WD 5600 MP - Vysávač na mokré a suché KARCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WD 5600 MP KARCHER au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Vysávač na mokré a suché au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WD 5600 MP - KARCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WD 5600 MP de la marque KARCHER.
NÁVOD NA OBSLUHU WD 5600 MP KARCHER
. . .5 . . .6 . . .6 . . .9 . .10 . . 11 . . 11
Všeobecné pokyny Vážený zákazník, Pred prvým použitím vášho zariadenia si prečítajte tento pôvodný návod na použitie, konajte podľa neho a uschovajte ho pre neskoršie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia.
Používanie výrobku v súlade s jeho určením Prístroj je určený, zhodne s popismi a bezpečnostnými pokynmi na použitie uvedené v tomto návode na obsluhu, ako prístroj na vysávanie za mokra a za sucha. Tento prístroj bol vyvinutý na súkromné účely a nie je určený znášať nároky priemyselného používania. – Prístroj chráňte pred dažďom. Neskladujte ho vo vonkajších priestoroch. – Týmto spotrebičom nie je možné vysávať popol a sadze. Vysávač za vlhka alebo za sucha používajte len s: – Originálnym filtračným vreckom. – Originálnymi náhradnými dielmi, príslušenstvom alebo špeciálnym príslušenstvom. Výrobca neručí za prípadné škody, ktoré boli spôsobené nesprávnym používaním alebo chybnou obsluhou.
Obalové materiály sú recyklovateľné. Obalové materiály láskavo nevyhadzujte do komunálneho odpadu, ale odovzdajte ich do zberne druhotných surovín. Vyradené prístroje obsahujú hodnotné recyklovateľné látky, ktoré by sa mali opät' zužitkovat'. Staré zariadenia preto láskavo odovzdajte do vhodnej zberne odpadových surovín. Likvidácia filtra a filtračného vrecka Filter a filtračné vrecko sú vyrobené z materiálov, ktoré šetria životné prostredie. Pokiaľ neobsahujú žiadne nasaté substancie, ktoré sú zakázané likvidovať do domového odpadu, môžete ich zlikvidovať do normálneho domového odpadu. Pokyny k zloženiu (REACH) Aktuálne informácie o zložení nájdete na: www.kaercher.com/REACH (Adresu nájdete na zadnej strane)
Servisná služba V prípade otázok alebo porúch Vám rada pomôže naša pobočka KÄRCHER. (Adresu nájdete na zadnej strane)
Objednávka náhradných dielov a špeciálneho príslušenstva Výber najčastejšie potrebných náhradnych dielov nájdete na konci prevádzkového návodu. Náhradné diely a príslušenstvo získate u predajcu alebo v pobočke firmy KÄRCHER. (Adresu nájdete na zadnej strane)
Záruka V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou organizáciou. Počas záručnej lehoty bezplatne odstránime akékoľvek poruchy zariadenia zapríčinené chybou materiálu alebo výrobnou chybou. Pri uplatňovaní záruky sa láskavo obráťte spolu so zariadením a dokladom o kúpe na svojho predajcu alebo na najbližšie autorizované stredisko servisnej služby.
Bezpečnostné pokyny Tento prístroj nie je určený nato, aby ho používali osoby s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a/alebo nedostatočnými vedomosťami, môžu ho použiť iba v tom prípade, ak sú kvôli vlastnej bezpečnosti pod dozorom spoľahlivej osoby alebo od nej dostali pokyny, ako sa má prístroj používať. – Deti môžu používať prístroj iba vteda, ak sú staršie než 8 rokov a ak sú kvôli vlastnej bezpečnosti pod dozorom spoľahlivej osoby alebo od nej dostali pokyny, ako sa má prístroj používať. – Obalové fólie uchovávajte mimo dosahu detí. Vzniká nebezpečenstvo udusenia! – Prístroj po každom použití a pred každým čistením alebo údržbou vypnite. – Nebezpečie vzniku požiaru. Nevysávajte horiace alebo tlejúce predmety. – Používanie v priestoroch so zvýšením nebezpečenstvom výbuchu je zakázané. 몇 Elektrické pripojenie Zariadenie pripájajte iba na striedavý prúd. Napätie musí zodpovedať údajom na typovom štítku zariadenia. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Nikdy sa nedotýkajte sieťovej zásuvky a vidlice vlhkými rukami. Sieťovú zástrčku neťahajte zo zásuvky za sieťový kábel. Pred každým použitím skontrolujte, či nie je poškodený prívodný kábel alebo sieťová vidlica. Poškodený prívodný kábel dajte bezodkladne vymeniť autorizovanej servisnej službe alebo kvalifikovanému elektrotechnikovi. Na predchádzanie úrazom spôsobeným elektrickým prúdom odporúčame používať sieťové zásuvky s predradeným ochran–
ným ističom proti zvodovým prúdom (menovitý spínací prúd max. 30 mA). Nebezpečenstvo Určité látky môžu v dôsledku rozvírenia nasávaného vzduchu vytvoriť výbušné pary alebo zmesi! Nikdy nevysávajte nasledovné látky: – Výbušné alebo horľavé plyny, kvapaliny a prach (reaktívny prach) – Reaktívny kovový prach (naopr. hliník, magnézium, zinok) v spojení so silne alkalickými a kyslými čistiacimi prostriedkami – Neriedené silné kyseliny a lúhy – Organické rozpúšťadlá (napr. benzín, riedidlo na farbu, acetón, vykurovací olej). Tieto látky môžu dodatočne naleptať materiály použité vo vysávači.
Popis prístroja Obrázky nájdete na vyklápajúcich sa stranách! Tento návod na prevádzku popisuje základné modely vysávača za vlhka alebo za sucha, ktoré sú uvedené na prednej obálke. Podľa modelu existujú rozdiely vo výbave a dodanom príslušenstve. Pri vybalení skontrolujte, či z obsahu obalu nechýba príslušenstvo alebo či obsah nie je poškodený. Akékoľvek poškodenia počas prepravy láskavo oznámte predajcovi. je súčasťou dodávky možné príslušenstvo Prípojka sacej hadice Pre pripojenie vysávacej hadice pri vysávaní. (viď Popis / Obrázok ) Zásuvka prístroja Upozornenie: Dodržujte maximálny výkon pripojenia (viď kapitola „Technické údaje“). Pre pripojenie elektrického náradia. (viď Popis / Obrázok )
Prípojka na ofukovanie
Tlačidlo Vtiahnutie kábla elektrickej siete
Do vyfukovacej prípojky zasuňte vysávaciu hadicu. Tým sa aktivuje funkcia vyfukovania. (viď Popis / Obrázok )
Stlačte tlačidlo Vtiahnutie kábla elektrickej siete. Kábel sa automaticky vtiahne do zariadenia. Priestor na uloženie príslušenstva háku
Žliabok rukoväte Hlavu zariadenia po uvoľnení chyťte za žliabok rukoväte a odoberte ju. Prenosné rameno Prenosné rameno slúži súčasne na uzamknutie hlavy zariadenia a nádoby. Ak chcete rameno uvoľniť, sklopte ho celkom dopredu až, kým sa neuvoľní. (viď Popis / Obrázok ) Hlavu zariadenia chyťte za žliabok rukoväte a odoberte ju. V prenosnej polohe je rameno celkom vpredu, pri práci so zariadením sklopte rameno smerom dozadu tak, aby sa sprístupnili ovládacie diely zariadenia. Priestor na uloženie príslušenstva hlavy zariadenia Tento priestor na uloženie príslušenstva umožňuje uloženie vysávacích trysiek v hlave prístroja. Upozornenie: Tento priestor na uloženie príslušenstva je okrem toho potrebný na použitie vyčistenia filtra Efficient. (viď Popis / Obrázok ) Tlačidlo čistenie filtra Efficient Na vyčistenie zabudovaného bombičkového filtra. Upozornenie: Nestláčajte tlačidlo pri mokrom bombičkovom filtri. (viď Popis / Obrázok ) Kontrolka Čistenie filtra Zobrazuje displej čistenia filtra, stlačte tlačidlo na čistenia filtra Efficient. (viď Popis / Obrázok ) 144
Tento priestor na uloženie príslušenstva umožňuje uloženie vysávacej hadice, vedenia elektrickej siete a vysavácích trysiek. (viď Popis / Obrázok ) Otočný vypínač (ZAP/VYP) (bez zabudovanej zásuvky) Poloha I: Vysávanie alebo fúkanie. Poloha 0: Prístroj je vypnutý. (viď Popis / Obrázok ) Otočný vypínač (ZAP/VYP) (so zabudovanou zásuvkou) Poloha MAX: Vysávanie alebo fúkanie. Poloha MAX: Vysávanie s pripojeným elektrickým nástrojom Regulácia výkonu: V prípade potreby pri vysávaní, fúkaní alebo prácach s elektrickým nástrojom znížte výkon vysávania. Poloha 0: Prístroj vypnutý. Elektrický nástroj je zásobovaný napätím. (viď Popis / Obrázok ) Parkovacia poloha Pre odloženie trysky na podlahu pri prerušení práce. (viď Popis / Obrázok ) Priestor na uloženie príslušenstva nádrže Tento priestor na uloženie príslušenstva umožňuje uloženie vysávacích rúrok a ostatného príslušenstva. (viď Popis / Obrázok )
Tryska na podlahu (s násadami)
Vodiace kolieska sú pri dodaní uložené v nádobe. Pred uvedením do prevádzky ich nasaďte. (viď Popis / Obrázok ) Vypúšťacia skrutka Vypúšťacia skrutka slúži na rýchle a pohodlné vypúšťanie znečistenej vody z nádrže. Pre lepšie vypustenie nádrž sklopte smerom dopredu. (viď Popis / Obrázok ) Filtračný vak Upozornenie: Pri mokrom vysávaní sa nesmie nasadiť filtračné vrecko! Odporúčanie pre prístroja bez čistenia filtra Efficient: Pri vysávaní jemného prachu nasaďte filtračné vrecko. (viď Popis / Obrázok ) Patrónový filter (už zabudovaný v prístroji) Bombičkový filter musí byť vždy pri mokrom ako aj pri suchom vysávaní nasadený. Upozornenie: Vlhký bombičkový filter nechajte pred opätovným použitím pri vysávaní za sucha vysušiť. (viď Popis / Obrázok ) Nasávacia hadica s rukoväťou Vysávaciu hadicu zatlačte do prípojky, aby zapadla na svoje miesto. (viď Popis / Obrázok ) Upozornenie: Pri odoberaní stlačte západku palcom a vysávaciu hadicu vytiahnite. Vysávacia rúrka 2 x 0,5 m
Pri vysávaní tvrdých plôch a kobercov použite vhodnú násadu. Tvrdé plochy, mokré vysávanie: Použite násadu s 2 gumovými stierkami. Tvrdé plochy, suché vysávanie: Použite násadu s 2 štetinami. Koberce, mokré a suché vysávanie: Pracujte bez násady. Tryska na podlahu (s prepínacou pákou) Na vysávanie tvrdých podláh a kobercov: páku na symbol na koberce páku na symbol na tvrdé plochy Hubica na škáry Na hrany, špáry, vykurovacie telesá a ťažko prístupné priestory. Adaptér Pre spojenie vysávacej hadice s elektrickým náradím. (viď Popis / Obrázok ) Adaptér v prípade potreby nasaďte s nožom do pripojovacieho otvoru elektrického náradia. 24 Pružná hadica nástroja
Pre väčšiu pružnosť pri prácach s elektrickými nástrojmi. Upozornenie: Môže sa použiť aj s adaptérom. (viď Popis / Obrázok )
25 Sada pre hrubú nečistotu Rozsiahla sada na vysávanie hrubej nečistoty každého druhu.
Obidve vysávacie rúry zasuňte dohromady a spojte s vysávacou hadicou. (viď Popis / Obrázok ) SK – 8
몇 Tak pri vlhkom vysávaní ako aj pri suchom vysávaní pracujte vždy s nasadeným filtrom s vložkou!
Pred uvedením do prevádzky Obrázok Pred uvedením zariadenia do prevádzky namontujte dielce voľne priložené k zariadeniu. Obrázok Odporúčanie pre prístroja bez čistenia filtra Efficient: Pri vysávaní jemného prachu nasaďte filtračné vrecko.
Uvedenie do prevádzky Obrázok Pripojte príslušenstvo. Obrázok Zastrčte siet'ovú zástrčku. Obrázok Zapnite spotrebič.
몇 Pracujeme len so suchým filtrom s vložkou! Pozor: Vysávanie popola a sadzí len s predradeným odlučovačom (objednávacie číslo 2.863-139). Odporúčanie pre prístroja bez čistenia filtra Efficient: Pri vysávaní jemného prachu nasaďte filtračné vrecko. (viď Popis / Obrázok ) Stupeň naplnenia filtračného vrecka je závislý od nečistoty, ktorá sa vysáva. Nasadené filtračné vrecko môže splasnúť. Preto filtračné vrecko včas vymeňte! Pri jemnom prachu, piesku atď. sa musí filtračné vrecko častejšie vymieňať. U prístrojov s čistením filtra Efficient: Pri vysávaní bez filtračného vrecka svieti kontrolka Čistenie filtra červenou farbou, ak sa má bombičkový filter vyčistiť. Použite čistenie filtra Efficient. (viď Popis / Obrázok ) 146
Pri vysávaní kvapaliny resp. vlhkosti nasaďte na vysávaciu rúrku resp. priamo na ručný držiak požadované príslušenstvo. 몇 Pozor: Nepoužívajte vrecko s filtrom! Ak sa začne tvoriť pena alebo vychádzať tekutina, spotrebič okamžite vypnite! Poznámka: Ak je nádrž plná, plavák uzatvorí sací otvor a spotrebič pracuje so zvýšenou rýchlosťou otáčania. Zariadenie okamžite vypnite a vyprázdnite nádrž.
Práca s elektrickým náradím Adaptér v prípade potreby nasaďte s nožom do pripojovacieho otvoru elektrického náradia. Obrázok A) Priložený adaptér nasuňte na rukoväť vysávacej hadice a spojte s prípojkou elektrického nástroja. alebo B) Pre väčšiu pružnosť pri prácach použite pružnú hadicu nástroja. Túto pripojte na vysávaciu hadicu a príp. spojte s adaptérom a prípojkou elektrického nástroja. Obrázok U zariadení so zabudovanou zásuvkou: Vidlicu sieťovej zástrčky elektrického nástroja zasuňte do vysávača. Obrázok Zapnutie zariadenia (otočný vypínač prepnite do polohy vľavo MAX) a začnite pracovať. Upozornenie: Pokiaľ sa zapne elektrický nástroj, beží vysávacia turbína s oneskorením 0,5 sekúnd. Po vypnutí elektrického náradia beží vysávacia turbína ešte asi 5 sekúnd, aby boli vysaté aj zvyšné nečistoty vo vysávacej hadici.
Čistenie filtra Efficient Ak kontrolka čistenia filtra svieti červenou farbou, použite čistenie filtra. Obrázok Vysávaciu hadicu spolu s rukoväťou zasuňte na miesto pre uloženie príslušenstva v hlave zariadenia. Ak je prístroj zapnutý, 3 x stlačte tlačidlo na čistenie filtra Efficient, pritom medzi jednotlivými stlačeniami čakajte 4 sekundy. Upozornenie: Pri permanentne červenom displeji čistenia filtra alebo po viacnásobnom stlačení tlačidla na čistenie filtra skontrolujte stav naplnenia nádoby. Inak by mohla nečistota po otvorení nádoby vypadnúť.
Ofukovanie Čistenie ťažko prístupných miest alebo tam, kde vysávanie nie je možné, napr. lístie zo štrkového lôžka. Obrázok Do vyfukovacej prípojky zasuňte vysávaciu hadicu. Tým sa aktivuje funkcia vyfukovania.
Prerušenie prevádzky Prístroj vypnite. Obrázok Trysku na podlahu zaveste do parkovacej polohy.
Uskladnenie prístroja Obrázok Vedenie pripojenia elektrickej siete a príslušenstvo uložte do prístroja. Prístroj uskladňujte v suchých priestoroch.
Starostlivosť a údržba Nebezpečenstvo Pred každým ošetrením a údržbou zariadenie vypnite a vytiahnite zástrčku. Opravy a práce na elektrických konštrukčných dielcoch môže vykonávať výhradne autorizovaná servisná služba. 몇 Pozor Nepoužívajte žiadne abrazívne pôsobiace prípravky, prípravky na sklo ani univerzálne čističe! Spotrebič nikdy neponárajte do vody. Spotrebič a diely príslušenstva vyrobené z umelej hmoty ošetrujte použitím bežne dostupných čistiacich prostriedkov na plasty. Nádobu a príslušenstvo v prípade potreby vypláchnite vodou a pred opätovným použitím nechajte vysušiť. Obrázok Bombičkový filter v prípade potreby čistite len pod tečúcou vodou. Neoškrabujte alebo nekefujte. Pred nasadením ho nechajte úplne vysušiť.
Ukončenie práce Spotrebič vypnite a vytiahnite sieťovú vidlicu. Vyprázdnenie nádoby Obrázok Odoberte hlavu zariadenia, z nádoby odstráňte vlhkú a suchú nečistotu. U zariadení s vypúšťacou skrutkou: Z nádoby odstráňte suchú nečistotu. Na vypustenie kvapalín použite vypúšťaciu skrutku.
Technické údaje Technické údaje sa nachádzajú na vyklápacích stranách. V nasledovnom texte je vysvetlenie tam použitých symbolov.
Vťahovanie sieťovej šnúry nefunguje Asi je znečistená sieťová šnúra, vyčistite sieťovú šnúru.
Pokles sacieho výkonu
Ak sa zníži výkon vysávania prístroja, skontrolujte nasledovné body. Ak sú príslušenstvo, vysávacia hadica alebo vysávacia rúrka upchaté, odstráňte upchatie pomocou palice. Bombičkový filter je znečistený: U prístrojov bez čistenia filtra Efficient: Bombičkový filter vyklepte. V prípade potreby ho vyčistite pod tečúcou vodou. (viď Popis / Obrázok ) U prístrojov s čistením filtra Efficient: Použite čistenie filtra. (viď Popis / Obrázok ) Bombičkový filter v prípade potreby vyčistite pod tečúcou vodou. (viď Popis / Obrázok ) Poškodený bombičkový filter vymeňte. Filtračné vrecko je plné. Nasaďte nové filtračné vrecko. (viď Popis / Obrázok )
Notice Facile