TB1 - Блендер AENO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно TB1 AENO в формате PDF.
| Тип продукта | Стационарный блендер с функцией нагрева |
| Бренд | AENO |
| Модель | TB1 (ATB0001 / ATB0003) |
| Размеры (Д × Ш × В) | 230 × 200 × 420 мм |
| Вес нетто | 4,7 кг |
| Питание | 220-240 В ~, 50/60 Гц, 800 Вт макс, ожидание <0,5 Вт |
| Емкость чаши | 1,75 л (холодные жидкости макс 1750 мл, горячие макс 1400 мл) |
| Максимальная скорость лезвия | 35 000 об/мин |
| Количество автоматических программ | 8 (Растительное молоко, Фрукты/Овощи, Детское питание, Смузи, Каша, Измельчение, Крем-суп, Пар) |
| Количество скоростей | 9 (ручная регулировка) |
| Отложенный старт | До 24 часов |
| Функция нагрева | Да (для горячих программ) |
| Защита безопасности | Защита от перегрева, автоматическое отключение |
| Уровень шума | ≥ 82 дБ на 1 м |
| Длина кабеля питания | 1 м |
| Материал моторного блока | Пластик ABS, полипропилен |
| Материал чаши | Боросиликатное стекло |
| Материал лезвия | Нержавеющая сталь |
| Цвет | Белый |
| Уход и очистка | Самоочистка теплой водой с моющим средством; не погружать моторный блок в воду |
| Запчасти и ремонтопригодность | Лезвие, чаша, крышка, аксессуары доступны; обратитесь в службу поддержки |
| Содержимое упаковки | Моторный блок, чаша, крышка с заглушкой, толкатель, щетка, мерный стакан, краткое руководство; модель ATB0001 включает паровой контейнер |
| Условия эксплуатации | от -10 °C до +35 °C, относительная влажность ≤ 80 % без конденсации |
Часто задаваемые вопросы - TB1 AENO
Вопросы пользователей о TB1 AENO
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство TB1 - AENO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. TB1 бренда AENO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ TB1 AENO
Технически спецификации
Окомплектованост (вж. фиг. А)
Ограничения и предупреждения
Автоматични програми (вж. фиг. С)
![]() | «Plant Milk» («Fnluwluwuf lqupe») | ![]() | «Fruits/Vegetables»(«Upnqtn/Pwufqnptntfu») |
![]() | «Baby Food» («UwufuwlqufuufnLfyn») | ![]() | «Smoothie» («Uunlqhuftn») |
![]() | «Porridge» («Ghlu») | ![]() | «Grind» («Uwufnwgnlu») |
![]() | «Cream Soup» («Utpnlgpwjhfuwwynlp») | ![]() | «Steam» («Qnlnp2nl lpu») |
Đωληρηλρηλι: «Fruits/Vegetables» («Upqtn/βωμρωρτητιλί»), «Smoothie» («UδnιqΗ») Υ «Grind» («Uδuρωρηλιλί») δρωρηπη γιλί άθρωρηλιλί υωρωρηλιλί:
ΟΥΣΟΥΣΟΥΣΟΥΣΟΥΣΟΥΣΟΥΣΟΥΣΟΥΣΟΥΣΟΥΣΟΥΣΟΥΣΟΥΣΟΥΣΟΥΣΟΥΣΟΥΣΟΥΣΟΥΣΟΥΣΟΥΣΟΥΣΟΥΣΟΥΣΟΥΣΟΥΣΟΥΣΟΥΣΟΥΣΟΥΣΟΥΣΟΥΣΟΥΣο
RUS Стационарный блендер AENO™ предназначен для измельчения продуктов, приготовления напитков и горячих блюд.
Технические характеристики
Электропитание (вход): 220–240 В (АС), 50/60 Гц, 800,0 Вт (макс).
Потребляемая мощность в режиме ожидания: < 0,5 Вт. Объем чаши: 1,75 л. Частота вращения ножа: до 35 000 об/мин. Количество автоматических программ: 8. Количество скоростей: 9. Отложенный старт: до 24 ч. Функция подогрева. Защита от перегрева. Уровень шума (на расстоянии 1 м): ≥ 82 дБ. Управление: ручное. Длина кабеля питания: 1 м. Цвет: белый. Материал моторного блока: АБС-пластик, полипропилен. Материал чаши: боросиликатное стекло. Материал ножа: нержавеющая сталь. Размер (Д×Ш×В): 230×200×420 мм. Вес нетто: 4,7 кг. Условия эксплуатации: темп. -10...+35 °C, отн. вл. до 80 % (без конденсации). Условия хранения: темп. -10...+40 °C, отн. вл. до 80 % (без конденсации).
Комплект поставки (см. рис. А)
Модель ATB0001: стационарный блендер AENO™, контейнер для приготовления на пару, мерный стакан, толкатель, щетка, краткое руководство пользователя.
Модель ATB0003: стационарный блендер AENO™, мерный стакан, толкатель, щетка, краткое руководство пользователя.
Элементы устройства и комплектующие (см. рис. А)
1 – заглушка крышки, 2 – крышка, 3 – чаша, 4 – нож, 5 – основание чаши, 6 – ручка, 7 – панель управления с дисплеем, 8 – моторный блок, 9 – кабель питания, 10 – толкатель, 11 – щетка, 12 – мерный стакан, 13 – контейнер для приготовления на пару *.
* Только для модели ATB0001.
Если у вас возникли какие-либо вопросы или трудности при использовании устройства AENO™, пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки по эл. почте support@aeno.com или в онлайн-чате на веб-странице aeno.com/service-and-warranty. Специалисты помогут вам разобраться, и вам не нужно будет тратить время и усилия на посещение магазина.
168 aeno.com/documents
Ограничения и предупреждения
ВНИМАНИЕ! Риск поражения электрическим током.
ВНИМАНИЕ! Осторожно обращайтесь с острым ножом, аккуратно опустошайте чашу и будьте внимательны во время чистки. Не прикасайтесь к подвижным частям устройства во время его работы.
ВНИМАНИЕ! Некоторые части устройства могут становиться горячими и вызывать ожоги! Не касайтесь чаши и крышки устройства до их полного остывания или без защитных средств.
ВНИМАНИЕ! Не превышайте максимальный уровень для горячих («Soup») (1400 мл) и холодных («Cold») (1750 мл) жидкостей (см. рис. В), это может привести к переливу.
ВНИМАНИЕ! Длинные стебли растений могут намотаться на нож в процессе работы и повредить мотор устройства. При измельчении стеблей растений с помощью блендера предварительно нарежьте их таким образом, чтобы длина частей была не более 1 см.
ВНИМАНИЕ! Не измельчайте в блендере мясо с костями и (или) хрящами, фрукты с косточками, орехи в скорлупе. Предварительно удалите кости, хрящи, косточки и скорлупу, чтобы избежать повреждения ножа.
Устройство не предназначено для использования детьми до 16 лет или лицами с ограниченными физическими, психическими или умственными способностями при отсутствии у них достаточного опыта или знаний по эксплуатации устройства, и если они не находятся под контролем лица, ответственного за их безопасность. Устройство предназначено только для использования в бытовых условиях. Запрещается использовать устройство вне помещений. Не позволяйте детям играть с устройством и комплектующими. Не роняйте и не бросайте устройство. Не используйте поврежденное устройство. Если устройство транспортировалось или хранилось при низких температурах, то перед использованием оставьте его на 2 часа при комнатной температуре. Убедитесь, что номинальное aeno.com/documents 169
напряжение и частота, указанные в технических характеристиках, соответствуют параметрам электросети. Работайте с устройством только сухими руками. Не оставляйте подключенное к электросети устройство без присмотра. Отключайте устройство от электросети после использования и перед очисткой. Отключайте устройство от электросети, держась за штепсель, а не за кабель питания. Не погружайте устройство, вилку кабеля питания или сам кабель (9) в воду или другие жидкости. Следите, чтобы кабель питания не перекручивался, не перегибался, не прижимался чем-либо, не контактировал с горячими, острыми предметами и источниками тепла. Не храните моторный блок (8) и чашу (3) в холодильнике. Не открывайте крышку (2) до полной остановки ножа (4). Не добавляйте в чашу сахар, так как он может пригореть ко дну чаши. Не используйте для очистки устройства химически агрессивные моющие средства, абразивные пасты, средства, содержащие кислоты и растворители, а также металлические губки. Подробное описание устройства, его режимов и функций можно найти в полном руководстве по эксплуатации, доступном на веб-странице aeno.com/documents.
Автоматические программы (см. рис. С)
| «Plant Milk» («Растительное молоко») | «Fruits/Vegetables»(«Фрукты/Овощи») | ||
![]() | «Baby Food» («Детское питание») | ![]() | «Smoothie» («Смузи») |
![]() | «Porridge» («Каша») | ![]() | «Grind» («Измельчение») |
![]() | «Cream Soup» (« Крем-суп») | ![]() | «Steam» («На пару») |
Примечание. Программы «Fruits/Vegetables» («Фрукты/Овощи»), «Smoothie» («Смузи») и «Grind» («Измельчение») не предполагают нагрева.
170 aeno.com/documents
Функции кнопок устройства (см. рис. С)
| Кнопка | Функция |
| Нажать один раз | |
| «ON/OFF» («Вкл./Выкл.») | Включение/выключение режима ожидания |
| Запуск программы | |
| «Function» («Функция») | Переключение автоматических программ |
| «Speed +» («Скорость +») | Увеличение скорости вращения ножа |
| «Speed -» («Скорость- ») | Уменьшение скорости вращения ножа |
| «Time +» («Время +») | Увеличение времени работы программы/отложенного старта |
| «Time →» («Время -») | Уменьшение времени работы программы/отложенного старта |
| «Manual» («Ручнаянастройка») | Переход в режим регулировки программывручную |
| «Preset Time»(«Установка времени») | Переход к установке времени отложенногостарта |
| Нажать и удерживать | |
| «ON/OFF» («Вкл./Выкл.») | Остановка запущенной программы |
| «Cleaning» («Очистка») | Вращение ножа в режиме самоочистки |
Подготовка к работе
- Осторожно вскройте упаковку и извлеките устройство и комплектующие. Удалите упаковочные материалы.
- Установите моторный блок на сухой ровной устойчивой поверхности на расстоянии минимум 15 см от других предметов и устройств.
- Очистите блок и крышку с заглушкой (см. «Очистка моторного блока» и «Очистка крышки и заглушки»).
- Проведите очистку внутренней части чаши с помощью щетки (11), входящей в комплект поставки, и средства для мытья посуды. Затем промойте внутреннюю часть под проточной водой и вытрите насухо.
- Протрите внешнюю часть чаши мягкой тканью, смоченной в воде. Затем вытрите насухо.
aeno.com/documents 171
Эксплуатация устройства
- Подготовьте ингредиенты: при необходимости очистите и (или) вымойте продукты; удалите скорлупу орехов, кости и хрящи из мяса; нарежьте крупные ингредиенты.
- Поместите необходимые ингредиенты (включая жидкости) в чашу блендера.
- Установите чашу на моторный блок, как показано на рисунке D.
- Вставьте заглушку (1) в крышку (см. рис. E) и закройте крышку (см. рис. F).
- Вставьте штепсель кабеля питания в розетку. Прозвучит звуковой сигнал, и на дисплее панели управления (7) отобразится «--:--».
- Нажмите кнопку «ON/OFF» («Вкл./Выкл.»), чтобы перевести устройство в режим ожидания. На дисплее отобразится «00:00» и появятся иконки и названия всех автоматических программ.
- Выберите необходимую автоматическую программу (см. «Выбор автоматической программы») или настройте программу вручную (см. «Настройка программы вручную»).
- Нажмите кнопку «ON/OFF» («Вкл./Выкл.»), чтобы запустить программу.
Примечание. Если необходимо остановить запущенную программу нажмите и удерживайте кнопку «ON/OFF» («Вкл./Выкл.») в течение 3 с.
Примечание. Для добавления ингредиентов в чашу в процессе работы программы извлеките заглушку, повернув ее против часовой стрелки и потянув вверх. Добавляйте ингредиенты через отверстие в крышке. Для продвижения ингредиентов к ножу используйте толкатель (10).
- Дождитесь окончания работы программы. На дисплее отобразится «End» («Программа завершена»).
- Нажмите кнопку «ON/OFF» («Вкл./Выкл.») и отключите устройство от электросети.
- Снимите чашу с моторного блока, откройте крышку и извлеките содержимое чаши.
Примечание. После окончания работы программы, предполагающей нагрев, используйте прихватку (не входит в комплект поставки), чтобы снять крышку, или дождитесь, пока она полностью остынет.
- Проведите очистку устройства (см. «Очистка и уход»).
172 aeno.com/documents
Выбор автоматической программы
С помощью кнопки «Function» («Функция») выберите необходимую программу. Иконка и название выбранной программы будут отображаться на дисплее.
Настройка программы вручную
- Нажмите кнопку «Manual» («Ручная настройка»). На дисплее отобразится меню настройки скорости вращения ножа.
- Установите необходимую скорость вращения ножа с помощью кнопок «Speed +» («Скорость +») и «Speed -» («Скорость -»).
- Нажмите кнопку «Manual» («Ручная настройка») еще раз. На дисплее отобразится меню настройки времени работы программы.
- Установите необходимое время работы с помощью кнопок «Time +» («Время +») и «Time -» («Время -»).
Использование устройства с контейнером для приготовления на пару (только для модели АТВ0001)
- После подготовки устройства к работе налейте в чашу необходимое количество воды.
- Установите контейнер для приготовления на пару (13) в чашу.
- Поместите в контейнер необходимые продукты.
- Выполните шаги 3–12 раздела «Эксплуатация устройства», выбрав при этом программу «Steam» («На пару»).
Отложенный старт
- Выполните шаги 1–6 раздела «Эксплуатация устройства».
- Нажмите кнопку «Preset Time» («Установка времени»). Далее кнопками «Time +» («Время +») и «Time -» («Время -») установите время, по истечении которого устройство начнет работу.
- С помощью кнопки «Function» («Функция») выберите необходимую автоматическую программу или настройте программу вручную (см. «Настройка программы вручную»).
- Нажмите кнопку «ON/OFF» («Вкл./Выкл.»). Выбранная программа запустится автоматически по истечении установленного времени.
aeno.com/documents 173
Очистка и уход
ВНИМАНИЕ! Не погружайте моторный блок и основание чаши (5) в воду или другие жидкости (см. рис. G). Это может привести к поломке.
ВНИМАНИЕ! Проводите очистку только после отключения устройства от электросети и его полного остывания.
ВНИМАНИЕ! Осуществляйте очистку ножа только с помощью щетки, входящей в комплект поставки. Не прикасайтесь к ножу руками.
Очистка моторного блока. Протрите блок мягкой тканью, смоченной в воде. Затем вытрите насухо.
Очистка крышки и заглушки. Извлеките заглушку. С помощью мягкой губки и средства для мытья посуды вымойте крышку и заглушку, далее промойте их под проточной водой. Затем вытрите насухо.
Очистка чаши. Функция самоочистки
- Налейте в чашу 500 мл теплой воды и добавьте небольшое количество средства для мытья посуды.
- Закройте крышку и вставьте заглушку в крышку.
- Установите чашу на моторный блок и подключите устройство к электросети.
- Нажмите кнопку «ON/OFF» («Вкл./Выкл.»), а затем нажмите и удерживайте кнопку «Cleaning» («Очистка»). Нож блендера будет вращаться, пока удерживается кнопка «Cleaning» («Очистка»).
- Отпустите кнопку «Cleaning» («Очистка»), чтобы завершить самоочистку.
- Снимите чашу и промойте ее внутреннюю часть под проточной водой. При необходимости воспользуйтесь щеткой (11), входящей в комплект поставки, чтобы удалить оставшиеся загрязнения на ноже и (или) внутренней поверхности чаши.
- Вытрите чашу насухо.
Устранение возможных неисправностей
Ошибка «Е1». Возможная причина: чаша и (или) крышка блендера не установлены или установлены неправильно. Решение: установите чашу на моторный блок, как показано на рисунке D; закройте крышку, как показано на рисунке F.
174 aeno.com/documents
Ошибка «Е2». Возможная причина: короткое замыкание датчика.
Решение: обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Ошибка «ЕЗ». Возможная причина: перегрев устройства. Решение:
отключите устройство от электросети и дайте ему полностью остыть.
Продукты плохо измельчаются. Возможные причины: слишком много или слишком мало продуктов в чаше; недостаточно жидкости в чаше.
Решение: уберите излишки или добавьте продукты в чашу; долейте жидкости в чашу.
Жидкость выливается из чаши. Возможная причина: слишком много жидкости в чаше. Решение: соблюдайте максимальный уровень для горячих (1400 мл) и холодных (1750 мл) жидкостей.
ВНИМАНИЕ! Если ни один из предложенных способов не помог устранить проблему, обратитесь к поставщику либо в авторизованный сервисный центр. Не разбирайте устройство и не пытайтесь отремонтировать его самостоятельно.
Компания ASBISC оставляет за собой право модифицировать устройство и вносить изменения и дополнения в данный документ без предварительного уведомления пользователей.
Гарантийный срок и срок службы – 2 года с даты продажи устройства в розничной сети.
Сведения о производителе: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Кипр). Тел.: +48732080077, info@asbis.com, asbis.com. Сделано в Китае. Все товарные знаки и торговые марки, упомянутые в настоящем документе, являются собственностью их соответствующих владельцев. Дата производства указана на упаковке.
Актуальные сведения и подробное описание устройства, а также инструкция по подключению, сертификаты, сведения о компаниях, принимающих претензии по качеству и гарантии, доступны по ссылке aeno.com/documents. Настоящее устройство соответствует применимым требованиям безопасности.
Директива RoHS. Устройство отвечает требованиям Директивы RoHS 2011/65/EU об ограничении содержания вредных веществ, включая требования Директивы RoHS 2015/863/EU.
aeno.com/documents 175
RUS Информация об утилизации. Этот символ означает, что при утилизации устройства, его батарей и аккумуляторов, а также его электрических и электронных аксессуаров необходимо следовать правилам обращения с отходами производства электрического и электронного оборудования (WEEE) и правилам обращения с aeno.com/documents 227
отходами батарей и аккумуляторов. Согласно правилам, данное оборудование по окончании срока службы подлежит раздельной утилизации. Не допускается утилизировать устройство, его батареи и аккумуляторы, а также его электрические и электронные аксессуары вместе с неотсортированными коммунальными отходами, поскольку это нанесет вред окружающей среде. Для утилизации данного оборудования его необходимо вернуть в пункт продажи или сдать в местный пункт переработки. Для получения подробных сведений следует обратиться в местную службу ликвидации коммунальных отходов.













