GTLi 18V - Fűnyíró AL-KO - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GTLi 18V AL-KO PDF formátumban.
| Termék típusa | Akkumulátoros szegélyvágó |
| Márka | AL-KO |
| Modell | GTLi 18V |
| Súly | 2,4 kg |
| Tápellátás | Lítium-ion akkumulátor 18 V, 1,3 Ah |
| Üzemidő | Körülbelül 25 perc |
| Töltési idő | Maximum 200 perc |
| Vágási szélesség | 25 cm |
| Hangnyomásszint (LPA) | 73,8 dB(A) (K=2,5 dB(A)) |
| Hangteljesítményszint (LWA) | 84,25 dB(A) (K=1,05 dB(A)) |
| Rezgés (kéz) | < 2,5 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Vágás típusa | Nylon damil automatikus állítórendszerrel |
| Fogantyú | Felső fogantyú + állítható kiegészítő fogantyú |
| Teleszkópos nyél | Igen, állítható (kb. 10 cm hosszabbítás) |
| Forgatható vágófej | Igen, döntés és 180°-os forgatás |
| Növényvédelem | Védőkábel |
| Gyerekbiztonság | Zárnyílás lakat számára (nem mellékelt) |
| Karbantartás | Rendszeres tisztítás, ne használjon vízsugarat |
| Pótalkatrészek | Csere damiltekercs réf. 112969 |
| Garancia | Nemzeti jogszabályok szerint, javítás vagy csere |
Gyakran ismételt kérdések - GTLi 18V AL-KO
Felhasználói kérdések a következőről GTLi 18V AL-KO
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűnyíró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GTLi 18V - AL-KO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GTLi 18V márka AL-KO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GTLi 18V AL-KO
HU Üzemeltetési utasítások.... 160
© 2016
A kézikönyvröl....160
Termékleírás....160
Müszaki adatok.... 161
Biztonsági utasítások.... 162
Szerelés....163
Üzembe helyezés....163
Kezelés....164
Karbantartás és ápolás.... 165
Tárolás....165
Hulladékkezelés.... 165
Hibaelhárítás.... 166
Garancia....167
EU megfelelőségi nyilatkozat.... 167
A KÉZIKÖNYVRÓL
Az üzembe helyezés előtt olvassa át ezt a dokumentumot. Ez a zavarmentes munkavégzés és a hibamentes kezelés feltétele.
Ügyeljen a kézikönyvben és a terméken található biztonsági előírásokra és figyelmeztető utalásokra.
Ez a dokumentáció a benne leírt termék kötelező tartozéka, és a termék eladása esetén át kell adni a vásárlónak.
Jelmagyarázat

FIGYELEM!
A jelen figyelmeztető utasítások pontos betartásával kerülheti el a személyi sé- rülést és / vagy vagyoni kárt.

Különleges információk a jobb érthetőség és kezelés érdekében.
TERMÉKLEÍRÁS
Ez a dokumentáció leírja a kézi vezeték nélküli szegélynyíró.
Termékáttekintés
1-2 Kapcsoló gyermekzárral
| 1-3 | Akkumulátor |
| 1-4 | Akkumulátor-Lock |
| 1-5 | Töltőkészülék hálózati csatlakozóval |
| 1-6 | Kiegészítő fogantyú |
| 1-7 | Tartó pótszálorsóval |
| 1-8 | Teleszkópos kar |
| 1-9 | Felső vezetőhüvely |
| 1-10 | Alsó vezetőhüvely |
| 1-11 | A vágófej rögzítőgombja |
| 1-12 | Vágófej motorral |
| 1-13 | Növényvédő kengyel |
| 1-14 | Vezetőkerék |
| 1-15 | Védőpajzs szállevágóval |
| 1-16 | Szálorsó |
Szimbólumok a készüléken
![]() | Figyelem! Különös óvatosság-gal kezelje. |
![]() | Üzembe helyezés előtt olvassa el a használati utasítást! |
![]() | A szétszóródó tárgyak veszély-esek! |
![]() | Ne engedjen másokat a veszé-lyes terület közelébe. |
![]() | A készülék és egy harmadik, külső személy között legalább 15 m távolság legyen. |
![]() | A készüléket ne tegye ki ned-vességnek vagy nyirkosságnak. |
![]() | Viseljen védőszemüveget, védősisakot és fülvédőt. |

Vegye ki az akkumulátort, mie- lött bármilyen módosítását vagy gépi berendezések tisztítására, sor kerül, vagy ha a készülék felügyelet nélkül marad egy darabig.
Állítható teleszkópos kar
A szegélynyíróhoz állítható teleszkópos kar tartozik. Ennek segítségével a készülék beállítható az egyéni testmagassághoz, és a motor elforgatható.
Elforgatható és dönthető vágófej
A GT Li18V-hez elforgatható és dönthető vágófej tartozik.
Tipp-automatika
A damilfejhez tipp-automatika (8-4) tartozik, ami által a vágódamil működő motor mellett meghoss-zabbítható.
Biztonsági és védőberendezések
Gyermekzár
A motorvédő kapcsolón lévő furat (5 mm) egy lakathoz* szolgál. A lakat megakadályozza a készülék akaratlan bekapcsolását.
* Nem tartozék

FIGYELEM!
Sérülésveszély!
A biztonsági és védőberendezéseket nem szabad üzemen kívül helyezni.
Rendeltetésszerű használat
Ez a készülék magántulajdonú telkek gyepterületének nyírására alkalmas. Más, ettől eltérő használata nem rendeltetésszerűnek minősül.
Ezt a készüléket korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket), továbbá kellő tapasztalatokkal vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek nem használhatják, kivéve a biztonságukért felelős személy felügyeletével, vagy ha e személytöl útmutatást kapnak a készülék használatának módjára vonatkozóan. A gyermekekre vigyázni kell, nehogy játsszanak a készülékkel.

FIGYELEM!
A készülék nem működtethető ipari környezetben.
MÜSZAKI ADATOK
![]() | GTLi 18V |
![]() | 4,0 m/s ^2 K ± 1,5 m/s ^2 |
![]() | LpA 85 dB(A) ± 2 dB(A) |
![]() | / III |
![]() | 25 cm |
![]() | 2,4 kg |
| Lítium-ion akkumulátor | |
![]() | 18 V |
![]() | 1,3 Ah (litij-ionski) |
![]() | 200 min |
![]() | oko 25 min. |
| Charger | |
![]() | bemenet: 100-240V~50/60Hz 14Wteljesítmény: 20V / 500mA |
![]() | 5 - 45 °C |
Műszaki adatok az alábbi szabványok szerint Mechanikai biztonság az EN 786, 5.1.1, E és D melléklet szerint
Hangteljesítmény- és hangenergiaszint a DIN EN ISO 3744:2010 szerint
Mechanikai rezgések mérése a kézi fogantyún az EN 28662-1:1992 szerint

A megadott értékeket szabványos vizsgálati eljárás alapján nyerték, és felhasználhatók különböző elektromos szerszámok egymással való összehasonlítására.
Ezenkívül ezek az értékek alkalmasak arra, hogy a rezgések következtében a felhasználót érő terheléseket előre meg lehessen becsülni.

FIGYELMEZTETÉS!
Az elektromos szerszám alkalma- zásának módjától függően a tényleges rezgési értékek eltérhetnek a megadott- aktól.
Tegyen intézkedéseket annak érdekében, hogy megvédje magát a rezgési terhelésektől. Ennek során vegye figyelembe a teljes munkafolyamatot, tehát azokat az időpontokat is, amelyekben az elektromos szerszám terhelés nélkül működik vagy ki van kapcsolva.
A megfelelő intézkedések közé tartozik többek között az elektromos szerszám és a szerszámbetétek rendszeres karbantartása és gondozása, a kéz melegen tartása, rendszeres szünetek, valamint a munkafolyamatok helyes megtervezése.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

FIGYELEM!
A vágószerszámok a motor kikapcsolása után is még tovább forognak.
Mindig megfelelő ruházatban dolgozzon, viseljen szemvédőt és kesztyűt

FIGYELMEZTETÉS!
Hallásvédő viselésével megelőzheti a halláskárosodásokat.
A gép működtetését és karbantartását sohase engedje meg gyermekek és be nem tanított személyek számára. Helyi előírások meghatározhatják a kezelőszemély minimális életkorát.
Szakítsa meg a gép használatát, ha személyek – főleg gyermekek – vagy háziállatok vannak a közelben.
Csak nappali fénynél vagy mesterséges világítás mellett végezzen szegélynyírást.
A gép üzembe helyezése előtt és esetleges ütődés után ellenőrizze a gépet, hogy nem látszanak-e rajta kopás vagy sérülés jelei, és végeztesse el a szükséges javításokat.
A készüléket sohase használja sérült vagy hiányzó védőberendezésekel.
A kezét és lábát mindig, de különösen a motor bekapcsolása után tartsa távol a vágóberendezéstől.
A szál levágására szolgáló berendezések sé- rülésveszélyesek.
Új szál kihúzása után a gépet mindig tartsa a rendes munkahelyzetében, mielőtt bekapcsolja.
Sohase szereljen fém vágóelemeket.
Csak eredeti alkatrészeket és az eredeti tartozékokat.
■ Vegye ki az akkumulátort mindig
ha a készülék felügyelet nélkül
szervizelés előtt
Tisztítás előtt a készüléket
■ amikor a berendezést nem használják hosszú ideig
Ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyílásokon ne legyen szennyeződés.
A műszaki és kiegészítő óvintézkedések ellenére a géppel végzett munkáknál mindig fennáll a maradék kockázat.
A fogantyúkat tartsa tisztán és szárazon.
Távolítsa el az idegen tárgyakat a munkaterületröl.
A berendezést csak akkor használja, ha müszakilag kifogástalan állapotban van.
A védőpajzsot, a zsinórfejet és a motort mindig tisztítsa meg a kaszálás során rátapadt anyagoktól.
A testét és ruházatát tartsa távol a vágószerkezettől.
A fünyíró használatában nem járatos személyek a kezelést kikapcsolt motor mellett gyakorolják.
■ Viseljen célszerű munkaruházatot.
Munkavégzés közben ügyeljen arra, hogy biztonságosan álljon.
A készüléket minden esetben két kézzel kezelje!
■ Ne engedjen másokat a veszélyes terület közelébe.
A készüléket tilos felügyelet nélkül hagyni.
Ha lejtön kaszál, mindig a vágószerkezet szintje alatt álljon.
■ Lejtön történő munka során:
Soha ne dolgozzon a sima és csúszós lejtón.
■ Mindig ügyeljen a biztos állásra.
Mindig keresztbe nyírja a lejtón a füvet, soha ne fel-le irányban.
Ne nyírja a füvet 20°-nál nagyobb dölésszögű lejtön!
Forduláskor legyen nagyon óvatos!
Ha a gép idegen testtel érintkezik:
Kapcsolja ki a motort.
Ellenőrizze, nem sérült-e meg a készülék.
A készüléket ne használja, ha alkohol, kábítószerek vagy gyógyszerek hatása alatt áll.
Tartsa be a baleset-megelőzési előírásokat.
A készüléket ne tegye ki nedvességnek vagy nyirkosságnak.
Gyerekek tartják távol az akkumulátor felszerelt eszközök.
Elektromos biztonság

VIGYÁZAT!
Az elektromos vezető anyagból készült alkatrészek megérintése veszélyt jelenthet.
Azonnal válassza le a hálózatról a be- rendezést, ha megsérült vagy elszakadt az elektromos kábel! Az elektromos cs- atlakoztatásnál ajánlott olyan FI-relé be- kötése, amelynek névleges áramértéke < 30 mA.
A házi hálózati feszültségnek meg kell egyeznie a műszaki adatokban leírt hálózati feszültséggel, nem szabad egyéb más tápfeszültséget használni.
Kizárólag kültéri hosszabbító kábelt használjon, a minimális átmérő: 1,5 mm ^2 . A kábeltekercset mindig teljesen tekerje le.
Sérült vagy megtört hosszabbító kábel használata tilos.
⇒ Minden üzembe helyezés előtt ellenő-rizze a hosszabbító kábel állapotát.
SZERELÉS

FIGYELEM!
A készülék csak teljes összeszerelése után üzemeltethető.

FIGYELEM!
Helyezze be az akkumulátort, amíg a készülék teljesen összeszerelve.
Védőpajzs felszerelése

A védősapkába beépített kés a vágóz- sinórt automatikusan a megengedett hosszúságúra szabja le.
- A védőpajzsot helyezze fel a vágófejre (2-1).
- Ügyeljen arra, hogy a szál szabadon legyen.
- A védőpajzsot rögzítse hátul a hozzáadott csavarokkal (2-1).
- A vezetőkerekeket helyezze fel a védőburkolatra, és rögzítse a csavarokkal (2-2).
A kiegészítő fogantyú felszerelése
Birtokosa a pótfogantyút van szerelve a teleszkópos kar. A tartozék csere orsó van építve a tartóba.
A kiegészítő fogantyú felszerelése
A kiegészítő fogantyúban lévő billenő emeltyűvel a fogantyú dőlése egyénileg beállítható.
- A tartót tolja rá a szárra.
- A kiegészítő fogantyú fogantyúkengyelét kissé húzza szét (3-1).
- A kiegészítő fogantyút tolja a tartóra (3-2).
- A kiegészítő fogantyút kattintsa rá a foga- zásra.
- A billenő emeltyűt a csavaros tartóval helyezze rá a feszítőcsavarra.
- A feszítőcsavart oly módon csavarja be, hogy a billenő emeltyűt kevés erőkifejtéssel lehes- sen mozgatni (3-3).
ÜZEMBE HELYEZÉS

FIGYELEM!
Üzembe helyezés előtt szemrevételezéssel mindig ellenőrizze a készüléket.

FIGYELEM!
Tüzveszély! Használjunk sérült akku- mulátort.

VIGYÁZAT!
Tüz-és robbanásveszély!
Charger felmelegszik a töltés. Ne használja gyúlékony felületeken vagy éghető környezetben.
Az akkumulátor töltése

Az akkumulátor részben feltöltött! Az akkumulátor teljesen fel van töltve az első használat előtt.
Az akkumulátor tölthető bármely díj állapotban. Megszakítása az áruház nem károsítja az akkumulátort.

Az akkumulátor védi tápfeszültség túltöltést és továbbra is csatlakozik a hálózathoz egy ideig.
- Charger (1-5) csatlakoztatott akkumulátor nélkül (1-4) a hálózathoz. LED tápegység dugó zöld.
- Akkumulátor töltő dugót. LED-es kapcsolóü- zemű tápegység piros. Töltés megkezdődik.

A hömérséklet-tartománya a töltési művelet között az, hogy 5 ° C és +45 ° C-on. A töltési idő teljes feltöltés max. 200 perc. A működési idő az akkumulátor jelentősen ellenére teljes töltés, az akkumulátor elhasználódott, és helyébe egy új eredeti akkumulátort.
-
A töltés akkor fejeződik be, amikor a LED a hálózati adapter csatlakozó zöld - az akkumulátor teljesen fel van töltve.
-
Vegye ki a töltöt a hálózatból.
-
Akkumulátort a töltő venni.
Az akkumulátor
- Lock billentyüt.
- Akkumulátor nyomja a vezető, amíg az érintkező aljzatba az akkumulátor a helyére nem kerül a csatlakozót a készülék.
A teleszkópos kar beállítása
- Kilazításhoz a felső rögzítőhüvelyt kb. 180°-kal forgassa el jobbra (4-1).
- A teleszkópos kar egyéni beállítása a testmagassághoz. A teleszkópos kar kb. 10 cm-rel meghosszabbítható (4-2).
- A rögzítőhüvelyt húzza meg (4-3).
A vágófej elforgatása
A gyepszegély nyírásához a vágófej 180°-kal elforgatható (5, 6).
- Az alsó rögzítőhüvelyt csavarja ki (5-1).
- A teleszkópos kart 180°-kal forgassa el (5-2).
- A rögzítőhüvelyt csavarja be (5-3, 6-1).
A vágófej megdöntése
A dölésszög megváltoztatásával nem hozzáférhető helyeken is végezhet fünyírást, pl. padok, kiszögellések stb. alatt
1. A rögzítőhüvelyt nyomja meg (7-1).
2. A vágófejet a kívánt dőlésszögben kattintsa be (7-2).
3. A rögzítógombot engedje el.

A szálvágó burkolatát az első használat előtt távolítsa el.
A fúnyíró indítása
- Van egy biztos alapra.
- A készülék mindkét kezével. Míg a vágófej nem érinti a padlót.
- A kiegészítő fogantyú az egyik kezével, a másik kezével közé tartozik a felső fogantyúval.
- Kapcsolja be a fogantyút, és tartsa lenyomva. Az eszköz fut.
- A trimmer fut néhány percig alapjáraton. A vágási vonal vágja a helyes hosszát.
- A kapcsoló elengedésekor a készülék kikapcsol.

A készülék kikapcsolása után a szál-vágófej még néhány másodpercig forog.
KEZELÉS
Mielött a nyírandó fühöz közeledik, a készüléket kapcsolja be.
A készüléket kissé előredöntve, lassan haladjon (9).
A fü nyírásához a készüléket jobbra és balra forgassa (9).
A hosszú füvet rétegenként kell nyírni. Mindig fentröl (10-1, 10-2) lefelé haladjon.

A munka során a damilfejet időnként érintse hozzá a fűhöz. A tipp-automatika mindig gondoskodik az optimális szál-hosszról.
A készüléket a növényvédő kengyel segítségével tarthatja megfelelő távolságban az akadályoktól (11-1).
A készüléket a munka során ne eröltesse túl.
A levágott füvet csak álló motornál távolítsa el.

FIGYELEM!
A szerszám használata közben, a felhasználás jellegétől függően a rezgés eltérhet a megálla-pított értéktől.
KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS

FIGYELEM!
A munka megkezdése előtt a készüléket, hogy távolítsa el az akkumulátort.
Használat után távolítsa el az akkumulátort és a motor check épsegét.
Az elektromos meghibásodásokat csak engedélyezett szakmühelyekkel javíttassa.
A készüléket sohase használja, ha a szálvágó pengéje hiányzik vagy sérült.
A védőpajzsot, a zsinórfejet és a motort mindig tisztítsa meg a kaszálás során rátapadt anyagoktól.
Ne permetezze vízzel! Víz behatolása működési zavarokhoz vezethet.
A készüléket ne tegye ki nedvességnek vagy nyirkosságnak.
Rendszeresen ellenőrizze a készülék előírásszerű állapotát.
Ne használjon tisztító-, ill. oldószereket. Ezzel helyrehozhatatlan kárt okozhat a készülékben.
A szálorsó cseréje
(Helyettesítés orsót GT Li 18V No. 112969)
- A burkolatot a két reteszt megnyomva nyissa ki (8-1).
- Az üres szálorsót vegye ki (8-2).
- Helyezzen be új szálorsót.
- Ügyeljen rá, hogy a rugó legyen visszahelyezve (8-3).
- A szálat mindkét oldalon kifelé füzze.
- A fedelet helyezze fel, és a reteszeket katt- intsa be.
TÁROLÁS
A készüléket és a tartozékokat minden használat után tisztítsa meg.
A készüléket száraz állapotban, gyermekek és illetéktelen személyektől távol tárolja.

A szegélynyírót a fogantyújánál fogva akassza fel. Ily módon a vágófejet nem terheli szükségtelenül.
Tárolás akkumulátor és a töltő
- Akkumulátor száraz, fagymentes helyen, ha a környezeti hömérséklet 0 °C és +35 °C-díj mintegy 40 - 60%.
6 hónap után a tárolási, töltse fel az akkumulátort körülbelül 2 óra.
Nem tárolja az akkumulátort fémtárgyak vagy savas - rövidzárlat!
HULLADÉKKEZELÉS

A használaton kívüli berendezéseket, elemeket és akkumulátorokat ne helyezze a háztartási hulladék közé!
A csomagolás, a gép és a tartozékok újrahasznosítható anyagokból készültek, ezért ennek megfelelően kell elvégezni a hulladékkezelésüket.
A felhasználó eighted vissza az elemeket prov. Ártalmatlanítás lehet tenni a kereskedő vagy a leértékelés pontokat.
Csak dobja az akkumulátort kisütött állapotban.
HIBAELHÁRÍTÁS
| Rendetlenség Lehetséges | ok Megoldás | |
| A motor nem fut Motorvédő | kapcsoló kioldottAz akkumulátor lemerült | Várja meg, amíg a motor védelme kapcsolja trimmer újra.Az akkumulátor töltése. |
| Trimmer rezeg Orsó piszkos | Orsó, tiszta, szükség esetén cse- | rélje. |
| Az akkumulátor élett-artama jelentősen csökken | Fű túl magas vagy túl nedvesVágási magasság túl alacsonyAz akkumulátor lemerült Hosszú idők óta használtAz akkumulátor élettartama fogyaszt | Hagyjuk megszáradni, vágott me-gállapított magasabb.Szakasz létrehozott.Az akkumulátor töltéseCserélje ki az akkumulátort. Csak az eredeti alkatrészek a gyártó alkalmaz. |
| Az akkumulátor nem tölt-hető | Töltés dugasz vagy érintkezés fer-tőzöttHibás akkumulátor vagy töltő | Rendelési alkatrészek pótalkatrés-zek térképe. |

A hibák, amelyek nem szerepelnek a táblázatban, vagy, hogy nem tudja kijavítani magát, vegye fel a kapcsolatot a helyi szolgáltatást.
GARANCIA
A berendezés esetleges anyag- és gyártási hibáinak kiküszöbölése javítással vagy alkatrészcserével történik a törvényben előírt jótállási időn belül. A jótállás lejáratának határidejét azon ország jogrendszere határozza meg, ahol berendezést megvásárolták.
A garancia kizárólag akkor érvényes, ha:
betartja az ebben a kezelési útmutatóban leírt- akat,
szakszerüen használja a berendezést,
csak eredeti pótalkatrészeket használ.
A garancia nem érvényes:
önkényes szerelési próbálkozások,
önkényes müszaki módosítások,
- nem rendeltetésszerű használat esetén.
A garancia nem vonatkozik:
■ a használatból eredő festékhibákra,
a kopó alkatrészekre, amelyek a pótalkatrész-katalógusban be annak keretezve [xxx xxx (x)]
belső égésű motorokra (ezekre a mindenkori motorgyártó cég garanciára vonatkozó rendelkezése érvényes).
A garancia az első végfelhasználó vásárlásától lép életbe. Az időpont meghatározásakor a fizetési bizonylaton szereplő dátum a mérvadó. A garanciajeggyel és az eredeti fizetési bizonylattal forduljon a szakkereskedéshez vagy a legközelebbi hivatalos ügyfélszolgálathoz. A vevő eladóval szembeni jogainak törvényes érvényesítési lehetőségeit a jelen nyilatkozat nem befolyásolja.
EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Kijelentjük, hogy ez a termék jelen állapotában megfelel a harmonizált EU-orányelvekben, EU biztonsági szabványokban és a termékre vonatkozó szabványokban megfogalmazott követelményeknek.
Termék Gyártó Meghatalmazott
Gyártási szám EU-irányelvek Harmonizált szabványok
| G130130 | 2006/42/EC |
| 2014/30/EU | |
| Zajnyomásszint | 2000/14/EC |
| EN ISO 3744 | 2014/35/EU |
| mért / garantált | 2011/65/EU |
| 90 / 92 dB(A) |
EN 60745-1
EN 786
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 60335-1
EN 60335-2-29
EN 62233
Megfelelés értékelése Megfelelés értékelése Kötz, 23.06.2016
Société Nationale de Certification 2000/14/EC Appendix VI
et d'Homologation
No. 0499

Wolfgang Hergeth
Managing Director
ETK GTLI 18V COMFORT
Art.Nr. 112927



















