontujte súpravu nožov. (⇔ 11.6)

Ostrenie nožov:

Obojstranne zatupené nože musia byt pred d'alšou prácou nabrúsené. Aby stroj správne fungoval, mal by nože brúsít výlučne odborník. VIKING odporúča špecializovaného predajcu VIKING.

  • Pred namontovaním noža skontrolujte, či nie je poškodený. Ked' objavíte vruby, praskliny alebo ked' sú nože obrúsené až po hranicu opotrebenia, musia sa nože vymenit.
  • Ostriе nožov sa brúsi pod uhlom 30°.
  • Nože ostrite proti reznej hrane.
  • Reznú hranu noža po brúsení opracujte podľa potreby jemným brúsnym papierom.
  • Pri montáži nožov dbajte na ut'ahovacie momenty podľa odseku "Výmena nožov".

11.9 Elektromotor a kolesá

Ložiská kolies nevyžadujú údržbu.

11.10 Uskladnenie stroja a zimná prestávka

Záhradný drvič uskladnite v suchej, uzavretej a bezprašnej miestnosti. Uistite sa, či je stroj bezpečne uskladnený mimo dosahu detí.

Záhradný drvič skladujte len v prevádzkyschopnom stave a s namontovaným podávacím lievikom.

Pri uskladnení záhradného drviča na dlhšiu dobu (zimná prestávka) dodržujte nasledujúci postup:

  • Dôkladne vyčistite všetky povrchové plochy stroja.
  • Všetky pohyblivé diely dobre naolejujte, popr. namažte tukom.

12. Preprava stroja

VIKING GE 250 S - Preprava stroja - 1

Nebezpečenstvo úrazu!

12.1 Ţahanie alebo presúvanie záhradného drviča

  • Záhradný drvič uchopit za hornú časť lievika (1) a vyklopit dozadu.
  • Tak môže byt záhradný drvič pomaly (krokom) t'ahaný alebo presúvaný.

12.2 Zdvíhanie alebo prenášanie záhradného drviča

VIKING GE 250 S - Zdvíhanie alebo prenášanie záhradného drviča - 1

Na nadvihnutie alebo prenášanie stroja sú vždy potrebné minimálne dve osoby.

Používajte vhodný ochranný odev, majte vždy úplne zahalené ruky a vrchnú časť tela.

    1. osoba: uchopte záhradný drvič za držadlá na hornom diely podávacieho lievika (1).
    1. osoba: uchopte záhradný drvič na lište predíženia vyhadzovača (2).
      • Zdvihnite záhradný drvič súčasne.

12.3 Preprava záhradného drviča na ložnej ploche

- Zaistite stroj proti zošmyknutiu pomocou vhodných upínacích prostriedkov. Laná, príp. upevňovacie popruhy uchyťte o kolesovú podstavu (1) alebo o podávací lievik (2).

VIKING GE 250 S - Preprava záhradného drviča na ložnej ploche - 1

13. Ochrana životného prostredia

VIKING GE 250 S - Ochrana životného prostredia - 1

Podrvený materiál nepatrí na skládku, je vhodným materiálom na kompostovanie.

príslušenstvo sú vyrobené z r e c y k l o v a t e l'lných materiálov, tieto sa musia likvidovat podla platných predpisov.

Triedený ekologický zber a likvidácia odpadových materiálov je základným predpokladom efektívnej recyklácie cenných surovín. Z tohto dôvodu sa musí stroj po ukončení bežnej technickej životnosti ako neupotrebitelný odovzdať do zberu triedeného materiálu.

1 Vidlica prívodného kábla

2 Spínač

15. Bežné náhradné diely

Otočný nôž:

6008 702 0121

Kridlový rezný nôž:

6008 702 0300

GE 150, GE 250 S, GE 260 S

Kompletná súprava nožového kotúča:

6008 700 5120

GE 250, GE 260

Kompletná súprava nožového kotúča:

6008 700 5117

Kridlový rezný nôž:

6008 702 0310

Trhací nôž:

6008 702 0110

16. Opatrenia na minimalizovanie opotrebovania a na zabránenie vzniku škôd

Firma VIKING v žiadnom prípade neruči za škody na zdraví alebo materiálne škody, ktoré boli spôsobené nedodržiavaním bezpečnostných pokynov, predovšetkým pokynov týkajúcich sa bezpečnosti, obsluhy a údržby a použitím neschváleného príslušenstva alebo neschválených náhradných dielov.

Ak chcete predíst poškodeniu alebo nadmernému opotrebovaniu stroja VIKING, bezpodmienečne dodržiavajte nasledujúce dôležité pokyny:

1. Bežné spotrebné náhradné diely

Niektoré diely strojov VIKING podliehajú bežnému prevádzkovému opotrebeniu i pri predpísanom používaní, a preto sa musia tieto diely v závislosti od spôsobu a doby použitia vždy včas vymenit.

Medzi tieto diely patrí napr.:

$$ - n \hat {o} \check {z}, $$

– nožový kotúč.

Používanie, údržba a uskladnenie stroja VIKING musí prebiehať tak dôkladne, ako je popísané v tomto návode na obsluhu. Za všetky škody, ku ktorým došlo následkom nedodržania bezpečnostných pokynov a pokynov na obsluhu a údržbu, zodpovedá sám používatel.

To platí predovšetkým pre:

– nedostatočne dimenzovaný prívodný kábel (prierez),
– nesprávne pripojenie na elektrickú siet (nesprávne napätie),
– úpravy stroja, ktoré firma VIKING neodsúhlasila,
– použitie náradia a príslušenstva, ktoré pre stroj nie sú schválené, ktoré sú nevhodné alebo nekvalitné,
– použitie výrobku na iný účel,
– použitie stroja na športových alebo súťažných podujatiach,
– následné škody, ktoré vznikli d'alším používaním stroja s chybnými súčiastkami.

3. Údržbárske práce

Všetky práce uvedené v odstavci „Údržba“ sa musia vykonávať pravidelne podľa predpísaných intervalov.

Pokial'tieto údržbárske práce nemôže vykonat'sám používatel', musí tým poverit' špecializovaného predajcu.

Firma VIKING odporúča, aby všetky servisné práce a opravy vykonával výlučne špecializovaný predajca VIKING.

Odborní predajcovia VIKING sú pravidelne školení a disponujú všetkými potrebnými technickými informáciami.

Zanedbaním týchto prác môžu vzniknút škody, za ktoré zodpovedá sám používatel'.

Medzi tieto škody patria okrem iného:

– škody na elektromotore v dôsledku nedostatočného čistenia vstupných otvorov pre chladiaci vzduch (sacie drážky, chladiace rebrá, koleso ventilátora),

– škody v dôsledku korózie a iné následné škody spôsobené nevhodným skladovaním,
– škody na stroji spôsobené použitím nekvalitných náhradných dielov,
– škody v dôsledku neskoro alebo nedostatočne vykonanej údržby, resp. v dôsledku údržbárskych prác alebo opráv, ktoré nevykonal servis špecializovaného predajcu.

17. CE-Prehlásenie o zhode výrobcom

Výrobca,

VIKING GmbH

týmto prehlasuje, že stroj:

Výrobná značka: VIKING

Typ: GE 150.1

GE 250.1

GE 250.1 S

GE 260.1

GE 260.1 S

Vývoj a konštrukcia tohto výrobku prebiehala v súlade s týmito normami: prEN 50434, EN 60335-1

Názov a adresa sídla účastníkov konania:

Zostavenie a uloženie technickej dokumentácie:

Johann Weiglhofer

VIKING GmbH

Rok výroby a sériové číslo sú uvedené na typovom štítku stroja.

Vedúci odboru výskumu a vývoja produktov

18. Technické údaje

GE 150.1/GE 250.1/GE 250.1 S:

Elektromotor, typBSRBF 0,75/2-C
Výkon2 500 W
GB2 500 W
CH2 000 W
Menovitý prúd11,4 A
GB12,0 A
CH9,3 A
Menovité napätie230 V~
Otáčky 2800 min^-1
Istič ^1 16 A
10 A (CH)
Frekvencia50 Hz
Trieda ochranyI
Druh ochranyOchrana pred striekajúcou vodou (IP X4)
Druh prevádzkyS6/40 %
4 min
– doba zaťaženia 6 min
– vol’nobeh

GE 150.1:

Podl'a smernice

2000/14/EC:

Zaručená hladina

akustického výkonu

L_WAd 99 dB(A)

Podl'a smernice

2006/42/EC:

Hladina akustického

tlaku na pracovisku

L_pA 89 dB(A)

Tolerancia K_pA 2 dB(A)

Druh ochranyOchrana pred striekajúcou vodou (IP X4)
Druh prevádzkyS6/40 %4 min– doba zaťaženia 6 min– voľnobeh
Podľa smernice2000/14/EC:Zaručená hladina akustického výkonu L_WAd 102/101 dB(A)
Podľa smernice2006/42/EC:Hladina akustického tlaku na pracovisku L_pA 89/91 dB(A)
Tolerancia K_pA 3 dB(A)
Ut’ahovacie momenty skrutiek:Nožový kotúčOtočný nôž 10 NmTrhací nôž ^2 Hmotnosť 28/27 kgD/Š/V 107/48/143 cm50 Nm10 Nm

1) Pozor!

Pri použití sieťového ističa s dimenzovaním pod 16 A môže pri rozbehu, resp. pri preťažení stroja dochádzat’ k častému vypínaniu sieťového ističa.

2) V prípade modelov GE 250.1 a GE 260.1.

19. Hl'adanie porúch

* Prípadne vyhl'adajte pomoc špecializovaného predajcu, VIKING odporúča špecializovaného predajcu VIKING.

Porucha:

Elektromotor nenabieha.

Pravdepodobná príčina:

– bola aktivovaná ochrana elektromotora,

– nie je k dispozícii sietové napätie,

– chybný prívodný kábel alebo pripojovací konektor, prípadne zásuvka alebo spínač,

– podávací lievik nie je správne uzavretý, je aktivovaná funkcia bezpečnostného spínača (zastavenie motora),

– zablokovaný nožový kotúč,

– blokovací mechanizmus nie je odistený.

Odstránenie:

– stroj nechajte vychladnút (⇒ 8.6),

– skontrolujte kábel, konektor, spojku, resp. spínač a v prípade potreby vymeňte (odborný elektroinštalatér) ✗ (⇒ 10.1),

– správne zatvorte podávací lievik a dotiahnite skrutky (⇒ 11.2),

Pravdepodobná príčina:

- tupé nože.

Odstránenie:

Drvená hmota nie je vt'ahovaná do stroja

Pravdepodobná príčina:

– GE 260: nesprávny smer otáčania nožového kotúča.

Odstránenie:

– GE 260: zmena smeru otáčania nožového kotúča (⇒ 10.6).

20. Servisný plán

20.1 Potvrdenie o prevzatí

VIKING GE 250 S - Potvrdenie o prevzatí - 1

text_image Model: ____ Sériové číslo: Dátum: _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ _________ ________

20.2 Potvrdenie o vykonaní servisných prác

VIKING GE 250 S - Potvrdenie o vykonaní servisných prác - 1

Tento návod na obsluhu dajte špecializovanému predajcovi výrobkov VIKING pri vykonávaní údržbárskych prác. Do predtlacéných polí poskytne potvrdenie o vykonaní servisných prác.

VIKING GE 250 S - Potvrdenie o vykonaní servisných prác - 2

Servis vykonaný dňa

VIKING GE 250 S - Potvrdenie o vykonaní servisných prác - 3

Dátum nasledujúceho servisu

elektrickým proudem 340

tímto prohlašuje, že stroj

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : VIKING

Model : GE 250 S

Kategória : Mechanický štiepkovač