TB1 - Blender AENO - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului TB1 AENO în format PDF.
| Tipul produsului | Mixer staționar cu funcție de încălzire |
| Marcă | AENO |
| Model | TB1 (ATB0001 / ATB0003) |
| Dimensiuni (L × l × H) | 230 × 200 × 420 mm |
| Greutate netă | 4,7 kg |
| Alimentare | 220-240 V ~, 50/60 Hz, 800 W max, standby <0,5 W |
| Capacitatea vasului | 1,75 L (lichide reci max 1750 ml, calde max 1400 ml) |
| Viteza maximă a lamei | 35 000 rot/min |
| Număr de programe automate | 8 (Lapte vegetal, Fructe/Legume, Mâncare bebeluși, Smoothie, Terci, Măcinare, Supă cremă, Abur) |
| Număr de viteze | 9 (reglare manuală) |
| Pornire întârziată | Până la 24 de ore |
| Funcție de încălzire | Da (pentru programe calde) |
| Protecții de siguranță | Protecție împotriva supraîncălzirii, oprire automată |
| Nivel sonor | ≥ 82 dB la 1 m |
| Lungimea cablului de alimentare | 1 m |
| Materialul blocului motor | Plastic ABS, polipropilenă |
| Materialul vasului | Sticlă borosilicată |
| Materialul lamei | Oțel inoxidabil |
| Culoare | Alb |
| Întreținere și curățare | Autocurățare cu apă călduță și detergent; nu scufundați blocul motor |
| Piese de schimb și reparabilitate | Lamă, vas, capac, accesorii disponibile; contactați serviciul clienți |
| Conținutul pachetului | Bloc motor, vas, capac cu dop, împingător, perie, pahar dozator, ghid de pornire rapidă; modelul ATB0001 include recipient pentru abur |
| Condiții de funcționare | -10 °C până la +35 °C, HR ≤ 80 % fără condens |
Întrebări frecvente - TB1 AENO
Întrebările utilizatorilor despre TB1 AENO
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Blender în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. TB1 - AENO și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. TB1 mărcii AENO.
MANUAL DE UTILIZARE TB1 AENO
RON Blenderul staționar AENOTM este destinat pentru măcinarea alimentelor, gătire băuturilor și a meselor calde.
Specificații
Sursă de alimentare (intrare): 220–240 V (AC), 50/60 Hz, 800,0 W (max.). Consum de energie în modul de așteptare: < 0,5 W. Capacitate vas: 1,75 L. Viteza de rotație a cuțitului: până la 35000 rpm. Număr de programe automate: 8. Număr de viteze: 9. Start întârziat: până la 24 h. Funție de încălzire. Protecție împotriva supraîncălzirii. Nivel de zgomot (la o distanță de 1 m): ≥ 82 dB. Control: manual. Lungimea cablului de alimentare: 1 m. Culoare: albă. Materialul unității motorului: plastic ABS, polipropilenă. Material vas: sticlă borosilicată. Material cuțit: oțel inoxidabil. Dimensiune (L×L×H): 230×200×420 mm. Greutate netă: 4,7 kg. Conditii de exploatare: temp. -10...+35 °C, umid. rel. până la 80 % (fără condensare). Conditii de depozitare: temp. -10...+40 °C, umid. rel. până la 80 % (fără condensare).
Echipamente (vezi fig. A)
Model ATB0001: blender staționar AENO™, container pentru gătire la abur, pahar de măsurare, împingător, perie, scurt ghid de utilizare.
Model ATB0003: blender staționar AENO™, pahar de măsurare, împingător, perie, scurt ghid de utilizare.
Elementele și accesoriiile dispozitivului (vezi fig. A)
1 – tapa capacului, 2 – capac, 3 – vas, 4 – cuțit, 5 – baza vasului, 6 – mâner, 7 – panou de control cu afișaj, 8 – unitatea motorului, 9 – cablu de alimentare, 10 – împingător, 11 – perie, 12 – pahar de măsurare, 13 – container pentru gătire la abur *.
* Numai pentru modelul ATB0001.
Dacă aveți întrebări sau dificultăți în utilizarea dispozitivului AENO™, vă rugăm să contactați echipa de asistență prin e-mail la support@aeno.com sau prin chat online la aeno.com/service-and-warranty. Specialiștii vă pot ajuta să vă descurcați, astfel încât să nu mai pierdeți timp și efort vizitând un magazin.
160 aeno.com/documents
Restrictii și avertismente
ATENTIE! Risc de şoc electric.
ATENTIE! Manipulati cu grijă cuțitul ascuțit, goliti cu grijă vasul și aveți grijă la curățare. Nu atingeti nicio piesă în mișcare în timp ce dispozitivul este în funcțiune.
ATENTIE! Unele părți ale dispozitivului pot deveni fierbinti și pot provoca arsuri! Nu atingeti vasul și capacul dispozitivului până când acestea nu s-au răcit complet sau fără echipament de protectie.
ATENTIE! Nu depăşiti nivelul maxim pentru lichidele fierbinti („Supă”) (1400 ml) și reci („Rece”) (1750 ml) (vezi fig. B), acest lucru poate cauza revărsarea.
ATENTIE! Tulpinile lungi de plante se pot infășura în jurul cuțitului în timpul funcționării și pot deteriora unitatea motorului. Atunci când măcinați tulpinile plantelor cu blenderul, măcinați-le în prealabil astfel încât bucățile să nu aibă mai mult de 1 cm lungime.
ATENTIE! Nu măcinați în blenderul carne cu oase și (sau) cartilaje, fructe cu oase, nuci în coajă. Îndepărtați în prealabil oasele, cartilajele, sămburii și cojile pentru a evita deteriorarea cuțitului.
Acest dispozitivul nu este destinat utilizării de către copii cu vârsta sub 16 ani sau de către persoane cu capacitate fizică, mentală sau intelectuală redusă, cu excepția cazului în care acestea au fost supravegheate sau instruite cu privire la exploatarea dispozitivului de către o persoană responsabilă pentru siguranța lor. Dispozitivul este destinat exclusiv utilizării într-un mediu casnic. Nu utilizați dispozitivul în aer liber. Nu permiteți copiilor să se joace cu dispozitivul și cu accesoriiile. Nu scăpați și nu aruncați dispozitivul. Nu utilizați un dispozitiv deteriorat. Dacă dispozitivul a fost transportat sau depozitat la temperaturi scăzute, lăsați-l la temperatura camerei timp de 2 ore înainte de utilizare. Asigurați-vă că tensiunea și frecvența nominală specificate în datele tehnice corespund rețelei electrice. Utilizați dispozitivul numai cu mâinile uscate. Nu lăsați dispozitivul conectat la rețeaua electrică nesupravegheat. Deconectați dispozitivul de la rețeaua electrică utilizare și înainte de curățare. Deconectați
aeno.com/documents 161
dispozitivul de la rețeaua electrică ținând stecărul, nu cablul de alimentare. Nu scufundati dispozitivul, fișa cablului de alimentare sau cablul în sine (9) în apă sau alte lichide. Asigurați-vă că cablul de alimentare nu este răsucit, îndoit, presat de ceva sau în contact cu obiecte fierbinti, ascuțite sau surse de căldură. Nu depozitați unitatea motorului (8) și vasul (3) în frigider. Nu deschideti capacul (2) până când cuțitul (4) nu s-a oprit complet. Nu adăugați zahăr în vas, deoarece acesta se poate arde pe fundul vasului. Nu utilizati detergenti agresivi din punct de vedere chimic, paste abrazive, produse care contin acizi și solventi sau bureți metalici pentru a curăța dispozitivul. O descriere detaliată a dispozitivului, a modurilor și funcțiilor sale poate fi găsită în manualul complet de exploatarea disponibil pe pagina web aeno.com/documents.
Programe automate (vezi fig. C)
Notă. Programele „Fruits/Vegetables” („Fructe/Legume“), „Smoothie” („Smoothies“) și „Grind“ („Măcinare“) nu necesită încălzire.
Funcțiile butoanelor dispozitivului (vezi fig. C)
| Buton | Funcția |
| Apăsați o dată | |
| „ON/OFF” („Pornire/Opriere”) | Pornirea/oprirea modului de așteptare |
| Lansarea programului | |
162 aeno.com/documents
| Buton | Functia |
| „Function“ („Funcție”) | Comutarea programelor automate |
| „Speed +” („Viteză +” | Creșterea vitezei de rotație a cuțitului |
| „Speed -” („Viteză -”) | Reducerea vitezei de rotație a cuțitului |
| „Time +” („Timp +”) | Prelungirea duratei de derulare a programului/a timpului de start întârziat |
| „Time -” („Timp -”) | Reducerea duratei de execuție a programului/a timpului de start întârziat |
| „Manual“ („Setare manuală” | Trecerea la modul de reglare manuală a programului |
| „Preset Time“ („Setarea timpului”) | Trecerea la setarea timpului de start întârziat |
| Apăsați și mentineți apăsat | |
| „ON/OFF“ („Pornire/Opriere” | Oprirea unui program în lansare |
| „Cleaning“ („Curățare”) | Rotația cuțitului în modul de autocurățare |
Pregătirea pentru utilizare
- Deschideți cu atenție ambalajul și scoateți dispozitivul și accesoriiile. Îndepărtati materialele de ambalare.
- Aşezati unitatea motorului pe o suprafață uscată, plană și stabilă, la cel puțin 15 cm distanță de alte obiecte și dispositive.
- Curățați unitatea și capacul cu tapa (vezi „Curățarea unității motorului” și „Curățarea capacului și a tapei”).
- Curățați partea interioară vasului folosind peria (11), inclusă în conținutul livrării și detergentul pentru vase. Apoi clătiți partea interioară sub jet de apă și uscați.
- Ștergeți partea exterioară a vasului cu o cârpă moale umezită cu apă. Apoi ștergeți cu un șervețel.
aeno.com/documents 163
Exploatarea dispozitivului
- Pregătiți ingredientele: curățați și (sau) spălați produsele, dacă este necesar; îndepărtați cojile de nuci, oasele și cartilagiile din carne; tocați ingredientele mari.
- Puneti ingredientele dorite (inclusiv lichidele) în vasul blenderului.
- Asezati vasul pe unitatea motorului așa cum se arată în figura D.
- Introduceți tapa (1) în capac (vezi fig. E) și închideți capacul (vezi fig. F).
- Introduceți ștecărul cablului de alimentare într-o priză de curent. Se aude un semnal sonor, iar afișajul de pe panoul de control (7) arată „--:--”.
- Atingeti butonul „ON/OFF” („Pornire/Oprire”) pentru a pune dispozitivul în modul de așteptare. Afisajul va arăta „00:00” și vor apărea pictogramele și numele tuturor programelor automate.
- Selectați programul automat dorit (vezi „Selectarea unui program automat”) sau setați manual programul (vezi „Setarea manuală a programului”).
- Atingeti butonul „ON/OFF" („Pornire/Opriere") pentru a lansa programul.
Notă. Dacă doriți să opriți un program în lansare, țineți atins butonul „ON/OFF” („Pornire/Oprire”) timp de 3 s.
Notă. Pentru a adăuga ingrediente în vas în timp ce programul este în funcțiune, scoateți tapa rotindu-o în sensul invers acelor de ceasornic și trăgându-l în sus. Adăugați ingredientele prin orificiul din capac. Folosiți împingătorul (10) pentru a împinge ingredientele spre cuțit.
- Așteptați finalizarea programului. Afișajul arată „End” („Programul finalizat”).
- Atingeți butonul „ON/OFF” („Pornire/Oprire”) și deconectați dispozitivul de la reteaua electrică.
- Scoateți vasul din unitatea motorului, deschideți capacul și scoateți continutul vasului.
Notă. După terminarea unui program care implică încălzirea, utilizati o mănușă de bucătărie (nu este inclus în conținutul livrării) pentru a îndepărta capacul sau așteptați până când acesta se răcește complet.
- Curățați dispozitivul (vezi „Curățare și întreținere”).
164 aeno.com/documents
Selectarea unui program automat
Utilizați butonul „Function” („Functie”) pentru a selecta programul dorit.
Pictograma și numele programului selectat vor apărea pe afișaj.
Setarea manuală a programului
- Atingeți butonul „Manual” („Setare manuală”). Ecranul afișează meniul pentru setarea vitezei de rotație a cuțitului.
- Setați viteza de rotație a cuțitului dorită cu ajutorul butoanelor „Speed +” („Viteză +”) și „Speed -” („Viteză -”).
- Atingeți din nou butonul „Manual” („Setare manuală”). Ecranul afișează meniul pentru setarea duratei de funcționare a programului.
- Setați timpul de funcționare necesar cu ajutorul butoanelor „Time +” („Timp +”) și „Time -” („Timp -”).
Utilizarea dispozitivului cu containerul pentru gătire la abur (numai pentru modelul ATB0001)
- După ce ați pregătit dispozitivul pentru utilizare, turnați cantitatea necesară de apă în vas.
- Asezați containerul pentru gătire la abur (13) în vas.
- Introduceti produsele necesare în container.
- Urmati paşii 3–12 din sectiunea „Exploatarea dispozitivului” în timp ce selectați programul „Steam” („La abur”).
Start întârziat
- Urmați pașii 1–6 din sectiunea „Exploatarea dispozitivului”.
- Atingeți butonul „Preset Time“ („Setarea timpului“). Apoi, utilizați butoanele „Time +” („Timp +”) și „Time -” („Timp -”) pentru a seta timpul după care dispozitivul va începe să funcționeze.
- Utilizați butonul „Function” („Funcție”) pentru a selecta programul automat dorit sau pentru a seta manual programul (vezi „Setarea manuală a programului”).
- Atingeți butonul „ON/OFF” („Pornire/Opriere”). Programul selectat va fi lansat automat după expirarea timpului setat.
aeno.com/documents 165
Curățare și întreținere
ATENTIE! Nu scufundați unitatea motorului și baza vasului (5) în apă sau alte lichide (vezi fig. G). Acest lucru poate duce la rupere.
ATENTIE! Nu curățați dispozitivul până când acesta nu a fost deconectat de la rețeaua electrică și nu s-a răcit complet.
ATENTIE! Curățați cuțitul numai cu peria, inclusă în conținutul livrării. Nu atingeți cuțitul cu mâinile.
Curățarea unității motorului. Ștergeți unitatea cu o cârpă moale umezită cu apă. Apoi ștergeți cu un șervețel.
Curățarea capacului și a tapei. Scoateți tapa. Utilizați un burete moale și detergent de vase pentru a curăța capacul și tapa, apoi clătiți cu apă curentă. Apoi ștergeți cu un șervețel.
Curățarea vasului. Funția de autocurățare
- Turnați 500 ml de apă caldă în vasul și adăugați o cantitate mică de detergent de vase.
- Închideti capacul și introduceti tapa în capac.
- Aşezati vasul pe unitatea motorului și conectați dispozitivul de la rețeaua electrică.
- Atingeți butonul „ON/OFF” („Pornire/Opriere”), apoi atingeți și mențineți apăsat butonul „Cleaning” („Curățare”). Cuțitul blenderului se va roti atâta timp cât butonul „Cleaning” („Curățare”) este tinut atins.
- Eliberati butonul „Cleaning” („Curătare”) pentru a finaliza autocurătarea.
- Scoateți vasul și clătiți partea interioară sub jet de apă. Dacă este necesar, utilizați peria (11), inclusă în cintinutul livrării, pentru a îndepărta orice murdărie rămasă pe lamă și (sau) pe partea interioară a vasului.
- Stergeti vasul uscat.
Depanarea posibilelor defectiuni
Eroare „El”. Cauza posibilă: vasul și (sau) capacul blenderului nu sunt așezate sau nu este așezate corect. Soluție: așezați vasul pe unitatea motorului așa cum se arată în figura D; închideți capacul așa cum se arată în figura F.
166 aeno.com/documents
Eroare „E2”. Cauza posibilă: scurtcircuit al senzorului. Soluție: contactați un centru de service autorizat.
Eroare „E3”. Cauza posibilă: supraîncălzirea dispozitivului. Soluție: scoateți dispozitivul de la rețeaua electrică și lăsați-l să se răcească complet.
Alimentele nu sunt bine măcinate. Cauze posibile: prea multă sau prea puțină mâncare în vas; nu este suficient lichid în vas. Soluție: îndepărtați excesul sau adăugați mâncare în vas; completați lichidul din vas.
Lichidul se scurge din vas. Cauza posibilă: prea mult lichid în vas. Soluție: respectați nivelul maxim pentru lichidele calde (1400 ml) și reci (1750 ml).
ATENTIE! Dacă niciuna dintre metodele sugerate nu ajută la rezolvarea problemei, contactați furnizorul sau un centru de service autorizat. Nu dezasamblati și nu încercați să reparați singur dispozitivul.
Compania ASBISC își rezervă dreptul de a modifica dispozitivul și de a aduce modificări și adăugiri la acest document fără a anunța în prealabil utilizatorii.
Perioada de garanție și durata de viață a serviciului – 2 ani de la data vânzării dispozitivului în reteaua de vânzare cu amănuntul.
Informații despre producător: ASBISC Enterprises PLC, lapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Cipru). Tel.: +48732080077, info@asbis.com, asbis.com. Fabricate în China. Toate mărcile comerciale și mărcile de produse menționate în acest document sunt proprietatea proprietarilor respectivi. Data de producție este indicată pe ambalaj. Informații actualizate și o descriere detaliată a dispozitivului, precum și instrucțiuni de conectare, certificate, informații despre companiile care acceptă revendicări de calitate și garanții sunt disponibile prin link aeno.com/documents. Acest dispozitiv este conform cu cerințele de sigurantă aplicabile.
Directiva RoHS. Dispozitivul respectă cerințele Directivei RoHS 2011/65/EU privind restrictia directivei privind substanțele periculoase, inclusiv cerințele Directivei RoHS 2015/863/EU.
aeno.com/documents 167
RON Informații privind reciclarea. Aceste simboluri indică faptul că trebuie să respectați Regulamentul privind deșeurile de echipamente electrice și electronice (WEEE) și Regulamentul privind deșeurile de baterii și accumulatori atunci când aruncați aparatul, bateriile și accumulatorii acestuia, precum și accesoriiile electrice și electronice ale acestuia. Conform reglementărilor acest echipament trebuie eliminat separat la sfârșitul duratei sale de viață. Nu aruncați aparatul, bateriile și accumulatorii acestuia sau accesoriiile electrice și electronice împreună cu deșeurile municipale nesortate, deoarece acest lucru ar fi dăunător pentru mediu. Pentru a elimina acest echipament acesta trebuie returnat la punctul de vânzare sau predat la un centru de reciclare local. Pentru detalii contactați serviciul local de eliminare a deșeurilor menajere.