WD 5600 MP - Aspirateur eau et poussière KARCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WD 5600 MP KARCHER au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : WD 5600 MP - KARCHER


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Aspirateur eau et poussière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WD 5600 MP - KARCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WD 5600 MP de la marque KARCHER.



FOIRE AUX QUESTIONS - WD 5600 MP KARCHER

Comment assembler le KARCHER WD 5600 MP ?
Pour assembler le KARCHER WD 5600 MP, commencez par fixer le tube d'aspiration au réservoir. Ensuite, insérez le filtre et attachez le moteur à la base. Assurez-vous que toutes les connexions sont bien serrées.
Pourquoi mon KARCHER WD 5600 MP ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'.
Comment nettoyer le filtre du KARCHER WD 5600 MP ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le délicatement du réservoir et rincez-le à l'eau froide. Laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller.
Quel type de liquide puis-je aspirer avec le KARCHER WD 5600 MP ?
Le KARCHER WD 5600 MP est conçu pour aspirer à la fois des liquides et des solides. Cependant, évitez d'aspirer des matériaux corrosifs ou inflammables.
Quelle est la capacité du réservoir du KARCHER WD 5600 MP ?
Le réservoir du KARCHER WD 5600 MP a une capacité de 30 litres.
Comment détartrer le KARCHER WD 5600 MP ?
Pour détartrer l'appareil, utilisez un détartrant approprié et suivez les instructions du fabricant. Assurez-vous de rincer soigneusement après le processus.
Que faire si mon KARCHER WD 5600 MP dégage une odeur de brûlé ?
Une odeur de brûlé peut indiquer un problème de moteur. Éteignez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Contactez un service après-vente autorisé pour une inspection.
Comment stocker le KARCHER WD 5600 MP correctement ?
Avant de stocker l'appareil, videz le réservoir, nettoyez les filtres et assurez-vous que toutes les pièces sont sèches. Rangez-le dans un endroit frais et sec.
Le KARCHER WD 5600 MP est-il garanti ?
Oui, le KARCHER WD 5600 MP est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Vérifiez votre manuel d'utilisation pour les détails spécifiques.

MODE D'EMPLOI WD 5600 MP KARCHER

Cet appareil ne doit être utilisé que pour un usage domestique. – Protéger l'appareil de la pluie. Ne pas l'entreposer à extérieur. – Il est interdit d'aspirer des cendres et de la suie avec cet appareil. N'utiliser l'aspirateur sec/humide qu'en association avec : – le sac de filtrage original. – des pièces de rechange, accessoires ou accessoires spéciaux originaux. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation non conforme ou incorrecte de l'appareil. Protection de l’environnement Les matériaux constitutifs de l’emballage sont recyclables. Ne pas jeter les emballages dans les ordures ménagères, mais les remettre à un système de recyclage. Les appareils usés contiennent des matériaux précieux recyclables les-

quels doivent être apportés à un système de recyclage. Pour cette raison, utilisez des systèmes de collecte adéquats afin d'éliminer les appareils usés.

Elimination du filtre et du sac du filtre Le filtre et le sac du filtre sont fabriqués en matériaux recyclables. S'ils ne contiennent aucune substance aspirée dont l'élimination est interdite dans les déchets ménagers, vous pouvez les jeter dans les déchets ordinaires. Instructions relatives aux ingrédients (REACH) Les informations actuelles relatives aux ingrédients se trouvent sous : www.kaercher.com/REACH (Adresse au dos)

Service après-vente

Notre succursale Kärcher ® se tient à votre entière disposition pour d'éventuelles questions ou problèmes. (Adresse au dos)

Commande de pièces détachées et d'accessoires spécifiques

Une sélection des pièces de rechange utilisées le plus se trouve à la fin du mode d'emploi. Vous obtiendrez des pièces détachées et des accessoires chez votre revendeur ou auprès d'une filiale Kärcher ®. (Adresse au dos)

Dans chaque pays, les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable. Nous éliminons gratuitement d’éventuelles pannes sur l’appareil au cours de la durée de la garantie, dans la mesure où une erreur de matériau ou de fabrication en sont la cause. En cas de recours en garantie, il faut s'adresser avec le bon d’achat au revendeur respectif ou au prochain service après-vente.

– Tenir les films plastiques d'emballages hors de portée des enfants, risque d'étouffement !

– Mettre l'appareil hors service après chaque utilisation et avant chaque nettoyage/entretien. – Risque d'incendie. N’aspirer aucun objet enflammé ou incandescent. – Il est interdit d’utiliser l’appareil dans des zones présentant des risques d’explosion. 몇 Raccordement électrique L'appareil doit être raccordé uniquement au courant alternatif. La tension doit être identique avec celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.  Risque de choc électrique Ne jamais saisir la fiche secteur ni la prise de courant avec des mains humides. Ne pas debrancher la fiche secteur en tirant le câble d'alimentation. Vérifier avant chaque utilisation que le câble et la fiche secteur ne sont pas endommagés. Un câble d’alimentation endommagé doit immédiatement être remplacé par le service après-vente ou un électricien agréé. Pour éviter des accidents électriques nous recommandons d’utiliser des prises de courant avec un interrupteur de protection –

Ne jamais aspirer les substances suivantes:

– Des gazes, liquides et poussières (poussières réactives) explosifs ou inflammables – Poussières réactives de métal (p.ex. aluminium, magnésium, zinc) en rapport avec des détergents alcalins et acides – Acides forts et lessives non diluées – Solvants organiques (p.ex. essence, dilutif de couleur, acétone, fuel). Par ailleurs, elles peuvent s’avérer agressives pour les matériaux utilisés sur l’appareil.

Description de l’appareil

Pour les illustrations, voir les pages dépliantes !  Ces instructions de service décrivent les modèles de base des aspirateurs sec/humide répertoriés sur la page de garde.  Il peut y avoir des différences au niveau de l'équipement et des accessoires livrés, suivant le modèle. Contrôler le matériel lors du déballage pour constater des accessoires manquants ou des dommages. Si des dégâts dus au transport sont constatés, il faut en informer le revendeur. inclus dans la fourniture accessoires possibles Raccord du tuyau d'aspiration  Pour le raccord du tuyau d'aspiration lors de l'aspiration. (voir la description / illustration )

Remarque : Ne pas actionner la touche lorsque la cartouche filtrante est humide. (voir la description / illustration )

Raccord de soufflerie

Indicateur de nettoyage du filtre

 Insérer le flexible d'aspiration dans le raccord de soufflage pour activer la fonction de soufflage.

(voir la description / illustration )

 Si l'indicateur de nettoyage du filtre est rouge, actionner la touche de nettoyage efficace du filtre.

(voir la description / illustration )

 Après le déverrouillage, saisir la tête de l'appareil au niveau de la poignée concave et la retirer.  Saisir la tête de l'appareil au niveau de la poignée concave et la retirer.  En position portée, l'étrier se trouve vers le haut ; pour le travail avec l'appareil, pivoter l'étrier vers l'arrière jusqu'à ce que les éléments de commande soient accessibles sur l'appareil.

Touche d'enroulement du câble d'alimentation

 Appuyer sur la touche d'enroulement du câble d'alimentation. Le câble est immédiatement rétracté dans l'appareil. Crochet de logement d'accessoires  Ce logement d'accessoires permet le rangement du flexible d'aspiration, du câble d'alimentation et des buses d'aspiration. (voir la description / illustration ) Commutateur rotatif (MARCHE/ ARRÊT)  Le logement d'accessoires permet le rangement de buses d'aspiration sur la tête de l'appareil. Remarque : Ce logement d'accessoires est nécessaire en plus de l'utilisation du nettoyage efficace du filtre. (voir la description / illustration )

 Position MAXI : aspirer ou souffler.

(voir la description / illustration )

 Enfoncer le flexible d'aspiration dans le raccord jusqu'à ce qu'il s'encliquette.

(voir la description / illustration ) Remarque : pour le retirer, presser le cran d'arrêt du pouce et retirer le flexible d'aspiration.

Réservoir de logement d'accessoires

 Ce logement d'accessoires permet le rangement de tuyaux d'aspiration et d'autres accessoires. (voir la description / illustration )

Tubes d'aspiration 2 x 0,5 m

Buse de sol (avec levier de commutation)

Remarque : pour l'aspiration humide, le sac filtrant ne doit pas être mise en place !  Recommandation pour les appareils sans nettoyage efficace du filtre : mettre le sac filtrant en place pour aspirer les poussières fines. (voir la description / illustration ) Filtre-cartouche (déjà mise en place dans l'appareil)  La cartouche filtrante doit toujours être mise en place, aussi bien pour l'aspiration humide que pour l'aspiration à sec.

 Pour l'aspiration de sols durs et de moquettes : levier sur le symbole pour moquettes levier sur le symbole pour sols durs

 Le niveau de remplissage du sac à poussière dépend de la saleté aspirée. Les sac filtrants colmatés pouvant éclater, remplacer le sac filtrant à temps ! En cas de poussière fine, sable etc... le sac à poussière doit être changé plusieurs fois. Pour les appareils avec nettoyage efficace de filtre : Lors de l'aspiration sans sac filtrant, l'indicateur de nettoyage du filtre passe au rouge lorsque la cartouche filtrante doit être nettoyée.  Utiliser le nettoyage efficace du filtre. (voir la description / illustration )

Recommandation pour les appareils sans nettoyage efficace du filtre : mettre le sac filtrant en place pour aspirer les poussières fines.

 Illustration Raccorder les accessoires.  Illustration Brancher la fiche secteur.  Illustration Allumer l’appareil. Eteindre l'appareil immédiatement en cas de formation de mousse ou de sortie de liquide! Remarque : Dès que la cuve est pleine, un flotteur obture l'ouverture d'aspiration et la vitesse de rotation augmente. Arrêter immédiatement l'appareil et vider la cuve.

 Si nécessaire, adapter l'adaptateur avec un couteau au diamètre de raccord de l'outil électrique.

 Illustration A) Fixer l'adaptateur fourni sur la poignée du flexible d'aspiration et le relier à l'embout de l'outil électrique. ou B) Utiliser le flexible d'outil pour avoir davantage de souplesse pendant le travail. Le relier au flexible d'aspiration et le cas échéant à l'adaptateur et au raccord de l'outil électrique.  Illustration Dans le cas des appareils avec prise de courant montée : brancher la fiche de secteur de l'outil électrique sur l'aspirateur.  Illustration Mettre l'appareil en marche (en tournant le commutateur rotatif vers la gauche en position MAXI) et commencer le travail. Remarque : Dès que l'outil électrique est mis en marche, la turbine d'aspiration démarre 0,5 secondes retardée. Si l'outil électrique est mis hors service, la turbine d'aspiration poursuit encore env. 5 secondes pour absorber la saleté résiduelle dans le tuyau flexible d'aspiration.

Nettoyage efficade de filtre

Lorsque l'indicateur de nettoyage du filtre est rouge, utiliser le nettoyage du filtre.  Illustration Insérer le flexible d'aspiration avec la poignée dans le logement d'accessoires sur la tête de l'appareil. Appuyer 3 fois sur la touche de nettoyage efficace du filtre, l'appareil étant enclenché, et attendre 4 secondes entre chacun des actionnements. Remarque : Si l'indicateur de nettoyage du filtre reste en permanence 26

Nettoyage d'endroits difficilement accessibles ou là ou l'aspiration s'avère impossible, par exemple feuilles sur lit de cailloux.  Eteindre l'appareil et retirer la fiche du secteur. Vider le réservoir  Illustration Retirer la tête d'appareil, vider le réservoir rempli de saletés humides ou sèches. Dans le cas des appareils avec bouchon d'évacuation : Vider la saleté sèche par le réservoir. Pour vider des liquides, se servir du bouchon d'évacuation. Ranger l’appareil  Illustration Ranger le câble de raccordement et les accessoires sur l'appareil. Stocker l’appareil dans des locaux secs.

 Entretenir l'appareil et les accessoires plastique au moyen d'un nettoyant plastique disponible dans le commerce.

 Rincer cuve et accessoires à l'eau si nécessaire et les sécher avant toute réutilisation.  Illustration Si nécessaire, ne nettoyer la cartouche filtrante qu'à l'eau claire, sans la frotter, ni la brosser. La faire complètement sécher avant le montage.

Pour les appareils avec nettoyage efficace de filtre : Utiliser le nettoyage du filtre.

(voir la description / illustration ) Si nécessaire, nettoyer la cartouche filtrante à l'eau courante. (voir la description / illustration )  Remplacer la cartouche filtrante endommagée.  Le sac filtrant est plein ; mettre un nouveau sac filtrant en place. (voir la description / illustration )

Arrivée d'eau avec poignée

Faible puissance d'aspiration

Si la puissance d'aspiration baisse, veuillez vérifier les points suivants.  Accessoires, tuyau d'aspiration ou tubes d'aspiration colmatés, éliminer le colmatage avec un bâton.  La cartouche filtrante est encrassée : Pour les appareils sans nettoyage efficace du filtre : Tapoter la cartouche filtrante, la nettoyer le cas échéant à l'eau courante. (voir la description / illustration )

Arrivée d'eau avec buse de sol

Câble d’alimentation Niveau de pression acoustique (EN 60704-2-1) Poids (sans accessoire) Antes de cada puesta en servicio, compruebe si el cable de conexión y el enchufe de red presentan daños. Si el cable de conexión estuviera deteriorado, debe solicitar sin demora a un electricista especializado del servicio de atención al cliente autorizado que lo sustituya. Para evitar accidentes de origen eléctrico, recomendamos utilizar tomas de corriente con un interruptor protector de corriente de defecto preconectado (intensidad de corriente de liberación nominal: máx. 30 mA). –

 Para conectar la manguera de absorción al aspirar.

(véase descripción / figura )

Indicación: Este alojamiento de accesorios también se necesita para la aplicación de la limpieza del filtro Efficient.

(véase descripción / figura )  Utilizar la limpieza de filtro Efficient. (véase descripción / figura )

Aspiración de líquidos

몇 ¡Trabajar sólo con cartucho filtrante

Nota: Tan pronto se haya encendido la herramienta eléctrica, la turbina de absorción arranca con 0,5 segundos de retraso. Si se apaga la herramienta eléctrica, la turbina de absorción sigue en funcionamiento aprox. 5 segundos, para terminar de absorber la suciedad restante en la manguera de absorción.

Limpieza de filtro Efficient

Si el indicador de limpieza de filtro está rojo, usar la limpieza de filtro.  Imagen Insertar la manguera de aspiración con asa en el alojamiento de accesorios del cabezal de aparato. Pulsar tres veces la tecla de limpieza de filtro Efficient con el aparato encendido, esperar 4 segundos entre cada una de las veces. Indicación: Si el indicador de limpieza de filtro está permanentemente en rojo o tras activar varias veces la tecla de

Limpieza de zonas de difícil acceso o donde la aspiración no sea posible, p.ej. hojas del lecho de gravilla.  Imagen Insertar la manguera de aspiración en la toma de aire para que se active la función de soplado.

Interrupción del funcionamiento

 Desconexión del aparato  Imagen Nivelul de zgomot (EN 60704-21) Masa (fără accesorii) Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice!