AL-KO GTLi 18V - триммер для травы

GTLi 18V - триммер для травы AL-KO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно GTLi 18V AL-KO в формате PDF.

📄 172 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice AL-KO GTLi 18V - page 142
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : AL-KO

Модель : GTLi 18V

Категория : триммер для травы

Скачайте инструкцию для вашего триммер для травы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GTLi 18V - AL-KO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GTLi 18V бренда AL-KO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GTLi 18V AL-KO

  • Предисловие к руководству p. 142
  • Описание продукта p. 142
  • Технические данные p. 143
  • Указания по безопасности p. 144
  • Монтаж p. 146
  • Ввод в эксплуатацию p. 146
  • Обслуживание p. 147
  • Техобслуживание и уход p. 148
  • Хранение p. 148
  • Утилизация p. 148
  • Устранение неисправностей p. 149
  • Гарантия p. 150
  • Заявление о соответствии ЕС ПРЕДИСЛОВИЕ К РУКОВОДСТВУ Перед вводом в эксплуатацию прочесть данное руководство по эксплуатации. Это является предпосылкой надежной эксплуатации и бесперебойной работы. Учитывать указания по безопасности и преду- указания, приведенные в данной документации, а также на устройстве Настоящая документация является неотъемле- частью описанного изделия и при продаже должна быть передана покупателю вместе. Значение знаков p. 150

Точное следование этим предупреждениям может предотвратить нанесение телесных повреждений людям и/или материальный ущерб. ADVICE Специальные указания для лучшего понимания и использования. ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА В этой документации описывается ручной триммер, работающий от аккумулятора. Обзор продукта В обзоре изделия (1) дается краткий обзор

1-1 Верхняя ручка 1-2 Выключатель с защитой от детей 1-3 Аккумулятор 1-4 Фиксатор аккумулятора 1-5 Зарядное устройство с сетевым

1-6 Дополнительная ручка с перекидным

1-7 Держатель запасной шпульки 1-8 Телескопическая ручка 1-9 Верхняя направляющая втулка 1-10 Нижняя направляющая втулка 1-11 Кнопка фиксации режущей головки 1-12 Режущая голоска с мотором 1-13 Защитная скоба для растений 1-14 Ведущее колесо 1-15 Защитный щит с лескообрезчиком 1-16 Шпулька с леской Знаки на устройстве Внимание! Проявляйте особую осторожность при работе с устройством. Перед вводом в эксплуатацию прочтите руководство по эксплуатации! Опасность травмирования выбрасываемыми предметами! Никому не позволяйте входить в опасную зону. Расстояние между устройством и сторонним лицом должно составлять не менее 15 м. Не подвергайте устройство воздействию влаги.Описание продукта 440084_c 143 Носите защитные очки, защитный шлем, наушники. Извлеките аккумулятор, прежде чем любые корректировки или очистка оборудования производится или когда устройство остается без присмотра на некоторое

Регулируемая телескопическая ручка Триммер оснащен регулируемой телескопической ручкой. Поэтому инструмент можно приспособить к индивидуальному росту, а блок мотора поворачивается. Поворотная и регулируемая режущая

Модель GT Li18V оснащены режущей головкой, поворот и наклон которой можно регулировать. Шаговая автоматика Подача лески регулируется шаговой автоматикой (8-4), поэтому длину режущей лески можно регулировать при работающем

Предохранительные и защитные устрой-

Защита от детей Отверстие (5 мм) в выключателе для защиты мотора предусмотрено для навесного замка*. Навесной замок предохраняет инструмент от случайного включения.

  • Не входит в комплект поставки

Опасность получения травмы! Не отключайте предохранительные и защитные приспособления. Использование по назначению Это устройство предназначено для подравнивания газонов травы на частных участках. Иное, выходящее за это использование считается ненадлежащим (использованием не по назначению). Данное устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными интеллектуальными возможностями, а также лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со стороны лиц, ответственных за их безопасность. За детьми необходимо присматривать, чтобы они не играли с данным устройством.

Запрещено применять устройство для промышленных целей. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ GTLi 18V 4,0 м/с

LpA 85 дБ(А) ± 2 дБ(А) / III 25 см 2,4 кг Литий-ионный аккумулятор 18 В

1,3 Ач (литий-ионный) 200 мин.ru Технические данные 144 GTLi 18V прим. 25 мин. Зарядное устройство Вход: 100-240В~50/60Гц 14Вт Выход: 20В 500мА

Технические данные соответствуют следующим стандартам: механическая безопасность по стандарту EN 786, 5.1.1, приложение E и D; уровень звуковой мощности и уровень звуковой энергии по стандарту DIN EN ISO 3744:2010; измерение вибрации на рукоятках по стандарту EN 28662-1:1992. ADVICE Указанные значения были определены, используя стандартизированные методы проверки, и могут быть использованы для сравнения различных электроинструментов. Помимо прочего, эти значения могут быть использованы для предварительной оценки нагрузки, которой может быть подвержен пользователь вследствие вибраций.

Фактические значения вибрации могут отличаться от указанных в зависимости от способа использования электроинструмента. Предпринимайте меры, чтобы защитить себя от вибрационной нагрузки. Учитывайте весь рабочий процесс, включая моменты, когда электроинструмент работает на холостом ходу или выключен. Эти мероприятия, помимо всего прочего, включают также регулярное обслуживание и уход за электроинструментом и его компонентами, сохранение тепла рук, регулярные перерывы, а также правильное планирование рабочего

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Режущий инструмент продолжает вращаться даже после выключения

При эксплуатации триммера необходимо носить соответствующую защитную одежду, защитные очки и перчатки

Средства для защиты слуха могут вас защитить от нарушений слуха. Не разрешайте детям или необученным лицам использовать и обслуживать устройство. В местных правилах также может быть указан возраст оператора. Прекращайте использовать устройство, если вблизи находятся другие лица, в особенности дети или домашние

Работать можно только при дневном свете или при хорошем освещении. Перед вводом устройства в эксплуатацию или после удара проверьте, нет ли на устройстве следов износа или повреждения, и, при необходимости, произведите ремонт. Устройство нельзя использовать, если повреждены защитные элементы. Когда включаете мотор, держите руки и ноги подальше от режущих деталей.Указания по безопасности 440084_c 145 Во время обрезки лески можно пораниться. После извлечения новой лески устройство можно включать, только если оно находится в нормальном рабочем

Не устанавливайте металлические режущие элементы. Использовать только оригинальные запасные части. Всегда снимайте аккумулятор когда оставляете устройство без

перед техобслуживанием; перед чисткой устройства; если не будете использовать устройство длительное время. Необходимо следить, чтобы воздушное отверстия не засорились. Работа с устройством всегда представляет риск, даже при соблюдении правил техники безопасности и дополнительных требований. Содержите ручки сухими и чистыми. Уберите все постороннее предметы из рабочей области. Используйте устройство только в технически исправном состоянии. Всегда держите предохранительный щиток, головку с леской и двигатель свободными от остатков скошенной

Не допускайте попадания частей тела и одежды в режущий аппарат. Лица, не работавшие с триммером, должны научиться обращаться с устройством при выключенном двигателе. Носите соответствующую рабочую

При работе следует обращать внимание на устойчивое положение. При использовании всегда держите прибор двумя руками. Никому не позволяйте входить в опасную

Не оставляйте устройство без присмотра. При работе на склонах следует всегда находиться ниже режущего устройства. При проведении работ на склонах: Никогда не работайте на гладкий и скользкий склон. Всегда старайтесь занять максимально устойчивое положение. Всегда стригите траву поперек склона, никогда не ведите газонокосилку вверх или вниз. Не стригите траву на склонах под углом больше 20°! Особая осторожность при развороте! После контакта с посторонними предметами: Выключить двигатель. Проверьте устройство на предмет повреждения. Не работайте с устройством под воздействием алкоголя, наркотиков или медикаментов. В целях предотвращения несчастных случаев необходимо соблюдать требования техники безопасности. Не подвергайте устройство воздействию

Не подпускайте детей к устройствам, в которые вставлен аккумулятор. Электрическая безопасность

Опасность при прикосновении к частям, находящимся под напряжением! При повреждении удлинительного кабеля сразу же выньте штекер из розетки! Рекомендуем подключать устройство через устройство защитного отключения, срабатывающее при номинальном токе утечки < 30 мА. Напряжение в сети дома должно соответствовать напряжению, указанному в технических характеристиках; не подключайте устройство к источнику с другим напряжением. Используйте только удлинители, рассчитанные на использование вне помещений, с минимальным сечением 1,5 мм

. Всегда полностью разматывайте кабельные катушки.ru

146 GTLi 18V Запрещается использовать поврежденные или ломкие удлинительные кабели.

Перед каждым пуском проверяйте состояние удлинительного кабеля.

Эксплуатировать устройство разрешено только после полного

Аккумулятор устанавливают, только когда устройство полностью собрано. Установка защитного щита ADVICE Нож, встроенный в защитный кожух, автоматически обрезает режущую нить до оптимальной длины.

1. Установите защитный шит на режущую

2. Проверьте, чтобы леска лежала свободно.

3. Затем привинтите защитный щит при

помощи входящих в комплект винтов (2-1).

4. Установите ведущее колесо на защитный

кожух и привинтите при помощи винтов (2-2). Установка дополнительной ручки Установите крепление дополнительной ручки на телескопическую ручку. В крепление вставлена входящая в комплект поставки резервная катушка с леской. Установка дополнительной ручки Используя перекидной рычаг в дополнительной ручке, можно отрегулировать месторасположение ручки.

1. Передвигайте крепление по стержню.

2. Осторожно раздвиньте скобу

дополнительной ручки (3-1).

3. Передвигайте дополнительную ручку по

4. Зафиксируйте дополнительную ручку на

5. Закрепите перекидной рычаг при помощи

6. Затяните крепежные винты таким образом,

чтобы перекидной рычаг можно было перемещать, приложив небольшое усилие (3-3). ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

Перед началом эксплуатации всегда проводите визуальную проверку.

Не используйте поврежденные аккумуляторы. Угроза пожара!

Угроза пожара и взрыва! Во время зарядки зарядное устройство нагревается. Не обрезайте траву на легко воспламеняющихся поверхностях и в пожароопасных местах. Зарядка аккумулятора ADVICE Включенный в комплект поставки аккумулятор частично заряжен! Перед первым использованием аккумулятор необходимо полностью зарядить. Аккумулятор можно заряжать при любом уровне заряда. Прерывание процесса зарядки не вредит аккумулятору. ADVICE Когда аккумулятор получает напряжение питания, он защищен от перегрузок, и поэтому его можно на некоторое время оставлять подключенным к сети.

1. Подключите зарядное устройство (1-5) без

аккумулятора (1-4) к сети. Сигнальная лампочка на блоке питания загорается

2. Вставьте аккумулятор в зарядное

устройство. Сигнальная лампочка на блоке питания загорается красным. Начинается зарядка.Ввод в эксплуатацию 440084_c 147 ADVICE Температура во время зарядки должна быть в диапазоне от 5 °C до +45 °C. Полная зарядка длится макс. 200 минут. Если время работы аккумулятора значительно снижается, несмотря на то, что он полностью заряжен, это означает, что срок службы аккумулятора подходит к концу и его необходимо заменить на новый оригинальный аккумулятор.

3. Зарядка заканчивается, когда сигнальная

лампочка на блоке питания загорается зеленым – аккумулятор полностью

4. Отсоедините зарядное устройство от сети.

5. Извлеките аккумулятор из зарядного

устройства. Вставка аккумулятора

1. Нажмите на фиксаторы.

2. Аккумулятор двигают по направляющей

до тех пор, пока контактное гнездо на аккумуляторе точно не совпадет с контактным стержнем на устройстве. Регулирование телескопической ручки

1. Чтобы вытянуть, поверните верхнюю

крепежную втулку примерно на 180° направо (4-1).

2. Телескопическую ручку регулируют

соответственно росту пользователя. Телескопическую ручку можно удлинить примерно на 10 см (4-2).

3. Привинтите крепежную втулку (4-3).

Поворачивание режущей головки Например, чтобы подрезать края газона, режущую головку можно повернуть на 180° (5, 6).

2. Поверните телескопическую ручку на 180°

3. Привинтите крепежную втулку (5-3, 6-1).

Наклон режущей головки Изменив угол наклона, можно подрезать траву в труднодоступных местах, например, под скамейками, выступами и т.д.

1. Нажмите кнопку фиксации (7-1).

2. Зафиксируйте режущую головку в

желаемом месте (7-2).

3. Освободите кнопку фиксации.

ADVICE Перед первым использованием снимите кожух с лескообрезчика. Включение триммера

1. Займите надежное положение.

2. Держите устройство двумя руками. В

этот момент режущая головка не должна находиться на земле.

3. Возьмитесь за дополнительную ручку

одной рукой, а за верхнюю ручку другой

4. Нажмите и держите выключатель на

верхней ручке. Устройство начинает

5. Дайте устройству немного поработать на

холостом ходу. Укоротите режущую леску до необходимой длины.

6. Если выключатель отпустить, устройство

выключается. ADVICE После выключения устройства режущая головка будет вращаться еще несколько секунд. ОБСЛУЖИВАНИЕ Включите устройство, когда приблизитесь к траве, которую необходимо подрезать. Слегка наклоните устройство вперед и медленно двигайтесь вперед (9). Чтобы подрезать траву, поворачивайте устройство направо и налево (9). Длинную траву подрезают слоями. Всегда подрезайте сверху (10-1, 10-2) вниз. ADVICE Во время работы подача лески должна быть повернута в сторону газона. Шаговая автоматика обеспечивает оптимальную длину

Защитную скобу для растений используют, чтобы держать устройство на требуемом расстоянии от препятствий (11-1). Не перегружайте устройство во время

Скошенную траву вынимают, когда устройство находится в вертикальном положении.ru Обслуживание 148 GTLi 18V

В процессе эксплуатации электроинструмента величина вибрации может отличаться от указанного значения в зависимости от применения устройства. Когда триммер с аккумулятором перегружается в очень высокой траве, леска блокируется. Немедленно вытащите устройство из высокой травы и освободите. После использования выньте аккумулятор и проверьте не повреждено ли устройство. После использования выньте аккумулятор и проверьте, не повреждено ли устройство. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД

Когда работа с устройством закончена. выньте аккумулятор из устройства. После использования выньте аккумулятор и проверьте, не повреждено ли устройство. Электрические неполадки имеют право устранять только квалифицированные специалисты. Устройством нельзя пользоваться, если ножа в лескообрезчике нет или он

Всегда держите предохранительный щиток, головку с леской и двигатель свободными от остатков скошенной

Не обдавать устройство струей воды! Проникнувшая внутрь вода может стать причиной неисправностей. Не подвергайте устройство воздействию

Регулярно проверяйте исправность устройства. Не используйте чистящие средства и растворители. Они могут необратимо повредить устройство. Замена катушки с режущей леской (Резервная катушка с леской GT Li 18V № арт. 112969)

1. Откройте защитную крышку, нажав на оба

3. Установите новую катушку с леской.

4. Убедитесь, что леска лежит на месте (8-3).

5. Вытяните концы лески с обеих сторон.

6. Установите защитную крышку и

зафиксируйте фиксаторы.

Чистите устройство и его компоненты после каждого использования. Высушите устройство и храните его в месте, недоступном для детей и посторонних лиц. ADVICE Вешайте триммер за ручку. Таким образом режущая головка не будет перегружена. Хранение аккумулятора и зарядного

Храните аккумулятор в сухом и защищенном от мороза месте, где окружающая температура составляет от 0 °C до +35 °C. Аккумулятор должен быть заряжен на 40 - 60%. Заряжайте аккумулятор прим. 2 часа раз в 6 месяцев. Не храните аккумулятор вблизи металлических или кислотосодержащих предметов – угроза короткого замыкания!

Вышедшие из строя приборы, аккумуляторы и батареи запрещается утилизировать вместе с бытовыми отходами! Инструмент, его упаковка и принадлежности изготовлены из материалов, подлежащих вторичной переработке, поэтому их следует утилизировать соответствующим

Пользователь должен вернуть аккумулятор и зарядное устройство. Утилизацию имеют право производить только специализированные и утвержденные торговые точки. Аккумулятор утилизируют полностью разряженным.Устранение неисправностей 440084_c 149 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Неисправность Возможная причина Способ устранения Мотор не включается Сработал выключатель для защиты мотора Аккумулятор разряжен Подождите, пока выключатель для защиты мотора снова не включит триммер. Зарядка аккумулятора Триммер вибрирует Катушка с леской загрязнена Почистите катушку, при необходимости замените Срок эксплуатации аккумулятора значительно снизился Трава слишком высокая или слишком влажная Незначительная высота

Разрядите аккумулятор, если не будете его использовать длительное время Истек срок службы аккумулятора Дайте высохнуть, увеличьте высоту подрезки Установите высоту подрезки Зарядка аккумулятора Вставьте аккумулятор. Используйте только оригинальные запчасти Аккумулятор не

Контактный стержень или контактное гнездо загрязнены Повреждено зарядное устройство или аккумулятор Закажите запчасти в соответствии с картой запчастей ADVICE В случае возникновения повреждений, которые не указаны в данной таблице, или повреждений, с которыми пользователь не может справиться сам, обращайтесь в нашу службу обслуживания клиентов.ru

Производитель устраняет возможные дефекты материалов или производственный брак устройства в течение установленного законом срока подачи рекламаций на свое усмотрение путем ремонта или замены. Срок опре- деляется законодательством страны, в которой приобретено устройство. Гарантия действует только при следующих усло-

при надлежащем использовании устройства; при соблюдении руководства по эксплуатации при использовании оригинальных запчастей Гарантия аннулируется при попытках ремонта устройства при технических изменениях устройства; при применении не по назначению (например, в коммерческих целях). Гарантия не распространяется: на повреждения лакового покрытия, которые объясняются нормальным износом; изнашивающиеся детали, которые в каталоге запчастей заключены в рамку [xxx xxx (x)] двигатели внутреннего сгорания: на них распространяются условия предоставления гарантии от произво- дителя Гарантийный период начинается с даты приобретения первым покупателем. Такой датой считается дата ори- гинального документа на покупку. В гарантийном случае обратитесь с данным гарантийным письмом и документом, подтверждающим покупку товара, к своему дилеру или в ближайший авторизованный сервисный центр. Гарантия дает право покупателю предъявлять производителю претензии относительно устранения недостатков изделия. ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ЕС Настоящим заявляем, что данный продукт в представленной нами модификации соответствует требованиям гармонизированных директив ЕС, стандартов безопасности ЕС и специальных стандартов, распространяющихся на данный продукт. Продукт Изготовитель Уполномоченный Триммер с аккумулятором

комплектними гвинтами (2-1).

2. Тримайте прилад обома руками. При

3. Вставте нову котушку.