AL-KO GTLi 18V - Tagliaerba

GTLi 18V - Tagliaerba AL-KO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GTLi 18V AL-KO in formato PDF.

📄 172 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice AL-KO GTLi 18V - page 45
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AL-KO

Modello : GTLi 18V

Categoria : Tagliaerba

Scarica le istruzioni per il tuo Tagliaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GTLi 18V - AL-KO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GTLi 18V del marchio AL-KO.

MANUALE UTENTE GTLi 18V AL-KO

Leggere la presente documentazione prima della messa in funzione. Ciò è indispensabile per garantire il funzionamento sicuro e l'uso corretto. Attenersi alle indicazioni di sicurezza e alle avvertenze contenute in questa documenta- zione e presenti sul prodotto. La presente documentazione è parte inte- grante del prodotto descritto e in caso di ces- sione deve essere consegnata all'acquirente. Spiegazione dei simboli ATTENZIONE! Seguire attentamente queste avver- tenze per evitare danni a persone e / o materiali. ADVICE Indicazioni speciali per maggiore chia- rezza e facilità d'uso.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Questa documentazione descrive un trimmer ma- nuale a batteria. Panoramica prodotto La panoramica prodotto (1) offre uno sguardo d'in- sieme sull'apparecchio. 1-1 Maniglia superiore 1-2 Interruttore con sicura bambini 1-3 Batteria 1-4 Blocco batteria 1-5 Caricabatterie con connettore 1-6 Maniglia aggiuntiva con leva a squadra 1-7 Fermo con bobina aggiuntiva 1-8 Barra telescopica 1-9 Manicotto-guida superiore 1-10 Manicotto-guida inferiore 1-11 Pulsante di arresto per testina 1-12 Testina con motore 1-13 Staffa di protezione piante 1-14 Ruota di guida 1-15 Scudo con forbice tagliafili 1-16 Bobina di filo Simboli presenti sull'apparecchio Attenzione! Procedere con cau- tela durante l'uso. Prima della messa in funzione leggere il manuale delle istru- zioni! Peligro debido a objetos que despedidos por el aire! Tenere lontane le altre persone dall'area di pericolo. La distanza fra l'apparecchio e terzi deve essere di almeno di 15 m. Non esporre l'apparecchio a ba- gnato od umidità.it Descrizione del prodotto 46 GTLi 18V Portare occhiali protettivi, casco e protezione acustica. Rimuovere la batteria prima di qualsiasi regolazione o pulitura dell'apparecchiatura è fatto o quando il dispositivo viene la- sciato incustodito temporanea- mente. Manico telescopico regolabile Il trimmer è dotato di un manico telescopico re- golabile. In questo modo l'apparecchio può es- sere regolato in base alla statura del singolo e la testina può essere orientata. Testina orientabile e regolabile Il GT Li18V è dotato di una testina orientabile e con inclinazione regolabile. Batti e vai Nella testina è integrato un dispositivo Batti e vai (8-4) in modo che a motore in moto è possibile allungare il filo. Dispositivi di sicurezza e protezione Sicura bambini Il foro (5 mm) sull'interruttore salvamotore è pre- visto per un lucchetto*. Il lucchetto previene un av- vio indesiderato dell'apparecchio.

  • Non in dotazione ATTENZIONE! Pericolo di infortuni! Non disattivare i dispositivi di sicurezza e di protezione. Impiego conforme agli usi previsti Questo apparecchio è destinato progettato per il taglio di un terreno prato nel settore privato. Ogni altro uso oltre a quello per cui l'apparecchio è pre- visto è da considerarsi come non conforme. Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi bambini) con fa- coltà fisiche, sensoriali o psichiche limitate o privi di esperienza e/o di conoscenze, a meno che non vengano supervisionate da una per- sona responsabile o che abbiano ricevuto da lei istruzioni su come utilizzare l'apparecchio. I bambini devono essere controllati per ga- rantire che non giochino con l'apparecchio. ATTENZIONE! L'apparecchio non può essere usato nel settore industriale. DATI TECNICI GTLi 18V < 2,5 m/s

/ III 25 cm 2,4 kg Batteria agli ioni di litio 18 V

Dati tecnici conformi alle norme seguenti: sicurezza meccanica a norma EN 786, 5.1.1, ap- pendice E e D, livello di potenza sonora e livello di enegia sonora secondo DIN EN ISO 3744:2010 Misurazione delle oscillazioni meccaniche sul ma- nico secondo EN 28662-1:1992 ADVICE I valori indicati sono stati rilevati in con- formità a una procedura di prova stan- dardizzata e possono essere utilizzati per confrontare diversi apparecchi elett- rici tra loro. Inoltre, questi valori sono indicati per po- ter valutare in anticipo i carichi per l'u- tente generati dalle vibrazioni. AVVISO! A seconda di come viene utilizzato l'ap- parecchio elettrico, i valori di vibrazione effettivi possono discostarsi da quelli in- dicati. Adottare misure per proteggersi dalle sollecitazioni da vibrazione. Nel far questo tenere in considerazione l'intero ciclo di lavoro, quindi anche i momenti in cui l'apparecchio elettrico lavora senza carico oppure è spento. Misure adeguate includono, tra l'altro, una manutenzione e cura regolari del- l'apparecchio elettrico e dei relativi ac- cessori, tenere calde le mani, pause re- golari e una buona pianificazione dei processi di lavoro.

INDICAZIONI DI SICUREZZA

ATTENZIONE! La rotazione degli utensili di taglio prose- gue anche dopo aver spento il motore. Lavorare sempre con un abbigliamento ade- gua-to, indossare una protezione per gli oc- chi e i guanti AVVISO! Indossare una protezione per prevenire danni all'udito. Non consentire mai a bambini o a persone non addestrate di utilizzare o di sottoporre a manutenzione la macchina. Le disposizioni locali possono fissare l'età minima dell'ope- ratore. Interrompere l'uso della macchina quando persone, soprattutto bambini o animali dome- stici, si trovano nelle vicinanze. Tagliare l'erba solo alla luce del giorno o con una buona illuminazione artificiale. Prima di mettere in funzione la macchina e dopo eventuali impatti, verificare che non pre- senti segni di usura o danneggiamento e far svolgere le riparazioni eventualmente neces- sarie. Non utilizzare mai l'apparecchio con disposi- tivi di protezione danneggiati o mancanti. Tenere sempre mani e piedi lontani dal dispo- sitivo di taglio, soprattutto quando si accende il motore. Qualsiasi dispositivo che serve a tagliare la lunghezza del filo genera pericolo di infort- unio. Dopo aver sfilato un nuovo filo tenere sempre la macchina nella sua normale posizione di lavoro, prima di accenderla. Non montare mai elementi di taglio metallici. Usare solo pezzi di ricambio originali. Rimuovere sempre la batteria quando l'apparecchio non viene supervi- sionato prima dei lavori di manutenzione prima di pulire l'apparecchio quando l'apparecchio non viene utiliz- zato per un periodo prolungato Assicurarsi che le aperture per l'aria riman- gano libere dalla sporcizia. Nonostante le misure di protezione tecniche e integrative, rimane sempre un rischio resi- duo quando si lavora con la macchina. L'impugnatura deve essere sempre asciutta e pulita. Allontanare corpi estranei dall'area di lavoro Utilizzare l'apparecchio solo se in perfette condizioni tecniche Mantenere lo schermo protettivo, la campana porta-filo ed il motore liberi da residui di fal- ciatura. Mantenere corpo ed abiti a debita distanza dalla falciatrice.it Indicazioni di sicurezza 48 GTLi 18V Chi non abbia esperienza con il trimmer, deve dapprima praticarne l'uso a motore spento. Indossare un abbigliamento da lavoro ade- guato. Durante il lavoro non perdere mai l'equilibrio. Utilizzare l'apparecchio sempre con ent- rambe le mani. Tenere lontane le altre persone dall'area di pericolo. Non lasciare incustodito l'apparecchio Durante lavori di falciatura su pendii, manten- ersi sempre in basso rispetto al dispositivo di taglio. Qualora si lavori su un tratto in pendenza: Non lavorare mai su un pendio liscio e scivoloso. Mantenere sempre una posizione sta- bile. Posizionarsi sempre trasversalmente al pendio, mai in senso longitudinale. non tosare superfici erbose con un disli- vello superiore ai 20°! Usare particolare attenzione quando si cambia direzione di marcia! Dopo il contatto con un corpo estraneo: Spegnere il motore. Controllare se il motore presenta danni. Non utilizzare l'apparecchio sotto l'effetto di alcool, droghe o medicinali. Osservare le direttive sulla prevenzione degli infortuni. Non esporre l'apparecchio a bagnato od um- idità. I bambini devono essere tenuti lontani dagli apparecchi dotati di batteria. Sicurezza elettrica CAUTELA!! Pericolo in caso di contatto con parti in tensione! Qualora il cavo di prolunga sia dan- neggiato o sia stato tagliato, separare immediatamente il connettore dalla rete! Raccomandiamo il collegamento attra- verso un interruttore salvavita dotato di corrente di guasto nominale< 30 mA. La tensione della rete domestica deve coin- cidere con i dati della tensione di rete, non utilizzare una tensione di alimentazione di- versa. Utilizzare solo cavi di prolunga previsti per l'uso all'aperto - sezione minima 1,5 mm

Srotolare sempre completamente il tamburo avvolgicavo. Non devono essere utilizzati cavi di prolunga danneggiati o infragiliti.

Prima di mettere in funzione l'apparec- chio controllare sempre lo stato del pro- prio cavo di prolunga. MONTAGGIO ATTENZIONE! L'apparecchio può essere messo in fun- zione solo quando è stato completa- mente montato. ATTENZIONE! Inserire la batteria solo quando l'appa- recchio è completamente montato. Montare lo scudo ADVICE La lama integrata al cofano protettivo ta- glia il filo tagliente automaticamente alla lunghezza ottimale.

1. Inserire lo scudo sulla testina (2-1).

2. Attenzione che il filo è scoperto.

3. Avvitare saldamente dietro lo scudo con le viti

4. Applicare la ruota di guida sulla calotta protet-

tiva e serrare le viti (2-2). Montaggio della maniglia supplementare Il supporto della maniglia supplementare è mon- tato sul manico telescopico. La bobina di ricambio inclusa in dotazione è integrata nel supporto. Montaggio della maniglia supplementare Con la leva a squadra nella maniglia supplemen- tare è possibile adattare individualmente l'inclina- zione della maniglia.

1. Spingere il supporto sull'asta.

2. Estrarre leggermente la staffa della maniglia

4. Far scattare la maniglia supplementare nel-

l'ingranamento.Messa in funzione 440084_c 49

5. Inserire la leva a squadra con supporto sul

bullone di serraggio.

6. Avvitare saldamente i bulloni di serraggio in

modo che la leva a squadra possa essere mossa con un minimo impiego di forza (3-3).

ATTENZIONE! Prima della messa in funzionamento eseguire sempre un controllo visivo. ATTENZIONE! Non utilizzare una batteria danneggiata. Pericolo di incendio! CAUTELA!! Pericolo di incendio e di esplosione! Il caricabatteria si scalda durante il pro- cesso di caricamento. Non utilizzare su un sostrato facilmente infiammabile o in un ambiente infiammabile. Caricare la batteria ADVICE La batteria in dotazione è parzialmente carica! Caricare completamente la batte- ria prima del primo utilizzo. La batteria può essere utilizzata in qual- siasi stato di carica a scelta. Un'interru- zione della carica non danneggia la bat- teria. ADVICE La batteria è protetta da sovraccarico mediante una tensione di alimentazione e quindi può rimanere collegata per un po' di tempo alla rete elettrica.

1. Collegare il caricabatteria (1-5) senza batte-

ria (1-4) alla rete elettrica. Il LED sull'alimen- tatore del connettore si accende di verde.

2. Inserire la batteria nel caricabatteria. Il LED

sull'alimentatore del connettore si accende di rosso. Il processo di carica inizia. ADVICE L'intervallo di temperatura per la mo- dalità di carica deve trovarsi tra 5°C e +45°C. La ricarica completa avviene in 200 mi- nuti max. Se il tempo di utilizzo della macchina diminuisce in modo sostan- ziale, anche se la batteria è completa- mente carica, significa che è esaurita e deve essere sostituita con una nuova batteria originale.

3. Il processo di carica è terminato, quando

il LED dell'alimentatore a connettore si ac- cende di verde - l'accumulatore è completa- mente carico.

4. Sfilare il caricabatteria dalla rete elettrica.

5. Rimuovere la batteria dal caricabatteria.

Inserire la batteria

1. Premere l'arresto.

2. Spingere la batteria sulla guida fino a che la

bussola di contatto della batteria si trova fissa sul connettore di contatto dell'apparecchio. Regolazione del manico telescopico

1. Per disimpegnare il manicotto di arresto supe-

riore, ruotare di circa 180° verso destra (4-1).

2. Regolare il manico telescopico sulla statura

individuale. Il manico telescopico ora può es- sere prolungato di circa 10 cm (4-2).

3. Serrare il manicotto di arresto (4-3).

Orientare la testina Ad es. per rifinire i bordi del prato, è possibile ori- entare la testina di 180° (5, 6).

1. Svitare il manicotto di arresto inferiore (5-1).

2. Ruotare il manico telescopico di 180° (5-2).

3. Serrare il manicotto di arresto (5-3, 6-1).

Inclinare la testina Con angolo di inclinazione prolungato è possibile rifinire anche punti non accessibili, ad es. sotto le panchine, prominenze, ecc.

1. Premere il pulsante di arresto (7-1).

2. Far scattare la testina all'inclinazione deside-

3. Rilasciare il pulsante di arresto.

ADVICE Rimuovere la protezione della forbice ta- gliafili prima della prima messa in fun- zione. Avviare il trimmerit Messa in funzione 50 GTLi 18V

1. Assumere una posizione stabile.

2. Tenere l'apparecchio con entrambe le mani.

Nel far questo non appoggiare la testina sul pavimento.

4. Premere e bloccare l'interruttore nella ma-

niglia superiore. L'apparecchio è in funzione.

5. Lasciar funzionare il trimmer per alcuni mo-

menti a vuoto. Durante questa operazione il filo viene tagliato alla giusta lunghezza.

6. Una volta rilasciato l'interruttore l'apparecchio

si spegne. ADVICE Dopo aver spento l'apparecchio la tes- tina portafilo gira ancora per alcuni se- condi. OPERAZIONE Accendere l'apparecchio prima di avvicinarsi all'erba da tagliare. Inclinare leggermente l'apparecchio in avanti, procedere lentamente (9). Orientare l'apparecchio verso destra e verso sinistra per tagliare l'erba (9). L'erba alta deve essere tagliata per strati. Proce- dere sempre dall'alto verso il basso (10-1, 10-2). ADVICE Mentre si lavora continuare a battere l'erba con la testina. Il dispositivo Batti e vai assicura sempre una lunghezza otti- male del filo. Utilizzare la staffa di protezione piante per mantenere l'apparecchio alla giusta distanza rispetto agli ostacoli (11-1). Non sollecitare eccessivamente l'apparec- chio durante il lavoro. Rimuovere il materiale tagliato solo a motore fermo. ATTENZIONE! Il valore di vibrazione durante l'uso del- l'utensile elettrico può differire dal valore indicato a seconda dell'impiego dell'ap- parecchio. In caso di eccessiva sollecitazione del trim- mer a batteria in erba molto alta il filo viene bloccato. Sollevare immediatamente l'appa- recchio dall'erba alta e scaricarlo. Diversa- mente possono verificarsi danni permanenti al motore. Dopo l'uso, rimuovere la batteria e verificare che l'apparecchio non presenti danni.

ATTENZIONE! Prima di qualsiasi lavoro sull'apparec- chio rimuovere la batteria. Dopo l'uso, rimuovere la batteria e verificare che la macchina non presenti danni. Far riparare eventuali disturbi elettrici solo da personale tecnico autorizzato. Non utilizzare mai l'apparecchio se la lama della forbice tagliafili manca oppure è dan- neggiata. Mantenere lo schermo protettivo, la campana porta-filo ed il motore liberi da residui di fal- ciatura. Non spruzzare acqua sull'apparecchio! La penetrazione di acqua può provocare danni. Non esporre l'apparecchio a bagnato od um- idità. Verificare a intervalli di tempo regolari che l'apparecchio funzioni correttamente. Non utilizzare detergenti o solventi. Potreb- bero danneggiare in modo irreparabile l'ap- parecchio. Sostituire la bobina (Bobina di ricambio GT Li 18V cod. art. 112969)

1. Aprire esercitando pressione sui due arresti

3. Inserire una bobina nuova.

4. Assicurarsi che la molla venga reinserita

5. Infilare i fili verso l'esterno su ambo i lati.

6. Applicare la copertura e far scattare gli arresti.

CONSERVAZIONE Pulire l'apparecchio e i relativi accessori dopo ogni utilizzo. Asciugare l'apparecchio e conservarlo in modo che rimanga inaccessibile a bambini e persone non autorizzate. ADVICE Sospendere il trimmer per la maniglia. In questo modo la testina non viene cari- cata inutilmente.Conservazione 440084_c 51 Supporto batteria e caricabatteria Conservare la batteria presso un luogo asci- utto ed esente da ghiaccio, a una tempera- tura ambiente tra 0 °C e +35 °C con uno stato di carica di circa 40 - 60%. Dopo 6 mesi di immagazzinaggio ricaricare la batteria per circa 2 ore Non immagazzinare la batteria nelle vici- nanze di oggetti metallici o contenenti acido - pericolo di cortocircuito! SMALTIMENTO Non smaltire gli apparecchi, le batte- rie e gli accumulatori esausti tra i rifi- uti domestici! Imballaggio, macchina e accessori sono prodotti con materiali riciclabili e devono essere smaltiti di conseguenza. L'utente è obbligato alla restituzione delle batterie e degli accumulatori. Lo smaltimento può avvenire a cura di un rivenditore specia- lizzato oppure dei centri di riciclaggio. Smaltire l'accumulatore solo una volta sca- rico.

SCHEDA RICERCA GUASTI

Anomalia Possibile causa Soluzione Il motore non parte L'interruttore salvamotore ha spento Scaricare la batteria Attendere fino a che l'interruttore salvamotore riaccende il trimmer. Caricare la batteria Il trimmer vibra La bobina è sporca Pulire la bobina, se necessario so- stituirla La durata della batteria cala in modo evidente Erba troppo alta o umida Altezza di taglio insufficiente Batteria scarica perché non utiliz- zata per un periodo prolungato di tempo Vita utile della batteria esaurita Lasciare asciugare, regolare un'al- tezza di taglio superiore Regolare un'altezza di taglio supe- riore Caricare la batteria Inserire la batteria. Utilizzare solo accessori originali del costruttore Non si riesce a caricare la batteria Connettore di carica o bussola di contatto sporchi Accumulatore o caricatore guasto Ordinare i ricambi in base alla scheda delle parti di ricambio ADVICE In caso di disturbi che non vengono elencati in questa tabella o che non si è in grado di eliminare personalmente si prega di rivolgersi al nostro servizio alla clientela competente.it Garanzia 52 GTLi 18V GARANZIA A nostra discrezione eliminiamo - tramite riparazione o sostituzione- eventuali difetti nei materiali o vizi di produzione presenti nell’apparecchio nel termine legale di prescrizione dei relativi diritti di reclamo. Il termine di prescrizione è determinato in base alla legge vigente nel paese in cui l’apparecchio è stato acquistato. Il nostro impegno di garanzia è valido esclusiva- mentese si verificano le seguenti condizioni: uso corretto dell’apparecchio rispetto delle istruzioni per l’uso utilizzo di pezzi di ricambio originali La garanzia perde validità in caso di: tentativi di riparazione dell’apparecchio modifiche tecniche dell’apparecchio utilizzo non conforme (es. utilizzo commerciale o comunale) Sono esclusi dalla garanzia: danni alla verniciatura imputabili alla normale usura Parti soggette a usura contrassegnate nella scheda dei pezzi di ricambio con un riquadro [xxx xxx (x)] Motori a combustione, per i quali si applicano le condizioni di garanzia separate del produttore in questione La garanzia comincia con l’acquisto da parte del primo utente finale. Farà fede la data sullo scontrino originale. Per usufruire della garanzia in caso di necessità rivolgersi al proprio rivenditore o al centro assistenza clienti autorizzato più vicino presentando questa dichiarazione di garanzia e la prova d’ac- quisto. Il presente impegno di garanzia non modifica i diritti legali di reclamo per vizi dell’acquirente nei confronti del venditore.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

A questo mezzo dichiariamo che questo prodotto, nella versione da noi messa in circolazione, soddisfa i requisiti delle direttive UE armo- nizzate, delle norme di sicurezza UE e degli standard specifici di prodotto. Prodotto Costruttore Procuratore Trimmer a batteria Tipo GTLi 18V AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Numero seriale Direttive UE Norme armonizzate G130130 Rumorosità EN ISO 3744 misurata / garantita 90 / 92 dB(A) 2006/42/CE 2014/30/UE 2000/14/CE 2014/35/UE 2011/65/UE EN 60745-1 EN 786 EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 60335-1 EN 60335-2-29 EN 62233 Centro nominato Valutazione della conformità Kötz, 23.06.2016 Société Nationale de Certification et d'Homologation n. 0499 2000/14/CE appendice VI Wolfgang Hergeth Managing DirectorIzvirna navodila za uporabo 440084_c 53