Herkules H-SB 801 E - дрель

H-SB 801 E - дрель Herkules - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно H-SB 801 E Herkules в формате PDF.

📄 240 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice Herkules H-SB 801 E - page 202

Questions des utilisateurs sur H-SB 801 E Herkules

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Скачайте инструкцию для вашего дрель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство H-SB 801 E - Herkules и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. H-SB 801 E бренда Herkules.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ H-SB 801 E Herkules

1. Инструкции за безопасност

1. Инструкции за безопасност

Никога не отваряйте лазерния модул.

2.1 Описание на уреда (фиг. 1)

17. Дигитален дисплей

Колебание K = 1,5 м/с

Не претоварвайте уреда.

подходяща слухова защита.

Фиксирайте ролковата опора (3) с крилчатите болтове (21) (фиг. 12).

1. Указания по технике безопасности

2. Состав устройства и состав упаковки

3. Использование в соответствии с предназначением

4. Технические данные

5. Перед вводом в эксплуатацию

6. Управление устройством

7. Замена кабеля питания электросети

8. Очистка, техобслуживание и заказ запасных деталей

9. Утилизация и вторичная переработка

Внимание - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Используйте защитные очки. Возникающие во время работы искры или выделяющиеся из устройства обломки, опилки и пыль могут повредить органы зрения. Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие асбест! Использовать защитные перчатки Anl_H_SB_801_E_SPK7.indb 203Anl_H_SB_801_E_SPK7.indb 203 07.09.12 08:3207.09.12 08:32RUS

При использовании устройств необходимо соблюдать определенные правила техники безопасности для того, чтобы избежать травм и предотвратить ущерб. Поэтому внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности полностью. Храните их в надежном месте для того, чтобы иметь необходимую информацию, когда она понадобится. Если Вы даете устройство

пользования, то приложите к нему это руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности. Мы не несем никакой ответственности за травмы и ущерб, которые были получены или причинены в результате несоблюдения указаний этого руководства и указаний по технике безопасности.

1. Указания по технике

безопасности Соответствующие указания по технике безопасности находятся в приложенных

Прочитайте все указания по технике безопасности и технические требования. При невыполнении указаний по технике безопасности и технических требований возможно получение удара током, возникновение пожара и/или получение серьезных травм. Храните все указания по технике безопасности и технические требования для того, чтобы было возможно воспользоваться ими в

1.1 Специальные указания для лазера

Внимание: лазерное излучение Запрещено смотреть в луч лазера Класс лазера 2

Запрещено смотреть по ходу луча лазера.

Запрещено направлять луч лазера на отражающие поверхности и людей или животных. Луч лазера даже небольшой мощности может вызвать повреждение органов зрения

Осторожно – использование других методов работы, отличных от приведенных в руководстве, может привести к опасному воздействию облучения.

Запрещено открывать отсек лазера.

Если сверлильный станок не используется длительное время, следует извлечь из него батареи. Запрещено изменять конструкцию лазера для увеличения мощности лазера.

Запрещено осуществлять изменения конструкции лазера для увеличения мощности лазера.

Изготовитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате несоблюдения указаний по технике безопасности.

2. Состав устройства и состав

2.1 Состав устройства (рисунки 1/2)

3. Роликовая подставка

4. Столик для сверления

5. Крепление столика для сверления

7. Крышка клиноремённой передачи

10. Сверлильный патрон

12. Отверстия для крепления

13. Откидывающееся устройство защиты от

14. Ограничитель глубины

15. Рычаг регулировки скорости вращения

17. Цифровой дисплей

20. Переключатель включить-выключить

2.2 Состав комплекта устройства

Проверьте комплектность изделия на основании описания объема поставки. При отсутствии компонентов не позднее чем в течение 5-ти рабочих дней после приобретения изделия обратитесь в наш сервисный центр или ближайший компетентный строительный магазин, предъявив действительную квитанцию о покупке. Обратите внимание на таблицу с указанием гарантийного срока в описании условий гарантии в конце руководства.

Откройте упаковку и выньте осторожно из упаковки устройство.

Удалите упаковочный материал, а также приспособления защиты устройства при упаковывании и транспортировке (при

Проверьте комплектность устройства.

Проверьте устройство и принадлежности на наличие возникших при транспортировке повреждений.

Сохраняйте упаковку по возможности до истечения срока гарантийных обязательств.

Устройство и упаковка не являются детскими игрушками! Запрещено детям играть с пластиковыми пакетами, пленками и мелкими деталями! Опасность заключается в том, что они могут проглотить или погибнуть от удушья!

Оригинальное руководство по эксплуатации

Указания по технике безопасности

Откидывающееся устройство защиты от

3. Использование в соответствии

с предназначением Дисковая ручная пила предназначена для Настоящий сверлильный станок предназначен для сверления предметов из металла, пластмассы, дерева и подобных материалов, использовать его разрешается только в личном хозяйстве. Запрещено обрабатывать пищевые продукты и опасные для здоровья материалы при помощи станка. Сверлильный патрон предназначен только для использования сверл и насадок с диаметром тела от 1,5 мм до16 мм и с цилиндрической формой тела. Помимо этого возможно также использование насадок с конической формой тела. Станок предназначен для использования его

Устройство можно использовать только в соответствии с его предназначением. Любое другое, выходящее за эти рамки использование, считается не соответствующим предписанию. За возникшие в результате этого ущерб или травмы любого рода несет ответственность пользователь или работающий с инструментом, а не изготовитель. Необходимо учесть, что наши устройства согласно предписанию не рассчитаны для использования в промышленной, ремесленной или индустриальной области. Мы не предоставляем гарантий, если устройство будет использоваться в промышленной, ремесленной или индустриальной, а также подобной деятельности. Anl_H_SB_801_E_SPK7.indb 205Anl_H_SB_801_E_SPK7.indb 205 07.09.12 08:3207.09.12 08:32RUS

4. Технические данные

Номинальное напряжение на входе ........................................................230 в ~ 50 Гц Номинальная мощность .....................550 Ватт Скорость вращения двигателя ....... 1400 мин

Скорость вращения на выходе (бесступенчатая регулировка) 450-2500 мин

Приемник сверлильного патронa .............B 16 Конус сверлильного шпинделя ................MK 2 Патрон с зубчатым ободом ............Ø 1,5-16 мм Вылет ......................................................160 мм Большой столик для сверления .. 240 x 240 мм Угол перестановки стола .............. 45° / 0° / 45° Глубина сверления ...................................80 мм Диаметр стойки ........................................65 мм Высота ....................................................940 мм Занимаемая площадь .................. 450 x 300 мм Вес ............................................................. 43 кг Класс лазера ................................................... 2 Длина волны лазера .............................. 650 нм Мощность лазера ................................. ≤ 1 mВт Шумы и вибрация Параметры шумов и вибрации были измерены в соответствии с нормами EN 61029. Рабочий режим Холостой ход Уровень давления шума Lp

69,2 дБ(A) 65,5 дБ(A) Уровень мощности шума L

78,6 дБ(A) 76,4 дБ(A) Используйте защиту органов слуха. Воздействие шума может вызвать потерю

Суммарное значение величины вибрации (сумма векторов трех направлений) определено в соответствии с EN 60745.

Эмиссионный показатель вибрации

Неопределенность K = 1,5 м/сек

Приведенное значение эмиссии вибрации измерено стандартным методом проведения испытаний, оно может изменяться в зависимости от вида и способа использования электрического инструмента и в исключительных случаях превышать указанную величину. Приведенное значение эмиссии вибрации может быть использовано для сравнения одного электрического инструмента с другим. Приведенное значение эмиссии вибрации может быть использовано для предварительной оценки негативного

Сведите образование шумов и вибрации к

Используйте только безукоризненно работающие устройства.

Регулярно проводите техническое обслуживание и очистку устройства.

При работе учитывайте особенности Вашего устройства.

Не подвергайте устройство перегрузке.

При необходимости дайте проверить устройство специалистам.

Отключайте устройство, если вы его не используете.

Используйте перчатки. Остаточные опасности Даже в том случае, если Вы используете описываемый электрический инструмент в соответствии с предписанием, то и тогда всегда остается место для риска. Ниже приведен список остаточных опасностей, связанных с конструкцией настоящего электрического инструмента:

1. Заболевание легких, в том случае если

не используется соответствующий респиратор.

2. Повреждение слуха, в том случае если не

используется соответствующее средство защиты слуха.

3. Нарушения здоровья в результате

воздействия вибрации на руку при длительном использовании устройства или при неправильном пользовании и ненадлежащем техническом уходе. Anl_H_SB_801_E_SPK7.indb 206Anl_H_SB_801_E_SPK7.indb 206 07.09.12 08:3207.09.12 08:32RUS

5. Перед вводом в эксплуатацию

Установите надлежащим образом опорную плиту (1).

Закрепите стойку (2) с фланцем при помощи приложенного винта (A). (рис. 3-4)

Затем установите стол и зафиксируйте его рукояткой зажима. Затем вставьте рукоятку (27) и затяните винт (28). (рис. 5-7)

Теперь установите сверлильную головку в комплекте на стойку. Выровняйте головку вертикально с опорной плитой и закрепите ее при помощи винтов (35). (рис. 8-9)

Ввинтите 3 приложенные рукоятки (9) в крепление рукоятки. (рис. 10)

Привинтить рычаг регулировки скорости вращения (15) так, как показано на рисунке 11.

Закрепите роликовую подставку (3) при помощи барашковых винтов (21). (рис. 12)

Перед сборкой сверлильного патрона с MK телом насадки проверьте обе детали на отсутствие загрязнений. Затем вставить сильным толчком конусную оправку в конус сверлильного патрона. Затем также вставить конус в сверлильный шпиндель. Для этого ввести сверлильный патрон (10) вместе с конусом (24) до ограничителя в шпиндель (11) и вращать его до тех пор, пока он еще немного не проскользнет в шпиндель (11). Теперь резко вставить сверлильный патрон (10) вместе с конусом (24) в шпиндель (11) и проверить на прочность крепления. (рис. 13-14) Указание: для защиты от коррозии необходимо все неокрашенные детали покрыть консистентной смазкой. Перед установкой сверлильного патрона (10) на шпиндель (11) необходимо обе детали полностью очистить от жира при помощи не наносящего ущерба окружающей среде растворителя для того, чтобы обеспечить оптимальную передачу усилия. 5.2. Установка станка Перед вводом в эксплуатацию необходимо надежно смонтировать сверлильный станок на прочном основании. Используйте для этого оба отверстия для крепления (12) в опорной плите. При этом обеспечьте, чтобы станок был доступен для эксплуатации и проведения работ по регулировке и техническому обслуживанию. Указание: Необходимо затянуть крепежные винты только настолько, чтобы опорную плиту не перекосило и не деформировало. При чрезмерных нагрузках существует опасность ее поломки. 5.3. Откидывающееся устройство защиты от стружки (рис. 15-17)

Установите откидывающееся устройство защиты от стружки (13) так, как показано на рисунках 15-16.

Высота установки крышки (23) регулируется бесступенчато и ее можно зафиксировать при помощи двух барашковых винтов (22). Для замены сверла устройство защиты от стружки (13) можно откинуть вверх. 5.4. Обеспечить перед вводом в эксплуатацию Проследите за тем, чтобы напряжение электросети совпадало с напряжением, указанным на типовой табличке. Подключайте станок только к розетке с надлежащим образом инсталлированным защитным

Сверлильный станок снабжен расцепителем, отключающим устройство при исчезновении или понижении напряжения, который защищает пользователя от непроизвольного повторного пуска станка после падения напряжения. В таком случае необходимо вновь включить станок.

6. Управление устройством

6.1. Общие положения (рис. 18) Для включения приведите в действие зеленый включатель „I“ (18), станок запускается. Для выключения нажмите на красный выключатель „O“ (19), станок отключится. Следите за тем, чтобы не перегружать станок. Если шум двигателя во время работы снизится, то это означает, что двигатель перегружен. Не перегружайте устройство до такой степени, чтобы от этого остановился

Во время эксплуатации всегда стойте перед

6.2. Вставить насадку в сверлильный патрон (рис. 1) Проследите внимательно, чтобы при смене насадок штекер был вынут из розетки электросети. В сверлильный патрон (10) разрешается вставлять только цилиндрические насадки с указанным максимальным диаметром тела. Используйте только исправные и наточенные насадки. Запрещено использовать насадки с поврежденным телом или какими либо другими повреждениями, а также если их форма изменена. Используйте только принадлежности и дополнительные приспособления, которые указаны в руководстве по эксплуатации или разрешены для использования изготовителем. Если сверлильный станок заблокируется, выключите его и установите сверло в исходное положение. 6.3. Использование быстрозажимного

Сверлильный станок снабжен быстрозажимным патроном. С его помощью можно осуществлять смену насадок без использования специального ключа, достаточно вставить насадку в быстрозажимный патрон и затянуть его рукой. Если сверлильный станок заблокируется, выключите его и установите сверло в исходное положение. 6.4. Использование насадок конической формы (рис. 19) Сверлильный станок имеет сверлильный шпиндель-конус. Для того, чтобы использовать насадки конической формы (MK2) осуществите следующее:

Приведите сверлильный патрон в нижнее

Зафиксируйте шпиндель при помощи нижнего лимба (25) в опущенном положении таким образом, чтобы оставался свободный доступ к отверстию для удаления сверлильного патрона (смотрите раздел 7.6).

Удалить конический хвостовик при помощи приложенного выталкивающего клина (31), при этом следите за тем, чтобы насадка не упала на пол.

Резким движением вставьте новую насадку с коническим хвостовиком в сверлильный шпиндель-конус и проверьте прочность посадки насадки. 6.5. Регулировка скорости вращения (рис.

Можно бесступенчато регулировать скорость вращения станка.

Разрешается изменять скорость вращения только при работающем

Перемещайте рычаг регулировки скорости вращения (15) не резко, скорость вращения изменять медленно и равномерно, во время работы станка на холостом ходу.

Обеспечьте работу станка без помех (удалите обрабатываемые детали, сверла и т.д.). При помощи рычага регулировки скорости вращения (15) можно подобрать бесступенчато скорость вращения станка. Установленная скорость будет показана в вращениях в минуту на цифровом дисплее (17). Внимание! Запрещено эксплуатировать сверлильный станок с открытой крышкой клиноремённой передачи. Перед открыванием крышки необходимо всегда вынимать штекер из розетки электросети. Запрещено прикасаться к двигающемуся клиновому ремню.

6.6 Ограничитель глубины сверления (рис.

20/поз. 14) Сверлильный шпиндель имеет поворачиваемый лимб для регулировки глубины сверления. Работы по регулировке проводить только на неработающем станке.

Надавить на сверлильный шпиндель (11) вниз до тех пор, пока острие сверла не коснется обрабатываемой детали.

Вращать лимб (25) вниз до ограничителя.

Вращать лимб (25) вверх на желаемую глубину и законтрить при помощи второго лимба (25). Anl_H_SB_801_E_SPK7.indb 208Anl_H_SB_801_E_SPK7.indb 208 07.09.12 08:3207.09.12 08:32RUS

Самое высокое положение сверлильного шпинделя можно отрегулировать аналогично нижнему лимбу. Это может пригодиться например при удалении сверлильного патрона (смотрите раздел 7.4).

6.7 Регулировка наклона столика для

сверления (рис. 21-22)

Ослабить крепёжный болт (26) под столиком для сверления (4).

Установить столик для сверления (4) на желаемое значение угла.

Вновь крепко затянуть крепёжный болт (26) для того, чтобы зафиксировать столик для сверления (4) в этом положении. 6.8. Регулировка высоты столика для сверления (рис. 21; 23)

Ослабить стяжной болт (37)

Установить столик для сверления при помощи ручного кривошипа (27) в желаемое положение.

Вновь затянуть стяжной болт (37).

6.9 Столик для сверления и роликовая

После того как будет ослаблен зажимный винт (29) можно повернуть столик для сверления (4).

После ослабления барашковых винтов (21) можно вытянуть роликовую подставку (3).

6.10 Зажим обрабатываемой детали (рис.

25) Обрабатываемые детали необходимо всегда прочно зажимать при помощи станочных тисков или при помощи подходящего приспособления зажима. Запрещено удерживать обрабатываемую деталь рукой! При сверлении обрабатываемая деталь должна оставаться на столике для сверления (4) подвижной, для того чтобы могло осуществиться самоцентрирование. Необходимо предотвратить вращение обрабатываемой детали. Это можно лучше всего осуществить путем прикладывания обрабатываемой детали или станочных тисков к прочному упору. Внимание! Детали из листового металла необходимо зажимать для того, чтобы они не были вырваны вверх. Отрегулируйте необходимым образом столик для сверления в зависимости от обрабатываемой детали по высоте и наклону. Между верхним кантом обрабатываемой детали и острием сверла должно остаться достаточное расстояние. Настоящий станок оснащен жестко прикрепляемым ограничителем (30). Для его крепления осуществите следующее:

Вставьте оба пазовых сухаря на ограничителе (30) в две из четырех направляющих шин столика для сверления (4).

Теперь Вы можете установить ограничитель (30) в желаемое положение.

Зафиксировать ограничитель (30) при помощи двух винтов (32) на столике для

Затем ослабить барашковый винт (33) на угольнике (34) и выровнять угольник (34) таким образом, чтобы можно было приложить обрабатываемую деталь к ограничителю (30) и угольнику (34).

6.11 Работа с лазером (рисунки 11; 18/поз.

36) Включение: Переведите переключатель включить-выключить лазер (20) в положение „I“ для того, чтобы включить лазер. На обрабатываемую деталь проецируются две лазерные линии, точка пересечения которых указывает на центр острия сверла. Выключение: Переставьте переключатель включить-выключить лазер (20) в положение „0“. Регулировка лазера: при помощи легкого вращения винтов (41) можно при необходимости юстировать лазер. Необходимо вновь затянуть винты после проведенной работы по юстировке. Внимание! Запрещено смотреть непосредственно в луч

6.12 Скорость работы

При сверлении следите за выбором правильной скорости вращения. Она зависит от диаметра сверла и материала обрабатываемого предмета. Приведенная ниже таблица поможет Вам подобрать скорость вращения для различных материалов. Приведенные скорости вращения являются только ориентировочными значениями. Anl_H_SB_801_E_SPK7.indb 209Anl_H_SB_801_E_SPK7.indb 209 07.09.12 08:3207.09.12 08:32RUS

Ø Диаметр Литейный Сталь Железо Алюминий Бронза сверла чугун

6.13. Зенкование и центровое сверление При помощи настоящего настольного сверлильного станка можно также осуществлять зенкование и центровое сверление. Учтите при этом, что зенкование должно осуществляться с самыми низкими скоростями, в то время как для центрового сверления требуется более высокая скорость.

6.14 Обработка изделий из дерева

Необходимо учесть, что при обработке деталей из дерева должно использоваться устройство для отсоса пыли, так как древесная пыль может представлять опасность для здоровья. При работах с образованием пыли необходимо обязательно использовать подходящий респиратор.

7. Замена кабеля питания

электросети Если будет поврежден кабель питания от электросети этого устройства, то его должен заменить изготовитель устройства, его служба сервиса или другое лицо с подобной квалификацией для того, чтобы избежать опасностей.

8. Очистка, техобслуживание и

заказ запасных деталей Предупреждение! Каждый раз перед настройкой, техническим обслуживанием или ремонтом извлекайте штекер для подключения к сети из розетки.

Настольный сверлильный станок не нуждается ни в каких работах по техническому обслуживанию. Содержите устройство в чистоте. Перед всеми работами по очистке и техническому обслуживанию выньте штекер из розетки электросети. Не используйте для очистки едкие растворители. Следите за тем, чтобы в устройство не попали жидкости. После окончания работы вновь смажьте неокрашенные детали консистентной смазкой. Особенно стойку сверлильного станка, неокрашенные детали станины и столик для сверления нужно регулярно смазывать консистентной смазкой. Используйте для смазывания обычную не содержащую кислоты консистентную смазку. Внимание: запрещено выбрасывать использованную для смазки и для очистки ветошь, а также остатки смазки и масла в обычный мусор. Утилизируйте эти отходы не загрязняя окружающую среду. Регулярно контролируйте и очищайте вентиляционные отверстия. Храните устройство в сухом помещении. Если устройство будет повреждено, то не пытайтесь отремонтировать его сами. Поручите провести ремонт специалисту

Мы рекомендуем очищать фрезу после каждого использования.

Очищайте устройство регулярно влажной тряпкой с небольшим количеством жидкого мыла. Не используйте моющие средства или растворите; они могут разъесть пластмассовые части устройства. Следите за тем, чтобы вода не попала вовнутрь устройства. Anl_H_SB_801_E_SPK7.indb 210Anl_H_SB_801_E_SPK7.indb 210 07.09.12 08:3207.09.12 08:32RUS

8.2 Технический уход

В устройстве кроме этого нет деталей, которые нуждаются в техническом уходе.

8.2.1 Замена клинового ременя (рис. 26

– 28) Клиновый ремень сверлильного станка при износе может быть заменен. Для этого осуществите следующее:

Дайте станку поработать на холостом ходу и медленно переведите рычаг регулировки скорости вращения (15) на минимальную скорость вращения (смотрите раздел 7.5).

Выключите станок и выньте штекер из розетки электросети.

Установите рычаг регулировки скорости вращения (15) на максимальную скорость вращения, тем самым уменьшится натяжение клинового ремня.

Отвинтите винт (16) для того, чтобы можно было открыть крышку клиноремённой передачи (7).

Снимите клиновый ремень (39), медленно его вращая, с ведущего шкива (38), вытягивая его вверх с одной стороны ведущего шкива (38) и одновременно вращая его. Ведущий шкив (38) состоит из двух половинок, сжимаемых вместе одной пружиной. Если клиновый ремень (39) имеет недостаточный зазор, то для того чтобы его снять нужно нажать немного вниз нижнюю половинку ведущего шкива (38), для того чтобы уменьшить натяжение клинового ремня (39).

Уложите новый клиновый ремень (39) вокруг варио-шкива (40). Вставьте его с одной стороны ведущего шкива (38) в его направляющий паз и вращайте его таким образом, чтобы клиновый ремень (39) был натянут на ведущий шкив (38).

Закройте крышку клиноремённой передачи и зафиксируйте ее винтом (16).

8.3 Заказ запасных деталей:

При заказе запасных частей необходимо привести следующие данные:

Модификация устройства

Номер артикула устройства

Идентификационный номер устройства

Номер запасной части требуемой для замена детали Актуальные цены и информация находятся на сайте www.isc-gmbh.info

9. Утилизация и вторичная

переработка Устройство поставляется в упаковке для предотвращения повреждений при транспортировке. Эта упаковка является сырьем и поэтому может быть использована вновь или направлена на повторную переработку сырья. Устройство и его принадлежности изготовлены из различных материалов, например, металла и пластмасс. Не выбрасывайте дефектные устройства вместе с бытовыми отходами. Для правильной утилизации устройство необходимо сдать в подходящий пункт приема. Если Вы не знаете, где находится пункт приема, уточните это в органах коммунального управления. Anl_H_SB_801_E_SPK7.indb 211Anl_H_SB_801_E_SPK7.indb 211 07.09.12 08:3207.09.12 08:32RUS

Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2002/96/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды. Вторичная переработка - альтернатива обязятельной отсылке устройства назад изґотовителю:

электрическоґо устройства в случае избавления от собственности обязан,в качестве альтернативы отсылки назад изґотовителю, содействовать надлежащей утилизации. Пришедшее в неґодность устройство может быть передано в приемный пункт, который осуществит ликвидацию в соответствии с законом страны о цикличном производстве и обращении с мусором. Это не относится к приложенным к пришедшему в неґодность оборудованию дополнительным устройствам и вспомоґательным средствам, не содержащим электрические части. Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения ISC GmbH. Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения Anl_H_SB_801_E_SPK7.indb 212Anl_H_SB_801_E_SPK7.indb 212 07.09.12 08:3207.09.12 08:32RUS

Гарантийное удостоверение Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если несмотря на это все же описываемое устройство к нашему сожалению не будет работать надлежащим образом, то мы просим Вас обратиться в нашу сервисную службу по указанному на этой гарантийной карте адресу или в службу сервиса ближайшего магазина строительных устройств. Для того, чтобы воспользоваться услугами гарантийного обслуживания необходимо осуществить следующее:

1. Настоящие правила гарантии регулируют дополнительные условия оказания гарантийных

услуг. Эти гарантийные обязательства не затрагивают Ваши законные права на гарантийное обслуживание. Наши гарантийные услуги для Вас бесплатны.

2. Гарантийные услуги распространяются только на неисправности, которые возникли в

результате недостатков материала или процесса изготовления и предусматривают только устранение этих недостатков или замену устройства. Необходимо учесть, что наши устройства разработаны согласно предписаниям для использования в промышленных, ремесленных или индустриальных областях. Гарантийный договор считается недействительным, если устройство используется в промышленных, ремесленных или индустриальных целях, а также для подобной деятельности. Наши гарантийные обязательства не распространяются на повреждения при транспортировке, повреждения в результате несоблюдения указаний руководства по монтажу или в результате проведенной ненадлежащим образом инсталляции, несоблюдения указаний руководства по эксплуатации (таких как например, подключение к сети с ненадлежащим параметром напряжения), используется неправильно или ненадлежащим образом (например, перегрузка устройства или использование не допущенных к применению насадок или принадлежностей), при несоблюдении правил технического обслуживания и техники безопасности, при попадании посторонних предметов в устройство (таких как например: песок, камни или пыль), при использовании силы или посторонних воздействий (таких как например, повреждения в результате падения), а также при обычном износе в результате использования. Это относится прежде всего к аккумуляторам, на которые мы тем не менее даем гарантийный срок на 12 месяцев. Право на гарантийное обслуживание теряет силу, если были осуществлены вмешательства в инструмент.

3. Гарантийный срок составляет 5 года и начинается со дня покупки устройства. Гарантийные

права необходимо предъявлять до истечения срока гарантии в течении двух недель после того как будет обнаружена неисправность. Заявления на гарантийное обслуживание после истечения срока гарантии не принимаются. Ремонт или замена устройства не ведет к удлинению срока службы и с этими услугами не начинается новый срок гарантии для устройства или установленных запасных деталей. Это действует также в случае оказания сервисных услуг по месту нахождения клиента.

4. Для предъявления претензий на гарантийное обслуживание вышлите, пожалуйста,

неисправное устройство без оплаты почтовых расходов по указанному ниже адресу. Приложите квитанцию покупки в оригинале или любое другое свидетельство о совершенной покупке с указанной датой. Необходимо поэтому сохранять кассовый чек для доказательства! Пожалуйста, опишите причину предъявляемых претензий как можно точнее. Если неисправное устройство подлежит гарантийному обслуживанию, то Вы получите незамедлительно отремонтированное или новое устройство обратно. Касательно быстроизнашивающихся/расходных деталей и недостающих компонентов мы обращаем внимание на ограничения этой гарантии согласно условиям гарантии настоящего руководства по эксплуатации. Anl_H_SB_801_E_SPK7.indb 213Anl_H_SB_801_E_SPK7.indb 213 07.09.12 08:3207.09.12 08:32LT U

Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Herkules

Модель : H-SB 801 E

Категория : дрель