WD 4 / WD 4 S / WD 4 P / WD 4 P S KWD 4 / KWD 4 S / KWD 4 P / KWD 4 P S - Aspirateur eau et poussière KARCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WD 4 / WD 4 S / WD 4 P / WD 4 P S KWD 4 / KWD 4 S / KWD 4 P / KWD 4 P S KARCHER au format PDF.

Type de produit Aspirateur eau et poussière
Modèles compatibles WD 4, WD 4 S, WD 4 P, WD 4 P S, KWD 4, KWD 4 S, KWD 4 P, KWD 4 P S
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Puissance 1600 W
Capacité du réservoir 20 litres
Dimensions approximatives 360 x 365 x 480 mm
Poids 7,5 kg
Fonctions principales Aspirer eau et poussière, nettoyage humide et sec
Accessoires inclus Tube d'aspiration, buse pour sols, filtre, sac filtrant
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du filtre, vidage du réservoir après utilisation
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées sur demande
Sécurité Protection contre les surcharges, utilisation en intérieur et extérieur
Informations générales Idéal pour les travaux de nettoyage dans la maison et le jardin

Téléchargez la notice de votre Aspirateur eau et poussière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WD 4 / WD 4 S / WD 4 P / WD 4 P S KWD 4 / KWD 4 S / KWD 4 P / KWD 4 P S - KARCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WD 4 / WD 4 S / WD 4 P / WD 4 P S KWD 4 / KWD 4 S / KWD 4 P / KWD 4 P S de la marque KARCHER.

FOIRE AUX QUESTIONS - WD 4 / WD 4 S / WD 4 P / WD 4 P S KWD 4 / KWD 4 S / KWD 4 P / KWD 4 P S KARCHER

Comment puis-je nettoyer le filtre de mon aspirateur KARCHER WD 4 ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'aspirateur, tapotez-le pour enlever la poussière et rincez-le à l'eau claire. Laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller.
Pourquoi mon aspirateur KARCHER WD 4 ne démarre-t-il pas ?
Assurez-vous que l'aspirateur est correctement branché et que la prise fonctionne. Vérifiez également le câble d'alimentation pour des dommages éventuels.
Comment changer le sac à poussière de mon KARCHER WD 4 ?
Ouvrez le couvercle de l'aspirateur, retirez le sac à poussière usagé et remplacez-le par un nouveau sac. Assurez-vous que le nouveau sac est bien fixé avant de refermer le couvercle.
Mon aspirateur KARCHER WD 4 émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un blocage ou un filtre sale. Vérifiez que le tuyau et les accessoires ne sont pas obstrués et nettoyez le filtre si nécessaire.
Puis-je utiliser l'aspirateur KARCHER WD 4 pour aspirer de l'eau ?
Oui, le KARCHER WD 4 est conçu pour aspirer de l'eau et des liquides. Assurez-vous de ne pas dépasser la capacité maximale du réservoir.
Comment puis-je stocker mon aspirateur KARCHER WD 4 ?
Pour un stockage optimal, videz le réservoir, nettoyez le filtre et rangez l'aspirateur dans un endroit sec. Évitez l'exposition directe au soleil.
Le tuyau de mon aspirateur KARCHER WD 4 est trop court, que faire ?
Vous pouvez acheter des rallonges de tuyau compatibles avec votre modèle pour augmenter la portée de votre aspirateur.
Est-ce que mon KARCHER WD 4 est garanti ?
Oui, les aspirateurs KARCHER sont généralement garantis pour une période de deux ans. Veuillez consulter votre manuel d'utilisation pour les détails spécifiques de la garantie.
Mon aspirateur KARCHER WD 4 fuit, que faire ?
Vérifiez que le réservoir est correctement fixé et qu'il n'y a pas de fissures. Si le problème persiste, contactez le service client KARCHER pour une assistance professionnelle.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour mon KARCHER WD 4 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur KARCHER local ou directement sur le site officiel de KARCHER.

MODE D'EMPLOI WD 4 / WD 4 S / WD 4 P / WD 4 P S KWD 4 / KWD 4 S / KWD 4 P / KWD 4 P S KARCHER

Protéger l'appareil de la pluie et ne pas le stocker à l'ex- térieur.

Le fabricant décline toute responsabilité pour des dom- mages éventuels provoqués par une utilisation non- conforme ou une mauvaise commande.

Les appareils électriques et électroniques

contiennent des matériaux précieux recyclables ms ©! souvent des composants tels que des piles,

batteries ou de l'huile représentant un danger po- tentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces composants sont cependant nécessaires pour le fonc- tionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués.

par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les or- dures ménagères.

Remarques concernant les matières composantes

L'étendue de livraison de l'appareil est illustrée sur l'em- ballage. Lors du déballage, vérifiez que le contenu de la livraison est complet. Si un accessoire manque ou en cas de dommage dû au transport, veuillez informer votre distributeur.

Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compétente s'appliquent dans chaque pays. Nous remédions gratuitement aux défauts pos- sibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service après-vente autorisé le plus proche avec la facture d'achat

(Voir l'adresse au dos)

Description de l'appare

La figure de la description de l'appareil montre l'appareil avec le meilleur équipement possible (WD 4 P S /

Selon le modèle choisi, il existe des différences d'équi- pement. L'équipement spécifique est décrit sur l'embal- lage de l'appareil

Pour les figures, voir la page des graphiques.

@ Raccord de tuyau d'aspiration

@) Bouton rotatif Insertion du sac filtrant

Débplier complètement le sac filtrant.

Placer le sac filtrant sur le raccord de l'appareil et appuyer fermement. Illustration E 3. Poser et verrouiller la tête de l'appareil.

Illustration F Remarque

Nous recommandons d'utiliser un sac filtrant pour aspi- rer la poussière fine.

Monter le flexible, les tubes, la buse pour sol

1. Raccorder le tuyau d'aspiration. Illustration G 2. Relier le tuyau d'aspiration à la poignée. Illustration H Remarque Pour faciliter l'aspiration dans les espaces très étroits, il est possible de retirer la poignée et de brancher les ac- cessoires directement sur le tuyau d'aspiration. Pour enlever la poignée, il faut appuyer sur les surfaces grises des deux côtés de la poignée et retirer la poignée du flexible. 3. Monter la buse pour sol. © Monter l'insert dans la buse pour sol. © Raccorder la buse pour sol aux tubes d'aspira- tion. Illustration |

Mettre l'appareil en service

1. Brancher la fiche secteur dans la prise de courant.

Illustration J Appareils sans prise

Appareils avec une prise

Placer l'interrupteur principal dans la position sou- haitée. Illustration L + Position « 1 ON » : La fonction d'aspiration / sout- flage est activée.

Position :!}: Lorsque l'outil électrique est connecté, l'aspiration est activée automatique- ment.

ATTENTION Aspiration de cendres froides

Dommages de l'appareil

Aspirez les cendres froides uniquement avec un présé- parateur de cendres.

Dés que le réservoir est plein, le flotteur ferme l'ouver- ture d'aspiration et la vitesse de rotation de l'appareil augmente.

{uniquement pour les appareils avec une prise intégrée)

À PRÉCAUTION Démarrage intempestif de l'outil électrique

Blessures ou dommages matériels S'assurer que l'outil électrique est opérationnel dès qu'il est branché à la prise. 1. Raccorder le tuyau d'aspiration. Illustration G 2. Si nécessaire, ajuster l'adaptateur au diamètre de raccordement de l'outil électrique à l'aide d'un outil adapté. 3. Placer l'adaptateur sur la poignée du tuyau d'aspira- tion 4. Monter le tuyau d'aspiration avec l'adaptateur sur l'outi électrique. Illustration M 5. Brancher la fiche secteur de l'outil électrique dans la se de l'appareil Illustration N 6. Mettre l'interrupteur principal sur llustration L L'aspiration est activée automatiquement. Remarque Noter la puissance raccordée maximale (voir les infor- mations sur la prise de l'appareil. Remarque Dès que l'outil électrique est mis en marche, la turbine d'aspiration démarre avec une temporisation de 0,5 se- conde. Si l'outil électrique est éteint, la turbine d'aspira- tion continue de fonctionner pendant environ 5 secondes afin d'aspirer les salissures résiduelles dans le tuyau d'aspiration.

La fonction soufflage peut être utilisée pour nettoyer des: zones difficiles à atteindre ou où l'aspiration n'est pas possible, par ex. Feuilles dans un parterre de gravier. © Insérer le tuyau d'aspiration dans le raccord de soufflage. La fonction soufflage est maintenant acti- vée.

Illustration O Interrompre le fonctionnement

1. Mettre l'interrupteur principal en position « O/OFF ».

L'appareil est mis hors tension.

2. Variante 1 : Placer la poignée du tuyau d'aspiration en position de stationnement intermédiaire.

Illustration P Variante 2 : Suspendre la buse pour sol en position d'arrêt.

4. Vider le réservoir.

Illustration R 5. Possibilité de stockage Illustration Y Remarque Le tuyau d'aspiration peut être enroulé autour de la tête de l'appareil et fixé à la tête de l'appareil à l'aide du manchon de flexible. 6. Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri du gel.

Entretien et maintenance

Consignes générales d'entretien

à l'eau et les sécher avant toute réutilisation.

Nettoyage de la cassette filtrante/du filtre plat

1. Déverrouiller et sortir la cassette filtrante. Illustration S Dépannage en cas de défa

Les défauts ont souvent des causes simples que vous

pouvez vous-même éliminer à l'aide de l'aperçu suivant.

En cas de doute, ou en absence de mention des dé-

fauts, veuillez vous adresser au service après-vente au-

Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gra- tuita dentro del plazo de garantia siempre que la causa se deba a un fallo de fabricaciôn o material. En caso de garantia, péngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de posventa autorizado mäs préximo presen- tando la factura de compra.

(Direccién en el reverso)

Descripcién del equipo

Desplegar la bolsa de fitro por completo. 2. Colocar la bolsa de filro en la conexién del equipo y presionarla bien. Figura E 3. Colocar y bloquear el cabezal del filtro. Figura F Nota 3. Colocar el adaptador en el asa de la manguera de aspiraciôn. 4. Montar la manguera de aspiraciôn con el adaptador en la herramienta eléctrica. Figura M 5. Enchufar el conector de red de la herramienta eléc- trica en el enchufe del equipo. Figura N 6. Colocar el interruptor del equipo en Figura L El sistema de aspiraciôn se activa automäticamen- te. Nota Tenga en cuenta la potencia conectada mäxima (véase la informaciôn en el conector del equipo) Nota En cuanto se enciende la herramienta eléctrica, la turbi- na de aspiraciôn se pone en marcha con un retraso de 0,5 segundos. Sila herramienta eléctrica estä apagada, la turbina de aspiracin sigue funcionando durante unos 5 segundos para aspirar la suciedad restante de la manguera de aspiracion.

La funcién de soplado se puede utilizar para limpiar

éreas de dificil acceso o donde no es posible aspirar,

© De vioersproeier met de zuigbuizen verbinden.

6. Nastavte hlavni spinaë : } llustrace L Odsäväni se aktivuje automaticky. Upozornëni ne

4. Plochÿ skladanÿ filer pritom vyberte z kazety s fil. trom.

6. Uredaj éuvajte u suhoj prostorii zaëtiéenoj od smr- zavanja.

Nemojte éetkati il trljati. Slika W AVTIHETWTTION BAGQBEV Où BAGBEG opeihovraI OUXVÉ DE AOMAVTES airies, T1S omoÏES pOpEÎrE Va avHETWTIGETE HÉVOI DAS LE 1 BoñBeia tou mrapakérw mivaka. Ze Tepimrwon augiBoAas à de mepimrwon BAGBnç mou Bev

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: KARCHER

Modèle: WD 4 / WD 4 S / WD 4 P / WD 4 P S KWD 4 / KWD 4 S / KWD 4 P / KWD 4 P S

Catégorie: Aspirateur eau et poussière

Télécharger la notice PDF Imprimer