GTLi 18V - Křovinořez AL-KO - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma GTLi 18V AL-KO ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Bateriový vyžínač |
| Značka | AL-KO |
| Model | GTLi 18V |
| Hmotnost | 2,4 kg |
| Napájení | Lithium-iontová baterie 18 V, 1,3 Ah |
| Výdrž | Přibližně 25 min |
| Doba nabíjení | max. 200 min |
| Šířka řezu | 25 cm |
| Hladina akustického tlaku (LPA) | 73,8 dB(A) (K=2,5 dB(A)) |
| Hladina akustického výkonu (LWA) | 84,25 dB(A) (K=1,05 dB(A)) |
| Vibrace (ruka) | < 2,5 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Typ řezu | Nylonová struna s automatickým nastavením |
| Rukojeť | Horní rukojeť + přídavná nastavitelná rukojeť |
| Teleskopická tyč | Ano, nastavitelná (prodloužení cca 10 cm) |
| Otočná řezací hlava | Ano, sklon a otočení o 180° |
| Ochrana rostlin | Ochranný třmen |
| Dětská pojistka | Otvor pro zámek (není součástí) |
| Údržba | Pravidelné čištění, ne vodním proudem |
| Náhradní díly | Náhradní cívka struny ref. 112969 |
| Záruka | Podle národní legislativy, oprava nebo výměna |
Často kladené otázky - GTLi 18V AL-KO
Dotazy uživatelů ohledně GTLi 18V AL-KO
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Křovinořez ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GTLi 18V - AL-KO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GTLi 18V značky AL-KO.
NÁVOD K OBSLUZE GTLi 18V AL-KO
SK Návod na obsluhu....77
K této příručce.... 69
Popis výrobku....69
Technické údaje.... 70
Bezpečnostní upozornění.... 71
Montáž....72
Uvedení do provozu....72
Obsluha....73
Péče a údržba....74
Uložení....74
Likvidace....74
Pomoc při poruchách.... 74
Záruka....76
Prohlášení o shodě ES.... 76
POPIS VÝROBKU
Tato dokumentace popisuje ruční akumulátorovou strunovou sekačku.
Přehled výrobku
Přehled výrobku (1) udává přehled o přístroji.
| 1-1 | Horní rukojeť |
| 1-2 | Spínač s dětskou pojistkou |
| 1-3 | Akumulátor |
| 1-4 | Aretace akumulátoru |
| 1-5 | Nabíječka se síťovou zástrčkou |
| 1-6 | Přídavná rukojeť se sklopnou pákou |
| 1-7 | Držák s náhradní cívkou struny |
| 1-8 | Teleskopická tyč |
| 1–9 | Horní vodicí pouzdro |
| 1-10 | Dolní vodicí pouzdro |
| 1-11 | Zajišťovací tlačítko pro žací hlavici |
| 1-12 | Žací hlavice s motorem |
| 1-13 | Oblouk na ochranu rostlin |
| 1-14 | Vodicí kolečko |
K TÉTO PŘÍRUČCE
Před uvedením do provozu si přečtěte tuto dokumentaci. To je předpokladem bezpečné práce a bezporuchové manipulace.
Dodržujte bezpečnostní a výstražné pokyny z této dokumentace a na zařízení.
Tato dokumentace je trvalou součástí popsaného výrobku a v případě jeho prodeje by měla být předána kupujícímu.
Vysvětivky k symbolům

POZOR!
Přesné dodržování těchto výstražných upozornění zabraňuje škodám na zdraví osob a / nebo věcným škodám.

Speciální upozornění pro snadnější po- chopení a manipulaci s přístrojem.
1-15 Ochranný štít s odřezávačem struny
1-16 Cívka se strunou
Opasnost od izbačenih predmeta!
![]() | Pozor! Obzvláštní opatrnost při manipulaci. |
![]() | Před uvedením do provozu si přečtěte provozní návod! |
![]() | Nebezpečí hrozící od vym-rštěných předmětů! |
![]() | V ohrožené oblasti se nesmí zdržovat cizí osoby. |
![]() | Vzdálenost mezi zařízením a dalšími subjekty musí činit minimálně 15 m. |
![]() | Přístroj nevystavujte mokru nebo vlhkosti. |
![]() | Noste ochranné brýle, ochran-nou helmu a chrániče sluchu. |

Vyjměte baterii před jakoukoli úpravu nebo čištění zařízení se provádí, nebo je-li přístroj bez dozoru na chvíli.
Nastavitelná teleskopická tyč
Strunová sekačka je vybavena nastavitelnou teleskopickou tyčí. Přístroj je tak možné nastavit individuálně na výšku těla a motorovou hlavici je možné natočit.
Otočná a nastavitelná žací hlavice
Sekačka GT Li18V je vybavena otočnou žací hlavici s nastavitelným sklonem.
Nastavení Tip-Automatic
Ve strunové hlavici je zabudovaný automatický poklep Tip-Automatic (8-4), także je možné s běžícím motorem prodloužit strunu.
Bezpečnostní a ochranná zařízení
Dětská pojistka
Otvor (5 mm) na ochranném vypínači motoru je určen pro visací zámek*. Visací zámek brání nechtěnému spuštění přístroje.
* Není součástí dodávky

POZOR!
Nebezpečí poranění!
Bezpečnostní a ochranná zařízení nesmí být zrušena.
Použití v souladu s určením
Toto zařízení je určeno k vyžínání pozemků pro osobní potřebu. Jiné použití překračující tento rá- mec platí za použití neodpovídající určení.
Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez zkušeností a/nebo nedostatečných znalostí, ledaže jsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo od ní dostanou pokyny, jak se přístroj používá. Děti by měly být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si s přístrojem nebudou hrát.

POZOR!
Přístroj je zakázáno provozovat v ře- meslné oblasti použití.
TECHNICKÉ ÚDAJE
![]() | GTLi 18V |
![]() | 4,0 m/s^2 K ± 1,5 m/s^2 |
![]() | LpA 85 dB(A) ± 2 dB(A) |
![]() | / III |
![]() | 25 cm |
![]() | 2,4 kg |
| Akumulátor Li-lon | |
![]() | 18 V |
![]() | 1,3 Ah (Li-lon) |
![]() | 200 min |
![]() | cca 25 min |
| Nabiječka | |
![]() | Input: 100-240V~50/60Hz 14WOutput: 20V 500mA |
![]() | 5 - 45 °C |
Technické údaje podle následujících norem:
Mechanická bezpečnost podle EN 786, 5.1.1, příloha E a D,
Hladina akustického výkonu a akustické energie podle DIN EN ISO 3744: 2010
Měření vibrací na rukojeti podle EN 28662-1:1992

Uvedené hodnoty byly zjištěny normovaným zkušebním postupem a lze je použít ke vzájemnému srovnání různého elektrického nářadí.
Kromě toho se tyto hodnoty hodí k tomu, aby bylo možné předem odhadnout za-tížení pro uživatele, které vzniká v důs-ledku vibrací.

VAROVÁNÍ!
V závislosti na tom, jak je elektrické nářadí používáno, se skutečné hodnoty vibrací mohou od uvedených hodnot lišit.
Přijměte opatření na ochranu proti zatížení vibracemi. Přitom vezměte v úvahu celý průběh práce, tedy i dobu, kdy elektrické nářadí pracuje bez zátěže nebo je vypnuté.
Vhodná opatření zahrnují mimo jiné pravidelnou údržbu a ošetřování elektrického nářadí a jeho nástavců, udržování rukou v teple, pravidelné přestávky a dobré plánování průběhu práce.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

POZOR!
Rotace řezných nástrojů po vypnutí motoru ještě pokračuje.
Pracujte vždy ve vhodném oblečení, noste chrániče očí a rukavice

VAROVÁNÍ!
Abyste předešli poškození sluchu, noste ochranu sluchu.
Nikdy nedovolte, aby přístroj používaly děti nebo nezaškolené osoby nebo aby prováděly jeho údržbu. Místní předpisy mohou stanovit minimální věk pro obsluhu
Používání přístroje přerušte, pokud se v jeho blízkosti zdržují osoby, zejména děti, nebo domácí zvířata.
Sekejte jen za denního světla nebo za dobrého umělého osvětlení.
Před uvedením přístroje do provozu a po jakémkoli nárazu zkontrolujte přístroj, zda nevykazuje známky opotřebení nebo poškození a nechte provést nezbytné opravy.
Přístroj nikdy nepoužívejte s poškozenými nebo chybějícími bezpečnostními zařízeními.
Ruce a nohy držte vždy stranou od sekacího mechanismu, zejména při zapnutí motoru.
Nebezpečí poranění hrozí od každého nástroje, který slouží k odřezávání struny.
Po vytažení nové struny držte přístroj před zapnutím vždy v jeho normální pracovní poloze.
Nikdy nemontujte kovové řezné prvky.
Než na přístroji otevírat.
■ Akumulátor vždy vyjměte
když je přístroj bez dozoru
před údržbou
■ před čištěním přístroje
když přístroj není delší dobu používán
Dbejte na to, aby vzduchové otvory byly bez nečistot.
I přes technická a doplňující ochranná opatření přetrvává při práci s přístrojem zbytkové riziko.
Rukojeť udržujte suchou a čistou.
Odstraňte cizí tělesa z pracovní oblasti.
Používejte přístroj jen v technicky bezvad-ném stavu
Ochranný štít, strunovou hlavu a motor udržujte trvale prosté zbytků z procesu sečení.
Tělo a oblečení udržujte mimo dosah řezného mechanismu.
Osoby, které nejsou s křovinořezem obeznámeny, by si měly zacházení s ním trénovat při vypnutém motoru.
Noste vhodný pracovní oděv.
Při práci dbejte na bezpečný postoj.
Přistroj ovládejte vždy oběma rukama.
V ohrožené oblasti se nesmí zdržovat cizí osoby.
Přístroj nenechávejte bez dohledu.
Při sečení na svahu vždy stůjte o něco níž, než kde se nachází řezný mechanismus.
Při pracech na svazích:
Nikdy nepracujte na hladkém a kluzkém svahu.
Dbejte vždy na to, abyste měli dobrou stabilitu.
Sekejte vždy šikmo po svahu, zásadně ne nahoru a dolů.
Přístroj nepoužívejte na svazích se stoupáním větším než 20°!
Buďte zvlášťe opatrní při otáčení!
■ Po kontaktu s cizím tělesem:
Vypněte motor.
■ Zkontrolujte, zda není zařízení poško-
zeno.
Zařízení neobsluhujte pod vlivem alkoholu, drog nebo léků.
■ Musí být dodržovány předpisy pro prevenci úrazů.
Přístroj nevystavujte mokru nebo vlhkosti.
Děti se musí držet stranou od přístrojů osazených akumulátorem.
Bezpečnost elektrických součástí

UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí při dotyku dílů vedoucích napětí!
Pokud je prodlužovací kabel poškozený nebo prodřený, vytáhněte zástrčku okamžitě ze zásuvky! Připojení doporučujeme provést přes ochranný spínač s jmenovitým svodovým proudem < 30 mA.
Domácí síťové napětí musí souhlasit s údaji o síťovém napětí v technických údajích, nepoužívat jiné napájecí napětí.
Používejte pouze prodlužovací kabely, jež jsou určené pro používání venku – minimální průřez 1,5 mm². Kabelový buben vždy zcela odvinout.
Poškozené nebo zlomené prodlužovací kabely nesmějí být používány.
→ Před každým uvedením do provozu zkontrolujte stav svého prodlužovacího kabelu.
MONTÁŽ

POZOR!
Přístroj je dovoleno provozovat až po skončení celé montáže.

POZOR!
Akumulátor vložte až tehdy, když je přístroj celý smontovaný.
Nůž integrovaný v ochranném krytu přířezává řeznou strunu automaticky na optimální délku.
- Nasadte ochranný štít na žací hlavici (2-1).
- Dbejte na to, aby struna byla volná.
- Ochranný štít přišroubujte vzadu pomocí dodaných šroubů (2-1).
- Nasadte vodicí kolečko na ochranný kryt a utáhněte šrouby (2-2).
Držák přídavné rukojeti je namontovaný na tele- skopické tyči. Náhradní cívka se strunou, která je součástí dodávky, je zabudovaná do držáku.
Montáž přídavného madla
Pomocí sklopné páky v přídavném madlu je možné individuálně nastavit sklon rukojeti.
- Nasuňte držák na držadlo.
- Třmeny přídavného madla lehce odtáhněte od sebe (3-1).
- Přídavné madlo zasuňte do držáku (3-2).
- Přídavné madlo zaklapněte do ozubení.
- Sklopnou páku s držákem čepů nasad'te na upínací šrouby.
- Upínací šrouby utáhněte tak, aby sklopnou pákou bylo možné pohybovat s vynaložením minimální síly (3-3).
UVEDENÍ DO PROVOZU

POZOR!
Před uvedením do provozu vždy proved'te vizuální kontrolu.

POZOR!
Nikdy nepoužívejte poškozený akumulátor. Nebezpečí požáru!

UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí požáru a výbuchu!
Nabíječka se během nabíjení zahřívá. Nepoužívejte na snadno hořlavém podkladu nebo v hořlavém prostředí.
Nabíjení akumulátoru

Dodaný akumulátor je částečně nabitý! Před prvním použitím akumulátor úplně nabijte.
Akumulátor je možné skladovat v jakémkoli stavu nabití. Přerušení nabíjení akumulátor nepoškozuje.

Akumulátor je chráněn před přebitím přívodním napětím a může tedy nějakou dobu zůstat připojený k elektrické síti.
- Nabíječku (1-5) bez akumulátoru (1-4) připojte k síti. LED na síťové části zástrčky svítí zeleně.
- Vložte akumulátor do nabíječky. LED na síťové části zástrčky svítí červeně. Začalo nabíjení.

Teplotní rozmezí pro nabíjení má být mezi 5 °C a +45 °C.
Doba nabíjení až do úplného nabití činí max. 200 minut. Pokud se i přes plné nabití provozní doba akumulátoru podstatně zkracuje, je akumulátor opotřebovaný a je třeba ho vyměnit za nový originální akumulátor.
- Nabíjení je skončeno, když LED na síťové části zástrčky svítí zeleně - akumulátor je plně nabitý.
- Vytáhněte nabíječku ze sítě.
- Vyjměte akumulátor z nabíječky.
Vložení akumulátoru
- Stiskněte aretaci.
- Akumulátor zasuňte do vedení, až kontaktní zdířka na akumulátoru pevně sedí na kontaktní zástrčce přístroje.
Nastavení teleskopické tyče
- Pro uvolnění otočte horním zajišťovacím pouzdrem o cca 180° doprava (4-1).
- Teleskopickou tyč nastavte podle výšky těla. Teleskopickou tyč je možné prodloužit o cca 10 cm (4-2).
- Utáhněte zajišťovací pouzdro (4-3).
Otočení žací hlavice
K sekání např. okrajů trávníku je možné žací hlavici otočit o 180° (5, 6).
- Uvolněte dolní zajišťovací pouzdro (5-1).
- Otočte teleskopickou tyč o 180° (5-2).
- Utáhněte zajišťovací pouzdro (5-3, 6-1).
Naklonění žací hlavice
Se změněným úhlem sklonu je možné sekat i na nepřístupných místech, např. pod lavičkami, výstupky atd.
- Stiskněte zajišťovací tlačítko (7-1).
- Žací hlavici zaklapněte do požadovaného sklonu (7-2).
- Uvolněte zajišťovací tlačítko.

Před prvním uvedením do provozu odstraňte ochranu na odřezávači struny.
Startování strunové sekačky
- Zaujměte bezpečný postoj.
- Přístroj držte oběma rukama. Žací hlavici nepokládejte na zem.
- Jednou rukou sevřete přídavné madlo, druhou rukou horní rukojeť.
- Stiskněte spínač na horní rukojeti a držte ho stisknutý. Přístroj běží.
- Strunovou sekačku nechte chvilku běžet na-prázdno. Struna se přitom zkrátí na správnou délku.
- Když spínač uvolníte, přístroj se vypne.

Po vypnutí přístroje se hlavice na řezání struny ještě několik sekund otáčí.
OBSLUHA
Přístroj zapněte, než se přiblížíte k sekané trávě.
Přístroj lehce skloňte dopředu a pomalu postupujte vpřed (9).
Při sekání trávy přístrojem pohybujte doprava a doleva (9).
Dlouhou trávu je třeba sekat po vrstvách. Vždy postupujte shora (10-1, 10-2) dolů.

Při práci opakovaně poklepávejte na strunovou hlavici. Tip- Automatic zajišťuje optimální délku struny.
Použijte oblouk na ochranu rostlin, abyste přístroj udrželi ve správné vzdálenosti od překážek (11-1).
Během práce přístroj nepřetěžujte.
■ Posekanou trávu odstraňujte jen se zastaveným motorem.

POZOR!
Hodnota vibrací měřená během provozu elektrického přístroje se může podle použití přístroje od vykazované hodnoty lišit.
Při přetížení akumulátorové strunové sekačky ve velmi vysoké trávě se struna zablokuje. Přístroj okamžitě zdvihněte z vysoké trávy a zbavte zátěže. Jinak může dojít k trvalému poškození motoru.
Po použití akumulátor vyjměte a zkontrolujte, zda přístroj není poškozený.
PÉČE A ÚDRŽBA

POZOR!
Před jakoukoli prací na přístroji vyjměte akumulátor.
Po použití vyjměte akumulátor a zkontrolujte přístroj, zda není poškozený.
Elektrické poruchy nechte odstranit jen v autorizovaných opravnách.
Přístroj nikdy nepoužívejte, když chybí čepel odřezávače struny nebo je poškozená.
Ochranný štít, strunovou hlavu a motor udržujte trvale prosté zbytků z procesu sečení.
Přístroj neostřikujte proudem vody! Pronikající voda mohou vést k poruchám.
Přístroj nevystavujte mokru nebo vlhkosti.
Přístroj v pravidelných intervalech kontrolujte, zda je v řádném stavu.
Nepoužívejte čisticí prostředky, popř. rozpouštědla. Přístroj by se tak mohl nenapravitelně poškodit.
Výměna cívky se strunou
(náhradní cívka se strunou GT Li 18V výr. č. 112969)
- Tlakem na obě aretace otevřete kryt (8-1).
- Vyjměte prázdnou cívku (8-2).
- Vložte novou cívku se strunou.
- Dbejte na to, aby pružina byla opět nasazena (8-3).
- Strunu na obou stranách zavedte směrem ven.
- Nasadte kryt a zaklapněte aretace.
ULOŽENÍ
Přístroj a jeho příslušenství po každém použití očistěte.
■ Uskladněte přístroj v suchu na místě nepřístupném dětem a nepovolaným osobám.

Sekačku zavěste za rukojeť. Žací hlavice tak nebude zbytečně zatížená.
Skladování akumulátoru a nabíječky
Akumulátor skladuje na suchém místě chráněném před mrazem při okolní teplotě mezi 0 °C a +35 °C, nabitý na cca 40 - 60 %.
Po 6 měsících skladování akumulátor cca 2 hodiny dobíjejte
Akumulátor nikdy neskladujte v blízkosti kovových předmětů či předmětů s obsahem kyselin – nebezpečí zkratu!
LIKVIDACE

Vysloužilé prístroje, baterie nebo akumulátory nelikvidujte s domovním odpadem!
Obal, přístroj a příslušenství jsou vyrobeny z recyklovatelného amteriálu a likvidují se odpovídajícím způsobem.
Uživatel je povinen vracet baterie a akumulá- tory. Likvidaci může provést odborná prode- jna nebo sběrna.
Akumulátor likvidujte pouze ve vybitém stavu.
POMOC PŘI PORUCHÁCH
| Porucha Možná příčina Řešení | ||
| Motor neběží Ochranný spínač motoru se vypnulVybití akumulátoru | Počkejte, dokud ochranný spínačmotoru sekačku opět nezapne.Nabijte akumulátor | |
| Sekačka vibruje | Cívka se strunou je znečištěná | Vyčistěte cívku, v případě potřebynasadťe novou |
| Provozní doba s akumulá-torem podstatně klesá | Tráva je příliš vysoká nebo vlhká Výška sečení je příliš nízká Akumulátor je vybitý, protože nebyl delší dobu používán Životnost akumulátoru skončila | Nechte uschnout, výši sečení nas-tavte výš Nastavte vyšší výšku střihu Nabijte akumulátor Vyměňte akumulátor. Používejte pouze originální příslušenství od výrobce |
| Akumulátor není možné nabít | Nabíjecí zástrčka nebo kontaktní zdířka znečištěná Akumulátor nebo nabíječka jsou vadné | Objednávejte náhradní díly podle karty náhradních dílů |

V případě poruch, které nejsou v této tabulce uvedené nebo které nemůžete sami odstranit, se obraťte na příslušný zákaznický servis.
ZÁRUKA
Případné materiálové nebo výrobní vady na přístroji odstraníme během zákonné promlčecí lhůty pro nároky na odstranění vad podle naší volby opravou nebo dodáním náhradního výrobku. Promlčecí lhůta je určena právem dané země, ve které byl přístroj zakoupen.
Náš příslib záruky platí jen v případě:
- rádné manipulace s přístrojem
■ dodržování návodu k obsluze - použití originálních náhradních dílů
Záruka zaniká v případě:
■ pokusů o opravu přístroje
technických úprav přístroje
použití v rozporu s určením (např. komerčního nebo komunálního použití)
Ze záruky jsou vyloučeny:
poškození nátěru způsobená běžným opotřebením
díly podléhající opotřebení, které jsou označeny na seznamu náhradních dílů orámováním [xxx xxx (x)]
Spalovací motory – pro ty platí vlastní záruční ustanovení příslušného výrobce motoru
Záruční doba počíná běžet dnem nákupu koncovým odběratelem. Určující je datum na originálním dokladu o koupi. V případě uplatnění záruky se prosím obraťte s tímto prohlášením o záruce a dokladem o koupi na svého prodejce nebo nejbližší autorizovaný zákaznický servis. Tímto příslibem záruky zůstávají zákonné nároky kupujícího na odstranění vady vůči prodávajícímu nedotčeny.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES
Tímto prohlašujeme, že tento výrobek, který byl námi uvedený do oběhu, odpovídá provedení podle požadavků harmonizovaných směrnic EU, bezpečnostních norem EU a produktových standardů.
Výrobek Výrobce Odpovědný zástupce
| Akumulátorová strunová sekačka | AL-KO Geräte GmbH | Andreas Hedrich |
| Typ | Ichenhauser Str. 14 | Ichenhauser Str. 14 |
| GTLi 18V | D-89359 Kötz | D-89359 Kötz |
Sériové číslo Směrnice EU Harmonizované normy
| G130130 | 2006/42/ES | EN 60745-1 |
| 2014/30/EU | EN 786 | |
| Hladina hluku | 2000/14/ES | EN 55014-1 |
| EN ISO 3744 | 2014/35/EU | EN 55014-2 |
| naměřená / garantovaná | 2011/65/EU | EN 61000-3-2 |
| 90 / 92 dB(A) | EN 61000-3-3 |
Jmenované místo Hodnocení shody Kötz, 23.06.2016
Société Nationale de Certification 2000/14/EC Appendix VI
et d'Homologation
No. 0499

Wolfgang Hergeth
Managing Director
ORIGINÁLNY NÁVOD NA PREVÁDZKU
Obsah
O tomto návode.... 77
Popis výrobku....77
Technické údaje.... 78
Bezpečnostné pokyny....79
Montáž....80
Prestavitelná teleskopická tyč
Pracujte vždy vo vhodnom oblečení, noste ochranu očí a rukavice

VAROVANIE!
Noste ochranu sluchu, aby ste predišli poškodeniam sluchu.
Nikdy nemontujte kovové rezacie prvky.
Akumulátor vždy vyberte
pred údržbovými prácami
Rukovät' udržujte suchú a čistú.
Z pracovnej oblasti odstráňte cudzie telesá.
Telo a odev udržujte vzdialené od vyžína- cieho mechanizmu.
Noste účelovo zvolený pracovný odev.
- Pri kosení na svahoch vždy stojte pod vyžínacím zariadením.
Pri práci na svahoch:
Po kontakte s cudzím telesom:
Vypnite motor.
Zariadenie prekontrolujte na poškodenia.
- Ochranný štít nasad'te na rezaciu hlavicu (2-1).
- Dbajte na to,aby bola struna vol'ná.
- Ochranný štít priskrutkujte vzadu pomocou dodaných skrutiek (2-1).
- Vodiace kolečko nasad'te na ochranný kryt a skrutky pevne pritiahnite (2-2).
Napr. na uvedenie okrajov trávnika do optimálneho stavu je možné otočit' rezaciu hlavicu o 180°.
- Spodnú zaistovaciu objímku odskrutkujte (5-1).
- Teleskopickú tyč otočte o 180° (5-2).
- Zaist'ovaciu objímku priskrutkujte (5-3, 6-1).
Naklonenie rezacej hlavice
- Stlačte zaist'ovací gombík (7-1).
- Rezaciu hlavicu nechajte zapadnút' v žela- nom sklone (7-2).
- Uvol'nite zaist'ovací gombík.

Výmena cievky so strunou
(Náhradná cievka so strunou GT Li 18V č. výr. 112969)
- Kryt otvorte zatlačením na obidve aretácie (8-1).
- Prázdnu cievku so strunou odstráňte (8-2).
- Nasadte novú cievku so strunou.
- Dbajte na to, aby sa opät' nasadila pružina (8-3).
- Strunu na oboch koncoch povytiahnite smerom von.
- Nasadte kryt a aretáciu nechajte zapadnút.
SKLADOVANIE
Záruku poskytujeme len pri:
Sériové číslo Smernice EÚ Harmonizované normy
| G130130 | 2006/42/ES | EN 60745-1 |
| 2014/30/EU | EN 786 | |
| Hladina hluku | 2000/14/ES | EN 55014-1 |
| EN ISO 3744 | 2014/35/EU | EN 55014-2 |
| nameraná/garantovaná | 2011/65/EU | EN 61000-3-2 |
| 90 / 92 dB(A) | EN 61000-3-3 |
Vymenované miesto Posúdenie zhody Kötz, 23.06.2016
Société Nationale de Certification 2000/14/ES Príloha VI
et d'Homologation
No. 0499

Wolfgang Hergeth
Managing Director


















