MT 40 - Grass trimmer AL-KO - Free user manual and instructions
Find the device manual for free MT 40 AL-KO in PDF.
| Product type | String trimmer (Multitool base unit) |
| Brand | AL-KO |
| Model | MT 40 |
| Intended use | Domestic, amateur gardening |
| Power supply | Removable lithium-ion battery (4 Ah or 5 Ah) |
| Compatible accessories | Edger GTA 4030, hedge trimmer HTA 4045, pole pruner CSA 4020, brushcutter BCA 4030 |
| Motor | Brushless electric motor |
| Safety switch | Unlock button + On/Off switch |
| Adjustable handle | Yes, adjustable position for comfort |
| Carrying strap | Included, adjustable |
| Battery charge indicator | LED on battery (green/red) |
| Guaranteed sound power level | Up to 96 dB(A) depending on accessory |
| Vibration level | Variable, use anti-vibration handles |
| Maintenance and cleaning | Clean with dry cloth, do not immerse |
| Storage | Dry, frost-free place, out of reach of children |
| Spare parts | Use exclusively AL-KO original parts |
| Warranty | Statutory warranty against manufacturing defects (duration varies by country) |
| Applicable standards | EN 60335-1, EN 50636-2-91, etc. |
Frequently Asked Questions - MT 40 AL-KO
User questions about MT 40 AL-KO
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Grass trimmer in PDF format for free! Find your manual MT 40 - AL-KO and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. MT 40 by AL-KO.
USER MANUAL MT 40 AL-KO
natural_image
Technical line drawing of a mechanical tool or device with no visible text or symbols| DE |
| GB |
| FR |
| IT |
| PL |
| CZ |
| HU |
| DK |
| SE |






Inhaltsverzeichnis
Deutsch 6
English 25
Français....43
Italiano....62
Polski....80
Česky 100
Magyarul....118
Dansk 137
Svensk....154
© 2017
AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany
This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL-KO KOBER GROUP.


flowchart
graph TD
A["Step 1"] --> B["Device 1"]
C["Step 2"] --> D["Device 2"]
E["Step 3"] --> F["Device 3"]
G["CLICK"] -.-> A
G -.-> C
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#fff,stroke:#333










Art.-Nr. 113611
(1050 × 120 × 90) mm
1020 g
IPX0


Nr. Bauteil
(2000/14/EG, Anhang VI)
Intertek Testing & Certification Academy Place, 1-9 Brook Street Brentwood, CM14 5NQ, United Kingdom 0395, Reg.-Nr. 359
Hersteller
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Bevollmächtigter
Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz
Wolfgang Hergeth Managing Director
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE
Contents
1 About these operating instructions 26
1.1 Legends and signal words.... 26
2 Product description 26
2.1 Designated use 26
2.2 Possible foreseeable misuse.... 26
2.3 Symbols on the appliance 26
2.4 Product overview 27
3 Safety instructions 27
3.1 General safety instructions for power tools 27
3.1.1 Electrical safety 27
3.1.2 Personal safety 28
3.1.3 Use and handling of the electrical tool 29
3.1.4 Safety in the workplace 30
3.1.5 Use and handling of the rechargeable battery-operated tool 30
3.1.6 Service 31
3.2 Safety of persons, animals and property 31
3.2.1 Vibration load 32
3.2.2 Noise pollution.... 33
3.3 Safety instructions relating to operation 33
3.3.1 Safety information regarding the rechargeable battery 34
3.3.2 Safety information regarding the charging unit.... 35
4 Installation and start-up 36
4.1 Charging the rechargeable battery (01) 36
4.2 Inserting and pulling out the rechargeable battery (02).... 36
4.3 Installing the hand grip (03, 04).... 36
4.4 Connecting/disconnecting the attachment and basic appliance (05) 37
4.5 Attaching the carrying belt to the basic appliance (06).... 37
5 Operation 37
5.1 Switching the appliance on and off (07) 37
5.2 Checking the charge status of the rechargeable battery (08) 37
6 Maintenance and care 38
7 Transport 38
8 Storage 39
9 Disposal 39
10 Help in case of malfunction.... 40
11 Guarantee.... 41
12 EU declaration of conformity.... 41
1 ABOUT THESE OPERATING INSTRUCTIONS
The German version is the original operating instructions. All additional language versions are translations of the original operating instructions.
It is essential to carefully read through these operating instructions before start-up. This is essential for safe working and trouble-free handling.
■ Always safeguard these operating instructions so that they can be consulted if you need any information about the appliance.
■ Only pass on the appliance to other persons together with these operating instructions.
■ Comply with the safety and warning information in these operating instructions.
1.1 Legends and signal words

DANGER!
Denotes an imminently dangerous situation which will result in fatal or serious injury if not avoided.

WARNING!
Denotes a potentially dangerous situation which can result in fatal or serious injury if not avoided.

CAUTION!
Denotes a potentially dangerous situation which can result in minor or moderate injury if not avoided.
IMPORTANT!
Denotes a situation which can result in material damage if not avoided.

NOTE
Special instructions for ease of understanding and handling.
2 PRODUCT DESCRIPTION
2.1 Designated use
The following attachments can be operated with the Multitool basic appliance MT 40:
■ Pole-mounted pruner attachment CSA 4020
■ Hedge trimmer attachment HTA 4045
■ Lawn trimmer attachment GTA 4030
■ Trimmer attachment BCA 4030
The attachments are described in separate operating instructions.
The basic appliance as well as the attachments are solely intended for use in non-commercial applications. Any other use, as well as unauthorised conversions or add-ons, are regarded as contrary to the intended use and will result in invalidation of the warranty as well as loss of conformity (CE mark); the manufacturer will thus decline any responsibility for damage and/or injury suffered by the user or third parties.
2.2 Possible foreseeable misuse
The appliance is designed neither for commercial use in public parks and sports facilities, nor for use in farming and forestry.
2.3 Symbols on the appliance
Symbol Meaning

Pay special attention when handling this product.

Read the operating instructions before starting operation.

Do not use in the rain! Protect against moisture!
2.4 Product overview

No. Component
| 1 Coupling for extension pipe or attachment |
| 2 Front handle |
| 3 Eye for carry strap |
| 4 Unlocking knob for the On/Off switch |
| 5 On/Off switch |
| 6 Rear handle |
| 7 Rechargeable battery holder with rechargeable battery shaft |
3 SAFETY INSTRUCTIONS
3.1 General safety instructions for power tools

WARNING!
Read all safety instructions, instructions, illustrations and technical data that are provided with this power tool.
Failure to comply with the following instructions can lead to an electric shock, fire and/or series injuries.
- Keep all safety instructions and other instructions for future reference.
The term "power tool" used in the safety instructions refers to mains-operated power tools (with mains line) and to battery-operated power tools (without mains line).
3.1.1 Electrical safety
■ Avoid physical contact with earthed surfaces such as on pipes, heaters, cookers and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed.
- Keep electrical tools out of the rain and away from moisture. Water getting into an electrical tool increases the risk of an electric shock.
3.1.2 Personal safety
- Be alert, pay attention to what you are doing and take a cautious approach to working with a power tool. Do not use a power tool if you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medicines. A moment's in-attentiveness when using the power tool can result in serious injury.
■ Wear personal protective equipment, and always use safety goggles. The injury risk can be reduced by wearing personal protective equipment such as a dust mask, non-slip shoes, a protective helmet or ear defenders, depending on the type and application of the power tool.
- Avoid starting to operate the appliance inadvertently. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the power tool. Accidents can be caused by leaving your finger on the
switch when you carry the power tool or when you connect it to the power supply.
■ Remove the adjusting tools or spanner before you switch on the power tool. A tool or spanner that is in a rotating part of the power tool can cause injury.
- Avoid an abnormal bodily posture. Make sure you can stand safely and keep your balance at all times. This will enable you to control the power tool better if something unexpected happens.
■ Wear suitable clothing. Do not wear baggy clothing or jewellery. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothing, jewellery or long hair can be snagged on moving parts.
If dust extraction and catchment devices can be mounted, then these must be connected and correctly used. Using a dust extraction system can reduce the risk caused by dust.
- Do not give yourself a false sense of safety; do not ignore the safety rules for power tools even if you are familiar with the power tool after using it many times.
One careless action can lead to serious injuries within seconds.
3.1.3 Use and handling of the electrical tool
- Do not overload the power tool. Use the appropriate power tool for the job you are doing. Using the appropriate power tool will enable you to work more effectively and safely in the specified performance range.
- Do not use a power tool if it has a defective switch. A power tool that can no longer be switched on or off is dangerous and must be repaired.
■ Disconnect the plug from the socket and/or remove the battery before you make adjustments to the appliance, replace parts or put the power tool away. This precautionary measure will prevent the power tool from starting inadvertently. -
Keep unused power tools out of the reach of children. Do not allow people to use the power tool if they are not familiar with it or have not read these instructions. Power tools are dangerous if they are used by inexperienced people.
-
Look after power tools and the insertion tool with care. Check whether moving parts function perfectly and do not stick, whether there are any broken parts or parts that are damaged in such a way that the function of the power tool is impaired. Have damaged parts repaired before using the power tool. Many accidents are caused by failure to maintain power tools properly.
- Keep cutting tools sharp and clean. Carefully maintained cutting tools with sharper cutting edges are less likely to stick and are easier to control.
■ Use power tools, accessories, insertion tools, etc. according to these instructions. When doing so, take account of the working conditions and the activity to be undertaken. Using power tools for applications other than the intended purpose can result in dangerous situations. - Keep the grips and grip surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery grips and grip surfaces pre-
vent safe operation and control of the power tool in unforeseen situations.
3.1.4 Safety in the workplace
- Keep your working area clean, and make sure it is well illuminated. Untidiness or dimly lit working areas can lead to accidents.
- Do not work with the power tool in a potentially explosive atmosphere with the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools give rise to sparks that can ignite the dust or vapours.
- Keep children and other people away from the power tool when using it. If you are distracted, you may lose control of the power tool.
3.1.5 Use and handling of the rechargeable battery-operated tool
■ Only recharge batteries with chargers that are recommended by the manufacturer. Using a charger intended for one particular type of rechargeable battery with a different type of rechargeable battery represents a fire risk.
■ Only use batteries in the power tools that are intended for this purpose. Using
other batteries can lead to in- juries and represents the risk of fire.
- Keep the unused rechargeable battery away from paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects that could short-circuit the contacts. A short circuit between the rechargeable battery contacts can result in burns or fire.
■ Incorrect use can result in fluid leaking out of the rechargeable battery. Avoid coming into contact with it. In case of inadvertent contact, rinse off with water. If the fluid gets into your eyes, additionally seek medical assistance. Leaking rechargeable battery fluid can lead to skin irritations or burns.
- Do not use a damaged or changed rechargeable battery. Damaged or changed batteries can behave unpredictably and lead to fire, explosion or a risk of injury.
- Do not expose a rechargeable battery to fire or high temperatures. Fire or temperatures over 130 °C can cause an explosion.
■ Comply with all of the instructions for charging, and never charge the rechargeable battery or the rechargeable battery-operated tool outside of the temperature range specified in the operating instructions. Incorrect charging or charging outside of the permissible temperature range can destroy the rechargeable battery and increase the risk of fire.
3.1.6 Service
- For your own safety, only have your power tool repaired by qualified specialist personnel using genuine spare parts. This ensures that the power tool remains safe. - Never maintain damaged batteries. All rechargeable battery maintenance should only ever be undertaken by the manufacturer or authorised customer service points.
3.2 Safety of persons, animals and property
■ Note that the user is responsible for accidents and damage that may befall other persons or their property.
■ Use the appliance only for the purposes for which it is intended. Any non-intended use can lead to injury and property damage.
■ Switch on the appliance only when there are no other persons or animals in the working area.
- Maintain a safe distance to persons or animals, or switch off the appliance if persons or animals approach.
3.2.1 Vibration load

WARNING!
Danger due to vibration
The actual magnitude of the vibration emissions during the use of the appliance may deviate from that stated by the manufacturer. Observe the following influencing factors before or during use:
■ Is the appliance being used as intended?
■ Is the material being cut or processed in the proper manner?
■ Is the appliance in a proper condition of use?
Is the cutting tool properly sharpened or is the correct cutting tool installed?
Are the handle grips and any optional vibration grips mounted, and are they firmly attached to the appliance?
■ Only operate the appliance at the motor speed required for the respective work. Avoid using the maximum speed in order to reduce noise and vibrations.
■ The noise and vibrations of the appliance can increase due to improper use and maintenance. This leads to damage of the health. In this case, immediately switch off the appliance and have it repaired by an authorised service workshop.
The degree of stress due to vibration depends on the work to be performed or on the use that the appliance is put to. Estimate the stress and plan appropriate work breaks. This considerably reduces stress due to vibration over the entire working time.
■ Extensive use of the appliance exposes the operator to vibrations, which can lead to circulatory issues ("white fingers"). To avoid this risk, wear gloves and keep your hands warm. If any symptoms of "white fingers" occur, immediately consult a physician. These symptoms include: Numbness, loss of feeling, tingling, itching, pain, reduced muscular strength, changes in the colour or condition of the skin. Normally these conditions affect the fingers, hands or pulse. The risk increases at low temperatures.
Take long breaks during your working day so you can recover from the noise and the vibrations. Plan your work in such a way that the use of appliances that generate strong vibrations is spread over several days.
If you notice an unpleasant sensation or discolouration of the skin on your hands when using the appliance, stop work immediately. Take sufficient work breaks. Without sufficient breaks, a hand/arm vibration syndrome can occur.
- Minimise your risk of being exposed to vibrations. Maintain the appliance according to the instructions in the operating instructions.
If the appliance is used frequently, contact your dealer to purchase anti-vibration accessories (e.g. handles).
- Avoid working with the appliance at temperatures below 10 °C. Define how the vibration load can be limited in a work plan.
3.2.2 Noise pollution
A certain level of noise exposure from this appliance is inevitable. Carry out noisy work at approved and specified time peri-
ods. Observe rest periods as necessary and restrict the duration of the work to a minimum. For your personal protection and protection of persons in the vicinity, appropriate hearing protection must be worn.
3.3 Safety instructions relating to operation

WARNING! Risk due to electromagnetic field
This power tool produces an electromagnetic field during operation. Under certain circumstances, this field may impair active or passive medical implants.
In order to reduce the risk of serious or fatal injury, we recommend that any persons fitted with medical implants should consult their doctor and the manufacturer of the medical implant before operating the power tool.
3.3.1 Safety information regarding the rechargeable battery
This section mentions all the basic safety and warning information to be heeded when using the rechargeable battery. Read these instructions.
■ Only use the rechargeable battery as designated, i.e. for AL-KO rechargeable battery-driven appliances. Only charge the rechargeable battery with the AL-KO charging unit provided.
■ Only unpack the new rechargeable battery from the original packaging when it is to be used.
■ Fully charge the rechargeable battery before using it for the first time and always use the specified charger. Comply with the details given in these instructions for use for charging the rechargeable battery.
- Do not use the rechargeable battery in environments where there is a potential risk of explosion and/or fire.
- Do not expose the rechargeable battery to moisture and humidity when in use with the appliance.
■ Protect the rechargeable battery from heat, oil and fire to prevent it being damaged so no vapours and electrolyte liquids can escape.
- Do not subject the rechargeable battery to impacts or throw it.
- Do not use the rechargeable battery when soiled or wet. Before use, clean and dry the rechargeable battery with a dry, clean cloth.
- Do not open, dismantle or crush the rechargeable battery. There is a danger of electric shock and short-circuit.
This rechargeable battery must not be used by unauthorised persons unless they are supervised by a person responsible for their safety or have been instructed on how to use the rechargeable battery. Unauthorised persons include, for example:
■ Persons (including children) with limited physical, sensory or mental aptitude
■ Persons who have no experience and/or knowledge of the rechargeable battery.
■ Children must be supervised and instructed so they do not play with the rechargeable battery.
- Do not leave the rechargeable battery permanently in the charger. For prolonged storage, remove the rechargeable battery from the charger.
■ When not in use, remove the rechargeable batteries from the operated appliances.
- Dry the unused rechargeable battery and store in a closed place. Protect from heat and direct sunlight. Unauthorised persons and children must not have access to the rechargeable battery.
3.3.2 Safety information regarding the charging unit
This section mentions all the basic safety and warning information to be heeded when using the charger. Read these instructions.
■ Only use the appliance as designated, i.e. for charging the intended rechargeable batteries. Only charge original rechargeable batteries from AL-KO in the charging unit.
Before each use, inspect the entire appliance – and especially the mains cable and the rechargeable battery compartment – for damage. Only use the appliance when it is in a proper working order.
- Do not use the appliance in environments where there is a potential risk of explosion and/or fire.
■ Only operate the appliance indoors and do not expose it to moisture and humidity.
■ Always place the charging unit on a well ventilated and non-inflammable surface because it heats up during the charging process. Keep the ventilation slots clear and do not cover the appliance.
■ Before connecting the charging unit, make sure that the mains voltage matches the voltage stated in the "Technical data".
■ Only use the mains cable for connecting the charging unit, not for other purposes. Do not carry the charging unit by the mains cable and do not remove the power plug from the power outlet by pulling on the mains cable.
■ Protect the mains cable from heat, oil and sharp edges to prevent it being damaged.
- Do not use the charging unit and rechargeable battery when soiled or wet. Before using the appliance, clean and dry the rechargeable battery.
■ Do not open the charging unit or rechargeable battery. There is a danger of electric shock and short-circuit.
■ For your own safety, have your appliance repaired by qualified specialist personnel only using original spare parts.
This appliance must not be used by unauthorised persons unless they are supervised by a person responsible for their safety or have been instructed on how to use the appliance. Unauthorised persons include, for example:
■ Persons (including children) with limited physical, sensory or mental aptitude
■ Persons who have no experience and/or knowledge of the appliance.
■ Children must be supervised and instructed so they do not play with the appliance.
■ Dry unused appliances and store in a closed place. Unauthorised persons and children must not have access to the appliance.
4 INSTALLATION AND START-UP
4.1 Charging the rechargeable battery (01)
The rechargeable battery is partially charged. Fully charge the rechargeable battery before using it for the first time. The rechargeable battery can be charged in any charge status. Interrupting charging does not damage the rechargeable battery.

NOTE
For detailed information, heed the separate operating instructions for the rechargeable battery and for the charging unit.
4.2 Inserting and pulling out the rechargeable battery (02)
Inserting the rechargeable battery (02/a)
- Push the rechargeable battery (02/1) into the rechargeable battery slot (02/2) until it engages.
Pulling out the rechargeable battery (02/b)
- Press and hold the unlock button (02/3) on the rechargeable battery (02/1).
- Pull out the rechargeable battery (02/1).
4.3 Installing the hand grip (03, 04)
If a hand grip belongs to your attachment:
- When connected: Remove the attachment (see chapter 4.4 "Connecting/disconnecting the attachment and basic appliance (05)", page 37).
- Loosen the rotary knob (03/1) or spacer (03/2) on the hand grip.
- Optionally, the hand grip holder (03/3) or the hand grip can be attached to the basic appliance:
■ for larger persons with longer arms (03/a)
■ for smaller persons with shorter arms (03/b)

NOTE
Please try out which of the two attachment options of the hand grip lets you work more comfortably.
- Put on the hand grip with the hand grip holder (04/1) at the position between the two rubber suspensions (04/2) on the basic appliance intended for this purpose.
- Align the hand grip (04/1) so that the rib on the inside of the hand grip holder (03/3) engages exactly in the depression on the rod of the basic appliance.
- Adjust (04/a) the hand grip (04/1) in the direction coupling (04/3) or battery holder (04/4) so that the basic appliance is comfortable to carry. The hand grip engages into the selected position.
- Twist the rotary knob (03/1) or spacer (03/2) tight.
4.4 Connecting/disconnecting the attachment and basic appliance (05)
Connect the appliances and extension pipe if necessary
- Align the coupling (05/1) and coupling counterpart (05/2) to each other so that the two arrows (05/3, 05/4) are facing.
- Slide the coupling (05/1) and coupling counterpart (05/2) inside each other up to the end stop (05/a).
- Push the handle piece (05/5) over the coupling counterpart (05/2) up to the end stop.
- Turn (05/c) the handle piece up to the stop in the direction of the closed lock (05/6).
Separate the appliances and extension pipe if necessary from each other
- Turn (05/d) the handle piece (05/5) in the direction of the open lock (05/7) and then push aside.
- Pull apart (05/b) the coupling (05/1) and coupling counterpart (05/2).
4.5 Attaching the carrying belt to the basic appliance (06)
The carrying belt provided with your attachment transfers the load of the attachment, extension pipe and basic appliance to your torso.
- Hang the carrying belt (06/1) over your shoulder.
- Hook the snap hook (06/2) of the carrying belt (06/1) into the eye (06/3) on the basic appliance.
- Adjust the length of the carrying belt by moving the buckle (06/4) on the carrying belt (06/1) so that the whole appliance is comfortable to carry.
- Carry out a number of work movements with the appliance switched off to test the length of the carrying belt. Adjust the length of the carrying belt if necessary.
5 OPERATION
5.1 Switching the appliance on and off (07)
Switching on the appliance
- Bring the appliance in the working position.
- Press and hold the unlock button (07/1) on the basic appliance.
- Press and hold the on/off switch (07/2).
- Release the unlocking button (07/1). It is not necessary to keep the unlocking button pressed once the appliance has started. The unlocking knob is intended to prevent inadvertent starting of the appliance.
Switching off the appliance
- Release the on/off switch (07/2).
5.2 Checking the charge status of the rechargeable battery (08)
There is a control panel with a pushbutton (08/1) and LED charge status displays (08/2 to 08/5) on the front of the rechargeable battery.
- Press the pushbutton (08/1). The charge status displays light according to the charge status of the rechargeable battery.
- To identify the charge status, see:
Charge status displays on the rechargeable battery
LEDs Displays
| Green(08/2) | Rechargeable battery is fully charged, i.e. to 100 %. |
LEDs Displays
| Green(08/3) | Rechargeable battery is charged to over 50 %. |
| Green(08/4) | Rechargeable battery is charged to less than 50 %. |
| Red (08/5) | The rechargeable battery is fully discharged or the rechargeable battery has been overheated/undercooled. |
6 MAINTENANCE AND CARE

WARNING!
Danger of cutting injuries
Danger of cutting injuries when reaching into sharp-edged, moving appliance parts and into cutting tools.
■ Before maintenance, care and cleaning work, always switch off the appliance. Remove the rechargeable battery.
■ Always wear protective gloves during maintenance, care and cleaning work.
- Do not get the machine wet or expose it to moisture.
■ Clean plastic parts with a cloth and do not use any cleaning agents or solvents. - Check the electrical contacts for corrosion, clean with a fine wire brush if necessary and then spray with a contact spray.
7 TRANSPORT
Before transporting, carry out the following measures:
- Switch off the appliance:
- Remove the rechargeable battery from the basic appliance.
- Separate the basic appliance, extension pipe (if present) and attachment from each other.

NOTE
The nominal energy of the rechargeable battery is more than 100 Wh. Therefore, observe the following transport instructions.
The li-ion rechargeable battery contained in the appliance is subject to the hazardous goods law, but can be transported under simplified conditions:
The rechargeable battery can be transported on public roads by the private user without further conditions provided it is packaged for retail sale and the transport serves personal purposes.
■ Commercial users who carry out the transport in connection with their main activity (e.g. delivery from and to building sites, or demonstrations) can also take advantage of this simplification.
In both cases, it is essential to take the mandatory precautions mentioned above to prevent any leakage of the contents. In other cases, it is essential to comply with the regulations of the hazardous goods law. In the case of non-compliance, severe penalties can be imposed on the sender and possibly the transporter.
Additional notes on transport and shipment
■ Only transport or send the li-ion rechargeable battery in an undamaged condition.
For transporting the rechargeable battery, only use the original cardboard box or a suitable hazardous goods cardboard box (not required for rechargeable batteries with a nominal energy less than 100 Wh).
■ Tape off exposed rechargeable battery contacts to avoid a short circuit.
- Secure the rechargeable battery against shifting in the packaging to avoid damage to the rechargeable battery.
■ Ensure the correct marking and documentation of the shipment for transport or shipping (e.g. by parcel service or freight forwarding).
- Check in advance that transport with the selected service provider is possible and indicate the shipment.
We recommend involving a hazardous goods specialist in preparation of the shipment. Also heed any further national regulations.
8 STORAGE
Thoroughly clean the appliance after each use and – if present – attach all covers. Store the appliance in a dry, lockable place out of the reach of children.
9 DISPOSAL
Information on the German Electrical and Electronic Equipment Act (ElectroG)

■ Electrical and electronic appliances do not belong in household waste, but should be collected and disposed of separately.
■ Used batteries or rechargeable batteries that are not installed permanently in the old appliance must be removed before disposal. Their disposal is regulated by the battery law.
- Owners or users of electrical and electronic appliances are obliged by law to return them after use.
■ The end user bears personal responsibility for deleting his personal data from the old appliance to be disposed of.
The symbol of the crossed-through rubbish bin means that electrical and electronic appliances may not be disposed of in the household rubbish.
Electrical and electronic appliances can be handed in at no charge at the following places:
■ Public service disposal or collection points (e.g. municipal building yards)
■ Points of sale of electrical appliances (stationary and online) provided traders are obliged to take them back or offer this voluntarily.
These statements only apply to appliances that are installed and sold in the countries of the European Union and are subject to European Directive 2012/19/EU. Different provisions may apply to the disposal of electrical and electronic appliances in countries outside the European Union.
Information on German Battery Act (BattG)

■ Used batteries and rechargeable batteries do not belong in household waste, but should be collected and disposed of separately.
For safe removal of batteries or rechargeable batteries from the electrical appliance and for information on their type or chemical system, follow the further information within the operating or installation instructions.
- Owners or users of batteries and rechargeable batteries are obliged by law to return them after use. The return is limited to the handover of customary household quantities.
Used batteries can contain harmful substances or heavy metals that can cause damage to the environment and human health. Reuse of the used batteries and use of the resources contained therein contributes to the protection of these two essential commodities.
The symbol of the crossed-through rubbish bin means that batteries and rechargeable batteries may not be disposed of in household rubbish.
In addition, if the symbol Hg, Cd or Pb appears under the rubbish bin, this stands for the following:
■ Hg: Battery contains more than 0.0005 % mercury
Cd: Battery contains more than 0.002 % cadmium
■ Pb: Battery contains more than 0.004 % lead
Rechargeable batteries and batteries can be handed in at the following places at no charge:
■ Public service disposal or collection points (e.g. municipal building yards)
■ Points of sale of batteries and rechargeable batteries
■ Disposal points of the common take-back system for the used batteries of appliances
■ Disposal point of the manufacturer (if not a member of the common take-back system)
These statements apply only to rechargeable batteries and batteries that are sold in the countries of the European Union and that are subject to European Directive 2006/66/EU. Different provisions can apply to the disposal of rechargeable batteries and batteries in countries outside the European Union.
10 HELP IN CASE OF MALFUNCTION
| Malfunction | Cause Remedy | |
| Motor of the attachment does not run. | Re-chargeable battery is flat. | Charge the rechargeable battery. |
| Re-chargeable battery missing or rechargeable battery not seated correctly. | Insert the rechargeable battery correctly. | |
| Power supply is interrupted. | 1. Remove the battery.2. Clean the plug contacts of the basic appliance, the extension pipe and the attachment.3. Insert the rechargeable battery again. | |
| Motor of the attachment keeps cutting out. | The On/Off switch is defective. | Contact an AL-KO service centre. |
| Re-chargeable battery operating time is significantly shorter. | The service life of the rechargeable battery has expired. | Replace the rechargeable battery. Only use genuine accessories from the manufacturer. |
| Malfunction | Cause Remedy | |
| Re-chargeable battery cannot be charged. | Re-chargeable battery contacts are dirty. | Contact an AL-KO service centre. |
| Re-chargeable battery or charging unit is defective. | Order spare parts acc. to the spare parts card. | |
| Re-chargeable battery is too hot. | Allow the battery to cool down. | |

NOTE
For malfunctions that are not listed in this table or that you cannot resolve yourself, please contact our customer service.
11 GUARANTEE
We will resolve any material or manufacturing faults on the appliance during the legal warranty period for claims relating to faults, in accordance with our choice either to repair or replace. The legal warranty period is determined by the legislation of the country in which the appliance was purchased.
Our warranty promise applies only if:
■ These operating instructions are heeded
■ The appliance is handled correctly
■ Original spare parts have been used
The warranty becomes void in the case of:
■ Unauthorised repair attempts
■ Unauthorised technical modifications
Non-intended use
The guarantee excludes:
- Paint damage that can be attributed to normal wear and tear
■ Wear parts that are marked with a frame xxxxxx (x) on the spare parts card
The guarantee period commences with purchase by the first end user. The date on the proof of purchase is decisive. In the event of a guarantee claim, please take this guarantee declaration and the original proof of purchase, and contact your dealer or the nearest authorised customer service centre.
This statement does not affect the purchaser's statutory claims for defects against the vendor.
12 EU DECLARATION OF CONFORMITY
Only after an approved attachment has been affixed on the MT 40 basic Multitool appliance does it meet the totality of features of a machine as defined by the EU directives listed below.
We, AL-KO Geräte GmbH, Ichenhauserstr. 14, D-89359 Kötz, Germany, declare that the complete machine in the certified version complies with the requirements of the following EU Directives:
| 2006/42/EC 2014/30/EU 2000/14/EC 2011/65/EU | |||||||
| Desig.: Multitool basic appliance | |||||||
| Type: MT 40 | |||||||
| Ser. no.: G1093012 | |||||||
| Art. no: 113611 | |||||||
| From year of manufacture: | 2017 | ||||||
| Designation of the attachment: | |||||||
| Lawn trimmer attachment | Hedge trimmer attachment | Pole-mounted pruner attachment | Trimmer attachment | Re-chargeable battery, 4 Ah, li-ion, | Re-chargeable battery, 5 Ah, li-ion, | Re-chargeable battery charging unit | |
| Type: | GTA 4030 HTA 4045 CSA 4020 BCA 4030 B150 Li B200 Li C130 Li | ||||||
| Model | --- -- | -- | B05-3640 B05-3650 C05-4230 | ||||
| Art. no. | 113614 | 113613 | 113612 | 113615 | 113280 | 113524 | 113281 |
| From year of manufacture: | 2017 | 2017 | 2017 | 2017 | 2017 | 2017 | 2017 |
| Designation of the machine: | |||||||
| 2006/42/EC 2014/30/EU 2000/14/EC 2011/65/EU | |||||||
| Lawn trimmer Pole-mounted hedge trimmer | Pole-mounted pruner | Power brushcutter | --- | ||||
| Ser. no.: | G1083012 G2033012 G4990012 | G1990012 G1991995 G1951955 | G1951955 | ||||
| Applied standards: | EN 60335-1EN 50636-2-91EN 60745-1EN 55014-1EN 55014-2 | EN 60745-1EN 60745-2-15EN 10517EN 55014-1EN 55014-2 | EN 11680-1EN 60745-1EN 55014-1EN 55014-2 | EN 11806-1EN 60745-1EN 55014-1EN 55014-2 | EN 62133UN 38.3 | EN 62133UN 38.3 | EN 60335-1EN60335-2-29 |
| Sound power level LwA [dB(A)], measured: | |||||||
| 92.8 92.3 | 92.3 93.1 --- | ||||||
| Sound power level LwA [dB(A)], guaranteed: | |||||||
| 96 94 | 93 | 96 | --- | ||||
| Sound power level LpA [dB(A)], measured: | |||||||
| 81 81 | 73 | 81.7 --- | |||||
| Conformity evaluation procedure according to 2000/14/EC: | |||||||
| Appendix VI | Appendix V | Appendix V | Appendix V | --- | |||
Named position
(2000/14/EC Appendix VI)
Intertek Testing&Certification Academy Place, 1-9
Brook Street Brentwood, CM14 5NQ, United Kingdom 0395, Reg. no. 359
Manufacturer
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Germany
Duly authorised per- son
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Germany
Serial number and year of manufacture of the attachment: see type plate of the attachment
Serial number and year of manufacture of the MT 40 Multitool basic appliance: see type plate on the basic appliance
The Declaration of Conformity shall be rendered void as soon as even one component of the complete machine is converted or modified without consent.
Kötz, 01/09/2017

Wolfgang Hergeth
Managing Director
TRADUCTION DE LA NOTICE D'UTILISATION ORIGINALE
Table des matières
N° Pièce
12 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Brook Street Brentwood,
CM14 5NQ, United King-
N. Componente
(2000/14/EG, appendice VI)
Intertek Testing & Certification Academy Place, 1-9 Brook Street Brentwood, CM14 5NQ, Regno Unito 0395, N. reg. 359
Costruttore
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Procuratore
Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz
Wolfgang Hergeth Managing Director
TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
Spis treści
Nr Element
Wolfgang Hergeth Managing Director
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ
Obsah
Č. Stavební dílec
Brook Street Brentwood,
CM14 5NQ, United
Sz. Alkatrész
Nr. Komponent
Intertek Testing&Certification Academy Place, 1-9
Brook Street Brentwood,
CM14 5NQ, United King-
dom 0395, reg.-nr. 359
Producent
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Ansvarlig
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Nr. Komponent
(2000/14/EC, Bilaga VI)
Intertek
Testing&Certification
Academy Place, 1-9
Brook Street Brentwood,
CM14 5NQ, United