AENO TB1 - Блендер

TB1 - Блендер AENO - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството TB1 AENO в PDF формат.

📄 234 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 10 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice AENO TB1 - page 30
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продукт Стационарен блендер с функция за нагряване
Марка AENO
Модел TB1 (ATB0001 / ATB0003)
Размери (Д × Ш × В) 230 × 200 × 420 mm
Нетно тегло 4,7 kg
Захранване 220-240 V ~, 50/60 Hz, 800 W макс., режим на готовност <0,5 W
Капацитет на купата 1,75 L (студени течности макс. 1750 ml, горещи макс. 1400 ml)
Максимална скорост на ножа 35 000 об/мин
Брой автоматични програми 8 (Растително мляко, Плодове/Зеленчуци, Бебешка храна, Смути, Каша, Смилане, Крем супа, Парене)
Брой скорости 9 (ръчно регулиране)
Отложен старт До 24 часа
Функция за нагряване Да (за горещи програми)
Предпазни устройства Защита от прегряване, автоматично изключване
Ниво на шум ≥ 82 dB на 1 m
Дължина на захранващия кабел 1 m
Материал на моторния блок ABS пластмаса, полипропилен
Материал на купата Боросиликатно стъкло
Материал на ножа Неръждаема стомана
Цвят Бял
Поддръжка и почистване Самопочистване с топла вода и препарат; не потапяйте моторния блок
Резервни части и ремонтопригодност Нож, купа, капак, аксесоари налични; свържете се с отдела за обслужване на клиенти
Съдържание на опаковката Моторен блок, купа, капак с капачка, бутало, четка, мерителна чаша, бързо ръководство; модел ATB0001 включва съд за пара
Условия на работа -10 °C до +35 °C, относителна влажност ≤ 80 % без конденз

Често задавани въпроси - TB1 AENO

Как да използвам отложения старт?
След като подготвите съставките и изберете програмата, натиснете бутона Preset Time, след това задайте желаното закъснение (до 24 ч) с бутоните Time + и Time -. Потвърдете с ON/OFF. Програмата ще стартира автоматично в края на закъснението.
Какво да направя при грешка E1?
Грешка E1 показва, че купата или капакът не са инсталирани правилно. Проверете дали купата е разположена правилно върху моторния блок (вижте фиг. D) и дали капакът е затворен правилно (вижте фиг. F). Ако грешката продължава, се свържете с поддръжката.
Мога ли да накълцам месо с кости?
Не, забранено е да накълцвате месо с кости или хрущяли. Винаги отстранявайте костите и хрущялите преди смесване, за да избегнете повреда на ножа.
Как да почистя блендера?
За бързо почистване използвайте функцията самопочистване: налейте 500 ml топла вода с малко препарат в купата, затворете капака, задръжте натиснат бутона Cleaning, докато ножът се завърти. След това изплакнете с чиста вода. За задълбочено почистване използвайте приложената четка. Никога не потапяйте моторния блок.
Какъв е максималният капацитет за горещи течности?
За горещи течности (супа и др.) не надвишавайте 1400 ml. За студени течности максималният капацитет е 1750 ml. Превишаването може да доведе до преливане.
Мога ли да използвам блендера за замразени съставки?
Блендерът може да смесва замразени съставки, но се препоръчва да ги нарежете на парчета и да не ги използвате сами. Добавете малко течност, за да улесните смесването. Избягвайте големи твърди парчета.
Как да стартирам програма?
След като поставите съставките и затворите капака, включете уреда. Натиснете ON/OFF, за да излезете от режим на готовност. Изберете автоматична програма с бутона Function или регулирайте ръчно с Manual. След това натиснете ON/OFF, за да стартирате програмата.
Какво да направя, ако уредът не се включва?
Проверете дали захранващият кабел е правилно свързан и дали контактът работи. Уверете се, че купата и капакът са добре инсталирани (в противен случай грешка E1). Ако нищо не се случва, свържете се с техническата поддръжка.
Как да инсталирам купата върху моторния блок?
Поставете купата върху моторния блок, като я подравните с прорезите, след това я завъртете по посока на часовниковата стрелка, докато щракне (вижте фиг. D). Проверете дали е добре закрепена преди употреба.
Може ли блендерът да смила ядки?
Да, програмата Grind (Смилане) позволява смилане на ядки, но само без черупките. Винаги отстранявайте черупките, за да избегнете повреда на ножа.

Въпроси на потребители за TB1 AENO

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Блендер в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си TB1 - AENO и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. TB1 на марката AENO.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ TB1 AENO

BUL Стационарният блендер AENO™ е предназначен за смилане на храна, готвене на топли ястия и напитки.

Захранване (вход): 220–240 V (AC), 50/60 Hz, 800,0 W (макс.). Консумация на енергия в режим на очакване: < 0,5 W. Вместимост на каната: 1,75 L. Скорост на въртене на ножа: до 35000 rpm. Брой автоматични програми: 8. Брой скорости: 9. Отложен старт: до 24 h. Функция за затопляне. Защита срещу прегряване. Ниво на шума (на разстояние 1 m): ≥ 82 dB. Управление: ръчно. Дължина на захранващия кабел: 1 m. Цвят: бял. Материал на двигателния блок: ABS пластмаса, полипропилен. Материал на каната: боросиликатно стъкло. Материал на ножа: неръждаема стомана. Размер (Д×Ш×В): 230×200×420 mm. Нетно тегло: 4,7 kg. Условия на експлоатация: темп. -10...+35 °C, отн. вл. до 80 % (без кондензация). Условия на съхранение: темп. -10...+40 °C, отн. вл. до 80 % (без кондензация).

Модел ATB0001: стационарен блендер AENO™, контейнер за готвене на пара, мерителна чаша, бутало, четка, кратко ръководство на потребителя. Модел ATB0003: стационарен блендер AENO™, мерителна чаша, бутало, четка, кратко ръководство на потребителя.

Елементи на устройството и аксесоари (вж. фиг. А)

1 – тапа за капак, 2 – капак, 3 – кана, 4 – нож, 5 – основа на каната, 6 – дръжка, 7 – контролен панел с дисплей, 8 – двигателен блок, 9 – захранващ кабел, 10 – бутало, 11 – четка, 12 – мерителна чаша, 13 – контейнер за готвене на пара *.

Ако имате някакви въпроси или затруднения при използването на устройството AENO™, моля, свържете се с екипа за поддръжка по електронна поща на адрес support@aeno.com или чрез онлайн чат на адрес aeno.com/service-and-warranty. Специалистите могат да ви помогнат да се справите с проблемите, така че да не губите време и усилия за посещение на магазин.

30 aeno.com/documents

ВНИМАНИЕ! Риск от електрически удар.

ВНИМАНИЕ! Работете внимателно с острия нож, изпразвайте внимателно каната и внимавайте при почистване. Не докосвайте движещи се части, докато устройството работи.

ВНИМАНИЕ! Някои части на устройството могат да се нагорешят и да предизвикат изгаряния! Не докосвайте каната и капака на устройството, докато не изстинат напълно или без защитни средства.

ВНИМАНИЕ! Не превишавайте максимальното ниво за топли ястия („Soup“) (1400 ml) и студени („Cold“) (1750 ml) течности (вж. фиг. В), тъй като това може да доведе до преливане.

ВНИМАНИЕ! Дългите растителни стъбла могат да се увият около ножа по време на работа и да повредят двигателя на устройството. По време на смилане на стъблата на растенията с блендера, предварително ги нарежете така, че парчетата да са дълги не повече от 1 cm.

ВНИМАНИЕ! Не смилайте в блендера месо с костите и (или) хрущялите, плодове с костилките, ядки с черупките. Отстранете предварително костите, хрущялите, костилките и черупките, за да не повредите ножа.

Устройството не е предназначено за използване от деца под 16-годишна възраст или от лица с намалени физически, умствени или интелектуални способности, освен ако те не са получили надзор или инструкции относно експлоатация на устройството от лице, отговорно за тяхната безопасност. Устройството е предназначено за използване само в домашни условия. Не използвайте устройството на открито. Не позволявайте на деца да си играят с устройството и аксесоарите. Не изпускайте и не хвърляйте устройството. Не използвайте повредено устройство. Ако устройството е било транспортирано или съхранявано при ниски температури, оставете го на стайна температура за 2 часа, преди да го използвате. Уверете се, че номиналното напрежение и честотата, посочени в техническите данни, съответстват на електрическата мрежа. Работете с устройството само със сухи ръце. Не оставяйте устройството, свързано към електрическата мрежа, без надзор. Изключете устройството от електрическата мрежа след употреба и преди почистване. Изключете устройството от електрическата мрежа, като държите щепсела, а не захранващия кабел. Не aeno.com/documents 31

потапяйте устройството, щепсела на захранващия кабел или самия кабел (9) във вода или други течности. Уверете се, че захранващият кабел не е усукан, прегънат, притиснат към нещо или в контакт с горещи, остри предмети или източници на топлина. Не съхранявайте двигателния блок (8) и каната (3) в хладилник. Не отваряйте капака (2), докато ножът (4) не спре напълно. Не добавяйте захар в каната, тъй като тя може да загори на дъното на каната. Не използвайте химически агресивни почистващи препарати, абразивни пасти, продукти, съдържащи киселини и разтворители, или метални гъби за почистване на устройството. Подробно описание на устройството, неговите режими и функции можете да намерите в пълното ръководство за експлоатация, което е достъпно на уеб страница aeno.com/documents.

„Plant Milk“ („Растителномляко“)AENO TB1 - Елементи на устройството и аксесоари (вж. фиг. А) - 1„Fruits/Vegetables“(„Плодове/Зеленчуци“)
AENO TB1 - Елементи на устройството и аксесоари (вж. фиг. А) - 2„Baby Food“ („Храна за бебета“)AENO TB1 - Елементи на устройството и аксесоари (вж. фиг. А) - 3„Smoothie“ („Смути“).
AENO TB1 - Елементи на устройството и аксесоари (вж. фиг. А) - 4„Porridge“ („Каша“)AENO TB1 - Елементи на устройството и аксесоари (вж. фиг. А) - 5„Grind“ („Смилане“).
AENO TB1 - Елементи на устройството и аксесоари (вж. фиг. А) - 6„Cream Soup“ („Крем супа“).AENO TB1 - Елементи на устройството и аксесоари (вж. фиг. А) - 7„Steam“ („На пара“).

Забележка. Програмите „Fruits/Vegetables“ („Плодове/зеленчуци“), „Smoothie“ („Смути“) и „Grind“ („Смилане“) не предвиждат нагряване.

Функции на бутоните на устройството (вж. фиг. С)

БутонФункция
Натиснете веднъж
„ON/OFF“ („Вкл./Изкл.“)Включване/изключване на режима на очакване
Стартиране на програма

32 aeno.com/documents

БутонФункция
„Function“ („Функция“)Превключване на автоматични програми
„Speed +“ („Скорост +“)Увеличаване на скоростта на въртене на ножа
„Speed -“ („Скорост -“)Намаляване на скоростта на въртене на ножа
„Time +“ („Време +“)Удължаване на времето за изпълнение на програмата/времето за отложен старт
„Time -“ („Време -“)Намаляване на времето за изпълнение на програмата/времето за отложен старт
„Manual“ („Ръчна настройка“)Преминаване в режим на регулиране на ръчна настройка на програма
„Preset Time“ („Задаване на време“)Преминаване към задаване на времето за отложен старт
Натиснете и задръжтє
„ON/OFF“ („Вкл./Изкл.“)Спиране на стартираната програма
„Cleaning“ („Почистване‘Въртене на ножа в режим на самопочистване

Подготовка за работа

  1. Внимателно отворете опаковката и извадете устройството и аксесоарите. Отстранете опаковъчните материали.
  2. Поставете двигателния блок върху суха, равна и стабилна повърхност на разстояние най-малко 15 см от други предмети и устройства.
  3. Почистете блока и капака с тапата (вж. „Почистване на двигателния блок“ и „Почистване на капака и тапата“).
  4. Почистете вътрешната част на каната с помощта на четка (11), включена в комплекта за доставка, и препарат за миене на съдове. След това изплакнете вътрешната част под течаща вода и избършете до сухо.
  5. Избършете външната част на каната с мека кърпа, навлажнена с вода. След това избършете до сухо.

Експлоатация на устройството

  1. Подготовка на съставките: почистете и (или) измийте продуктите, ако е необходимо; отстранете черупките от ядките, костите и хрущялите от месото; нарежете големите съставки.
  2. Поставете желаните съставки (включително течностите) в каната на блендера.
  3. Поставете каната върху двигателния блок, както е показано на фигура D.
  4. Поставете тапата (1) в капака (вж. фигур. E) и затворете капака (вж. фигур. F).
  5. Поставете щепсела на захранващия кабел в електрически контакт. Ще се чуе звуков сигнал и на дисплея на контролния панел (7) ще се покаже „--:--“.
  6. Докоснете бутона „ON/OFF“ („Вкл./Изкл.“), за да превключите устройството в режим на очакване. На дисплея ще се покаже „00:00“ и ще се появят иконите и имената на всички автоматични програми.
  7. Изберете желаната автоматична програма (вж. „Избор на автоматична програма“) или задайте програмата ръчно (вж. „Ръчно настройване на програма“).
  8. Докоснете бутона „ON/OFF“ („Вкл./Изкл.“), за да стартирате програмата.

Забележка. Ако искате да спрете стартираната програма, докоснете и задръжте бутона „ON/OFF“ („Вкл./Изкл.“) за 3 s.

Забележка. За да добавите съставки в каната, докато програмата работи, отстранете тапата, като я завъртите обратно на часовниковата стрелка и я издърпате нагоре. Добавете съставките през отвора в капака. Използвайте буталото (10), за да избутате съставките към ножа.

  1. Изчакайте програмата да приключи. На дисплея ще се покаже „End“ („Програмата е завършена“).
  2. Докоснете бутона „ON/OFF“ („Вкл./Изкл.“) и изключете устройството от електрическата мрежа.
  3. Извадете каната от двигателния блок, отворете капака и извадете съдържанието на каната.

Забележка. След приключване на работа на програмата, която предвижда нагряване, използвайте ръкохватка (не е включена в комплекта за доставка), за да свалите капака, или изчакайте, пълното му изстиване.

34 aeno.com/documents

  1. Почистете устройството (вж. „Почистване и поддръжка“).

Избор на автоматична програма

Използвайте бутона „Function“ („Функция“), за да изберете желаната програма. Иконата и името на избраната програма ще се появят на дисплея.

Ръчно настройване на програма

  1. Докоснете бутона „Manual“ („Ръчна настройка“). На дисплея ще се покаже менюто за настройка на скоростта на въртене на ножа.
  2. Задайте желаната скорост на въртене на ножа с бутоните „Speed +“ („Скорост +“) и „Speed -“ („Скорост -“).
  3. Докоснете още веднъж бутона „Manual“ („Ръчна настройка“). На дисплея се показва менюто за настройка на времето за изпълнение на програмата.
  4. Задайте необходимото време за работа с помощта на бутоните „Time +“ („Време +“) и „Time -“ („Време -“).

Използване на устройството с контейнера за готвене на пара (само за модела АТВ0001)

  1. След като подготвите устройството за употреба, налейте необходимото количество вода в каната.
  2. Поставете контейнера за готвене на пара (13) в каната.
  3. Поставете необходимите продукти в контейнера.
  4. Следвайте стъпките 3–12 от раздела „Експлоатация на устройството“, като изберете програмата „Steam“ („На пара“).

Отложен старт

  1. Изпълнете стъпки 1–6 от раздела „Експлоатация на устройството“.
  2. Докоснете бутона „Preset Time“ („Задаване на време“). След това използвайте бутоните „Time +“ („Време +“) и „Time -“ („Време -“), за да зададете времето, след което устройството ще започне да работи.
  3. Използвайте бутона „Function“ („Функция“), за да изберете желаната автоматична програма или да зададете програмата ръчно (вж. „Ръчно настройване на програма“).
  4. Докоснете бутона „ON/OFF“ („Вкл./Изкл.“). Избраната програма ще стартира автоматично след изтичане на зададеното време.

aeno.com/documents 35

Почистване и поддръжка

ВНИМАНИЕ! Не потапяйте двигателния блок и основата на каната (5) във вода или други течности (вж. фиг. G). Това може да доведе до счупване.

ВНИМАНИЕ! Не почиствайте устройството, докато то не бъде изключено от електрическата мрежа и не изстине напълно.

ВНИМАНИЕ! Почиствайте ножа само с четка, влизаща в комплекта за доставка. Не докосвайте ножа с ръце.

Почистване на двигателния блок. Избършете блока с мека кърпа, навлажнена с вода. След това избършете до сухо.

Почистване на капака и тапата. Извадете тапата. Почистете капака и тапата с мека гъба и препарат за миене на съдове, след което изплакнете под течаща вода. След това избършете до сухо.

Почистване на каната. Функция за самопочистване

  1. Изсипете 500 ml топла вода в каната и добавете малко количество препарат за миене на съдове.
  2. Затворете капака и поставете тапата в капака.
  3. Поставете каната върху двигателния блок и свържете устройството към електрическата мрежа.
  4. Докоснете бутона „ON/OFF“ („Вкл./Изкл.“), след което докосните и задръжте бутона „Cleaning“ („Почистване“). Ножът на блендера ще се върти, докато бутонът „Cleaning“ („Почистване“) е задържан.
  5. Отпуснете бутона „Cleaning“ („Почистване“), за да завършите самопочистването.
  6. Извадете каната и изплакнете вътрешната й част под течаща вода. Ако е необходимо, използвайте четка (11), включена в комплекта за доставка, за да отстраните остатъците от мръсотия по ножа и (или) вътрешната повърхност на каната.
  7. Избършете каната до сухо.

Отстраняване на възможни неизправности

Грешка „Е1“. Възможна причина: каната на блендера и (или) капакът не са поставени или са поставени неправилно. Решение: поставете каната върху двигателния блок, както е показано на фигура D; затворете капака, както е показано на фигура F.

36 aeno.com/documents

Грешка „E2“. Възможна причина: късо съединение на сензора. Решение: свържете се с оторизиран сервисен център.

Грешка „ЕЗ“. Възможна причина: прегряване на устройството. Решение: изключете устройството от електрическата мрежа и го оставете да изстине напълно.

Храната не є добре смляна. Възможни причини: твърде много или твърде малко храна в каната; недостатьчно течност в каната. Решение: отстранете излишъка или добавете храна в каната; долейте течност в каната.

Течността се излива от каната. Възможна причина: твърде много течност в каната. Решение: спазвайте максималното ниво за горещи (1400 ml) и студени (1750 ml) течности.

ВНИМАНИЕ! Ако нито един от предложените методи не помогне за решаване на проблема, свържете се с вашия доставчик или с оторизиран сервизен център. Не разглобявайте и не се опитвайте да ремонтирате устройството сами.

Компанията ASBISC си запазва правото да модифицира устройството и да прави промени и допълнения в този документ без предварително уведомяване на потребителите.

Гаранционен срок и срок на обслужване – 2 години от датата на продажба на устройството в търговската мрежа.

Информация за производителя: ASBISC Enterprises PLC, lapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Кипър). Тел.: +48732080077, info@asbis.com, asbis.com.

Произведено в Китай. Всички търговски марки, споменати в този документ, са собственост на съответните им собственици. Датата на производство е посочена върху опаковката.

Актуална информация и подробно описание на устройството, както и инструкции за свързване, сертификати, информация за фирмите, които приемат рекламации за качество и гаранции, са достъпни на адрес aeno.com/documents. Това устройство отговаря на приложимите изисквания за безопасност.

Директива RoHS. Устройството е в съответствие с изискванията на Директива RoHS 2011/65/EU относно ограничаване на опасните вещества, включително изискванията на Директива RoHS 2015/863/EU.

aeno.com/documents 37

ЗВЛ Информация за рециклиране. Този символ означава, че при изхвърлянето на устройството, неговите батерии и акумулатори, както и на електрическите и електронните му принадлежности, трябва да се спазват разпоредбите за отпадъците от електрическо и електронно оборудване (WEEE) и за отпадъците от батерии и акумулатори. Съгласно правилата, това оборудване в края на експлоатационния живот подлежи на отделно изхвърляне. Не изхвърляйте устройството, неговите батерии и акумулатори, както и електрическите и електронните му принадлежности заедно с несортирани битови отпадъци, тъй като това би било вредно за околната среда. За да изхвърлите това оборудване, то трябва да бъде върнато в точката на продажба или предадено в местен център за рециклиране. За подробности трябва да се обърнете към местната служба за изхвърляне на битови отпадъци.

222 aeno.com/documents

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : AENO

Модел : TB1

Категория : Блендер