MT 40 - Fűkasza AL-KO - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MT 40 AL-KO PDF formátumban.
| Termék típusa | Fűnyíró (Multitool alapkészülék) |
| Márka | AL-KO |
| Modell | MT 40 |
| Tervezett felhasználás | Házi, hobbikertészet |
| Tápellátás | Kivehető lítium-ion akkumulátor (4 Ah vagy 5 Ah) |
| Kompatibilis tartozékok | GTA 4030 szegélynyíró, HTA 4045 sövényvágó, CSA 4020 ágvágó, BCA 4030 bozótvágó |
| Motor | Kefe nélküli elektromos (brushless) |
| Biztonsági kapcsoló | Kioldógomb + Be/Ki kapcsoló |
| Állítható fogantyú | Igen, állítható pozíció a kényelem érdekében |
| Szállítóheveder | Tartozék, állítható |
| Akkumulátor töltöttségjelző | LED az akkumulátoron (zöld/piros) |
| Garantált hangteljesítményszint | Akár 96 dB(A) a tartozéktól függően |
| Rezgésszint | Változó, használjon rezgéscsillapító fogantyúkat |
| Karbantartás és tisztítás | Tisztítsa száraz ruhával, ne merítse vízbe |
| Tárolás | Száraz, fagymentes hely, gyermekektől elzárva |
| Pótalkatrészek | Kizárólag eredeti AL-KO alkatrészeket használjon |
| Garancia | Törvényes garancia gyártási hibákra (időtartam országonként eltérő) |
| Alkalmazott szabványok | EN 60335-1, EN 50636-2-91, stb. |
Gyakran ismételt kérdések - MT 40 AL-KO
Felhasználói kérdések a következőről MT 40 AL-KO
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűkasza PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MT 40 - AL-KO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MT 40 márka AL-KO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MT 40 AL-KO
1 Ehhez a kezelési útmutatóhoz 119
1.1 Jelmagyarázatok és jelzőszavak.... 119
2 Termékleírás 119
2.1 Rendeltetésszerű használat 119
2.2 Lehetséges előre látható hibás használat 119
2.3 A készüléken szereplő szimbólumok 119
2.4 Termékáttekintés 120
3 Biztonsági utasítások.... 120
3.1 Elektromos szerszámok általános biztonsági útmutatója.... 120
3.1.1 Elektromos biztonság 121
3.1.2 Személyek biztonsága 121
3.1.3 Az elektromos szerszámok használata és kezelése 122
3.1.4 Munkahelyi biztonság 123
3.1.5 Elektromos szerszám alkalmazása és kezelése 123
3.1.6 Szerviz.... 124
3.2 Személyek, állatok és ingóságok biztonsága 124
3.2.1 Rezgésterhelés 125
3.2.2 Zajterhelés.... 127
3.3 A kezelésre vonatkozó biztonsági útmutatások 127
3.3.1 Biztonsági utasítások az akkumulátorhoz 127
3.3.2 Biztonsági utasítások a töltőkészülékhez.... 129
4 Felszerelés és üzembe helyezés.... 130
4.1 Az akku feltöltése (01).... 130
4.2 Akkumulátor behelyezése és kivétele (02).... 130
4.3 Fogantyú felszerelése (03, 04).... 130
4.4 A felszerelhető készülék és az alapkészülék összeszerelése/szétválasztása (05) ..... 131
4.5 Hordheveder felhelyezése az alapkészülékre (06) 131
5 Kezelés 131
5.1 A készülék be- és kikapcsolása (07) 131
5.2 Az akku töltöttségi állapota (08) 131
6 Karbantartás és ápolás.... 132
7 Szállítás 132
8 Tárolás.... 133
9 Ártalmatlanítás 133
10 Hibaelhárítás.... 134
11 Garancia 135
12 EK megfelelőségi nyilatkozat.... 135
1 EHHEZ A KEZELÉSI ÚTMUTATÓHOZ
A német változat esetében az eredeti üzemeltetési útmutatóról van szó. Minden más nyelvi változat az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása.
Üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el gondosan ezt a kezelési útmutatót. Ez a zavarmentes munkavégzés és a hibamentes kezelés feltétele.
Tárolja mindig úgy ezt a kezelési útmutatót, hogy bármikor beleolvashasson, ha a berendezéssel kapcsolatos információra van szüksége.
■ Másik személynek csak ezzel a kezelési útmutatóval együtt adja tovább a készüléket.
- Olvassa el és tartsa be a jelen kezelési útmutató biztonsági tudnivalóit és figyelmeztetéseit.
1.1 Jelmagyarázatok és jelzőszavak

VESZÉLY!
Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – halálos vagy súlyos sérüléseket eredményez.

FIGYELMEZTETÉS!
Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – halálos vagy súlyos sérüléseket eredményezhet.

VIGYÁZAT!
Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – kisebb vagy közepesen súlyos sérüléseket eredményezhet.
FIGYELEM!
Olyan helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – anyagi károkat eredményezhet.

TUDNIVALÓ
Az érthetőséget és a használatot segítő, különleges tudnivalók.
2 TERMÉKLEÍRÁS
2.1 Rendeltetésszerű használat
A MT 40 multifunkciós alapkészülékkel a következő felszerelhető készülékek üzemeltethetők:
Magassági ágnyeső toldat CSA 4020
■ Sövénynyíró feltét HTA 4045
Szegélynyíró feltét GTA 4030
Kaszafeltét BCA 4030
A felszerelhető készülékek ismertetése külön kezelési útmutatókban található.
Az alapkészülék és a felszerelhető készülékek kizárólag magáncélú használatra készültek. Minden más felhasználás, valamint az engedély nélküli átépítés vagy hozzáépítés helytelen használatnak minősül ami a jótállás megszűnését, valamint a megfelelőségi nyilatkozat (CE-jelölés) érvénytelenné válását eredményezi, és a gyártó a felhasználót vagy harmadik felet érő minden kár esetében mentesül a felelősség alól.
2.2 Lehetséges előre látható hibás használat
A készülék nem alkalmas nyilvános parkokban és sportlétesítményekben történő iparszerű használatra, valamint mező- és erdőgazdaságokban való alkalmazásra sem.
2.3 A készüléken szereplő szimbólumok
Szimbó- lum
Jelentés

A kezelésnél különös óvatosságot tanúsítson!

Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót!
Szimbó- lum
Jelentés

Esőben ne használja! Nedvességtől óvni kell!
2.4 Termékáttekintés

| 1 Csatlakozó hosszabbítócsőhöz, ill. fel-szerelhető készülékhez |
| 2 Első markolat |
| 3 A hordheveder füle |
| 4 Kioldógomb a be-/kikapcsolóhoz |
| 5 Ki-be kapcsológomb |
| 6 Hátsó markolat |
| 7 Akkumulátortartó akkumulátorrekesszel |
3 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
3.1 Elektromos szerszámok általános biztonsági útmutatója

FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el az ehhez az elektromos eszközhöz tartozó összes biztonsá- gi utasítást, illusztrációt és műszaki adatot.
A következő útmutatások és utasítások betartásánál elkövetett mulasztások elektromos áramütést, tüzet, illetve súlyos sérüléseket okozhatnak.
- Örizzen meg a jövöre minden biztonsági útmutatást és utasítást.
A biztonsági útmutatásokban alkalmazott „elektromos szerszám” fogalom hálózati üzemeltetésű (hálózati vezetékkel rendelkező) és akkumulátoros (hálózati vezeték nélküli) elektromos szerszámokra vonatkozik.
3.1.1 Elektromos biztonság
- Kerülje a testi érintkezést földelt felületekkel, mint pél-dául csövekkel, fűtőtestek-kel, tűzhelyekkel és hűtő-szekrényekkel. Fokozott az áramütés veszélye, ha a teste földelve van.
Az elektromos szerszámo- kat tartsa távol az esőtől és a nedvességtől. Víz behato- lása a az elektromos szer- számba növeli az áramütés kockázatát.
3.1.2 Személyek biztonsága
■ Legyen óvatos, ügyeljen arra, amit tesz, és dolgozzon figyelmesen az elektromos szerszámmal. Ne használjon elektromos szerszámot, ha fáradt, kábítószer, alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt áll. Egy pillanatnyi figyelmetlenség az elektromos szerszám használatakor komoly sérülésekhez vezethet.
■ Viseljen személyi védőfelszerelést és mindenkor védőszemüveget. A személyi védőfelszerelés, mint például a pormaszk, a csúszásmentes biztonsági cipő, munkavédelmi sisak vagy hallásvédő, az elektromos szerszám fejtájától
és alkalmazásától függően csökkenti a sérülések kockázatát.
- Kerülje el az akaratlan üzembe helyezést. Győződ-jön meg, hogy a villamos szerszám ki van kapcsolva, mielőtt a hálózatba és/vagy az akkumulátorhoz csatlakoztatja, felveszi vagy tartja. Ha szállítás közben az ujját az elektromos szerszám kapcsolóján tartja, vagy az elektromos készüléket bekapcsolva csatlakoztatja a hálózatra, ez balesetekhez vezethet.
Mielőtt az elektromos szerszámot bekapcsolja, távolít-sa el a beállító szerszámo-kat és a csavarkulcsot. Az elektromos készülék egyik forgó készülékrészben található szerszám vagy kulcs sérülé-sekhez vezethet. - Kerülje el a rendellenes testtartást. Gondoskodjon biztonságos állásról, és mindig legyen egyensúlyban. Ezáltal váratlan helyzetekben az elektromos szerszámot jobban tudja ellenőrzés alatt tartani.
■ Viseljen megfelelő ruháza- tot. Ne hordjon bő ruházatot vagy ékszert. Tartsa távol a haját és a ruháját a mozgó
alkatrészektől. A bő ruhát, ékszert vagy hosszú hajat elkaphatja a szerszám valamelyik mozgó része.
■ Ha porelszívó és porgyűjtő berendezések felszerelése lehetséges, akkor azokat is használni kell a megfelelő módon. A porelszívás alkalmazása a por által okozott veszélyeket is csökkentheti.
■ Ne ringassa magát a hamis biztonság képzetébe, és so-ha ne hagyja figyelmen kívül az elektromos szerszá-mok biztonsági szabályait még akkor sem, ha többszö-ri használat után kap megbí-zást az elektromos szer-szám használatára. A figyel-metlen kezelés a másodperc tört része alatt okozhat súlyos sérüléseket.
3.1.3 Az elektromos szerszámok használata és kezelése
■ Ne terhelje túl az elektromos készüléket. A munkához az arra szolgáló elektromos szerszámot alkalmazza. A megfelelő elektromos szerszámmal a megadott teljesítménytartományban jobban és biztonságosan dolgozhat.
■ Ne használjon olyan elektromos szerszámot, amelynek kapcsolója hibás. Olyan elektromos szerszám, amelyet nem lehet be- vagy kikapcsolni, veszélyes, és javításra szorul.
Húzza ki a dugót a csatlakozóaljzatból és/vagy távolítsa el a kivehető akkumulátort, mielőtt a készüléken beállításokat végez, tartozékokat cserél vagy az elektromos készüléket elrakja. Ezek az óvintézkedések meggátolják az elektromos szerszám véletlenszerű elindítását.
A használaton kívüli elektromos szerszámokat ne tárolja gyermeke által elérhető helyen. Ne engedje, hogy az elektromos készüléket olyan személyek használ-ják, akik a készüléket nem ismerik vagy a jelen útmutatásokat nem olvasták. Az elektromos szerszámok tapasztalatlan személyek kezében veszélyesek.
Az elektromos készülékeket és használati eszközöket gondosan kezelje. Ellenőrizze, hogy a forgó részek kifogástalanul működnek-e és nem akadnak meg, hogy az alkatrészek törtek-e el vagy
oly mértékben sérültek-e, hogy az elektromos szerszám működését befolyásolják. A sérült részeket az elektromos készülék használata előtt javíttassa meg.
A helytelenül karbantartott elektromos szerszámok sok balesetet okoznak.
A vágószerszámokat tartsa élesen és tisztán. A gondosan ápolt, éles vágóélű vágószerszámok kevésbé szorulnak, és könnyebben irányíthatók.
Használjon a jelen útmutatásoknak megfelelő elektromos szerszámot, használati eszközöket és betétszerszá-mokat. Ennek során vegye figyelembe a munkafeltételeket és a végzendő tevé-kenységet. Az elektromos szerszámok rendeltetéselle-nes használata veszélyes helyzetekhez vezethet.
A markolatok és a markolatfelületek mindig legyenek szárazak, tiszták, olaj- és zsírmentesek. A csúszós fogantyúk és fogantyúfelületek váratlan helyzetekben nem teszik lehetővé az elektromos eszköz biztonságos kezelését és irányítását.
3.1.4 Munkahelyi biztonság
A munkaterületét tartsa tisz-tán és jól megvilágítva. A rendetlenség vagy a megvilá-gítatlan munkaterületek bal-esetekhez vezethetnek.
Az elektromos szerszámot ne használja robbanásveszélyes környezetben, amelyben gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok találhatók. Az elektromos szerszámok szikrát keltenek, amelyek a port vagy a gözöket felgyújthatják.
Az elektromos szerszám használata közben a gyermekeket és más személyeket tartsa távol. Mással való foglalkozás esetén elveszítheti az elektromos készülék fölötti ellenőrzést.
3.1.5 Elektromos szerszám alkalmazása és kezelése
Az akkumulátorokat csak a gyártó által ajánlott töltőkészülékekkel töltse fel. Tüzveszélyt okoz, ha egy adott akkumulátorfajtához alkalmas töltőkészüléket más akkumulátorokhoz használják.
Az elektromos szerszámokban csak az azokhoz való akkumulátorokat alkalmaz-
za. Másfajta akkumulátorok alkalmazása sérülésekhez és tüzveszélyhez vezethet.
A használaton kívüli akku-
mulátort tartsa távol az irat-
kapcsoktól, érméktől, kul-
csoktól, tűktől, csavaroktól
vagy más fémtárgyaktól,
amelyek az érintkezők áthi-
dalását okozhatják. Az akku-
mulátorok érintkezői közötti
rövidzárlat égési sérülésekhez
vagy tűzhöz vezethet.
Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék távozhat. Kerülje a folyadékkal való érintkezést. Véletlen érintkezés esetén vízzel öblítse le. Ha a folyadék a szembe kerül, kérjen orvosi segítséget is. Az akkumulátorból kikerülő folyadék a bör ingerléséhez vagy égési sérülésekhez is vezethet.
■ Sérült vagy megváltoztatott akkumulátort ne használjon. A sérült vagy megváltoztatott akkumulátorok váratlanul viselkedhetnek és tüzet, robbanást vagy sérülésveszélyt okozhatnak.
Az akkumulátort ne tegye ki nyílt láng vagy magas hő- mérsékletek hatásának. A tűz vagy a 130 °C feletti hő- mérséklet robbanást okozhat.
Kövesse a töltésre vonatko- zó összes utasítást, és az akkumulátort vagy az akku- mulátoros szerszámot soha ne töltse az üzemeltetési út- mutatóban megadott hő- mérsékleti tartományon kí- vül. Nem megfelelő töltés vagy a megengedett hőmér- sékleti tartományon kívül tör- ténő töltés károsíthatja az ak- kumulátort és fokozza a tűz- veszélyt.
3.1.6 Szerviz
- Elektromos szerszámát csak szakképzett személy-zettel és eredeti pótalkatrészek felhasználásával javít-tassa. Ez biztosítja az elektromos szerszám biztonságos használatának megőrzését. - Sérült akkumulátoron soha ne végezzen karbantartást. Az akkumulátor minden kar-bantartására csak a gyártó vagy az arra feljogosított ügy-félszolgálati helyek jogosultak.
3.2 Személyek, állatok és ingóságok biztonsága
- Ügyeljen arra, hogy kezelő a felelős az olyan balesetekért és anyagi károkért, melyeket más személyeknek vagy azok tulajdonában okozhatnak.
A készüléket csak olyan munkákra használja, amelyekre az szolgál. A nem rendeltetés-szerű használat sérüléseket, valamint anyagi károkat okoz-hat.
Csak akkor kapcsolja be a ké- szüléket, ha a munkaterületen nem tartózkodnak más sze- mélyek vagy állatok.
A személyeket és állatokat tartsa biztonságos távolságban, illetve kapcsolja ki a ké-szüléket, ha emberek vagy állatok közelednek.
3.2.1 Rezgésterhelés

FIGYELMEZTETÉS! Veszély rezgés miatt
A készülék használata közben a tényleges rez-géskibocsátási érték a gyártó által megadott ér-téktől eltérhet. Használat elött, ill. közben vegye fi-gyelembe a következő be-folyásoló tényezőket:
A készüléket rendelte-
tésszerűen használják?
Az anyag vágása, ill. előkészítése a megfelelő módon és formában történik?
A készülék a szokásos üzemi állapotban található?
A vágószerszám megfelelően meg van élezve, ill. a megfelelő vágószerszám van beszerelve?
A tartófogantyú és az opcionális vibrációs fogantyú fel van szerelve és ezek szilárdan vannak a készülékre erősítve?
A készüléket csak az adott munka elvégzéséhez szükséges fordulatszámmal működ-
tesse. Kerülje a maximális fordulatszámot a zaj és a rezgések csökkentése érdekében.
■ Szakszerűtlen használat és karbantartás miatt a készülék által kibocsátott zaj és a rezgés fokozódhat. Ez egészségkárosodást okoz. Ilyen esetben azonnal kapcsolja ki a készüléket, majd egy hivatalos szervizben javíttassa meg.
A rezgés miatti terhelés mértéke az elvégzendő munkától, ill. a készülék használatától függ. Mérlegelje a helyzetet és iktasson be megfelelő munkaszüneteket. Ezzel jelentősen csökkethető a teljes munkaidő alatt kapott rezgés miatti terhelés mértéke.
A készülék tartós használata esetén a kezelő rezgéseknek van kitéve, ami vérkeringési problémákhoz (az ujjak elfehéredéséhez) vezethet. Ennek a kockázatnak az elkerüléséhez viseljen kesztyűt és tartsa melegen a kezét. Ha az ujjak elfehéredése tapasztalható, azonnal forduljon orvos-hoz. A tünetekhez tartoznak: érzéketlenség, az érzékelőké-pesség elvesztése, bizsergés, viszketés, fájdalom, elgyengülés, a bör színének vagy állapotának megváltozása. Nor-
mál esetben ezek a tünetek az ujjakat, a kezeket vagy a pulzust érintik. Alacsonyabb hőmérsékleten a veszély fokozódik.
Iktasson be a munkanapba hosszabb szüneteket, hogy a zajtól és a rezgésektől való regenerálódás lehetséges legyen. A munkát úgy tervezze meg, hogy az erős rezgést keltő készülékek használata több napra legyen elosztva.
Ha a készülék használata közben a kezeinél kellemetlen érzése lenne vagy a böre elszíneződne, akkor azonnal szakítsa meg a munkavégzést. Iktasson be megfelelő pihenőket. Megfelelő hosszúságú pihenő nélkül kéz-karrezgésszindrómát tapasztalhat.
■ Minimalizálja a rezgésekből adódó kockázatot. A készüléket a kezelési útmutatóban található utasítások szerint gondozza.
Ha a készüléket gyakran használják, lépjen kapcsolatba a szakkereskedővel anti-vibrációs tartozékok (pl. fogantyúk) beszerzése érdekében.
- Kerülje el a készülékkel 10 °C alatti hömérsékleteken történő munkavégzést. Egy munkatervben határozza meg, hogy hogyan korlátozható a rezgés okozta terhelés.
3.2.2 Zajterhelés
A készülék használata közben bizonyos mértékű zajterhelés elkerülhetetlen. Nagy zajjal járó munkákat csak az engedélyezett és erre a célra meghatározott időpontokban végezzen. Tartson zajmentes szüneteket és a munka időtartamát csak a legszükségesebb mértékre korlátozza. Saját személyes védelme és a közelben tartózkodók védelme érdekében megfelelő hallásvédőt kell viselni.
3.3 A kezelésre vonatkozó biztonsági útmutatások
FIGYELMEZTETÉS! Veszély elektromágnes- ses mező miatt
Ez az elektromos szer- szám a működés során elektromágneses mezőt gerjeszt. Ez a mező bizo- nyos körülmények esetén károsan hathat ki az aktív és passzív orvosi implan- tátumokra.
A súlyos vagy halálos sérülések veszélyének csökkentése érdekében, az orvosi implantátumokkal rendelkező személyek számára azt javasoljuk, hogy az elektromos szerszám használata előtt kérdezze meg az orvosát és az orvosi implantátum gyártóját.
3.3.1 Biztonsági utasítások az akkumulátorhoz
Ez a rész azokat az alapvető biztonsági tudnivalókat és figyelmeztetéseket ismerteti, amelyeket az akku használata közben be kell tartani. Olvassa el ezeket a tudnivalókat!
Az akkumulátort csak rendel-
tetésszerűen használja, vagy-
is az AL-KO cég akkumuláto-
ros készülékeihez. Az akku-
mulátort csak megfelelő AL-
KO töltőkészülékkel töltse fel.
Az új akkumulátort csak akkor vegye ki az eredeti csomagolásból, ha azt használni kívánja.
Az akkumulátort az első használat előtt teljesen fel kell tölteni, és ezt mindig a hozzá tartozó töltőkészülékkel kell végezni. Mindig tartsa be az útmutatónak az akkumulátor feltöltésére vonatkozó utasításait.
■ Ne üzemeltesse az akkumulátort robbanás- és tüzveszélyes környezetben.
A készülékben való használat közben ne tegye ki az akku- mulátort nyirkosság és ned- vesség hatásának.
Az akkumulátort hőtől, olajtól és tűztől óvni kell, hogy ne károsodhasson és ne távozhas- sanak belőle gözök és folyé- kony elektrolitok.
■ Ne ütögesse és ne dobálja az akkumulátort.
■ Ne használja az akkumulátort, ha szennyezett vagy nedves. Az akkumulátort használat előtt száraz, tiszta ruhával tisztítsa meg és szárítsa meg.
Az akkumulátort nem szabad kinyitni, szétszedni vagy ösz-szenyomni. Áramütés és rö-vidzárlat veszélye áll fenn.
Ezt az akkumulátort illetékte- len személyek nem használ- hatják, kivéve, ha ezeknek a személyeknek a biztonságát egy másik, állandóan jelen lé- vő személy felügyeli, vagy ha megfelelő utasításokat kaptak az akkumulátor használatára vonatkozóan. Illetéktelen személyek például:
■ olyan személyek (a gyerekeket is beleértve), akik megváltozott fizikai, érzékelő vagy szellemi képességekkel rendelkeznek
- olyan személyek, akik semmilyen tapasztalattal és/vagy ismerettel nem ren-delkeznek az akkumulátorral kapcsolatban.
■ Figyelni kell a gyerekekre és meg kell tanítani nekik, hogy ne játsszanak az akkumulátorral.
Az akkumulátort ne tartsa hosszú ideig a töltőkészülékben. Hosszabb tároláshoz az akkumulátort vegye ki a töltőkészülékből.
- Az akkumulátort a működtetett készülékből vegye ki, ha a készülék nincs használatban.
A nem használt akkumulátort száraz és zárt helyen kell tárolni. Az akkumulátort óvja a forróságtól és a közvetlen napsugárzástól. Illetéktelen személyek és gyerekek ne férhessenek hozzá az akkumulátorhoz.
3.3.2 Biztonsági utasítások a töltőkészülékhez
Ez a rész azokat az alapvető biztonsági tudnivalókat és figyelmeztetéseket ismerteti, amelyeket a töltőkészülék használata közben be kell tartani. Olvassa el ezeket a tudnivalókat!
A készüléket csak rendelte-tésszerűen használja, azaz a szóban forgó akkumulátor töltésére. Csak az AL-KO eredeti akkumulátorait töltse a töltő-készülékkel.
Használat előtt az egész ké- szüléket, de különösen a há- lózati kábelt és az akkumulá- tornyílást ellenőrizni kell, hogy
nincs-e rajtuk sérülés. A ké- szüléket csak kifogástalan áll- lapotban szabad használni.
■ Ne üzemeltesse a készüléket robbanás- és tűzveszélyes környezetben.
A készüléket csak zárt helyiségben használja, és ne tegye ki nyirkosságnak vagy nedvességnek.
A töltőkészüléket mindig jól szellőztetett és nem gyúlékony felületen helyezze el, mert a töltési folyamat közben felmelegszik. A szellőzőnyílá- sokat szabadon kell tartani és a készüléket nem szabad le- takarni.
A töltőkészülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a műszaki adatokban megadott hálózati feszültség rendelkezésre áll-e.
A hálózati kábelt csak a töltőkészülék csatlakoztatására használja, ne használja más célra. A töltőkészüléket ne húzza a hálózati kábelnál fogva, és a hálózati csatlakozót se húzza ki az aljzatból a hálózati kábelnél fogva.
A hálózati kábelt hötöl, olajtól és éles szélektöl óvni kell, mert megsérülhet.
■ Ne használja a töltőkészüléket, ha szennyezett vagy nedves. Használat előtt a készüléket és az akkumulátort tisz-títsa meg és szárítsa meg.
■ Ne nyissa ki a töltőkészüléket és az akkumulátort. Áramütés és rövidzárlat veszélye áll fenn.
Saját biztonsága érdekében a készüléket csak képzett szak-emberekkel és eredeti póta-katrészek felhasználásával javíttassa.
Ezt a készüléket illetéktelen személyek nem használhatják, kivéve, ha ezeknek a személyeknek a biztonságát egy másik, állandóan jelen lévő személy felügyeli, vagy ha megfelelő utasításokat kaptak a készülék használatára vonatkozóan. Illetéktelen személyek például:
- olyan személyek (a gyerekeket is beleértve), akik megváltozott fizikai, érzékelő vagy szellemi képességekkel rendelkeznek
■ olyan személyek, akik semmilyen tapasztalattal és/vagy ismerettel nem ren-delkeznek a készülékkel kapcsolatban.
■ Figyelni kell a gyerekekre és meg kell tanítani nekik, hogy ne játsszanak a készülékkel.
A nem használt készülékeket száraz és zárt helyen kell tárolni. Illetéktelen személyek és gyerekek ne férhessenek hozzá a készülékhez.
4 FELSZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS
4.1 Az akku feltöltése (01)
Az akkumulátor részben fel van töltve. Az akkumulátort az első használat előtt teljesen töltse fel. Az akkumulátor bármilyen töltöttségi állapotban tölthető. A töltés megszakítása nem károsítja az akkumulátort.

TUDNIVALÓ
Részletes információkért olvassa el az akkuhoz és a töltőkészülékhez tartozó külön üzemeltetési útmutatókat.
4.2 Akkumulátor behelyezése és kivétele (02)
Akku behelyezése (02/a)
- Az akkut (02/1) kattanásig tolja be az akku- mulátornyílásba (02/2).
Akku kivétele (02/b)
- Az akkumulátoron (02/1) lévő kioldógombot (02/3) nyomja meg és tartsa lenyomva.
- Húzza ki az akkut (02/1).
4.3 Fogantyú felszerelése (03, 04)
Ha a felszerelhető készülékhez egy fogantyú is tartozik:
- Felszerelt állapotban: Távolítsa el a felszerelhető készüléket (lásd Fejezet 4.4 "A felszerelhető készülék és az alapkészülék összeszerelése/szétválasztása (05)", oldal 131).
-
A forgógombot (03/1), ill. a távtartót (03/2) a fogantyúnál lazítsa meg.
-
A fogantyútartó (03/3), ill. a fogantyú tetszés szerint rögzíthető az alapkészüléken:
■ magasabb és hosszabb karú személyek számára (03/a)
■ alacsonyabb és rövidebb karú személyek számára (03/b)

TUDNIVALÓ
Kérjük, próbálja ki, hogy a fogantyú két rögzítési lehetősége közül melyik biztosít Önnek kényelmes munkavégzést.
- A fogantyút a fogantyútartóval (04/1) helyezze fel az erre a célra szolgáló helyre az alapkészüléken a két gumírozás (04/2) között.
- A fogantyút (04/1) úgy igazítsa be, hogy a fogantyútartó (03/3) belső bordázata pontosan bekattanjon az alapkészülék rúdján lévő mélyedésbe.
- A fogantyút (04/1) a csatlakozó (04/3) vagy az akkumulátortartó (04/4) irányában úgy állítsa be (04/a), hogy az alapkészüléket kényelmesen tudja tartani. A fogantyú bekattan a kívánt állásba.
- A forgógombot (03/1), ill. a távtartót (03/2) húzza meg.
4.4 A felszerelhető készülék és az alapkészülék összeszerelése/ szétválasztása (05)
A készülékek és az esetleges hosszabbítócső összeszerelése
- A csatlakozót (05/1) és a csatlakozó-ellenda-rabot (05/2) úgy kell egymáshoz igazítani, hogy a két nyíl (05/3, 05/4) egymással szem-ben legyen.
- A csatlakozót (05/1) és a csatlakozó-ellenda-rabot (05/2) ütközésig csavarja be egymásba (05/a).
- A fogantyúelemet (05/5) ütközésig húzza rá a csatlakozó-ellendarabra (05/2).
- A fogantyúelemet a zárt retesz irányában (05/6) ütközésig forgassa el (05/c).
A készülékek és az esetleges hosszabbítócső szétszerelése
- A fogantyúelemet (05/5) a nyitott retesz irányában (05/7) forgassa el (05/d), majd tolja el.
- A csatlakozót (05/1) és a csatlakozó-ellenda-rabot (05/2) húzza ki egymásból (05/b).
4.5 Hordheveder felhelyezése az alapkészülékre (06)
A felszerelhető készülék együtt szállított hordhevedere viszi át a felszerelhető készülék, a hoszszabbítócső és az alapkészülék súlyát a használó felső testére.
- A hordhevedert (06/1) akassza a vállára.
- A hordheveder (06/1) karabinerkampóját (06/2) akassza be az alapkészüléken lévő szembe (06/3).
- A csatnak (06/4) a hordhevederen (06/1) történő eltolásával állítsa be a hordheveder hosszát úgy, hogy az egész készüléket kényelmesen tudja hordozni.
- Végezzen el egyes munkamozgásokat a ké- szülék kikapcsolt állapotában a hordheveder hosszának teszteléséhez. Állítsa be a hord- heveder hosszát, ha szükséges.
5 KEZELÉS
5.1 A készülék be- és kikapcsolása (07)
A készülék bekapcsolása
- Helyezze a készüléket munkahelyzetbe.
- Az alapkészüléken lévő kioldógombot (07/1) nyomja meg és tartsa lenyomva.
- A be/ki kapcsolót (07/2) nyomja meg és tart-sa lenyomva.
- A kioldógombot (07/1) engedje el. A készülék elindulása után a leállító gombot nem kell nyomva tartani. A leállító gomb feladata, hogy megakadályozza a készülék véletlen elindítását.
A készüléket kapcsolja ki
- A be-ki kapcsolót (07/2) engedje el.
5.2 Az akku töltöttségi állapota (08)
Az akkumulátor elülső oldalán található egy kezelőmező egy nyomógombbal (08/1) és egy állapotjelző LED-ekkel (08/2 - 08/5).
- Nyomja meg a nyomógombot (08/1). A töltöttségi állapotjelzők az akkumulátor feltöltött-ségétől függően világítanak.
- Olvassa le a töltöttségi állapotot:
Az akkumulátor töltöttségjelzői
LED-ek Kijelzések
Zöld (08/2) Akkumulátor teljesen, vagyis 100%-ig feltöltve.
LED-ek Kijelzések
| Zöld (08/3) Az akkumulátor töltöttsége 50% feletti. |
| Zöld (08/4) Az akkumulátor töltöttsége 50%-nál kevesebb. |
| Piros (08/5) Az akkumulátor teljesen lemerült vagy az akku túlmelegedett/túlságosan lehült. |
6 KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS

FIGYELMEZTETÉS!
Vágási sérülések veszé- lye
Vágási sérülések veszélye az éles szélű és még mozgó készülék-alkatrészek közé, valamint a vágószerszámokba nyúlás esetén.
- Karbantartási, gondozási és tisztítási munkák előtt mindig kapcsolja ki a készüléket. Távolítsa el az akkumulátort!
- Karbantartási, ápolási és tisztítási munkák közben mindig viseljen védőkesztyűt!
A készüléket ne tegye ki nedvességnek vagy nyirkosságnak.
A műanyag részeket egy kendővel tisztítsa meg tisztítószer vagy oldószer használata nélkül.
Ellenőrizze az érintkezők korrózióját, esetleg egy finom drótkefével tisztítsa meg, majd kontaktspray-vel permetezze be.
7 SZÁLLÍTÁS
Szállítás előtt tegye meg a következő intézkedéseket:
- Kapcsolja ki a készüléket.
- Távolítsa el az akkumulátort az alapkészülék-ből.
- Az alapkészüléket, a hosszabbítócsövet (ha van) és a felszerelhető készüléket válassza szét egymástól.

TUDNIVALÓ
Az akkumulátor névleges fogyasztása több mint 100 Wh! Ezért tartsa be a következő szállítási utasításokat!
A készülékben használt Li-ion akkumulátorra a veszélyes árukra vonatkozó törvény érvényes, azonban egyszerűbb feltételek mellett szállítható:
Magánfelhasználó az akkumulátort további intézkedések nélkül az utcán szállíthatja, amennyiben az szakszerűen becsomagolt állapotban van és a szállítás személyes célokat szolgál.
Közületi felhasználó, aki a szállítást fő tevékenységi köréhez kapcsolódva végzi (pl. alkalmazási helyre/helyröl bemutatókra/bemutatókról történő szállítás esetén), akkor ez a könnyítés igénybe vehető.
Az előbb említett két esetben megfelelő előzetes intézkedéseket kell tenni annak megelőzésére, hogy a beltartalom a szabadba kerüljön. Egyéb esetekben a veszélyes árukra vonatkozó törvény betartása kötelező! Ennek elmulasztása esetén a feladót és adott esetben a szállítót büntetőjogi felelősség terheli.
További tudnivalók a szállításhoz és a kiküldéshez
A lítium-ion akkumulátorokat csak sértetlen állapotban szállítsa vagy továbbítsa!
Az akkumulátor szállításához kizárólag az eredeti kartoncsomagolást vagy egy veszélyes termékhez alkalmas kartoncsomagolást használjon (100 Wh-nál kisebb teljesítményű akkumulátorok esetén ez szükségtelen).
A szabad akkumulátorérintkezőket a rövidzárlat megelőzéséhez ragassza le.
Az akkumulátort a csomagoláson belül elcsúszás ellen biztosítani kell az akkumulátor sérüléseinek elkerülésére.
Gondoskodjon a küldemény helyes megjelöléséről és dokumentációjáról szállítás, ill. ki- küldés közben (pl. csomagküldő szolgálat vagy szállítmányozás igénybe vétele esetén).
Előzőleg tájékozódjon, hogy a kiválasztott szolgáltatóval lehetséges-e a szállítás, és küldjön értesítést.
A kiküldés előkészítéséhez javasoljuk egy veszelyes áruk terén szakértőnek számító személy bevonását. Tartsa be az esetleges további nemzeti előírásokat is.
8 TÁROLÁS
A készüléket minden használat után alaposan tisztítsa meg és tegyen fel minden védőburkolatot – ha vannak. A készüléket száraz, zárható, gyermekek által nem elérhető helyen tárolja.
9 ÁRTALMATLANÍTÁS
Tudnivalók az elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó törvényről (ElektroG)

A használt elektromos és elektronikus készülékek nem tartoznak a háztartási hulladékhoz, hanem válogatott begyűjtése, ill. ártalmatlanításuk szükséges!
A régi elemeket vagy akkumulátorokat, amelyek nincsenek a régi készülékbe rögzítve, leadás előtt el kell távolítani! Ezek ártalmatlanítását az akkumulátorokra vonatkozó törvény szabályozza.
Az elektromos és elektronikus készülékek tulajdonosai, ill. használói kötelesek a készülékeket használatuk befejeztével visszaszolgáltatni.
A végfelhasználó kizárólagos felelőssége, hogy törölje az ártalmatlanítandó régi készüléken lévő személyes jellegű adatait!
Az áthúzott hulladéktároló edény szimbólum azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus készülékeket nem szabad a háztartási hulladékkal ártalmatlanítani.
Az elektromos és elektronikus készülékek a következő helyeken díjtalanul leadhatók:
Nyilvános törvényes ártalmatlanító, ill. gyűjtőpontok (pl. kommunális hulladékudvarok)
Elektromos készülékeket forgalmazó üzletek (helyhez kötött és online), valamint kereskedők kötelesek ezeket átvenni, ill. ezt. Önként felajánlani.
Ezek az állítások csak azokra a készülékekre érvényesek, amelyeket az Európai Unió országai-ban telepítettek és vásároltak, és amelyek a 2012/19/EU sz. európai irányelv hatálya alá tartoznak. Az Európai Unión kívüli országokban ezektől eltérő rendelkezések lehetnek érvényben a használt elektromos és elektronikus készülékek ártalmatlanítására vonatkozóan.
Tudnivalók az akkumulátorokra vonatkozó törvénnyel kapcsolatban (BattG)

A használt elemek és akkumulátorok nem tartoznak a háztartási hulladékhoz, hanem válogatott begyűjtése, ill. ártalmatlanítása szükséges!
Az elektromos készülékekből szárma-
zó elemek vagy akkumulátorok bizton-
ságos kivételéhez és a típusra, ill. a ké-
mia rendszerre vonatkozó információk
a kezelési és szerelési útmutatóban ta-
lálható további adatok között találha-
tók.
Az elemek és akkumulátorok tulajdonosai, ill. használói kötelesek a készülékeket használatuk befejeztével visszaszolgáltatni. A visszaadás a háztartásban előforduló mennyiségek átvételére vonatkozik.
A használt elemek káros anyagokat vagy nehézfémeket tartalmazhatnak, amelyek károsíthatják a környezetet és az egészséget. A használt elemek értékesítése és a bennük megtalálható erőforrások hasznosítása hozzájárul mind a környezet, mind az egészség védelméhez.
Az áthúzott hulladéktároló edény szimbólum azt jelenti, hogy az elemeket és akkumulátorokat nem szabad a háztartási hulladékkal ártalmatlanítani.
Ha ezenkívül a hulladéktároló edény alatt Hg, Cd vagy Pb jelzés látható, akkor a következő helyzet áll fenn:
■ Hg: Az elem több mint 0,0005 % higanyt tartalmaz
Cd: Az elem több mint 0,002 % kadmiumot tartalmaz
■ Pb: Az elem több mint 0,004 % ólmot tartalmaz
Az elemek és akkumulátorok a következő helyeken díjtalanul leadhatók:
Nyilvános törvényes ártalmatlanító, ill. gyűjtőpontok (pl. kommunális hulladékudvarok)
■ Elemeket és akkukat árusító helyeken
A készülékekhez használt régi elemek gyűjtését végző közös visszavételi rendszerek bármelyik átvételi pontján
A gyártó visszavételi helyén (ha a közös viszszavételi rendszer nem áll rendelkezésre)
Ezek az állítások csak azokra az elemekre és ak- kumulátorokra érvényesek, amelyeket az Európai Unió országaiban telepítettek és vásároltak, és amelyek a 2006/66/EK sz. európai irányelv hatá- lya alá tartoznak. Az Európai Unión kívüli országokban ezektől eltérő rendelkezések lehetnek érvényben az elemek és akkumulátorok ártalmatlanítására vonatkozóan.
10 HIBAELHÁRÍTÁS
| Hiba Ok Elhárítás | ||
| A felszerelhető készülék motorjanem működik. | Az akkumulátor lemerült. | Töltse fel az akkumulátort. |
| Az akkumulátor hiányzik vagy rosszul van elhe-lyezve. | Helyezze be megfelelően az akkumulátort. | |
| Az áramellátás megszakadt. | 1. Az akkumulátort vegye ki.2. Tisztítsa meg az alapkészülék, a hosz-szabbítócső, valamint a fel-szerelhető ké-szülék du-gaszérintke-zőit.3. Tegye vissza az akkumulátort. | |
| A felszerelhető készülék motorjaszakaszo-san működik. | A be-/kikap-csoló gomb hibás. | Forduljon AL-KO szervizhez. |
| Az akkumulátor üzem-ideje jelen-tősen csök-ken. | Az akkumulátor élettartama végére ért. | Cserélje ki az ak-kumulátort. Csak a gyártó eredeti tartozékait hasz-nálja. |
| Hiba Ok Elhárítás | ||
| Az akkumu-látor nem töltődik. | Az akkumu-látor érintke-zői szennye-zettek. | Forduljon AL-KO szervizhez. |
| Az akkumu-látor vagy a töltőkészülék hibás. | Rendelje meg a pótalkatrészeket a pótalkatrész-kata-lógusból. | |
| Az akkumu-látor túl me-leg. | Hagyja lehűlni az akkumulátort. | |

TUDNIVALÓ
Olyan hibák esetében, amelyek nem szerepelnek ebben a táblázatban vagy saját maga nem tudja kijavítani, forduljon vevőszolgálatunkhoz.
11 GARANCIA
A berendezés esetleges anyag- és gyártási hibáinak elhárítása javítással vagy alkatrészcszerével történik a törvényben előírt jótállási időn belül. A jótállási határidőt azon ország jogrendszere határozza meg, ahol a berendezést vásárolták.
A garancia kizárólag akkor érvényes, ha:
- betartják ezt az üzemeltetési utasítást
■ szakszerűen használják a berendezést
■ csak eredeti pótalkatrészeket használnak
A garancia nem érvényes
■ önhatalmú javítási próbálkozás
■ önhatalmú műszaki módosítások
■ nem rendeltetésszerű használat esetén
A garancia nem vonatkozik:
■ a használatból eredő festékhibákra,
■ a kopó alkatrészekre, amelyek a pótalkatrész-katalógusban be vannak keretezve xxxxxx (x)
A garancia az első végfelhasználó vásárlásától lép életbe. Az időpont meghatározásakor a fizetési bizonylaton szereplő dátum a mérvadó. A garanciajeggyel és az eredeti fizetési bizonylattal forduljon a szakkereskedéshez vagy a legközelebbi hivatalos ügyfélszolgálathoz. A vevő eladóval szembeni kellékszavatossági jogainak törvényes érvényesítési lehetőségeit a jelen nyilatkozat nem befolyásolja.
12 EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Csak egy engedélyezett felszerelhető készüléknek a Multitool MT 40-hez történő hozzászerelése után mutatja a teljes egység egy gép jellegzetességeit az alább felsorolt EU-irányelvek szellemében.
Mi, az AL-KO Geräte GmbH, Ichenhauserstr. 14, D-89359 Kötz, kijelentjük, hogy a teljes gép az engedélyezett kivitelezési formában megfelel a következő EU-irányelvek előírásainak:
| 2006/42/EK 2014/30/EU 2000/14/EK 2011/65/EU | |||||||
| Megjelölés: | Multifunkciós alapkészülék | ||||||
| Típus: MT 40 | |||||||
| Gy.sz.: G1093012 | |||||||
| Cikksz.: 113611 | |||||||
| ettől a gyártási évtől: | 2017 | ||||||
| A felszerelhető készülék megnevezése: | |||||||
| Szegélynyíró feltét | Sövénynyíró fel-tét | Magassági ágnyeső tol-dat | Kaszafeltét | Akkumulátor, 4 Ah, Li-ion, | Akkumulátor, 5 Ah, Li-ion, | Akkumulá-tortöltő ké-szülék | |
| Típus: | GTA 4030 HTA 4045 CSA 4020 BCA 4030 B150 Li B200 Li C130 Li | ||||||
| Modell | --- -- | -- | B05-3640 B05-3650 C05-4230 | ||||
| Cikk-szám | 113614 | 113613 | 113612 | 113615 | 113280 | 113524 | 113281 |
| ettől a gyártási évtől: | 2017 | 2017 | 2017 | 2017 | 2017 | 2017 | 2017 |
| A gép megnevezése: | |||||||
| 2006/42/EK 2014/30/EU 2000/14/EK 2011/65/EU | |||||||
| Szegélynyíró Hosszú sövény-nyíró | Magassági ágnyeső | Motoros fű-kasza | — — — | ||||
| Gy.sz.: | G1083012 G2033012 G4990012 | G1990012 G1991995 G1951955 | G1951955 | ||||
| Alkalma-zott szabványok: | EN 60335-1EN 50636-2-91EN 60745-1EN 55014-1EN 55014-2 | EN 60745-1EN 60745-2-15EN 10517EN 55014-1EN 55014-2 | EN 11680-1EN 60745-1EN 55014-1EN 55014-2 | EN 11806-1EN 60745-1EN 55014-1EN 55014-2 | EN 62133UN 38.3 | EN 62133UN 38.3 | EN 60335-1EN60335-2-29 |
| Hangteljesítmény-szint LwA [dB(A)], mért: | |||||||
| 92,8 92,3 | 92,3 93,1 — — — | ||||||
| Hangteljesítmény-szint LwA [dB(A)], garantált: | |||||||
| 96 | 94 | 93 | 96 | — | — | — | |
| Hangnyomásszint LpA [dB(A)], mért: | |||||||
| 81 | 81 | 73 | 81,7 — — — | ||||
| Megfelelőség-értékelési eljárás a 2000/14/EK irányelv szerint | |||||||
| VI. függelék | V. függelék | V. függelék | V. függelék | — — — | |||
Kijelölt tanúsító szerve- zet
(2000/14/EK, VI. függe- lék)
Intertek Testing&Certification Academy Place, 1-9 Brook Street Brentwood, CM14 5NQ, Egyesült Királyság 0395, reg. sz. 359
Gyártó
A felszerelhető készülék gyártási száma és gyártási éve: lásd a felszerelhető készülék típustábláját
A Multitool MT 40 alapkészülék gyártási száma és gyártási éve: lásd az alapkészülék típustábláját
A megfelelőségi nyilatkozat érvényét veszti, ha a teljes gépnek akár csak egyetlen komponensét is egyeztetés nélkül átalakítják vagy megváltoztatják.
Kötz, 2017.09.01.

Wolfgang Hergeth Ügyvezető igazgató