MT 40 - Grasenschneider AL-KO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MT 40 AL-KO als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Grasenschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MT 40 - AL-KO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MT 40 von der Marke AL-KO.
BEDIENUNGSANLEITUNG MT 40 AL-KO
BETRIEBSANLEITUNG MULTITOOL MT 40 Basisgerät 442335_a 10 | 2017
54 MT 40 Art.-Nr. 113611 (1050 x 120 x 90) mm 1020 g IPX0
B05-3640 Art.-Nr. 113280
3.1 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ........................................................... 8
3.1.1 Elektrische Sicherheit................................................................................................ 8 3.1.2 Sicherheit von Personen ........................................................................................... 9
3.1.3 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs............................................. 10
3.1.4 Arbeitsplatzsicherheit .............................................................................................. 11
3.1.5 Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs ................................................ 12
3.1.6 Service ....................................................................................................................12
3.2 Sicherheit von Personen, Tieren und Sachwerten ................................................................ 13
4.4 Anbau- und Basisgerät zusammenstecken/trennen (05) ...................................................... 19
- 4.5 Tragegurt am Basisgerät anbringen (06) p. 19
- 5 Bedienung p. 19
- 5.1 Gerät ein- und ausschalten (07) p. 19
- 5.2 Ladezustand des Akkus prüfen (08) p. 19
- 6 Wartung und Pflege p. 20
- 7 Transport p. 20
- 8 Lagerung p. 20
- 9 Entsorgung p. 21
- 10 Hilfe bei Störungen p. 22
- 11 Garantie p. 23
- 12 EG-Konformitätserklärung 2335_a 7 Zu dieser Betriebsanleitung p. 2344
1 ZU DIESER BETRIEBSANLEITUNG
Bei der deutschen Version handelt es sich um die Original-Betriebsanleitung. Alle weite- ren Sprachversionen sind Übersetzungen der Original-Betriebsanleitung.
Lesen Sie unbedingt vor der Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung sorgfältig durch. Dies ist die Voraussetzung für sicheres Arbeiten und störungsfreie Handhabung.
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung immer so auf, dass Sie darin nachlesen können, wenn Sie eine Information zum Gerät benötigen.
Geben Sie das Gerät nur mit dieser Betriebs- anleitung an andere Personen weiter.
Lesen und beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Betriebsanleitung.
1.1 Zeichenerklärungen und Signalwörter
GEFAHR! Zeigt eine unmittelbar ge- fährliche Situation an, die – wenn sie nicht vermie- den wird – den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat. WARNUNG! Zeigt eine potenziell ge- fährliche Situation an, die – wenn sie nicht vermie- den wird – den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben könnte. VORSICHT! Zeigt eine potenziell ge- fährliche Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben könnte. ACHTUNG! Zeigt eine Situation an, die – wenn sie nicht vermie- den wird – Sachschäden zur Folge haben könnte. HINWEIS Spezielle Hinweise zur besseren Ver- ständlichkeit und Handhabung. 2 PRODUKTBESCHREIBUNG
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Mit dem Multitool MT 40 Basisgerät sind folgende Anbaugeräte betreibbar:
Hochentasteraufsatz CSA 4020
Heckenscherenaufsatz HTA 4045
Rasentrimmeraufsatz GTA 4030
Sensenaufsatz BCA 4030 Die Anbaugeräte sind in separaten Betriebsanlei- tungen beschrieben. Das Basisgerät sowie die Anbaugeräte sind aus- schließlich für den Einsatz im privaten Bereich bestimmt. Jede andere Verwendung sowie uner- laubte Um- oder Anbauten werden als Zweckent- fremdung angesehen und haben den Verfall der Gewährleistung, sowie den Verlust der Konformi- tät (CE-Zeichen) und die Ablehnung jeder Ver- antwortung gegenüber Schäden des Benutzers oder Dritter seitens des Herstellers zur Folge.
2.2 Möglicher vorhersehbarer Fehlgebrauch
Das Gerät ist weder für den gewerblichen Einsatz in öffentlichen Parks und Sportstätten noch für den Einsatz in der Land- und Forstwirtschaft kon- zipiert.
2.3 Symbole am Gerät
Symbol Bedeutung Besondere Vorsicht bei der Hand- habung! Vor der Inbetriebnahme die Be- triebsanleitung lesen!DE 8 MT 40 Sicherheitshinweise Symbol Bedeutung Nicht bei Regen benutzen! Vor Näs- se schützen!
2.4 Produktübersicht
Nr. Bauteil 1 Kupplung für Verlängerungsrohr bzw. Anbaugerät 2 Vorderer Griff 3 Öse für Tragegurt 4 Entsperrknopf für Ein/Aus-Schalter 5 Ein/Aus-Schalter 6 Hinterer Griff 7 Akkuhalterung mit Akkuschacht 3 SICHERHEITSHINWEISE
Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG! Lesen Sie alle Sicher- heitshinweise, Anwei- sungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elek- trowerkzeug versehen ist. Versäumnisse bei der Ein- haltung der nachfolgenden Anweisungen können elek- trischen Schlag, Brand und/oder schwere Verlet- zungen verursachen.
Bewahren Sie alle Si- cherheitshinweise und Anweisungen für die Zu- kunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff "Elektrowerk- zeug" bezieht sich auf netzbe- triebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) und auf akkubetrie- bene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).
3.1.1 Elektrische Sicherheit
Vermeiden Sie Körperkon- takt mit geerdeten Oberflä- chen wie von Rohren, Hei- zungen, Herden und Kühl-442335_a 9 Sicherheitshinweise schränken. Es besteht ein er- höhtes Risiko durch elektri- schen Schlag, wenn Ihr Kör- per geerdet ist.
Halten Sie Elektrowerkzeu- ge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerk- zeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
3.1.2 Sicherheit von
Seien Sie aufmerksam, ach- ten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro- gen, Alkohol oder Medika- menten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Ge- brauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verlet- zungen führen.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und im- mer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staub- maske, rutschfeste Sicher- heitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerk- zeugs, verringert das Risiko von Verletzungen.
Vermeiden Sie eine unbeab- sichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausge- schaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/ oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Elektrowerkzeug eingeschal- tet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Un- fällen führen.
Entfernen Sie Einstellwerk- zeuge oder Schrauben- schlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschal- ten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Teil des Elektro- werkzeugs befindet, kann zu Verletzungen führen.
Vermeiden Sie eine abnor- male Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch kön- nen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.DE 10 MT 40 Sicherheitshinweise
Tragen Sie geeignete Klei- dung. Tragen Sie keine wei- te Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Klei- dung fern von sich bewe- genden Teilen. Lockere Klei- dung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewe- genden Teilen erfasst werden.
Wenn Staubabsaug- und - auffangeinrichtungen mon- tiert werden können, sind diese anzuschließen und richtig zu verwenden. Ver- wendung einer Staubabsau- gung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und set- zen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elek- trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektro- werkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann bin- nen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen füh- ren.
3.1.3 Verwendung und
Behandlung des Elektrowerkzeugs
Überlasten Sie das Elektro- werkzeug nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerk- zeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im ange- gebenen Leistungsbereich.
Benutzen Sie kein Elektro- werkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk- zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist ge- fährlich und muss repariert werden.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen ab- nehmbaren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vor- nehmen, Ersatzwerkzeugtei- le wechseln oder das Elek- trowerkzeug weglegen. Die- se Vorsichtsmaßnahme ver- hindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie kei- ne Personen das Elektro- werkzeug benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elek- trowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.442335_a 11 Sicherheitshinweise
Pflegen Sie Elektrowerkzeu- ge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile ein- wandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile ge- brochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beein- trächtigt ist. Lassen Sie be- schädigte Teile vor dem Einsatz des Elektrowerk- zeugs reparieren. Viele Un- fälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektro- werkzeugen.
Halten Sie Schneidwerkzeu- ge scharf und sauber. Sorg- fältig gepflegte Schneidwerk- zeuge mit scharfen Schneid- kanten verklemmen sich weni- ger und sind leichter zu füh- ren.
Verwenden Sie Elektrowerk- zeug, Einsatzwerkzeug, Ein- satzwerkzeuge usw. ent- sprechend diesen Anwei- sungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedin- gungen und die auszufüh- rende Tätigkeit. Der Ge- brauch von Elektrowerkzeu- gen für andere als die vorge- sehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
Halten Sie Griffe und Griff- flächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschi- ge Griffe und Griffflächen er- lauben keine sichere Bedie- nung und Kontrolle des Elek- trowerkzeugs in unvorherge- sehenen Situationen.
3.1.4 Arbeitsplatzsicherheit
Halten Sie Ihren Arbeitsbe- reich sauber und gut be- leuchtet. Unordnung oder un- beleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
Arbeiten Sie mit dem Elek- trowerkzeug nicht in explo- sionsgefährdeter Umge- bung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektro- werkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämp- fe entzünden können.
Halten Sie Kinder und ande- re Personen während der Benutzung des Elektrowerk- zeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlie- ren.DE 12 MT 40 Sicherheitshinweise
3.1.5 Verwendung und
Behandlung des Akkuwerkzeugs
Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen wer- den. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, be- steht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
Verwenden Sie nur die da- für vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
Halten Sie den nicht benutz- ten Akku fern von Büro- klammern, Münzen, Schlüs- seln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Me- tallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren- nungen oder Feuer zur Folge haben.
Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Was- ser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätz- lich ärztliche Hilfe in An- spruch. Austretende Akkuf- lüssigkeit kann zu Hautreizun- gen oder Verbrennungen füh- ren.
Benutzen Sie keinen be- schädigten oder veränder- ten Akku. Beschädige oder veränderte Akkus können sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Ver- letzungsgefahr führen.
Setzen Sie einen Akku kei- nem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 130°C können eine Explosion hervorrufen.
Befolgen Sie alle Anweisun- gen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Ak- kuwerkzeug niemals außer- halb des in der Betriebsan- leitung angegebenen Tem- peraturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Tempera- turbereichs kann den Akku zerstören und die Brandge- fahr erhöhen.
Lassen Sie Ihr Elektrowerk- zeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit442335_a 13 Sicherheitshinweise Original-Ersatzteilen repa- rieren. Damit wird sicherge- stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.
Warten Sie niemals beschä- digte Akkus. Sämtliche War- tung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder be- vollmächtigte Kundendienst- stellen erfolgen.
3.2 Sicherheit von Personen,
Tieren und Sachwerten
Beachten Sie, dass der Be- nutzer für Unfälle und Schä- den verantwortlich ist, die an- deren Personen oder deren Eigentum widerfahren kön- nen.
Das Gerät nur für diejenigen Arbeiten benutzen, für die es vorgesehen ist. Ein nicht-be- stimmungsgemäßer Ge- brauch kann zu Verletzungen führen sowie Sachwerte schä- digen.
Das Gerät nur einschalten, wenn sich im Arbeitsbereich keine weiteren Personen und Tiere aufhalten.
Halten Sie einen Sicherheits- abstand zu Personen und Tie- ren ein, bzw. schalten Sie das Gerät aus, wenn sich Perso- nen oder Tiere nähern.
3.2.1 Vibrationsbelastung
WARNUNG! Gefahr durch Vibration Der tatsächliche Vibrationsemissionswert bei der Gerätebenutzung kann vom angegebenen Wert des Herstellers ab- weichen. Beachten Sie vor bzw. während der Benut- zung folgende Einflussfak- toren:
Wird das Gerät bestim- mungsgemäß verwen- det?
Wird das Material auf die richtige Art und Wei- se geschnitten bzw. ver- arbeitet?
Befindet sich das Gerät in einem ordentlichen Gebrauchszustand?
Ist das Schneidwerk- zeug ordentlich ge- schärft bzw. ist das rich- tige Schneidwerkzeug eingebaut?
Sind die Haltegriffe und ggf. optionale Vibrati- onsgriffe montiert, und sind diese fest mit dem Gerät verbunden?DE 14 MT 40 Sicherheitshinweise
Betreiben Sie das Gerät nur mit der für die jeweilige Arbeit erforderlichen Motordrehzahl. Vermeiden Sie die maximale Drehzahl, um Lärm und Vibra- tionen zu verringern.
Aufgrund unsachgemäßer Be- nutzung und Wartung können sich der Lärm und die Vibra- tionen des Geräts erhöhen. Dies führt zu Gesundheits- schäden. Schalten Sie in die- sem Fall das Gerät sofort aus und lassen Sie es von einer autorisierten Service-Werk- stätte reparieren.
Der Belastungsgrad durch Vi- bration ist von der durchzu- führenden Arbeit bzw. der Verwendung des Geräts ab- hängig. Schätzen Sie ihn ab und legen Sie entsprechende Arbeitspausen ein. Dadurch verringert sich die Vibrations- belastung über die gesamte Arbeitszeit wesentlich.
Der längere Gebrauch des Geräts setzt den Bediener Vi- brationen aus und kann Kreis- laufprobleme ("weißer Finger") verursachen. Um die- ses Risiko zu vermindern, Handschuhe tragen und die Hände warm halten. Falls ein Symptom des "weißen Fingers" erkannt wird, sofort einen Arzt aufsuchen. Zu die- sen Symptomen gehören: Ge- fühllosigkeit, Verlust der Sen- sibilität, Kribbeln, Jucken, Schmerz, Nachlassen der Kraft, Änderung der Farbe oder des Zustands der Haut. Normalerweise betreffen die- se Symptome die Finger, die Hände oder den Puls. Bei niedrigen Temperaturen er- höht sich die Gefahr.
Legen Sie während Ihres Ar- beitstages längere Pausen ein, damit Sie sich vom Lärm und den Vibrationen erholen können. Planen Sie Ihre Ar- beit so, dass der Einsatz von Geräten, die starke Vibratio- nen erzeugen, über mehrere Tage verteilt wird.
Falls Sie ein unangenehmes Gefühl oder eine Hautverfär- bung während der Benutzung des Geräts an Ihren Händen feststellen, unterbrechen Sie sofort die Arbeit. Legen Sie ausreichende Arbeitspausen ein. Ohne ausreichende Ar- beitspausen kann es zu ei- nem Hand-Arm-Vibrationssyn- drom kommen.442335_a 15 Sicherheitshinweise
Minimieren Sie Ihr Risiko, sich Vibrationen auszusetzen. Pflegen Sie das Gerät ent- sprechend den Anweisungen in der Betriebsanleitung.
Falls das Gerät häufig ver- wendet wird, kontaktieren Sie Ihren Fachhändler um Antivi- brationszubehör (z.B. Griffe) zu erwerben.
Vermeiden Sie es, mit dem Gerät bei Temperaturen von unter 10°C zu arbeiten. Le- gen Sie in einem Arbeitsplan fest, wie die Vibrationsbelas- tung begrenzt werden kann.
Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät ist unver- meidbar. Verlegen Sie lärminten- sive Arbeiten auf zugelassene und dafür bestimmte Zeiten. Hal- ten Sie sich ggf. an Ruhezeiten und beschränken sie die Arbeits- dauer auf das Notwendigste. Zu Ihrem persönlichen Schutz und zum Schutz in der Nähe befindli- cher Personen ist ein geeigneter Gehörschutz zu tragen.
3.3 Sicherheitshinweise zur
Bedienung WARNUNG! Gefahr durch elektroma- gnetisches Feld Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Be- triebs ein elektromagneti- sches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Im- plantate beeinträchtigen.
Um die Gefahr von ernsthaften oder tödli- chen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medi- zinischen Implantaten ihren Arzt und den Her- steller vom medizini- schen Implantat zu kon- sultieren, bevor das Elektrowerkzeug be- dient wird.
3.3.1 Sicherheitshinweise
zum Akku Dieser Abschnitt nennt alle grundlegenden Sicherheits- und Warnhinweise, die bei der Be- nutzung des Akkus zu beachten sind. Lesen Sie diese Hinweise!
Akku nur bestimmungsgemäß nutzen, d.h. für akkubetriebe- ne Geräte der Firma AL-KO.DE 16 MT 40 Sicherheitshinweise Akku nur mit dem vorgesehe- nen AL-KO Ladegerät aufla- den.
Neuen Akku erst aus der Ori- ginalverpackung auspacken, wenn er verwendet werden soll.
Den Akku vor dem ersten Ge- brauch vollständig aufladen und dafür stets das angege- bene Ladegerät verwenden. Die Angaben in dieser Be- triebsanleitung zum Aufladen des Akkus einhalten.
Betreiben Sie den Akku nicht in explosions- und brandge- fährdeten Umgebungen.
Setzen Sie den Akku beim Betreiben mit dem Gerät nicht Nässe und Feuchtigkeit aus.
Den Akku vor Hitze, Öl und Feuer schützen, damit er nicht beschädigt wird und keine Dämpfe und Elektrolytflüssig- keiten austreten können.
Den Akku nicht stoßen oder werfen.
Den Akku nicht verschmutzt oder nass benutzen. Vor Ver- wendung den Akku mit einem trockenen, sauberen Tuch rei- nigen und trocknen.
Akku nicht öffnen, zerlegen oder zerkleinern. Es besteht Stromschlag- und Kurz- schlussgefahr.
Dieser Akku darf nicht von un- befugten Personen benutzt werden, es sei denn, sie wer- den durch eine für ihre Sicher- heit zuständige Person beauf- sichtigt oder sie erhielten von ihr Anweisungen, wie der Ak- ku zu benutzen ist. Unbefugte Personen sind z.B.:
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk- ten physischen, sensori- schen oder geistigen Fä- higkeiten
Personen, die keine Erfah- rung und/oder kein Wissen über den Akku besitzen.
Kinder müssen beaufsichtigt und unterwiesen werden, da- mit sie nicht mit dem Akku spielen.
Den Akku nicht auf Dauer im Ladegerät belassen. Akku zur längeren Aufbewahrung aus dem Ladegerät entfernen.
Den Akku aus den betriebe- nen Geräten entfernen, wenn diese nicht benutzt werden.
Den unbenutzten Akku tro- cken und an einem abge- schlossenen Ort lagern. Vor442335_a 17 Sicherheitshinweise Hitze und direkter Sonnenein- strahlung schützen. Unbefug- te Personen und Kinder dür- fen keinen Zugriff auf den Ak- ku haben.
3.3.2 Sicherheitshinweise
zum Ladegerät Dieser Abschnitt nennt alle grundlegenden Sicherheits- und Warnhinweise, die bei der Be- nutzung des Ladegerätes zu be- achten sind. Lesen Sie diese Hinweise!
Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß, d.h. zum Laden des vorgesehenen Akkus. Nur Original Akkus von AL-KO mit dem Ladege- rät laden.
Vor jeder Nutzung das ge- samte Gerät sowie insbeson- dere das Netzkabel und den Akkuschacht auf Beschädi- gungen prüfen. Das Gerät nur in einwandfreiem Zustand be- nutzen.
Betreiben Sie das Gerät nicht in explosions- und brandge- fährdeten Umgebungen.
Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen und setzen Sie es nicht Nässe und Feuchtig- keit aus.
Das Ladegerät immer auf eine gut belüftete und nicht brenn- bare Fläche stellen, weil es sich beim Ladevorgang er- wärmt. Die Lüftungsschlitze freihalten und das Gerät nicht abdecken.
Vor dem Anschließen des La- degerätes in Erfahrung brin- gen, ob die in den techni- schen Daten genannte Netz- spannung verfügbar ist.
Das Netzkabel nur zum An- schließen des Ladegerätes verwenden, nicht zweckent- fremden. Ladegerät nicht am Netzkabel tragen, und den Netzstecker nicht durch Zie- hen am Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
Das Netzkabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten schüt- zen, damit es nicht beschädigt wird.
Ladegerät und Akku nicht ver- schmutzt oder nass benutzen. Vor Verwendung das Gerät und den Akku reinigen und trocknen.
Ladegerät und Akku nicht öff- nen. Es besteht Stromschlag- und Kurzschlussgefahr.DE 18 MT 40 Montage und Inbetriebnahme
Lassen Sie Ihr Gerät zu Ihrer Sicherheit nur von qualifizier- tem Fachpersonal und mit Original-Ersatzteilen reparie- ren.
Dieses Gerät darf nicht von unbefugten Personen benutzt werden, es sei denn, sie wer- den durch eine für ihre Sicher- heit zuständige Person beauf- sichtigt oder sie erhielten von ihr Anweisungen, wie das Ge- rät zu benutzen ist. Unbefugte Personen sind z.B.:
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk- ten physischen, sensori- schen oder geistigen Fä- higkeiten
Personen, die keine Erfah- rung und/oder kein Wissen über das Gerät besitzen.
Kinder müssen beaufsichtigt und unterwiesen werden, da- mit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Unbenutzte Geräte trocken und an einem abgeschlosse- nen Ort lagern. Unbefugte Personen und Kinder dürfen keinen Zugriff auf das Gerät haben.
4 MONTAGE UND INBETRIEBNAHME
Der Akku ist teilgeladen. Den Akku vor dem ers- ten Gebrauch vollständig aufladen. Der Akku kann in jedem beliebigen Ladezustand geladen werden. Eine Unterbrechung des Ladens schadet dem Akku nicht. HINWEIS Beachten Sie für detaillierte Informatio- nen die separaten Betriebsanleitungen zum Akku und zum Ladegerät.
4.2 Akku einsetzen und herausziehen (02)
Akku einsetzen (02/a)
1. Akku (02/1) in den Akkuschacht (02/2) ein-
schieben, bis er einrastet. Akku herausziehen (02/b)
1. Entriegelungstaste (02/3) am Akku (02/1)
drücken und gedrückt halten.
2. Akku (02/1) herausziehen.
4.3 Handgriff montieren (03, 04)
Falls zu Ihrem Anbaugerät ein Handgriff gehört:
1. Wenn angesteckt: Anbaugerät entfernen (sie-
he Kapitel 4.4 "Anbau- und Basisgerät zu- sammenstecken/trennen (05)", Seite19).
2. Drehknopf (03/1) bzw. Abstandshalter (03/2)
am Handgriff lockern.
3. Die Handgriffhalterung (03/3) bzw. der Hand-
griff können wahlweise am Basisgerät befes- tigt werden:
für größere Personen mit längeren Ar- men (03/a)
für kleinere Personen mit kürzeren Ar- men (03/b) HINWEIS Bitte probieren Sie aus, mit welcher der beiden Befestigungsmöglichkeiten des Handgriffs Sie bequemer arbeiten kön- nen.
4. Handgriff mit der Handgriffhalterung (04/1) an
der dafür vorgesehenen Stelle zwischen den beiden Gummierungen (04/2) auf das Basis- gerät aufstecken.
5. Handgriff (04/1) so ausrichten, dass die Rip-
pe innen in der Handgriffhalterung (03/3) ge- nau in die Vertiefung an der Stange des Ba- sisgeräts einrastet.442335_a 19 Bedienung
6. Handgriff (04/1) in Richtung Kupplung (04/3)
oder Akkuhalterung (04/4) so verstellen (04/ a), dass Sie das Basisgerät bequem halten können. Der Handgriff rastet in der gewählten Stellung ein.
7. Drehknopf (03/1) bzw. Abstandshalter (03/2)
4.4 Anbau- und Basisgerät
zusammenstecken/trennen (05) Geräte und evtl. Verlängerungsrohr zusammenstecken
1. Kupplung (05/1) und Kupplungsgegenstück
(05/2) so zueinander ausrichten, dass sich die beiden Pfeile (05/3, 05/4) gegenüberste- hen.
2. Kupplung (05/1) und Kupplungsgegenstück
(05/2) bis zum Anschlag ineinanderschieben (05/a).
3. Griffstück (05/5) bis zum Anschlag über das
Kupplungsgegenstück (05/2) schieben.
4. Griffstück bis zum Anschlag in Richtung
desgeschlossenen Schlosses (05/6) drehen (05/c). Geräte und evtl. Verlängerungsrohr voneinander trennen
1. Griffstück (05/5) in Richtung des offenen
Schlosses (05/7) drehen (05/d) und dann wegschieben.
2. Kupplung (05/1) und Kupplungsgegenstück
(05/2) auseinanderziehen (05/b).
4.5 Tragegurt am Basisgerät anbringen (06)
Der mitgelieferte Tragegurt Ihres Anbaugeräts überträgt die Last von Anbaugerät, Verlänge- rungsrohr und Basisgerät auf Ihren Oberkörper.
1. Tragegurt (06/1) über die Schulter hängen.
2. Karabinerhaken (06/2) des Tragegurts (06/1)
in die Öse (06/3) am Basisgerät einhängen.
3. Durch Verschieben der Schnalle (06/4) am
Tragegurt (06/1) die Länge des Tragegurts so anpassen, dass Sie das Gesamtgerät be- quem tragen können.
4. Einige Arbeitsbewegungen mit ausgeschalte-
tem Gerät ausführen, um die Länge des Tra- gegurts zu testen. Länge des Tragegurts an- passen, falls nötig. 5 BEDIENUNG
5.1 Gerät ein- und ausschalten (07)
1. Gerät in Arbeitsposition bringen.
2. Entsperrknopf (07/1) am Basisgerät drücken
und gedrückt halten.
3. Ein/Aus-Schalter (07/2) drücken und ge-
4. Entsperrknopf (07/1) loslassen. Es ist nicht
nötig, den Entsperrknopf nach dem Start des Geräts gedrückt zu halten. Der Entsperrknopf soll ein versehentliches Starten des Geräts verhindern. Gerät ausschalten
1. Ein/Aus-Schalter (07/2) loslassen.
5.2 Ladezustand des Akkus prüfen (08)
Auf der Vorderseite des Akkus befindet sich ein Bedienfeld mit einem Drucktaster (08/1) und LED-Ladezustandsanzeigen (08/2 bis 08/5).
1. Drücken Sie den Drucktaster (08/1). Die La-
dezustandsanzeigen leuchten in Abhängig- keit vom Ladezustand des Akkus.
2. Lesen Sie den Ladezustand ab:
Ladezustandsanzeigen am Akku LEDs Anzeigen Grün (08/2) Akku ist voll geladen, d.h. zu 100%. Grün (08/3) Akku ist zu über 50% geladen. Grün (08/4) Akku ist zu weniger als 50% ge- laden. Rot (08/5) Akku ist komplett entladen oder Akku wurde überhitzt/unterkühlt.DE 20 MT 40 Wartung und Pflege
6 WARTUNG UND PFLEGE
WARNUNG! Gefahr von Schnittverlet- zungen Gefahr von Schnittverlet- zungen beim Hineingreifen in scharfkantige und sich bewegende Geräteteile so- wie in Schneidwerkzeuge.
Schalten Sie vor War- tungs-, Pflege- und Rei- nigungsarbeiten immer das Gerät aus. Entfer- nen Sie den Akku!
Tragen Sie bei War- tungs-, Pflege- und Rei- nigungsarbeiten immer Schutzhandschuhe!
Gerät keiner Nässe oder Feuchtigkeit ausset- zen.
Kunststoffteile mit einem Tuch reinigen und dabei keine Reinigungs- bzw. Lösungsmittel verwenden.
Elektrische Kontakte auf Korrosion prüfen, ggf. mit einem feinen Drahtpinsel reinigen und dann mit einem Kontaktspray einsprü- hen. 7 TRANSPORT Führen Sie vor dem Transport folgende Maßnah- men durch:
1. Gerät ausschalten.
2. Akku aus dem Basisgerät entfernen.
3. Basisgerät, Verlängerungsrohr (falls vorhan-
den) und Anbaugerät voneinander trennen. HINWEIS Die Nennenergie des Akkus beträgt mehr als 100Wh! Deshalb die nachfol- genden Transporthinweise beachten! Der enthaltene Li-Ion Akku unterliegt dem Ge- fahrgutrecht, kann jedoch unter vereinfachten Be- dingungen transportiert werden:
Durch den privaten Benutzer kann der Akku ohne weitere Auflagen auf der Straße trans- portiert werden, sofern dieser einzelhandels- gerecht verpackt ist und der Transport Privat- zwecken dient.
Gewerbliche Nutzer, welche den Transport in Verbindung mit ihrer Haupttätigkeit durchfüh- ren (z.B. Lieferungen von und zu Baustellen oder Vorführungen), können diese Vereinfa- chung ebenfalls in Anspruch nehmen. In beiden o.g. Fällen müssen zwingend Vorkeh- rungen getroffen werden, um ein Freiwerden des Inhalts zu verhindern. In anderen Fällen sind die Vorschriften des Gefahrgutrechts zwingend ein- zuhalten! Bei Nichtbeachtung drohen dem Ab- sender und ggf. dem Beförderer empfindliche Strafen. Weitere Hinweise zu Beförderung und Versand
Lithium-Ionen-Akkus nur im unbeschädigtem Zustand transportieren bzw. versenden!
Zum Transport des Akkus ausschließlich den Original-Karton oder einen geeigneten Ge- fahrgutkarton (nicht erforderlich bei Akkus mit weniger als 100Wh Nennenergie) verwen- den.
Offene Akkukontakte abkleben, um einen Kurzschluss zu verhindern.
Den Akku innerhalb der Verpackung vor Ver- rutschen sichern, um Beschädigungen am Akku zu verhindern.
Die korrekte Kennzeichnung und Dokumen- tation der Sendung beim Transport bzw. Ver- sand (z.B. durch Paketdienst oder Spedition) sicherstellen.
Sich vorab informieren, ob ein Transport mit dem gewählten Dienstleister möglich ist, und die Sendung anzeigen. Wir empfehlen die Hinzuziehung eines Gefahr- gut-Fachmanns zur Vorbereitung des Versands. Auch eventuelle weiterführende nationale Vor- schriften beachten. 8 LAGERUNG Nach jedem Gebrauch das Gerät gründlich reini- gen und – falls vorhanden – alle Schutzabde- ckungen anbringen. Gerät an einem trockenen, abschließbaren Platz und außerhalb der Reich- weite von Kindern aufbewahren.442335_a 21 Entsorgung 9 ENTSORGUNG Hinweise zum Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
Elektro- und Elektronik-Altgeräte gehö- ren nicht in den Hausmüll, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen!
Altbatterien oder -akkus, welche nicht fest im Altgerät verbaut sind, müssen vor der Abgabe entnommen werden! Deren Entsorgung wird über das Batte- riegesetz geregelt.
Besitzer bzw. Nutzer von Elektro- und Elektronikgeräten sind nach deren Ge- brauch gesetzlich zur Rückgabe ver- pflichtet.
Der Endnutzer trägt die Eigenverant- wortung für das Löschen seiner perso- nenbezogenen Daten auf dem zu ent- sorgenden Altgerät! Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne be- deutet, dass Elektro- und Elektronikaltgeräte nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen. Elektro- und Elektronikaltgeräte können bei fol- genden Stellen unentgeltlich abgegeben werden:
Öffentlich-rechtliche Entsorgungs- bzw. Sam- melstellen (z.B. kommunale Bauhöfe)
Verkaufsstellen von Elektrogeräten (stationär und online), sofern Händler zur Rücknahme verpflichtet sind oder diese freiwillig anbieten. Diese Aussagen gelten nur für Geräte, die in den Ländern der Europäischen Union installiert und verkauft werden und die der Europäischen Richt- linie 2012/19/EU unterliegen. In Ländern außer- halb der Europäischen Union können davon ab- weichende Bestimmungen für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gelten. Hinweise zum Batteriegesetz (BattG)
Altbatterien und -akkus gehören nicht in den Hausmüll, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen!
Zur sicheren Entnahme von Batterien oder Akkus aus dem Elektrogerät und für Informationen über deren Typ bzw. chemisches System beachten Sie die weiteren Angaben innerhalb der Bedie- nungs- bzw. Montageanleitung.
Besitzer bzw. Nutzer von Batterien und Akkus sind nach deren Gebrauch ge- setzlich zur Rückgabe verpflichtet. Die Rückgabe beschränkt sich auf die Ab- gabe von haushaltsüblichen Mengen. Altbatterien können Schadstoffe oder Schwerme- talle enthalten, die der Umwelt und der Gesund- heit Schaden zufügen können. Eine Verwertung der Altbatterien und Nutzung der darin enthalte- nen Ressourcen trägt zum Schutz dieser beiden wichtigen Güter bei. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne be- deutet, dass Batterien und Akkus nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen. Befinden sich zudem die Zeichen Hg, Cd oder Pb unterhalb der Mülltonne, so steht dies für Folgen- des:
Hg: Batterie enthält mehr als 0,0005% Quecksilber
Cd: Batterie enthält mehr als 0,002% Cadmi-
Pb: Batterie enthält mehr als 0,004% Blei Akkus und Batterien können bei folgenden Stel- len unentgeltlich abgeben werden:
Öffentlich-rechtliche Entsorgungs- bzw. Sam- melstellen (z.B. kommunale Bauhöfe)
Verkaufsstellen von Batterien und Akkus
Rücknahmestellen des gemeinsamen Rück- nahmesystems für Geräte-Altbatterien
Rücknahmestelle des Herstellers (falls nicht Mitglied des gemeinsamen Rücknahmesys- tems) Diese Aussagen sind nur gültig für Akkus und Batterien, die in den Ländern der Europäischen Union verkauft werden und die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen. In Ländern au- ßerhalb der Europäischen Union können davon abweichende Bestimmungen für die Entsorgung von Akkus und Batterien gelten.DE 22 MT 40 Hilfe bei Störungen
10 HILFE BEI STÖRUNGEN
Störung Ursache Beseitigung Motor des Anbauge- räts läuft nicht. Akku ist leer. Akku laden. Akku fehlt oder Akku sitzt nicht richtig. Akku richtig ein- setzen. Stromversor- gung ist un- terbrochen.
des Basisge- räts, des Ver- längerungs- rohrs sowie des Anbauge- räts reinigen.
einsetzen. Motor des Anbauge- räts läuft mit Unter- brechun- gen. Ein/Aus- Schalter ist defekt. AL-KO Service- stelle aufsuchen. Akku-Be- triebszeit fällt deutlich ab. Lebensdau- er des Akkus ist abgelau- fen. Akku ersetzen. Nur Original-Zu- behör vom Her- steller verwenden. Akku lässt sich nicht laden. Akkukontak- te sind ver- schmutzt. AL-KO Service- stelle aufsuchen. Akku oder Ladegerät sind defekt. Ersatzteile nach Ersatzteilkarte be- stellen. Akku ist zu heiß. Akku abkühlen lassen. HINWEIS Bei Störungen, die nicht in dieser Tabel- le aufgeführt sind oder die Sie nicht selbst beheben können, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.442335_a 23 Garantie 11 GARANTIE Etwaige Material- oder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjäh- rungsfrist für Mängelansprüche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung. Die Verjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Unsere Garantiezusage gilt nur bei:
Beachten dieser Betriebsanleitung
Sachgemäßer Behandlung
Verwenden von Original-Ersatzteilen Die Garantie erlischt bei:
Eigenmächtigen Reparaturversuchen
Eigenmächtigen technischen Veränderungen
Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Von der Garantie ausgeschlossen sind:
Lackschäden, die auf normale Abnutzung zurückzuführen sind
Verschleißteile, die auf der Ersatzteilkarte mit Rahmen xxxxxx (x) gekennzeichnet sind Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf durch den ersten Endabnehmer. Maßgebend ist das Datum auf dem Kaufbeleg. Wenden Sie sich bitte mit dieser Erklärung und dem Original-Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. Die gesetzlichen Mängelansprüche des Käu- fers gegenüber dem Verkäufer bleiben durch diese Erklärung unberührt.
12 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Erst nach dem Anbau eines zugelassenen Anbaugeräts an das Multitool MT 40 Basisgerät erfüllt die Gesamtheit die Merkmale einer Maschine im Sinne der unten aufgeführten EU-Richtlinien. Wir, die AL-KO Geräte GmbH, Ichenhauserstr. 14, D-89359 Kötz, erklären, dass die Gesamtmaschine in der zugelassenen Ausführung den Vorschriften folgender EU-Richtlinien entspricht: 2006/42/EG 2014/30/EU 2000/14/EG 2011/65/EU Bez.: Basisgerät Multitool Typ: MT 40 Ser.-Nr.: G1093012 Art.-Nr: 113611 ab Bau- jahr:
Bezeichnung des Anbaugeräts: Rasentrimmer- aufsatz Heckenscheren- aufsatz Hochentaster- aufsatz Sensen- aufsatz Akku, 4Ah, Li-Ion, Akku, 5Ah, Li-Ion, Akkulade- gerät Typ: GTA 4030 HTA 4045 CSA 4020 BCA 4030 B150Li B200Li C130Li Modell -- -- -- -- B05-3640 B05-3650 C05-4230 Art.-Nr.
Bezeichnung der Maschine: Rasentrimmer Stabhecken- schere Hochentaster Motorsense
60335-2-29 Schallleistungspegel LwA [dB(A)], gemessen: 92,8 92,3 92,3 93,1 – – – Schallleistungspegel LwA [dB(A)], garantiert: 96 94 93 96 – – – Schalldruckpegel LpA [dB(A)], gemessen: 81 81 73 81,7 – – – Konformitätsbewertungsverfahren nach 2000/14/EG: Anhang VI Anhang V Anhang V Anhang V
Notice-Facile