MAKITA UB403MP - Аксессуар для воздуходувки

UB403MP - Аксессуар для воздуходувки MAKITA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно UB403MP MAKITA в формате PDF.

📄 284 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice MAKITA UB403MP - page 245
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о UB403MP MAKITA

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Аксессуар для воздуходувки в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство UB403MP - MAKITA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. UB403MP бренда MAKITA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ UB403MP MAKITA

Електрическа безопасност

ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ

Модел: UB403MP
Капацитети *1Волумен на воздухот 0 - 14,9 м ^3 /мин.
Брзина на воздухот (просек)0 - 49,3 м/с
Брзина на воздухот (макс.)0 - 59,3 м/с
Капацитети *2Волумен на воздухот 0 - 12,9 м ^3 /мин.
Брзина на воздухот (просек)0 - 42,6 м/с
Брзина на воздухот (макс.)0 - 50,8 м/с
Капацитети *3Волумен на воздухот 0 - 16,8 м ^3 /мин.
Брзина на воздухот (просек)0 - 55,4 м/с
Брзина на воздухот (макс.)0 - 66,5 м/с
Вкупна должна 740 - 840 мм
Нето тежина 1,5 кг

Декларации за сообразност

ЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО.

Носите заштитну опрему за очи и уши.

Ознака: Наставак дувалице. Ознака типа: UB403MP.

Ознака: Наставак дувалице. Ознака типа: UB403MP.

ОБАВЕШТЕЊЕ: Пратите испоручена упутства о учесталости и количини масти.

Монтаж трубки-насадки

Монтаж трубки-насадки на приводний блок.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Модель: UB403MP
Функциональные возможности *1Объем воздуха 0–14,9 м ^3 /мин
Скорость воздуха (средняя)0–49,3 м/с
Скорость воздуха (макс.)0–59,3 м/с
Функциональные возможности *2Объем воздуха 0–12,9 м ^3 /мин
Скорость воздуха (средняя)0–42,6 м/с
Скорость воздуха (макс.)0–50,8 м/с
Функциональные возможности *3Объем воздуха 0–16,8 м ^3 /мин
Скорость воздуха (средняя)0–55,4 м/с
Скорость воздуха (макс.)0–66,5 м/с
Общая длина 740 - 840 мм
Масса нетто 1,5 кг

*1. Функциональные возможности насадки-воздуходувки при совместном использовании с многофункциональным аккумуляторным приводом для садовых насадок DUX60 (с аккумулятором BL1860B x 2)
*2. Функциональные возможности насадки-воздуходувки при совместном использовании с многофункциональным аккумуляторным приводом для садовых насадок DUX18 (с аккумулятором BL1860B)
*3. Функциональные возможности насадки-воздуходувки при совместном использовании с многофункциональным аккумуляторным приводом для садовых насадок UX01G (с аккумулятором BL4040)
- Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
- Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны.

Одобренный силовой агрегат

Допустимо использование этой насадки только со следующими силовыми агрегатами:

  • Многофункциональный аккумуляторный привод для садовых насадок DUX60
  • Многофункциональный аккумуляторный привод для садовых насадок DUX18
  • Многофункциональный аккумуляторный привод для садовых насадок UX01G

⚠ ОСТОРОЖНО: Запрещается использовать насадку с неодобренным силовым агрегатом. Неодобренное сочетание компонентов может стать причиной серьезной травмы.

Символы

Ниже приведены символы, которые могут использоваться для обозначения оборудования. Перед использованием убедитесь в том, что вы понимаете их значение.

MAKITA UB403MP - Символы - 1

Обратите особое внимание.

MAKITA UB403MP - Символы - 2

MAKITA UB403MP - Символы - 3

MAKITA UB403MP - Символы - 4

Прочитайте руководство по эксплуатации.

MAKITA UB403MP - Символы - 5

Руки должны находиться на безопасном расстоянии от вращающихся деталей.

MAKITA UB403MP - Символы - 6

MAKITA UB403MP - Символы - 7

MAKITA UB403MP - Символы - 8

MAKITA UB403MP - Символы - 9

MAKITA UB403MP - Символы - 10

Не допускайте посторонних лиц к месту выполнения работ.

Пользуйтесь средствами защиты органов зрения и слуха.

Беречь от влаги.

В связи с наличием в оборудовании опасных компонентов отходы электрического и электронного оборудования, аккумуляторы и батареи могут оказывать негативное влияние на окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте электрические и электронные устройства или батареи вместе с бытовыми отходами!

В соответствии с директивой ЕС по отходам электрического и электронного оборудования, по аккумуляторам, батареям и отходам аккумуляторов и батарей, а также в соответствии с ее адаптацией к национальному законодательству, отходы электрического оборудования, батареи и аккумуляторы следует хранить отдельно и доставлять на пункт раздельного сбора коммунальных отходов, работающий с соблюдением правил охраны окружающей среды. Это обозначено символом в виде перечеркнутого мусорного контейнера на колесах, нанесенным на оборудование.

Назначение

Эта насадка разработана только для сдувания пыли при совместном использовании с одобренным силовым агрегатом. Запрещается использовать насадку для других целей. Несоблюдение инструкций по эксплуатации насадки может стать причиной тяжелой травмы.

Декларации о соответствии

Только для европейских стран

Мы, производители: Makita Europe N.V., адрес компании: Jan-Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIUM (Бельгия), предоставляем Kazuhisa

Makino право на составление технической документации и заявляем под нашу исключительную ответственность, что продукция;

Обозначение: Насадка-воздуходувка.

Обозначение типа(-ов): UB403MP.

Соответствуют всем относящимся к ней положениям 2006/42/EC, а также всем относящимся к ней положениям следующих директив EC/EU: 2000/14/EC, а также изготовлены в соответствии со следующими едиными стандартами: EN 62841-1:2015+A11:2022, EN IEC 62841-4-6:2024+A11:2024.

Место и дата принятия декларации: Kortenberg, Belgium (Бельгия). 26.9.2024

Ответственное лицо: Kazuhisa Makino, руководитель компании Makita Europe N.V.

MAKITA UB403MP - Только для европейских стран - 1

Декларация о соответствии нормативным требованиям (Для Великобритании)

Только для Великобритании

Мы, производители: Makita Europe N.V., адрес компании: Jan-Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIUM (Бельгия), предоставляем Кадзухисе Макино (Kazuhisa Makino) право на составление технической документации и заявляем под нашу исключительную ответственность, что продукция; Обозначение: Насадка-воздуходувка. Обозначение типа(-ов): UB403MP.

Соответствует всем применимым положениям S.I. 2008/1597 (в действующей редакции), а также соответствует всем применимым положениям следующих нормативно-правовых актов Великобритании: S.I. 2001/1701 (в действующей редакции) и изготовлена в соответствии со следующими Стандартами Великобритании: EN 62841-1:2015+A11:2022, EN IEC 62841-4-6:2024+A11:2024. Место и дата принятия декларации: Кортенберг, Belgium (Бельгия). 26.9.2024

Ответственное лицо: Кадзухиса Макино (Kazuhisa Makino), руководитель - Makita Europe N.V.

Импортер: Makita (UK) Limited, Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Buckinghamshire, MK15 8JD, UK (Великобритания)

MAKITA UB403MP - Только для Великобритании - 1

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов

АОСТОРОЖНО Ознакомьтесь со всеми инструкциями по технике безопасности, указаниями, иллюстрациями и техническими характеристиками, прилагаемыми к данному электроинструменту. Несоблюдение всех приведенных далее инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию и/или тяжелым травмам.

Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования.

Термин "электроинструмент" в предупреждениях относится ко всему инструменту, работающему от сети (с проводом) или на аккумуляторах (без провода).

Безопасность в месте выполнения работ

  1. Рабочее место должно быть чистым и хорошо освещенным. Захламление и плохое освещение могут стать причиной несчастных случаев.

  2. Не пользуйтесь электроинструментом во взрывоопасной атмосфере, например в присутствии легко воспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. При работе электроинструмента возникают искры, которые могут привести к воспламенению пыли или газов.

  3. При работе с электроинструментом не допускайте детей или посторонних к месту выполнения работ. Не отвлекайтесь во время работы, так как это приведет к потере контроля над электроинструментом.

Электробезопасность

  1. Вилка электроинструмента должна соответствовать сетевой розетке. Запрещается вносить какие-либо изменения в конструкцию вилки. Для электроинструмента с заземлением запрещается использовать переходники. Розетки и вилки, не подвергавшиеся изменениям, снижают риск поражения электрическим током.
  2. Избегайте контакта участков тела с заземленными поверхностями, такими как трубы, радиаторы, батареи отопления и холодильники. При контакте тела с заземленными предметами увеличивается риск поражения электрическим током.
  3. Не подвергайте электроинструмент воздействию дождя или влаги. Попадание воды в электроинструмент повышает риск поражения электрическим током.
  4. Аккуратно обращайтесь со шнуром питания. Запрещается использовать шнур питания для переноски, перемещения или извлечения вилки из розетки. Располагайте шнур на расстоянии от источников тепла, масла, острых краев и движущихся деталей. Поврежденные или запутанные сетевые шнуры увеличивают риск поражения электрическим током.
  5. При использовании электроинструмента вне помещения используйте удлинитель, подходящий для этих целей. Использование соответствующего шнура снижает риск поражения электрическим током.
  6. Если электроинструмент приходится эксплуатировать в сыром месте, используйте линию электропитания, которая защищена устройством, срабатывающим от остаточного тока (RCD). Использование RCD снижает риск поражения электротоком.
  7. Электроинструмент может создавать электромагнитные поля (EMF), которые не представляют опасности для пользователя. Однако пользователям с кардиостимуляторами и другими аналогичными медицинскими устройствами следует обратиться к производителю устройства и/или врачу перед началом эксплуатации инструмента.

Личная безопасность

  1. При использовании электроинструмента будьте бдительны, следите за тем, что вы делаете, и руководствуйтесь здравым смыслом. Не пользуйтесь электроинструментом, если вы устали, находитесь под воздействием наркотиков, алкоголя или лекарственных препаратов. Даже мгновенная невнимательность при использовании электроинструмента может привести к серьезной травме.
  2. Используйте индивидуальные средства защиты. Всегда надевайте защитные очки. Такие средства индивидуальной защиты, как маска от пыли, защитная несколькощая обувь, каска или наушники, используемые в соответствующих условиях, позволяют снизить риск получения травмы.
  3. Не допускайте случайного запуска. Прежде чем подсоединять инструмент к источнику питания и/или аккумуляторной батарее, поднимать или переносить инструмент, убедитесь, что переключатель находится в выключенном положении. Переноска электроинструмента с пальцем на выключателе или подача питания на инструмент с включенным выключателем может привести к несчастному случаю.
  4. Перед включением электроинструмента снимите с него все регулировочные инструменты и гаечные ключи. Гаечный или регулировочный ключ, оставшийся закрепленным на вращающейся детали, может привести к травме.
  5. При эксплуатации устройства не тянитесь. Всегда сохраняйте устойчивое положение и равновесие. Это позволит лучше управлять электроинструментом в непредвиденных ситуациях.
  6. Одевайтесь соответствующим образом. Не надевайте свободную одежду или украшения. Ваши волосы и одежда должны всегда находиться на расстоянии от движущихся деталей. Свободная одежда, украшения или длинные волосы могут попасть в движущиеся детали устройства.
  7. Если электроинструмент оборудован системой удаления и сбора пыли, убедитесь, что она подключена и используется соответствующим образом. Использование пылесборника снижает вероятность возникновения рисков, связанных с пылью.
  8. Не переоценивайте свои возможности и не пренебрегайте правилами техники безопасности, даже если вы часто работаете с инструментом. Небрежное обращение с инструментом может стать причиной серьезной травмы за доли секунды.
  9. Во время работы с электроинструментом всегда надевайте защитные очки. Очки должны соответствовать ANSI Z87.1 для США, EN 166 для Европы, или AS/NZS 1336 для Австралии и Новой Зеландии. В Австралии и Новой Зеландии оператор также обязан носить защитную маску.

MAKITA UB403MP - Личная безопасность - 1

Ответственность за использование средств защиты операторами и другим персоналом вблизи рабочей зоны возлагается на работодателя.

Эксплуатация и обслуживание электроинструмента

  1. Не прилагайте излишних усилий к электроинструменту. Используйте инструмент, соответствующий выполняемой вами работе. Правильно подобранный электроинструмент позволит выполнить работу лучше и безопаснее с производительностью, на которую он рассчитан.

  2. Не пользуйтесь электроинструментом с неисправным выключателем. Любой электроинструмент с неисправным выключателем опасен и должен быть отремонтирован.

  3. Перед выполнением регулировок, сменой принадлежностей или хранением электроинструмента всегда отключайте его от источника питания и/или от аккумулятора или снимайте аккумулятор, если он является съемным. Такие превентивные меры предосторожности снижают риск случайного включения электроинструмента.

  4. Храните электроинструменты в местах, недоступных для детей, и не позволяйте лицам, не знакомым с работой такого инструмента или не прочитавшим данные инструкции, пользоваться им. Электроинструмент опасен в руках неопытных пользователей.

  5. Поддерживайте электроинструмент и дополнительные принадлежности в надлежащем состоянии. Убедитесь в соосности, отсутствии деформаций движущихся узлов, поломок каких-либо деталей или других дефектов, которые могут повлиять на работу электроинструмента. Если инструмент поврежден, отремонтируйте его перед использованием. Большое число несчастных случаев происходит из-за плохого ухода за электроинструментом.

  6. Режущий инструмент всегда должен быть острым и чистым. Соответствующее обращение с режущим инструментом, имеющим острые режущие кромки, делает его менее подверженным деформациям, что позволяет лучше управлять им.

  7. Используйте электроинструмент, принадлежности, приспособления и насадки в соответствии с данными инструкциями и в целях, для которых он предназначен, учитывая при этом условия и вид выполняемой работы. Использование электроинструмента не по назначению может привести к возникновению опасной ситуации.

  8. Рукоятки инструмента и специальные изолированные поверхности всегда должны быть сухими и чистыми и не содержать следов масла или смазки. Скользкие рукоятки и специальные поверхности препятствуют соблюдению рекомендаций по технике безопасности в экстренных ситуациях.

  9. При использовании инструмента не наде- вайте рабочие перчатки, ткань которых инструмент может затянуть. Затягивание ткани рабочих перчаток в движущиеся части инструмента может привести к травме.

Эксплуатация и обслуживание электроинструмента, работающего на аккумуляторах

  1. Заряжайте аккумулятор только зарядным устройством, указанным изготовителем. Зарядное устройство, подходящее для одного типа аккумуляторов, может привести к пожару при его использовании с другим аккумуляторным блоком.

  2. Используйте электроинструмент только с указанными аккумуляторными блоками. Использование других аккумуляторных блоков может привести к травме или пожару.

  3. Когда аккумуляторный блок не используется, храните его отдельно от металлических предметов, таких как скрепки, монеты, ключи, гвозди, шурупы или другие небольшие металлические предметы, которые могут привести к закорачиванию контактов аккумуляторного блока между собой. Короткое замыкание между контактами аккумуляторного блока может привести к ожогам или пожару.

  4. При неправильном обращении из аккумуляторного блока может потечь жидкость. Избегайте контакта с ней. В случае контакта с кожей промойте место контакта обильным количеством воды. В случае попадания в глаза обратитесь к врачу. Жидкость из аккумулятора может вызвать раздражение или ожоги.

  5. Не используйте поврежденные или модифицированные инструменты и аккумуляторные блоки. Поврежденные или модифицированные аккумуляторы могут работать некорректно, что может привести к пожару, взрыву или травмированию.

  6. Не подвергайте аккумуляторный блок или инструмент воздействию огня или высокой температуры. Воздействие огня или температуры выше 130 °C может привести к взрыву.

  7. Следуйте всем инструкциям по зарядке и не заряжайте аккумуляторный блок или инструмент при температурных условиях, выходящих за пределы диапазона, указанного в инструкции. Зарядка ненадлежащим образом или при температурных условиях, выходящих за пределы указанного диапазона, может привести к повреждению батареи и повысить риск пожара.

Сервисное обслуживание

  1. Сервисное обслуживание электроинструмента должно проводиться только квалифицированным специалистом по ремонту и только с использованием идентичных запасных частей. Это позволит обеспечить безопасность электроинструмента.
  2. Запрещается обслуживать поврежденные аккумуляторные блоки. Обслуживание аккумуляторных блоков должен осуществлять только производитель или авторизованные поставщики услуг.
  3. Следуйте инструкциям по смазке и замене принадлежностей.

Правила техники безопасности при эксплуатации аккумуляторной садовой воздуходувки

Под терминами "электрощетка / электрометла" и "инструмент" в документе по безопасности и мерам предосторожности подразумевается сочетание насадки и силового агрегата.

  1. Не пользуйтесь машиной в неблагоприятных погодных условиях, особенно при наличии опасности удара молнии. Это снизит риск поражения молнией.
  2. Надевайте средства защиты глаз и органов слуха. Надлежащие средства защиты снижают риск получения травмы.
  3. Во время эксплуатации машины обязательно надевайте несколькощую защитную обувь. Не работайте с машиной босиком или в открытых сандалиях. Это снижает риск травмирования ступней.
  4. Не надевайте просторную одежду или свисающие изделия, в частности шарфы, шнурки, цепочки, галстуки и т. п., которые могли бы втягиваться в воздухозаборные отверстия. Длинные волосы следует завязывать в хвост или накрывать во избежание их втягивания в воздухозаборные отверстия. В случае их втягивания в воздухозаборные отверстия это может повысить риск получения травмы.
  5. При работе с машиной не допускайте посторонних к месту выполнения работ. Отбрасываемый мусор может повысить риск получения травмы.

  6. Ни в коем случае не направляйте насадку воздуходувки в сторону людей или животных либо в сторону окон. Соблюдайте особую осторожность при обдувании мусора вблизи твердых предметов, в частности деревьев, автомобилей и стен, от которых мусор может отскакивать. Отбрасываемые предметы могут повреждать имущество и повышать риск получения травмы.

  7. Не используйте данную машину для сдувания чего-либо горящего или дымящегося, в частности сигарет, спичек или горячего пепла. Эти источники воспламенения могут повышать риск возгорания.
  8. Не прикасайтесь к вентилятору, пока он остается в движении. Перед снятием любой детали, которая может давать доступ к вентилятору, выключите машину и дождитесь остановки вентилятора. Это снижает опасность травмирования движущимися деталями.
  9. Перед удалением застрявшего материала или обслуживанием машины убедитесь в том, что переключатель питания выключен. Непредвиденный запуск машины во время удаления застрявшего материала или обслуживания может привести к тяжелой травме.
  10. Постороннее вещество может закупоривать воздуховоды, затрудняя прохождение воздушных потоков. В случае снижения эффективности сдувания удалите все препятствия на пути прохождения воздуха.
  11. Во время работы обязательно надевайте перчатки. Не работайте с машиной голыми руками. Это снижает риск травмирования кистей и пальцев.
  12. Используйте данную машину на уровне земли, а не на лестницах или какой-либо неустойчивой опоре.
  13. При наталкивании машины на какой-либо твердый предмет или в случае возникновения чрезмерной вибрации осмотрите машину на предмет повреждения.
  14. Обязательно убедитесь в том, что вентиляционные отверстия не засорены.
  15. Перед помещением машины на хранение следует производить ее очистку.

Дополнительные инструкции по технике безопасности

  1. Эксплуатируйте машину только при дневном свете или хорошем искусственном освещении. Не используйте машину в условиях ограниченной видимости. Несоблюдение этого требования может привести к падению или ненадлежащей эксплуатации из-за плохой видимости.
  2. Не используйте воздуходувку на участках, расположенных на высоте.
  3. Работайте с воздуходувкой только в рекомендованной позе и на ровной твердой поверхности.

СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ.

АОСТОРОЖНО: НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы удобство или опыт эксплуатации данного устройства (полученный от многократного использования) доминировали над строгим соблюдением правил техники безопасности при обращении с этим устройством.

НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ инструмента или несоблюдение правил техники безопасности, указанных в данном руководстве, может привести к тяжелой травме.

ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ

Рис.1: 1. Крышка 2. Трубка 3. Концевая насадка

СБОРКА

⚠ ОСТОРОЖНО: Перед сборкой и настрой- кой оборудования выключите двигатель и извлеките блок аккумулятора. В противном случае вентиляторы могут сдвинуться и причинить травму.

⚠ ОСТОРОЖНО: Обязательно кладите инструмент на землю, прежде чем приступить к сборке или регулировке. Сборка или регулировка устройства в вертикальном положении может привести к серьезной травме.

АОСТОРОЖНО: Соблюдайте меры безопасности и предосторожности, приведенные в главе «МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ» и руководстве по эксплуатации силового агрегата.

Установка трубки насадки

⚠️ВНИМАНИЕ: Всегда проверяйте, зафиксирована ли трубка насадки, после установки. Неправильная установка насадки может привести к ее падению с силового агрегата и стать причиной травмы.

Установка трубки насадки на силовой агрегат.

  1. Снимите заглушку с конца трубки.

▶ Рис.2: 1. Трубка 2. Заглушка

ПРИМЕЧАНИЕ: Не выбрасывайте заглушку – она нужна для хранения насадок.

  1. Поверните рычаг силового агрегата в направлении насадки.

▶ Рис.3: 1. Рычаг

  1. Совместите подпружиненную заклепку на трубе со стрелкой на блоке питания. Вставьте трубу до выскакивания кнопки разблокировки.

Убедитесь в том, что линия положения находится на конце стрелки на блоке питания, а стрелки на трубе и блоке питания расположены друг напротив друга.

Рис.4: 1. Кнопка разблокировки 2. Метка в виде стрелки на силовом агрегате 3. Пружинный шаровой фиксатор 4. Линия положения 5. Метка в виде стрелки на трубе

  1. Поверните рычаг обратно по направлению к силовому агрегату.

▶ Рис.5: 1. Рычаг

Убедитесь, что поверхность рычага расположена параллельно трубке.

ПРИМЕЧАНИЕ: Не затягивайте рычаг, не вставив трубку насадки. В противном случае рычаг может слишком сильно зажать входное отверстие приводного вала и повредить его.

Для снятия трубки поверните рычаг по направлению к насадке и вытяните трубку, одновременно нажимая на кнопку разблокировки.

Рис.6: 1. Рычаг 2. Кнопка разблокировки 3. Трубка

Концевая насадка в сборе

Насадка-воздуходувка оснащается съемной концевой насадкой в базовой комплектации. Отрегулируйте или замените насадку согласно своим предпочтениям.

Снятие концевой насадки

Удерживая корпус насадки, поверните концевую насадку и стяните ее вдоль направляющего паза по направлению вперед.

Рис.7: 1. Концевая насадка 2. Направляющий паз 3. Выпускной патрубок воздуходувки

Прикрепление концевой насадки

Совместите направляющий паз на концевой насадке с фиксирующим выступом на выпускном патрубке воздуходувки. Сдвиньте и поверните концевую насадку назад вдоль направляющего паза, чтобы зафиксировать ее на своем месте со щелчком.

Рис.8: 1. Концевая насадка 2. Выпускной патрубок воздуходувки 3. Направляющий паз 4. Фиксирующий выступ 5. Треугольные символы

ПРИМЕЧАНИЕ: Не забывайте надежно блокировать концевую насадку таким образом, чтобы один из трех треугольных символов на выпускном патрубке воздуходувки и аналогичный символ на концевой насадке располагались друг напротив друга.

Регулировка длины насадки

Установите одно из трех значений длины концевой насадки согласно своим целям применения.

Удерживая корпус насадки, поверните и сдвигайте концевую насадку назад и вперед вдоль направляющего паза для ее фиксации в нужном положении со щелчком.

Рис.9: 1. Концевая насадка 2. Направляющий паз 3. Треугольные символы

Прикрепление и снятие плоской насадки/удлинительной насадки

Дополнительные принадлежности

  1. Удерживая корпус насадки, поверните концевую насадку и стяните ее вдоль направляющего паза по направлению вперед.

Рис.10: 1. Концевая насадка 2. Направляющий паз 3. Выпускной патрубок воздуходувки

  1. Совместите направляющий паз на трубе переходника с фиксирующим выступом на выпускном патрубке воздуходувки. Сдвиньте и поверните трубу переходника назад вдоль направляющего паза, чтобы зафиксировать ее на своем месте со щелчком.

Рис.11: 1. Труба переходника 2. Выпускной патрубок воздуходувки 3. Направляющий паз 4. Фиксирующий выступ 5. Треугольные символы

ПРИМЕЧАНИЕ: Не забывайте надежно блокировать трубу переходника таким образом, чтобы один из трех треугольных символов на выпускном патрубке воздуходувки и аналогичный символ на трубе переходника располагались друг напротив друга.

  1. Совместите направляющий паз на насадке с фиксирующим выступом на выпускном патрубке воздуходувки. Сдвигайте и поворачивайте насадку назад и вперед вдоль направляющего паза для ее фиксации в нужном положении со щелчком.

Рис.12: 1. Плоская насадка 2. Удлинительная насадка 3. Труба переходника 4. Направляющий паз 5. Фиксирующий выступ 6. Треугольные символы

ПРИМЕЧАНИЕ: Не забывайте надежно блокировать насадку таким образом, чтобы один из двух треугольных символов на трубе переходника и аналогичный символ на насадке располагались друг напротив друга.

  1. Для снятия насадки выполните процедуру установки в обратном порядке.

Установка комплекта насадок для очистки желобов

Дополнительные принадлежности

  1. Удерживая корпус насадки, поверните концевую насадку и стяните ее вдоль направляющего паза по направлению вперед.

Рис.13: 1. Концевая насадка 2. Направляющий паз 3. Выпускной патрубок воздуходувки

  1. Совместите направляющий паз на трубе переходника с фиксирующим выступом на выпускном патрубке воздуходувки. Сдвиньте и поверните трубу переходника назад вдоль направляющего паза, чтобы зафиксировать ее на своем месте со щелчком.

Рис.14: 1. Труба переходника 2. Выпускной патрубок воздуходувки 3. Направляющий паз 4. Фиксирующий выступ 5. Треугольные символы

ПРИМЕЧАНИЕ: Не забывайте надежно блокировать трубу переходника таким образом, чтобы один из трех треугольных символов на выпускном патрубке воздуходувки и аналогичный символ на трубе переходника располагались друг напротив друга.

  1. Ослабьте большой хомут для шланга путем развинчивания и пропустите его через трубу переходника.

  2. Разместите хомут для шланга (большой) поверх направляющего паза на трубе переходника. Затяните хомут для шланга (большой) для скрепления сборки.

  3. Ослабьте малый хомут для шланга путем развинчивания и пропустите его через трубу переходника.

Рис.15: 1. Хомут для шланга (большой) 2. Хомут для шланга (малый) 3. Винт 4. Труба переходника

  1. Совместите направляющий паз на удлинительной трубе с фиксирующим выступом на трубе переходника. Сдвиньте и поверните удлинительную трубу назад вдоль направляющего паза, чтобы зафиксировать ее на своем месте со щелчком.

Рис.16: 1. Удлинительная труба 2. Труба переходника 3. Направляющий паз 4. Фиксирующий выступ 5. Треугольные символы

ПРИМЕЧАНИЕ: Не забывайте надежно блокировать удлинительную трубу таким образом, чтобы задний из двух треугольных символов на трубе переходника и аналогичный символ на удлинительной трубе располагались друг напротив друга.

  1. Разместите хомут для шланга (малый) поверх направляющего паза на удлинительной трубе. Затяните хомут для шланга (малый) для скрепления сборки.

Рис.17: 1. Удлинительная труба 2. Хомут для шланга (малый)

  1. В случае возникновения необходимости удлиняйте радиус действия воздуходувки, используя дополнительные удлинительные трубы.

⚠️ ВНИМАНИЕ: При установке комплекта насадок для очистки желобов в насадку-воздуходувку не используйте три или более удлинительных труб. Это может привести к потере равновесия с причинением травмы.

  1. Для подготовки концевой насадки к узкоугольному выдуванию поверните головку насадки.

Рис.18: 1. Концевая насадка 2. Головка насадки

  1. Совместите направляющий паз на концевой насадке с фиксирующим выступом на удлинительной трубе. Сдвиньте концевую насадку до упора назад вдоль направляющего паза до ее фиксации со щелчком.

По мере изменения своих потребностей поворачивайте концевую насадку и головку насадки. Угол выдувания может регулироваться без ограничений после установки для удовлетворения потребностей в различных углах.

Рис.19: 1. Концевая насадка 2. Удлинительная труба 3. Направляющий паз
4. Фиксирующий выступ 5. Головка насадки

Для разборки комплекта поверните концевую насадку, чтобы совместить треугольные символы на концевой насадке и удлинительной трубе. Затем снимите концевую насадку с удлинительной трубы.

Рис.20: 1. Концевая насадка 2. Удлинительная труба 3. Треугольные символы

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

АОСТОРОЖНО: Соблюдайте меры безопасности и предосторожности, приведенные в главе «МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ» и руководстве по эксплуатации силового агрегата.

АСТОРОЖНО: Переместите крючок и плечевой ремень в удобное рабочее положение, прежде чем приступить к работе.

Эксплуатация воздуходувки

⚠️ВНИМАНИЕ: Не ставьте включенную машину на землю. Из воздухозаборника может проникать песок или пыль, причиняя неисправность или травму.

Крепко удерживайте машину двумя руками и выполняйте сдувание медленными движениями из стороны в сторону. При сдувании мусора вокруг здания, крупных камней или транспортного средства направляйте насадку в сторону от них. При сдува-нии мусора в углу начинайте с угла и переходите к открытому пространству.

Отрегулируйте скорость воздуха с помощью триггерного переключателя мощности в соответствии со средой или условиями использования.

▶ Рис.21

Использование комплекта насадок для очистки желобов

⚠️ВНИМАНИЕ: При использовании комплекта насадок для очистки желобов удерживайте воздуходувку только двумя руками.

▶ Рис.22

⚠️ ВНИМАНИЕ: Не используйте комплект насадок для очистки желобов вблизи электрических проводов.

▶ Рис.23

⚠️ ВНИМАНИЕ: Не используйте комплект насадок для очистки желобов в ветреный день.

▶ Рис.24

⚠️ ВНИМАНИЕ: При использовании комплекта насадок для очистки желобов не подпускайте посторонних лиц или животных на расстояние ближе 15 м к воздуходувке.

▶ Рис.25

Держите воздуходувку в вертикальном положении, взявшись за ручку воздуходувки. Поместите выпускное отверстие воздуходувки в желоб и включите воздуходувку.

▶ Рис.26

ОБСЛУЖИВАНИЕ

⚠ ОСТОРОЖНО: Перед проведением осмотра или технического обслуживания оборудования отключите двигатель и извлеките блок аккумулятора. В противном случае вентиляторы могут сдвинуться и причинить тяжелую травму.

⚠ ОСТОРОЖНО: Во время осмотра или обслуживания оборудования обязательно положите его. Сборка или регулировка устройства в вертикальном положении может привести к серьезной травме.

⚠ ОСТОРОЖНО: Соблюдайте меры безопасности и предосторожности, приведенные в главе «МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ» и руководстве по эксплуатации силового агрегата.

ПРИМЕЧАНИЕ: Запрещается использовать бензин, растворители, спирт и другие подобные жидкости. Это может привести к обесцвечиванию, деформации и трещинам.

Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо производить в уполномоченных сервис-центрах Makita или сервис-центрах предприятия с использованием только сменных частей производства Makita.

Очистка машины

Для очистки машины вытирайте пыль сухой тряпкой или тряпкой, смоченной мыльной водой и отжатой.

Рис.27

Удалите пыль или грязь из воздухозаборника в задней части насадки.

▶ Рис.28: 1. Воздухозаборник

Общий осмотр

Проверьте на наличие повреждений. При необходимости их замены обратитесь в наш авторизованный сервисный центр.

Смазка движущихся деталей

ПРИМЕЧАНИЕ: Соблюдайте рекомендованную периодичность и количество подачи смазки. Недостаточное количество смазки может привести к повреждению движущихся частей.

Приводная ось:

Наносите смазку (смазку Makita N No,2 или аналогичную) каждые 30 часов работы.

▶ Рис.29

ПРИМЕЧАНИЕ: Оригинальную смазку Makita можно приобрести у дилера Makita.

Хранение

При помещении насадки на хранение отдельно от силового агрегата наденьте крышку на конец трубы.

▶ Рис.30

Интервал осмотра и технического обслуживания

Рабочие часы Перед началомработыЕжедневно(10 часов)30 часов
Все устройство Визуальный осмотр на предмет поврежденных компонентов--
Приводная ось Подача смазки --
Силовой агрегат См. руководство по эксплуатации силового агрегата

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Прежде чем обращаться по поводу ремонта, проведите осмотр самостоятельно. Если обнаружена неисправность, не указанная в руководстве, не пытайтесь разобрать инструмент. Обратитесь в один из авторизованных сервисных центров Makita, в которых для ремонта используются только оригинальные детали Makita.

Состояние неисправности Возможная причина(неисправности)Способ устранения
Двигатель не запускается. - См. руководство по эксплуатации силового агрегата.
Двигатель останавливается вскоре после запуска.- См. руководство по эксплуатации силового агрегата.
Частота вращения двигателя не повышается.- См. руководство по эксплуатации силового агрегата.
Вентиляторы не вращаются.⇒ Немедленно остановите двигатель.Трубки силового агрегата неправильно подсоединены к насадке.Подсоедините трубки надлежащим образом.
Неисправность привода Обратитесьв авторизованный сервисный центр для выполнения ремонта.
Избыточный уровень вибрации силового агрегата.⇒ Немедленно остановите двигатель.Неисправность привода Обратитесьв авторизованный сервисный центр для выполнения ремонта.
Вентиляторы продолжают вращаться даже после отпускания триггерного переключателя.⇒ Немедленно остановите двигатель.Силовой агрегат работает неправильно.Обратитесь в авторизованный сервисный центр для выполнения ремонта.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

АВНИМАНИЕ: Эти принадлежности или насадки рекомендованы для использования с машиной Makita, указанной в этом руководстве. Использование других принадлежностей или насадок может привести к травме. Используйте принадлежность или насадку только по назначению.

Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежностям, свяжитесь с вашим сервис-центром Makita.

• Труба переходника
• Удлиняющая насадка
• Плоская насадка
- Комплект насадок для очистки желобов
- Оригинальный аккумулятор и зарядное устройство Makita

ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые элементы из списка могут входить в комплект машины в качестве стандартных принадлежностей. Они могут различаться в зависимости от страны.

ТЕХНИКАЛЫК СИПАТТАМАЛАРЫ

ОСЫ НУСКАУЛАРДЫ САКТАНЫЗ.

БЭЛШЕКТЕР СИПАТТАМАСЫ

НАЗАР САЛЫНЫЗ: Какпакты лактырманыз, себебі какпак кондырманы сактау ушін кажет.

ТЕХНИКАЛЫК КЫЗМЕТ КОРСЕТУ

КОСЫМША КЕРЕК-ЖАРАКТАР

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : MAKITA

Модель : UB403MP

Категория : Аксессуар для воздуходувки