TB1 - Mixér AENO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma TB1 AENO vo formáte PDF.
| Typ produktu | Stacionárny mixér s funkciou ohrevu |
| Značka | AENO |
| Model | TB1 (ATB0001 / ATB0003) |
| Rozmery (D × Š × V) | 230 × 200 × 420 mm |
| Hmotnosť netto | 4,7 kg |
| Napájanie | 220-240 V ~, 50/60 Hz, 800 W max, pohotovostný režim <0,5 W |
| Objem nádoby | 1,75 L (max. studené kvapaliny 1750 ml, horúce max. 1400 ml) |
| Maximálna rýchlosť noža | 35 000 ot./min |
| Počet automatických programov | 8 (Rastlinné mlieko, Ovocie/Zelenina, Detská výživa, Smoothie, Kaša, Mletie, Krémová polievka, Para) |
| Počet rýchlostí | 9 (ručné nastavenie) |
| Odložený štart | Až 24 hodín |
| Funkcia ohrevu | Áno (pre teplé programy) |
| Bezpečnostné ochrany | Ochrana proti prehriatiu, automatické vypnutie |
| Hladina hluku | ≥ 82 dB pri 1 m |
| Dĺžka napájacieho kábla | 1 m |
| Materiál motorovej jednotky | ABS plast, polypropylén |
| Materiál nádoby | Borosilikátové sklo |
| Materiál noža | Nehrdzavejúca oceľ |
| Farba | Biela |
| Údržba a čistenie | Samočistenie teplou vodou a čistiacim prostriedkom; neponárajte motorovú jednotku |
| Náhradné diely a opravy | Nôž, nádoba, veko, príslušenstvo k dispozícii; kontaktujte zákaznícku podporu |
| Obsah balenia | Motorová jednotka, nádoba, veko s uzáverom, tlačidlo, kefa, odmerka, rýchly sprievodca; model ATB0001 obsahuje parnú nádobu |
| Prevádzkové podmienky | -10 °C až +35 °C, RV ≤ 80 % bez kondenzácie |
Často kladené otázky - TB1 AENO
Otázky používateľov k TB1 AENO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Mixér vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod TB1 - AENO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. TB1 značky AENO.
NÁVOD NA OBSLUHU TB1 AENO
SLK Stacionárny mixér AENOTM je určený na sekanie potravín, prípravu nápojov a teplých jedál.
Technické špecifikácie
Napájanie (vstup): 220–240 V (AC), 50/60 Hz, 800,0 W (max.). Spotreba energie v pohotovostnom režime: < 0,5 W. Objem mixovacej nádoby: 1,75 l. Rýchlost otáčok noža: až 35000 ot./min. Počet automatických programov. 8. Počet rýchlostí: 9. Odložený štart: do 24 h. Funkcia zahrievania. Ochrana proti prehriatiu. Hladina hluku (vo vzdialenosti 1 m): ≥ 82 dB. Ovládanie: ručné. Dĺžka napájacieho kábla: 1 m. Farba: biela. Materiál motorovej jednotky: plast ABS, polypropylén. Materiál mixovacej nádoby: borosilikátové sklo. Materiál noža: nehrdzavejúca ocel'. Vel'kosť (D׊×V): 230×200×420 mm. Čistá hmotnost: 4,7 kg. Prevádzkové podmienky: tepl. -10...+35 °C, rel. vlh. do 80 % (bez kondenzácie). Podmienky skladovania: tepl. -10...+40 °C, rel. vlh. do 80 % (bez kondenzácie).
Obsah balenia (pozri obr. A)
Model ATB0001: stacionárny mixér AENOTM, nádoba na varenie v pare, odmerka, vtláčadlo, kefa, stručný návod na použitie.
Model ATB0003: stacionárny mixér AENOTM, odmerka, vtláčadlo, kefa, stručný návod na použitie.
Prvky zariadenia a príslušenstvo (pozri obr. A)
1 – krytka veka, 2 – veko, 3 – mixovacia nádoba, 4 – nôž, 5 – základňa mixovacej nádoby, 6 – rukovát, 7 – ovládací panel s displejom, 8 – motorová jednotka, 9 – napájací kábel, 10 – vtláčadlo, 11 – kefa, 12 – odmerka, 13 – nádoba na varenie v pare *.
Ak máte akékolvek otázky alebo problémy s používaním zariadenia AENO™ obrátte sa na tím podpory prostredníctvom e-mailu na adrese support@aeno.com alebo prostredníctvom online chatu na adrese aeno.com/service-and-warranty. Odborníci vám pomôžu vyriešit problémy, aby ste nemuseli strácat čas a úsilie návštevou obchodu.
176 aeno.com/documents
POZOR! Riziko úrazu elektrickým prúdom.
POZOR! S ostrým nožom zaobchádzajte opatrne, mixovaciu nádobu vyprázdňujte starostlivo a pri čistení budte pozorní. Počas prevádzky zariadenia sa nedotýkajte žiadnych pohyblivých častí.
POZOR! Niektoré časti zariadenia sa môžu zahriat a spôsobit popáleniny! Nedotýkajte sa mixovacej nádoby a veka zariadenia bez ochranných pomôcok alebo kým úplne nevychladnú.
POZOR! Neprekračujte maximálnu hladinu pre horúce ("Soup") (1400 ml) a studené ("Cold") (1750 ml) tekutiny (vid'obr. B), mohlo by dôjst k pretečeniu.
POZOR! Dlhé stonky rastlín sa môžu počas prevádzky omotať okolo noža a poškodit motor zariadenia. Pri sekaní stoniek rastlín mixérom ich vopred nakrájajte tak, aby kúsky neboli dlhšie ako 1 cm.
POZOR! V mixéri nesekajte mäso s kostami a/alebo chrupavkami, ovocie s köstkami, orechy v škrupinách. Vopred odstráňte kosti, chrupavky, köstky a škrupiny, aby ste nepoškodili nôž.
Toto zariadenie nie je určené na použitie detmi mladšími ako 16 rokov alebo osobami so zníženými fyzickými, mentálnymi alebo duševnými schopnostami, pokial' nemajú dostatočné skúsenosti a znalosti o používaní zariadenia a nie sú pod dohl'adom osoby zodpovednej za ich bezpečnost. Zariadenie je určené iba na použitie v domácnosti. Nepoužívajte zariadenie vo vonkajšom prostredí. Nedovol'te detom hrat sa so zariadením a príslušenstvom. Zariadenie neupúštajte ani ho nehádžte. Nepoužívajte poškodené zariadenie. Ak bolo zariadenie prepravované alebo skladované pri nízkych teplotách, nechajte ho pred použitím 2 hodiny pri izbovej teplote. Uistite sa, že menovité napätie a frekvencia uvedené v technických údajoch zodpovedajú sietovému napájaniu. So zariadením pracujte iba suchými rukami. Nenechávajte zariadenie pripojené k elektrickej sieti bez dozoru. Po použití a pred čistením odpojte zariadenie z elektrickej siete. Zariadenie odpojte od elektrickej siete držaním
aeno.com/documents 177
zástrčky, nie napájacieho kábla. Zariadenie, zástrčku napájacieho kábla ani samotný kábel (9) neponárajte do vody ani iných kvapalín. Uistite sa, že napájací kábel nie je skrútený, zalomený, priškripnutý alebo nie je v kontakte s horúcimi, ostrými predmetmi alebo zdrojmi tepla. Motorovú jednotku (8) a mixovaciu nádobu (3) neskladujte v chladničke. Neotvárajte veko (2), kým sa nôž (4) úplne nezastaví. Do mixovacej nádoby nepridávajte cukor, pretože by sa mohol pripáliť na dne mixovacej nádoby. Na čistenie prístroja nepoužívajte chemicky agresívne čistiace prostriedky, abrazívne pasty, prostriedky obsahujúce kyseliny a rozpúšťadlá ani kovové hubky. Podrobný popis zariadenia, jeho režimov a funkcií nájdete v kompletnom návode na použitie, ktorý je k dispozícii na webovej stránke aeno.com/documents.
Automatické programy (pozri obr. C)
| "Plant Milk" ("Rastlinné mlieko") | "Fruits/Vegetables" ("Ovocie/zelenina") | ||
![]() | "Baby Food" ("Detská výživa") | ![]() | "Smoothie" |
![]() | "Porridge" ("Kaša") | ![]() | "Grind" ("Mletie") |
![]() | "Cream Soup" ("Krémová polievká | ![]() | "Steam" ("V pare") |
Poznámka. Programy "Fruits/Vegetables" ("Ovocie/zelenina"), "Smoothie" a "Grind" ("Mletie") nevyžadujú ohrev.
Funkcie tlačidiel zariadenia (pozri obr. C)
| Tlačidlo | Funkcia |
| Stlačte raz | |
| "ON/OFF"("Zapnuté/Vypnuté") | Zapnutie/vypnutie pohotovostného režimu |
| Spustenie programu | |
178 aeno.com/documents
| Tlačidlo | Funkcia |
| "Function" ("Funkcia") | Prepínanie automatických programov |
| "Speed +" ("Rýchlost +") | Zvýšenie rýchlosti otáčania noža |
| "Speed -" ("Rýchlost - ") | Zníženie rýchlosti otáčania noža |
| "Time +" ("Čas +") | Predlženie doby behu programu/odloženého štar |
| "Time- " ("Čas-") | Skrátenie doby behu programu/odloženého štartu |
| "Manual" ("Ručné nastavenie") | Prepnutie do režimu ručného nastavenia programu |
| "Preset Time" ("Prednastavený čas") | Prepnutie na nastavenie času odloženého štartu |
| Stlačte a podržte | |
| "ON/OFF" ("Zapnuté/Vypnuté") | Zastavenie spusteného programu |
| "Cleaning" ("Čistenie") | Otáčanie noža v samočistiacom režime |
Príprava na prevádzku
- Opatrne otevřete obal a vyberte zariadenie a príslušenstvo. Odstráňte obalový materiál.
- Motorovú jednotku umiestnite na suchý, rovný a stabilný povrch vo vzdialenosti najmenej 15 cm od iných predmetov a zariadení.
- Vyčistite jednotku a veko s krytkou (pozri "Čistenie motorovej jednotky" a "Čistenie veka a krytky").
- Vyčistite vnútro mixovacej nádoby pomocou dodanej kefy (11) a prostriedku na umývanie riadu. Potom vnútro opláchnite pod tečúcou vodou a utrite do sucha.
- Vonkajšiu stranu mixovacej nádoby utrite mäkkou handričkou navlhčenou vodou. Potom ju utrite do sucha.
Použitie zariadenia
- Pripravte ingrediencie: v prípade potreby očistite a/alebo umyte potraviny; odstráňte škrupiny z orechov, kosti, chrupavky z mäsa; nakrájajte velké ingrediencie.
- Vložte požadované ingrediencie (vrátane tekutín) do mixovacej nádoby.
- Mixovaciu nádobu nasadte na motorovú jednotku podľa obrázku D.
- Vložte krytku (1) do veka (vid'obr. E) a veko zatvorte (vid'obr. F).
- Zasuňte zástrčku napájacieho kábla do elektrickej zásuvky. Zaznie zvukový signál a na displeji ovládacieho panela (7) sa zobrazí "--:--".
- Stlačením tlačidla "ON/OFF" prepnite zariadenie do pohotovostného režimu. Na displeji sa zobrazí "00:00" a ikony a názvy všetkých automatických programov.
- Vyberte požadovaný automatický program (pozri "Výber automatického programu") alebo nastavte program manuálne (pozri "Manuálne nastavenie programu").
- Stlačením tlačidla "ON/OFF" ("Zapnuté/Vypnuté") spustíte program.
Poznámka. Ak chcete pridat' ingrediencie do mixovacej nádoby počas chodu programu, vyberte krytku otočením proti smeru hodinových ručičiek a vytiahnite ju hore. Pridajte ingrediencie cez plniaci otvor vo veku. Pomocou vtláčadla (10) tlačte ingrediencie smerom k nožu.
- Počkajte na ukončenie programu. Na displeji sa zobrazí "End" ("Program dokončený").
- Stlačte tlačidlo "ON/OFF" ("Zapnuté/Vypnuté") a odpojte zariadenie z elektrickej siete.
- Odoberte mixovaciu nádobu z motorovej jednotky, otvorte veko a vyberte obsah mixovacej nádoby.
Poznámka. Po ukončení programu zahrňajúceho zahrievanie odoberte veko pomocou príchytky (nie je súčastou balenia) alebo počkajte, kým úplne nevychladne.
- Vyčistite zariadenie (pozri "Čistenie a údržba").
180 aeno.com/documents
Pomocou tlačidla "Function" ("Funkcia") vyberte požadovaný program. Na displeji sa zobrazí ikona a názov zvoleného programu.
Manuálne nastavenie programu
- Stlačte tlačidlo "Manual" ("Ručné nastavenie"). Na displeji sa zobrazí ponuka pre nastavenie rýchlosti noža.
- Pomocou tlačidiel "Speed +" ("Rýchlost +") a "Speed -" ("Rýchlost -") nastavte požadovanú rýchlost noža.
- Stlačte tlačidlo "Manual" ("Ručné nastavenie") ešte raz. Na displeji sa zobrazí ponuka pre nastavenie doby trvania programu.
- Pomocou tlačidiel "Time +" ("Čas +") a "Time-" ("Čas-") nastavte požadovanú dobu trvania programu.
Použitie zariadenia s nádobou na varenie v pare (len pre model ATB0001)
- Po príprave zariadenia na použitie nalejte do mixovacej nádoby potrebné množstvo vody.
- Do mixovacej nádoby vložte nádobu na varenie v pare (13).
- Vložte požadované produkty do nádoby.
- Postupujte podla krokov 3–12 oddielu "Použitie zariadenia" a vyberte program "Steam" ("V pare").
Odložený štart
- Postupujte podla krokov 1–6 oddielu "Použitie zariadenia".
- Stlačte tlačidlo "Preset Time" ("Nastavenie času"). Potom pomocou tlačidiel "Time +" ("Čas +") a "Time -" ("Čas -") nastavte čas, po uplynutí ktorého začne zariadenie pracovat.
- Pomocou tlačidla "Function" ("Funkcia") vyberte požadovaný automatický program alebo nastavte ho ručne (pozri "Manuálne nastavenie programu").
- Stlačte tlačidlo "ON/OFF" ("Zapnuté/Vypnuté"). Zvolený program sa spustí automaticky po uplynutí nastaveného času.
aeno.com/documents 181
Čistenie a údržba
POZOR! Neponárajte motorovú jednotku a základ mixovacej nádoby (5) do vody alebo iných tekutín (vid'obr. G). To môže viest' k poškodeniu.
POZOR! Zariadenie nečistite, kým nie je odpojené z elektrickej siete a kým úplne nevychladne.
POZOR! Nôž čistite iba kefou, ktorá je súčastou balenia. Nedotýkajte sa noža rukami.
Čistenie motorovej jednotky. Jednotku utrite mäkkou handričkou navlhčenou vodou. Potom ju utrite do sucha.
Čistenie veka a krytky. Vyberte krytku. Použite mäkkú hubku a prostriedok na umývanie riadu na čistenie veka a krytky a potom ich opláchnite pod tečúcou vodou. Potom ju utrite do sucha.
Čistenie mixovacej nádoby. Funkcia samočistenia
-
Nalejte 500 ml teplej vody do mixovacej nádoby a pridajte malé množstvo prostriedku na umývanie riadu.
-
Zatvorte veko a zasuňte krytku do veka.
-
Nasadte mixovaciu nádobu na motorovú jednotku a pripojte zariadenie k elektrickej sieti.
-
Stlačte tlačidlo "ON/OFF" ("Zapnuté/Vypnuté") a potom stlačte a podržte tlačidlo "Cleaning" ("Čistenie"). Nôž mixéra sa bude otáčat, kým je tlačidlo "Cleaning" ("Čistenie") stlačené.
-
Uvolnením tlačidla "Cleaning" ("Čistenie") dokončíte samočistenie.
-
Odoberte mixovaciu nádobu a opláchnite ju pod tečúcou vodou. V prípade potreby odstráňte pomocou dodanej kefy (11) zvyšky nečistôt na noži a/alebo vo vnútri mixovacej nádoby.
-
Mixovaciu nádobu vytrite do sucha.
Odstránenie možných porúch
Chyba "E1". Možná príčina: mixovacia nádoba a/alebo veko mixéra nie sú nasadené alebo sú nasadené nesprávne. Riešenie: nasad'te mixovaciu nádobu na motorovú jednotku podl'a obrázku D; zatvorte veko podl'a obrázku F.
182 aeno.com/documents
Chyba "E2". Možná príčina: skrat snímača. Riešenie: obrátte sa na autorizované servisné stredisko.
Chyba "E3". Možná príčina: prehriatie zariadenia. Riešenie: odpojte zariadenie z elektrickej siete a nechajte ho úplne vychladnút.
Potraviny nie sú dobre nakrájané. Možné príčiny: príliš veľa alebo príliš málo potravín v mixovacej nádobe; málo tekutiny v mixovacej nádobe. Riešenie: odstráňte prebytok alebo pridajte do mixovacej nádoby potraviny; doplňte tekutinu do mixovacej nádoby.
Tekutina sa z mixovacej nádoby vyleje. Možná príčina: príliš veľa tekutiny v mixovacej nádobe. Riešenie: dodržujte maximálnu hladinu pre horúce (1400 ml) a studené (1750 ml) tekutiny.
POZOR! Ak žiadny z navrhovaných spôsobov nepomôže vyriešit problém, obrátte sa na svojho dodávatel'a alebo autorizované servisné stredisko. Zariadenie nerozoberajte ani sa ho nepokúšajte sami opravit.
Spoločnosť ASBISC si vyhradzuje právo upravovat zariadenie a vykonávať zmeny a doplnenia tohto dokumentu bez predchádzajúceho upozornenia používatelov. Záručná doba a životnosť – 2 roky od dátumu predaja zariadenia v maloobchodnej sieti. Informácie o výrobcovi: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus. Tel.: +48732080077, info@asbiscom, asbis.com. Vyrobené v Číne. Všetky ochranné známky a obchodné značky uvedené v tomto dokumente sú majetkom príslušných vlastníkov. Dátum výroby je uvedený na obale.
Aktuálne informácie a podrobný opis zariadenia, ako aj návod na pripojenie, certifikáty, informácie o spoločnostiach, ktoré prijímajú reklamácie kvality a záruky, sú k dispozícii na webovej stránke aeno.com/documents. Toto zariadenie spíňa príslušné bezpečnostné požiadavky.
Smernica RoHS. Zariadenie spíňa požiadavky smernice RoHS 2011/65/EU o obmedzení používania nebezpečných látok vrátane požiadaviek smernice RoHS 2015/863/EU.
aeno.com/documents 183
SLK Informácie o recyklácii. Tento symbol znamená, že pri likvidácii zariadenia, jeho batérií a akumulátorov a jeho elektrického a elektronického príslušenstva sa musia dodržiavať predpisy o odpade z elektrických a elektronických zariadení (WEEE) a o odpade z batérií a akumulátorov. Podl’a predpisov sa toto zariadenie musí po skončení životnosti zlikvidovať oddelene. Prístroj, jeho batérie a akumulátory ani jeho elektrické a elektronické príslušenstvo nevyhadzujte spolu s netriedeným komunálnym odpadom, pretože by to bolo škodlivé pre životné prostredie. Ak chcete toto zariadenie zlikvidovať, musíte ho vrátiť na miesto predaja alebo odovzdať do miestneho recyklačného centra.





