comBIND 500e - Переплетчик LEITZ - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно comBIND 500e LEITZ в формате PDF.
Вопросы пользователей о comBIND 500e LEITZ
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Переплетчик в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство comBIND 500e - LEITZ и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. comBIND 500e бренда LEITZ.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ comBIND 500e LEITZ
(RUS) Инструкция по эксплуатации....95 Гарантия....99
Уважаемый покупатель!
Спасибо за то, что Вы приняли решение в пользу брошюровочной машины марки «Leitz». Просьба внимательно прочитать эту инструкцию по эксплуатации, чтобы ознакомиться с его использованием. Не передавайте устройство дальше без этой инструкции по эксплуатации.
Содержание
Указание по технике безопасности....95
Какие материалы я могу перфорировать? .....95
Рекомендуемые размеры переплетной гребенки и глубины перфорации....95
Функциональные элементы Вашего comBIND 500e ..96
Распаковать и разместить устройство....96
Перфорация пластиковыми переплетными гребенками 97
Перфорация 98
Устранение проблем....98
Техобслуживание и уход 98
Технические характеристики 98
Экологическая информация....99
Какие материалы я могу перфорировать?
Бумага – Вы можете перфорировать одновременно до 28 листов бумаги плотностью 80 грамм (такой вес имеет стандартная копировальная бумага). Если Ваша бумага тоньше, Вы можете одновременно перфорировать больше листов. Если Ваша бумага толще, Вы можете перфорировать меньшее количество листов.
Прозрачные пленки (суперобложка спереди) – Вы можете перфорировать одновременно до двух прозрачных пленок толщиной по 0,2 мм. Не осуществляйте перфорацию вместе с бумагой или картоном для суперобложки.
Картон (суперобложка сзади) – суперобложки из картона необходимо перфорировать отдельно. Не перфорируйте их вместе с прозрачными пленками или листами Вашего документа.
Указание по технике безопасности
Использование в соответствии с назначением
- Это устройство было разработано для перфорации бумаги и пластиковой пленки, а также для брошюрования таких материалов пластиковыми переплетными гребенками. Используйте его исключительно для этой цели и так, как указано в этой инструкции по эксплуатации.
Для защиты от удара электрическим током
- Обеспечить, чтобы напряжение в местной электрической сети соответствовало параметрам на фирменной табличке.
- Устройство разрешается эксплуатировать только от розетки, заземленной надлежащим образом.
- Строго запрещается использовать устройство, если повреждены розетка, сетевой кабель или штепсель.
- Прокладывать сетевой кабель так, чтобы в нем не образовывался излом и чтобы никто не мог споткнуться о него.
- Предохранять устройство от высокой влажности воздуха, воды и прочих жидкостей.
- Удалять сетевой штепсель из розетки, если устройство не используется и перед проведением очистки.
- Не ремонтировать самостоятельно поврежденное устройство, а отправить в мастерскую. Подробности см. в гарантийном заявлении.
Принципиальные меры предосторожности
- Использовать устройство только на стабильном, ровном основании (напр., на столе).
- Не допускать, чтобы дети находились вблизи устройства – опасность травматизма.
- Для предупреждения повреждения перфорационного механизма удалить перед перфорацией металлические детали (скобы для сшивания и т. д.) из листов и регулярно опорожнять емкость для отходов перфорации.
- Не использовать дополнительные детали, не допущенные изготовителем.
- Использовать только оригинальные принадлежности марки «Leitz».
Рекомендуемые размеры переплетной гребенки и глубины перфорации
В таблице приводятся соответствующие размеры переплетной гребенки и глубины перфорации для определенного количества листов.
| 25 | 45 | 65 | 95 | 125 | 145 | 175 | 210 | 240 | 270 | 310 | 375 | 440 | 500 | |
| 6 | 8 | 10 | 12 | 14 | 16 | 19 | 22 | 25 | 28 | 32 | 38 | 44 | 51 | |
Функциональные элементы Вашего comBIND 500e
Ⓐ Сетевой кабель – подсоединить к розетке, заземленной надлежащим образом.
⑧ Сетевой выключатель (I/O) – включает и отключает устройство. Для экономии электроэнергии всегда отключать устройство после использования.
© Предохранитель – защита от сбоя электрической функции. Заменять только таким же типом с такими же номинальными параметрами.
© Крышка/подставка для бумаги – открытая крышка служит подставкой для бумаги в целях упрощения перфорации.
⑤ Регулируемый упор для бумаги – настраивается на формат используемой бумаги: A4, US-Letter или A5.
⑤ Лоток для перфорации (спереди) – для листов, которые Вы хотите перфорировать в виде двух обычных отверстий.
© Лоток для перфорации (сзади) – для перфорации 21 отверстия для последующего переплета пластиковой гребенкой.
⑧ Переключатель глубины перфорации – настраивается на размер используемой переплетной гребенки.
Если глубина перфорации выбрана правильно, страницы легко перелистываются.

① Клавиша перфорации – приводит в действие процесс перфорации.
③ Переплетный механизм – открывает и закрывает пластиковую переплетную гребенку за счет приведения в действие переплетного рычага Ⓛ.
⑨ Шкала – показывает, какой требуется размер переплетной гребенки для переплетаемого объема бумаги.
① Переплетный рычаг – приводит в действие переплетный механизм ⭕, открывающий и закрывающий переплетную гребенку.
⑧ Емкость для отходов перфорации – регулярно опорожнять эту емкость, чтобы предупредить повреждения электродвигателя и штампов для перфорации.

Распаковать и разместить устройство
1. Объем поставки
- Осторожно распаковать устройство и проверить на наличие возможных повреждений в результате транспортировки
4
Предупреждение! Опасность удара электрическим током. Не подсоединять устройство к электрической сети, если видны повреждения или если напряжение в местной электрической сети не соответствует параметрам на фирменной табличке.
• В картонной коробке должно находиться следующее:
- устройство comBIND 500e,
- комплект для начала работы с различными переплетными гребенками и суперобложками, - эта инструкция по эксплуатации.
- Хранить упаковочный материал как минимум до конца гарантийного срока.
2. Разместить и подсоединить устройство
- Поставить устройство на стабильное, ровное основание вблизи розетки (напр., на стол).
- Соединить сетевой кабель Ⓐ с розеткой так, чтобы никто не мог споткнуться о него.
- Откинуть крышку (подставку для бумаги) Ⓓ.
- Нажать сетевой выключатель Ⓑ, чтобы включить устройство. В процессе изготовления штампы для перфорации были смазаны маслом, чтобы защитить их от коррозии.
- Неоднократно осуществить операции по перфорации, используя старую бумагу, чтобы очистить штампы для перфорации.
Теперь устройство готово к работе.

Перфорация пластиковыми переплетными гребenkами
1. Подготовка
- Отрегулировать упор для бумаги Ⓔ до размеров формата используемой бумаги.
- Определить необходимый размер переплета: подвести переплетаемые листы (в т.ч. суперобложку и гребенку к шкале Ⓑ и определить размер переплетной гребенки.
Для этого Вы можете также воспользоваться таблицей на странице 95.
- Настроить глубину перфорации Ⓗ в соответствии с размером переплетной гребенки.
2. Вставить и открыть переплетную гребенку
- Вставить пластиковую переплетную гребенку в переплетный механизм ③ открывающейся стороной кверху.
- Потянуть на себя переплетный рычаг Ⓛ настолько, чтобы переплетная гребенка была достаточно раскрытой для того, чтобы можно было удобно вставлять листы.
3. Перфорация
Полезный совет: проверьте сначала, какой получится результат перфорации, на пустом листе бумаги, прежде чем перфорировать оригинал.

Осторожно! Во избежание повреждений перфорационного механизма и электродвигателя удалить из листов все металлические детали (скобы для сшивания и т. д.). Не перфорировать одновременно более чем 28 листов бумаги плотностью 80 грамм или двух прозрачных пленок толщиной по 0,2 мм. Регулярно опорожнять емкость для отходов перфорации Ⓜ
• Вставить листы в задний лоток Ⓖ.
• Нажать клавишу перфорации ①.
- Вынуть перфорированные листы.
4. Вставить перфорированные листы
- Вставить перфорированные листы в раскрытую переплетную гребенку.
Теперь Вы можете перфорировать все остальные листы (этап 3) и вставить их в переплетный гребешок.
5. Вынуть сброшюрованный документ
- Отжать перфорационный рычаг Ⓛ назад, чтобы закрыть переплетную гребенку.
Вынуть сброшюрованный документ.

- Отрегулировать упор для бумаги до размеров формата используемой бумаги.

Осторожно! Во избежание повреждений перфорационного механизма и электродвигателя не перфорировать одновременно более чем 28 листов бумаги плотностью 80 грамм. Регулярно опорожнять емкость для отходов перфорации Ⓜ.
• Вставить листы в передний лоток Ⓕ.
• Нажать клавишу перфорации ①.
- Вынуть перфорированные листы.
Устранение проблем
| Проблема Решение | |
| С трудом удается пролистать страницы сброшюрованного документа. | Настроить глубину перфорации Ⓗ в соответствии с размером переплетной гребенки. |
| Устройство подает аварийный акустический сигнал. | Немедленно опорожнить емкость для отходов перфорации Ⓜ во избежание повреждений перфорационного механизма и электродвигателя. |
| Устройство не перфорирует, когдаВы нажимаете клавишу перфорации. | Проверить:необходимо ли опорожнить емкость для отходов перфорации Ⓜ .соединено ли устройство с розеткой, проводящей электрический ток и включен ли Ⓗ .перегорел ли предохранитель Если да, перейти к следующей операции. |
| Перегорел предохранитель Ⓗ . | Заменить предохранитель на новый такого же типа. Если предохранитель перегорит опять, то поручить ремонт устройства изготовителю. Строго запрещается осуществлять эксплуатацию устройства с другим предохранителем, чем тот, который указан на устройстве. |
Техобслуживание и уход
- Во избежание повреждений перфорационного механизма и электродвигателя регулярно опорожнять емкость для отходов перфорации Ⓜ.
- Не ремонтировать самостоятельно поврежденное устройство, а отправить в мастерскую. Подробности см. в гарантийном заявлении.
- Для очистки корпуса удалить из розетки сетевой штепсель и протереть поверхность устройства влажной тряпкой. Строго запрещается использовать для очистки химические вещества.
Технические характеристики
| Принцип действия электропривод |
| Размеры бумаги A4, US-Letter, A5 |
| Штампы для просечки 21 прямоугольное отверстие (интервал США), 2 круглых отверстия |
| Глубина перфорации регулируется в два интервала (2,5 / 4,5 мм) |
| Производительность по перфорации 28 листов бумаги (80 г/м2) или 2 прозрачные пленки (0,2 мм)) |
| Размеры переплетной гребенки 6–51 мм (до 500 листов) |
| Сетевое напряжение 220–240 В перем. тока, 50 Гц |
| Потребляемая мощность 370 Вт |
| Вес нетто 17 kg |
| Размеры (Ш x Г x В) 450 мм x 550 мм x 170 мм |
Сохраняем за собой право на внесение технических изменений.


Экологическая информация
- Изготовление купленного вами оборудования вызвало расход природных ресурсов. Оно может содержать вещества, опасные для здоровья и окружающей среды.
- Во избежание попадания таких веществ в окружающую среду и в целях снижения расхода природных ресурсов мы рекомендуем вам воспользоваться соответствующими системами возврата использованных материалов. Эти системы повторно используют или перерабатывают большинство материалов вашего списанного оборудования без ущерба для окружающей среды.
- Символ перечеркнутого мусорного ведра, изображенный на вашем устройстве, предлагает вам воспользоваться подобными системами.

- Если вам нужна дополнительная информация по системам сбора, повторного использования и утилизации, обратитесь в ваше местное или региональное управление по утилизации отходов.
- Вы можете также обратиться к нам за дополнительной информацией по экологичному обращению с нашими изделиями.
Гарантия сроком на 3 года
В случае поломки отправлять вместе с аппаратом.
Все LEITZ-аппараты имеют гарантию на 3 года при следующих условиях:
- Годовая гарантия с момента даты покупки распространяется на все дефекты материала и/или на брак заводской выработки аппарата.
- В случае предъявления претензий: мы просим Вас описать брак в письменном виде.
- В случае предъявления претензий на гарантию: аппараты необходимо отправлять вместе с этим гарантийным талоном в пригодной упаковке на фирму ESSELTE. ESSELTE отклоняет ответственность за дефекты, возникшие при транспортировке в результате использования непригодной упаковки.
- С этой гарантией мы обязуемся заменять бракованные детали и выполнять соответствующие ремонтные работы. Гарантия действительна при выполнении следующих условий:
а) гарантийное свидетельство заполнено продавцом (дата продажи и фирменная печать),
б) с момента покупки аппарат использовался в соответствии с руководством по обслуживанию,
в) аппарат, для которого предъявлена претензия на гарантию, будет отправлен на фирму ESSELTE с оплатой клиентом стоимости пересылки, причем ESSELTE не несёт ответственности за потерю или повреждения при транспортировке,
г) установленные дефекты не возникли в результате аварии, неправильного пользования, переделки или же неквалифицированного использования,
д) ESSELTE, без ущерба для возможных претензий в соответствии с законом об ответственности за качество выпускаемой продукции, не несёт ответственности за какие-либо дефекты, ущерб или расходы, произошедшие в результате дефекта аппарата или же комплектующих деталей, вызванные вследствие этого, или же связанные с ним.
Дата покупки:
№ модели / тип модели:
Наименование фирмы / наименование / отдел:
Адрес / Тел.:
Продавец (Фирменная печать):
Россия, г.Москва, 125040,
3-я улица Ямского поля, д.18
Тел.: (495) 933 27 63