CL 5000 10.8 - Освещение Flex - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно CL 5000 10.8 Flex в формате PDF.
Вопросы пользователей о CL 5000 10.8 Flex
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Освещение в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CL 5000 10.8 - Flex и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CL 5000 10.8 бренда Flex.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CL 5000 10.8 Flex
Указания за безопасност за захранван с акумулаторна батерия LED строителен прожектор
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Преди пускане в експлоатация
Резервни части и принадлежности
Используемые символы ..... 154
Символы на приборе ..... 154
Для Вашей безопасности.....154
Технические данные ..... 156
Краткий обзор ..... 157
Инструкция по эксплуатации ..... 158
Техобслуживание и уход ..... 160
Указания по утилизации ..... 160
Исключение ответственности ..... 161
Используемые символы

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Обозначает непосредственно угрожающую опасность. Невыполнение этого указания может повлечь за собой тяжелые телесные повреждения или даже смерть.

ВНИМАНИЕ!
Обозначает возможность возникновения опасной ситуации. Невыполнение этого указания может повлечь за собой телесные повреждения или материальный ущерб.

ПРИМЕЧАНИЕ
Обозначает советы по использованию и важную информацию.
Символы на приборе

Перед вводом в эксплуатацию прочесть инструкцию по эксплуатации!

Указания по утилизации (см. стр 160)!

Не смотреть на источник света!

Соблюдайте минимальное расстояние до всех освещаемых поверхностей и предметов. При несоблюдении безопасной дистанции существует риск перегрева освещаемых объектов!

Лампы для работы в неблагоприятных условиях

Класс защиты III (безопасное сверхнизкое напряжение)
Для Вашей безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед использованием устройства прочитайте и соблюдайте:
– данное руководство по эксплуатации;
– действующие производственные
предписанияи предписания по
предупреждению несчастных случаев в
их актуальной редакции.
Это устройство разработано в соответствии с современным уровнем развития техники и общепризнанными стандартами безопасности. Тем не менее, устройство может представлять опасность для жизни и здоровья пользователя или третьих лиц во время использования, либо возможно повреждение устройства или других предметов. Прожектор можно использовать только по назначению и только в исправном состоянии. Дефекты, нарушающие безопасность эксплуатации, подлежат незамедлительному устранению.
Использование по назначению
Аккумуляторный светодиодный строительный прожектор CL 5000 10.8/18.0 / CL 10000 10.8/18.0 предназначен
– для промышленного использования на производстве и в ремесленных мастерских,
– для целенаправленного освещения рабочего места,
– для освещения помещений.
Аккумуляторный светодиодный строительный прожектор CL 5000 10.8/18.0 / CL 10000 10.8/18.0 не предназначен
– для освещения в дорожном движении.
Указания по технике безопасности при эксплуатации аккумуляторного светодиодного строительного прожектора

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Прочитайте все указания по технике безопасности и инструкции. Упущения при соблюдении указаний по технике безопасности и инструкций могут привести к поражению электрическим током, пожару и/или тяжелым травмам.
Храните все указания по технике безопасности и инструкции для использования в будущем.
■ Не используйте аккумуляторный светодиодный строительный прожектор во взрывоопасной среде.
■ Не направляйте световой луч на людей или животных и сами не смотрите в луч, даже с большого расстояния.
■ Не накрывайте головную часть включенного прожектора во время его использования. Головная часть лампы нагревается во время работы и может вызвать ожоги, если это тепло будет скапливаться.
■ Не используйте аккумуляторный светодиодный строительный прожектор при движении по дороге.
■ Перед выполнением любых работ с аккумуляторным светодиодным строительным прожектором (например, при монтаже, обслуживании и т. д.), а также при транспортировке и хранении извлекайте из него аккумулятор.
■ Не позволяйте детям пользоваться светодиодным строительным прожектором. Она предназначена для профессионального использования. Дети могут непреднамеренно ослепить себя или других людей.
■ Защищайте аккумулятор от воздействия тепла, в т.ч. вследствие длительного воздействия солнечных лучей, а также от огня, воды и влажности. Существует опасность взрыва.
■ При повреждении или неправильном обращении с аккумулятором не исключено появление паров электролита. Обеспечьте приток свежего воздуха, при недомогании обратитесь к врачу. Пары могут вызвать раздражение дыхательных путей.
Острые предметы, как напр., гвоздь или отвертка, или внешнее воздействие сил могут повредить аккумулятор. Возможно внутреннее короткое замыкание и возгорание, дымление, взрыв или перегрев аккумулятора.
■ Находящийся в этой лампе источник света может заменяться только производителем, его сервисной службой или лицом, имеющим аналогичную квалификацию.
Указания по технике безопасности при обращении с аккумуляторами
■ Не вскрывайте аккумулятор. Существует опасность короткого замыкания.
■ Защищайте аккумулятор от нагрева, в частности от прямых солнечных лучей, а также от огня, воды и влаги. Существует риск взрыва.
■ При повреждении и неправильном обращении с аккумулятором возможно образование паров. Обеспечьте приток свежего воздуха, а в случае ухудшения самочувствия обратитесь к врачу. Пары могут раздражать дыхательные пути.
■ При неправильном применении из аккумуляторов может выпечь жидкость. Избегайте контакта с ней. При случайном контакте смыть жидкость водой. При попадании жидкости в глаза немедленно обратитесь за помощью к врачу. Вытекшая аккумуляторная жидкость может привести к раздражению кожи или к ожогам.
- Используйте аккумуляторы FLEX только с машинами и принадлежностями FLEX. Лишь в этом случае обеспечивается защита аккумулятора от недопустимой перегрузки.
Заряжайте аккумуляторы только в рекомендуемых изготовителем зарядных устройствах. Зарядное устройство, предназначенное для аккумуляторов определенного вида, может воспламениться, если его использовать для зарядки аккумуляторов других типов.
Воздействие острых предметов, например иглы или отвертки, а также внешней силы может повредить аккумулятор. Это может привести к внутреннему короткому замыканию и возгоранию, дымлению, взрыву или перегреву аккумулятора.
Технические данные
| CL 5000 10.8/18.0 CL 1 | 10000 10.8/18.0 | ||
| Тип машинки | аккумуляторный светодиодный строительный прожектор | ||
| Литий-ионный аккумулятор В/Ач | 10.8/2,510.8/4,018/2,518/5,018/8,0 | ||
| Длительность освещения- 10.8/2,5- 10.8/4,0- 18/2,5- 18/5,0- 18/8,0 | ч/мин | 1ч 25мин -10%2ч -10%1ч 30мин -10%3ч -10%4ч 45мин -10% | 1ч 25мин -10%2ч 20мин -10%40мин -10%1ч 27мин -10%2ч 10мин -10% |
| Макс. общий световой поток(аккум. +18 В) | лм 5000 | 10000 | |
| Вес (без аккумулятора) кг 1,9 3,6 | |||
| Размеры (ДхШхВ) мм 294x214x200 34 | 9x290x208 | ||
| Монтажная высота(использовать только внутри помещения) | м | ≤3 | |
| Класс защиты | III / ◇ | ||
| IP Code IP65 (без аккумулятора) | |||
| IK Code | IK07 | ||
Краткий обзор

text_image
1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 91 Защитное стекло головной части
2 P y q k a
3 Включатель/выключатель
4 Кнопки регулировки яркости
Регулировка яркости свечения
5 Разъем USB-C
6 6Гнездо для установки
аккумулятора
7 Отверстия под болты для
настенного монтажа
8 Резьба (5/8") для установки на штатив
9 Стойка с крючком для настенного крепления
10 Аккумулятор
11 Кнопка разблокировки
аккумулятора
12 Индикатор уровня заряда
аккумулятора
Инструкция по эксплуатации

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед выполнением любых работ с устройством извлекайте из него аккумулятор.
Перед вводом в эксплуатацию
Распакуйте устройство и принадлежности и проверьте поставку на комплектность и отсутствие возможных транспортных повреждений.
Установка/замена аккумулятора
■ Вставьте заряженный аккумулятор в устройство до фиксации.

text_image
"clic"■ Для извлечения нажмите кнопку разблокировки (1.) и извлеките аккумулятор (2.).

text_image
2. 1.
ВНИМАНИЕ!
При неиспользовании защищать контакты аккумулятора. Незакрепленные металлические предметы могут закоротить контакты, существует опасность взрыва и пожара!
Уровень заряда аккумулятора
■ При нажатии кнопки на светодиодном индикаторе можно посмотреть уровень заряда.

text_image
1 2 3 4Индикатор погаснет через 5 секунд. Если один из светодиодов мигает, аккумулятор необходимо зарядить. Если после нажатия кнопки ни один из светодиодов не горит, аккумулятор неисправен и подлежит замене.
Режим ЕСО
Аккумуляторные светодиодные строительные прожекторы оснащены функцией сигнализации о низком уровне заряда. После 3-кратного мигания прожектор автоматически переключается в режим ЕСО с яркостью 300 лм. Остается достаточно времени для замены аккумулятора.
В режиме ECO мигает индикатор яркости.
– Путем длительного нажатия кнопки уменьшения яркости в целях увеличения времени работы прожектор можно переключить в режим ЕСО вручную. – Путем нажатия любой кнопки можно снова выйти из режима ЕСО, если уровень заряда аккумулятора достаточный.
Включение и выключени
■ Аккумуляторный светодиодный строительный прожектор включается/выключается нажатием выключателя.

■ Нажатием кнопок регулировки яркости можно изменять яркость свечения.

text_image
Output 5V TAРазъем USB-C
От встроенного разъема USB-C можно, например, заряжать смартфон.

text_image
Output 5V 1A USB-C Output 5V 1Ai УКАЗАНИЕ
■ Для установки аккумуляторного светодиодного строительного прожектора на стене используйте отверстия в настенном креплении.

■ Для установки аккумуляторного светодиодного строительного прожектора на штативе используйте резьбу (5/8").

Использование крючка осуществляется на свой страх и риск!
i УКАЗАНИЕ
Мы рекомендуем устанавливать аккумуляторный светодиодный строительный прожектор на надежное основание или навинчивать его на надежный штатив.
■ Для навешивания аккумуляторного светодиодного строительного прожектора разложите крючок из стойки (1.), поверните на 180° (2.) и навесьте (3.).

text_image
1. 2. 3.Функция поворота
■ Головную часть прожектора можно отводить на 90° вверх и на 20° вниз.

text_image
20° 90° 20°
Техобслуживание и уход
Чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед выполнением любых работ с устройством извлекайте из него аккумулятор.
Не пользоваться водой или жидкими чистящими средствами.
Загрязнения и пыль следует смести с корпуса электроинструмента с помощью кисточки или сухой тряпки.
Ремонтные работы
Ремонтные работы должны проводиться исключительно в сервисной мастерской, авторизованной изготовителем.
Запасные части и принадлежности
Покомпонентное изображение и списки запасных частей Вы найдете на нашем сайте в Интернете: www.flex-tools.com
Указания по утилизации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед утилизацией бывшие в использовании электроинструменты/электроустройства подлежат выводу из эксплуатации:
– сетевые электроустройства/электроинструменты — путем отделения сетевого кабеля;
- электроустройства/электроинструменты с аккумуляторным питанием — путем извлечения аккумулятора.
Только для стран ЕС:
Не утилизируйте электроустройства вместе с бытовыми отходами!
Согласно директиве ЕС 2012/19/EU об утилизации старых электрических и электронных приборов и гармонизированным национальным законам бывшие в использовании электроустройства должны собираться отдельно от прочих отходов и подвергаться экологически безопасной вторичной переработке.

Регенерация сырья вместо утилизации мусора.
Изделие, принадлежности и упаковка подлежат сбору для экологически целесообразного повторного использования. Пластмассовые элементы промаркированы в целях сортировки для повторного использования.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Аккумуляторы/элементы питания нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами, бросать их в огонь или воду. Отслужившие аккумуляторы нельзя разбирать.
Аккумуляторы/элементы питания следует собирать и перерабатывать или утилизировать экологически допустимым образом.

Только для стран, входящих в ЕС: Вышедшие из строя или отработанные аккумуляторы/
батареи должны утилизоваться согласно указаниям, содержащимся в Директиве 2006/66/EG.

ПРИМЕЧАНИЕ
Информацию о возможных методах утилизации можно получить в специализированной торговле!
Исключение ответственности
Изготовитель и его представитель не несут ответственности за ущерб и потерянную прибыль, возникшие в результате прерывания промышленной деятельности, обусловленного изделием или невозможностью использования изделия.
Изготовитель и его представитель не несут ответственности за ущерб, возникший в результате использования изделия не по назначению или при его использовании с изделиями других изготовителей.