GTA 4030 - Grasenschneider AL-KO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GTA 4030 AL-KO als PDF.

📄 112 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice AL-KO GTA 4030 - page 7
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AL-KO

Modell : GTA 4030

Kategorie : Grasenschneider

Laden Sie die Anleitung für Ihr Grasenschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GTA 4030 - AL-KO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GTA 4030 von der Marke AL-KO.

BEDIENUNGSANLEITUNG GTA 4030 AL-KO

BETRIEBSANLEITUNG MULTITOOL MT 40 Rasentrimmeraufsatz GTA 4030 442345_a 10 | 2017

4442345_a 5 GTA 4030 Art.-Nr. 113614 250 W 36 V DC (40V max.) 9000 min

5.3 Schneidfaden während des Betriebs verlängern (04) ........................................................... 13

  • 6 Arbeitsverhalten und Arbeitstechnik (05 – 08) p. 13
  • 7 Wartung und Pflege p. 14
  • 7.1 Fadenspule austauschen (09, 10) p. 14
  • 8 Lagerung p. 14
  • 9 Hilfe bei Störungen p. 14
  • 10 Transport p. 15
  • 11 Entsorgung p. 16
  • 12 Garantie p. 17
  • 13 EG-Konformitätserklärung 2345_a 7 Zu dieser Betriebsanleitung p. 1744

1 ZU DIESER BETRIEBSANLEITUNG

Bei der deutschen Version handelt es sich um die Original-Betriebsanleitung. Alle weite- ren Sprachversionen sind Übersetzungen der Original-Betriebsanleitung.

Lesen Sie unbedingt vor der Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung sorgfältig durch. Dies ist die Voraussetzung für sicheres Arbeiten und störungsfreie Handhabung.

Bewahren Sie diese Betriebsanleitung immer so auf, dass Sie darin nachlesen können, wenn Sie eine Information zum Gerät benötigen.

Geben Sie das Gerät nur mit dieser Betriebs- anleitung an andere Personen weiter.

Lesen und beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Betriebsanleitung.

1.1 Zeichenerklärungen und Signalwörter

GEFAHR! Zeigt eine unmittelbar ge- fährliche Situation an, die – wenn sie nicht vermie- den wird – den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat. WARNUNG! Zeigt eine potenziell ge- fährliche Situation an, die – wenn sie nicht vermie- den wird – den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben könnte. VORSICHT! Zeigt eine potenziell gefähr- liche Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben könnte. ACHTUNG! Zeigt eine Situation an, die – wenn sie nicht vermie- den wird – Sachschäden zur Folge haben könnte. HINWEIS Spezielle Hinweise zur besseren Ver- ständlichkeit und Handhabung. 2 PRODUKTBESCHREIBUNG Mit dem Rasentrimmeraufsatz können Sie Gras und ähnlichen Bewuchs aus Bereichen Ihres Gartens entfernen, die mit dem Rasenmäher nicht erreichbar sind (z.B. an Mauern, in Gebäu- deecken, unter Sträuchern).

2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung (01)

Der Rasentrimmeraufsatz darf ausschließlich nur im Zusammenwirken mit dem Basisgerät verwen- det werden. Das Gesamtgerät ist zum Schneiden von weichem Gras und ähnlichem Bewuchs be- stimmt. Es muss dabei auf dem Boden geführt werden. Das Basisgerät sowie die Anbaugeräte sind aus- schließlich für den Einsatz im privaten Bereich bestimmt. Jede andere Verwendung sowie uner- laubte Um- oder Anbauten werden als Zweckent- fremdung angesehen und haben den Verfall der Gewährleistung, sowie den Verlust der Konformi- tät (CE-Zeichen) und die Ablehnung jeder Ver- antwortung gegenüber Schäden des Benutzers oder Dritter seitens des Herstellers zur Folge.

2.2 Möglicher vorhersehbarer Fehlgebrauch

Keine Sträucher, Hecken, Bäume oder Blu- men beschneiden.

Gerät während des Betriebes nicht vom Bo- den anheben.DE 8 GTA 4030 Sicherheitshinweise

Auch bei sachgemäßer Verwendung des Geräts bleibt immer ein gewisses Restrisiko, das nicht ausgeschlossen werden kann. Aus Art und Kon- struktion des Geräts können die folgenden poten- ziellen Gefährdungen je nach Verwendung abge- leitet werden:

Wegschleudern von Schnittgut, Erde und kleinen Steinen

Wegschleudern von abgeschnittenen Teilen des Schneidfadens

Einatmen von Schnittgutpartikeln, wenn kein Atemschutz getragen wird.

Schädigung des Gehörs, wenn kein Gehör- schutz getragen wird.

Schnittverletzungen beim Hineingreifen in den sich drehenden Schneidfaden

2.4 Symbole am Gerät

Symbol Bedeutung Besondere Vorsicht bei der Hand- habung! Vor der Inbetriebnahme die Be- triebsanleitung lesen! Sicherheitsabstand einhalten! Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten! Gehörschutz und Schutzbrille tra- gen! Der Abstand zwischen dem Gerät und unbeteiligten Personen muss im gesamten Umkreis um den Be- nutzer mindestens 15m betragen. Nicht bei Regen benutzen! Vor Näs- se schützen!

2.5 Sicherheits- und Schutzeinrichtungen

Schutzschild Schützt den Bediener vor dem rotierenden Schneidfaden und weggeschleuderten Objekten. Schutzbügel Schützt Pflanzen und andere Personen vor dem rotierenden Schneidfaden. Zudem wird der Schneidfaden beim Trimmen an Mauern vor übermäßigem Verschleiß geschont.

2.6 Produktübersicht

Nr. Bauteil 1 Schneidkopf mit Motor 2 Schutzschild 3 Fadenabschneider 4 Schutzbügel 5 Fadenkopf mit Fadenspule 6 Handgriff, verstellbar 7 Kupplung für Basisgerät 3 SICHERHEITSHINWEISE

Jugendliche unter 16 Jahren oder Personen, welche die Betriebsanleitung nicht ken- nen, dürfen das Gerät nicht benutzen. Beachten Sie even-442345_a 9 Sicherheitshinweise tuelle landesspezifische Si- cherheitsvorschriften zum Mindestalter des Benutzers.

Gerät nicht unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medika- menten bedienen.

Um Verletzungen an Kopf und Gliedmaßen, sowie Gehör- schäden zu vermeiden, ist vorschriftsmäßige Kleidung und Schutzausrüstung zu tra- gen.

Die persönliche Schutzaus- rüstung besteht aus:

Schutzhelm, Schutzbrille und Atemschutz

lange Hose und feste Schuhe

bei Wartung und Pflege: Schutzhandschuhe

3.3 Arbeitsplatzsicherheit

Arbeiten Sie nur bei Tages- licht oder sehr hellem künstli- chen Licht.

Entfernen Sie vor der Arbeit gefährliche Gegenstände aus dem Arbeitsbereich, z.B. Äs- te, Glas- und Metallstücke, Steine.

Achten Sie auf Ihre Standsi- cherheit.

3.4 Sicherheit von Personen

Benutzen Sie das Gerät nur für diejenigen Arbeiten, für die es vorgesehen ist. Ein nicht- bestimmungsgemäßer Ge- brauch kann zu Verletzungen führen sowie Sachwerte schä- digen.

Schalten Sie das Gerät nur ein, wenn sich im Arbeitsbe- reich keine Personen und Tie- re aufhalten.

Halten Sie Hände oder Füße bzw. andere Körperteile von sich bewegenden Gerätetei- len (z.B. Sägekette, Schneid- werk) fern.

Geräteteile, wie z.B. Moto- rabdeckungen und Schneid- werkzeuge, können sich wäh- rend des Betriebs stark erhit- zen. Berühren Sie diese nicht.DE 10 GTA 4030 Sicherheitshinweise Warten Sie nach dem Aus- schalten, bis sie sich abge- kühlt haben.

3.5 Gerätesicherheit

Benutzen Sie das Gerät nur unter folgenden Bedingungen:

Das Gerät ist nicht ver- schmutzt.

Das Gerät weist keine Be- schädigungen auf.

Alle Gerätegriffe trocken und sauber halten.

Überlasten Sie das Gerät nicht. Es ist für leichte Arbei- ten im privaten Bereich be- stimmt. Überlastungen führen zur Beschädigung des Geräts.

Betreiben Sie das Gerät nie mit abgenutzten oder defek- ten Teilen. Tauschen Sie de- fekte Teile immer gegen Origi- nal-Ersatzteile des Herstellers aus. Wird das Gerät mit abge- nutzten oder defekten Teilen betrieben, können gegenüber dem Hersteller keine Garan- tieansprüche geltend gemacht werden.

3.6 Elektrische Sicherheit

Zum Vermeiden von Kurz- schlüssen und Zerstörung der elektrischen Bauteile:

Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und benutzen Sie es nicht bei Regen.

Spritzen Sie das Gerät nicht mit Wasser ab.

Öffnen Sie das Gerät nicht. HINWEIS Die Sicherheitshinweise zum Akku und zum Lade- gerät in den separaten Be- triebsanleitungen beach- ten.

3.7 Sicherheitshinweise für

3.7.1 Arbeitshinweise

Gerät immer beidhändig be- dienen.

Immer Hände und Füße von der Schneideinrichtung ent- fernt halten, vor allem beim Einschalten des Motors.

Stillstand der Schneideinrich- tung nach dem Abschalten des Motors abwarten.

Schnittgut nur entfernen, wenn Motor und Schneidein- richtung stillstehen.

Den Fadenabschneider we- gen Gefahr von Schnittverlet- zungen nicht mit der unge- schützten Hand berühren.442345_a 11 Sicherheitshinweise

Nach dem Herausziehen ei- nes neuen Fadens das Gerät immer in die normale Arbeits- position bringen, bevor Sie es einschalten.

Keinen metallischen Schneid- faden verwenden!

Schutzschild, Schneideinrich- tung und Motor immer frei von Mährückständen halten.

Personen, die mit dem Gerät nicht vertraut sind, sollten zu- erst den Umgang bei ausge- schaltetem Motor üben.

Bei Arbeiten am Hang:

Niemals an einem glatten und rutschigen Abhang ar- beiten.

Immer quer zum Hang mä- hen, niemals auf- oder ab- wärts.

Immer unterhalb der Schneidvorrichtung stehen.

Nach Kontakt mit einem Fremdkörper:

Gerät auf Schäden prüfen.

3.7.2 Vibrationsbelastung

WARNUNG! Gefahr durch Vibration Der tatsächliche Vibrationsemissionswert bei der Gerätebenutzung kann vom angegebenen Wert des Herstellers ab- weichen. Beachten Sie vor bzw. während der Benut- zung folgende Einflussfak- toren:

Wird das Gerät bestim- mungsgemäß verwen- det?

Wird das Material auf die richtige Art und Wei- se geschnitten bzw. ver- arbeitet?

Befindet sich das Gerät in einem ordentlichen Gebrauchszustand?

Ist das Schneidwerk- zeug ordentlich ge- schärft bzw. ist das rich- tige Schneidwerkzeug eingebaut?

Sind die Haltegriffe und ggf. optionale Vibrati- onsgriffe montiert, und sind diese fest mit dem Gerät verbunden?DE 12 GTA 4030 Sicherheitshinweise

Betreiben Sie das Gerät nur mit der für die jeweilige Arbeit erforderlichen Motordrehzahl. Vermeiden Sie die maximale Drehzahl, um Lärm und Vibra- tionen zu verringern.

Aufgrund unsachgemäßer Be- nutzung und Wartung können sich der Lärm und die Vibra- tionen des Geräts erhöhen. Dies führt zu Gesundheits- schäden. Schalten Sie in die- sem Fall das Gerät sofort aus und lassen Sie es von einer autorisierten Service-Werk- stätte reparieren.

Der Belastungsgrad durch Vi- bration ist von der durchzu- führenden Arbeit bzw. der Verwendung des Geräts ab- hängig. Schätzen Sie ihn ab und legen Sie entsprechende Arbeitspausen ein. Dadurch verringert sich die Vibrations- belastung über die gesamte Arbeitszeit wesentlich.

Der längere Gebrauch des Geräts setzt den Bediener Vi- brationen aus und kann Kreis- laufprobleme ("weißer Finger") verursachen. Um die- ses Risiko zu vermindern, Handschuhe tragen und die Hände warm halten. Falls ein Symptom des "weißen Fingers" erkannt wird, sofort einen Arzt aufsuchen. Zu die- sen Symptomen gehören: Ge- fühllosigkeit, Verlust der Sen- sibilität, Kribbeln, Jucken, Schmerz, Nachlassen der Kraft, Änderung der Farbe oder des Zustands der Haut. Normalerweise betreffen die- se Symptome die Finger, die Hände oder den Puls. Bei niedrigen Temperaturen er- höht sich die Gefahr.

Legen Sie während Ihres Ar- beitstages längere Pausen ein, damit Sie sich vom Lärm und den Vibrationen erholen können. Planen Sie Ihre Ar- beit so, dass der Einsatz von Geräten, die starke Vibratio- nen erzeugen, über mehrere Tage verteilt wird.

Falls Sie ein unangenehmes Gefühl oder eine Hautverfär- bung während der Benutzung des Geräts an Ihren Händen feststellen, unterbrechen Sie sofort die Arbeit. Legen Sie ausreichende Arbeitspausen ein. Ohne ausreichende Ar- beitspausen kann es zu ei- nem Hand-Arm-Vibrationssyn- drom kommen.442345_a 13 Montage und Inbetriebnahme

Minimieren Sie Ihr Risiko, sich Vibrationen auszusetzen. Pflegen Sie das Gerät ent- sprechend den Anweisungen in der Betriebsanleitung.

Falls das Gerät häufig ver- wendet wird, kontaktieren Sie Ihren Fachhändler um Antivi- brationszubehör (z.B. Griffe) zu erwerben.

Vermeiden Sie es, mit dem Gerät bei Temperaturen von unter 10°C zu arbeiten. Le- gen Sie in einem Arbeitsplan fest, wie die Vibrationsbelas- tung begrenzt werden kann.

Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät ist unver- meidbar. Verlegen Sie lärminten- sive Arbeiten auf zugelassene und dafür bestimmte Zeiten. Hal- ten Sie sich ggf. an Ruhezeiten und beschränken sie die Arbeits- dauer auf das Notwendigste. Zu Ihrem persönlichen Schutz und zum Schutz in der Nähe befindli- cher Personen ist ein geeigneter Gehörschutz zu tragen.

4 MONTAGE UND INBETRIEBNAHME

4.1 Schutzschild montieren (02)

1. Schutzschild (02/01) auf den Schneidkopf

(02/02) stecken (02/a).

2. Befestigungsschrauben (02/03) eindrehen,

um den Schutzschild gegen Abfallen zu si- chern (02/b).

4.2 Handgriff montieren

Siehe Betriebsanleitung „Multitool MT 40 - Basis- gerät“.

4.3 Anbaugerät auf das Basisgerät

aufstecken Siehe Betriebsanleitung "Multitool MT 40 – Basis- gerät". 5 BEDIENUNG Schalten Sie das Gerät ein, bevor Sie sich dem zu schneidenden Gras nähern. Der Schneidfaden erreicht dadurch die maximale Drehgeschwindig- keit.

5.1 Schutzbügel umklappen(03)

1. Schutzbügel (03/1) solange per Hand nach

unten kippen (03/a), bis er in der waagerech- ten Position einrastet (03/b).

5.2 Gerät ein- und ausschalten

Siehe Betriebsanleitung "Multitool MT 40 – Basis- gerät".

5.3 Schneidfaden während des Betriebs

verlängern (04) Der Schneidfaden verkürzt sich während des Be- triebs und fasert aus.

1. Fadenkopf (04/1) immer wieder auf den Ra-

sen tippen (04/a). Dadurch wird ein Stück neuer Schneidfaden von der Fadenspule ab- gewickelt und das verbrauchte Fadenende vom Fadenabschneider (04/2) abgeschnitten. 6 ARBEITSVERHALTEN UND ARBEITSTECHNIK (05 – 08)

Gerät leicht nach vorne neigen (ca. 30°), um mit der Spitze des Schneidfadens zu mähen. Langsam vorgehen (05).

Gerät beim Mähen gleichmäßig nach rechts und links schwenken (06).

Langes Gras muss schichtweise gemäht wer- den. Immer von oben nach unten vorge- hen(07).

Das Gerät schneidet bei sehr hoher Ge- schwindigkeit am Besten. Deshalb das Gerät durch Schneiden von hohem Gras nicht über- lasten.

Bei Überlastung des Geräts in hohem Gras wird der Faden blockiert. Das Gerät sofort anheben, damit es entlastet wird. Es kann sonst zu dauerhaften Schäden am Motor kommen.DE 14 GTA 4030 Wartung und Pflege

Mit dem Gerät nicht direkt gegen harte Hin- dernisse (z.B. Mauern), sondern seitlich mä- hen. Dadurch wird der Schneidfaden ge- schont (08).

Gerät von empfindlichen Pflanzen fernhalten. Schutzbügel in die waagerechte Position klappen.

7 WARTUNG UND PFLEGE

WARNUNG! Gefahr von Schnittverlet- zungen Gefahr von Schnittverlet- zungen beim Hineingreifen in scharfkantige und sich bewegende Geräteteile so- wie in Schneidwerkzeuge.

Schalten Sie vor War- tungs-, Pflege- und Rei- nigungsarbeiten immer das Gerät aus. Entfer- nen Sie den Akku.

Tragen Sie bei War- tungs-, Pflege- und Rei- nigungsarbeiten immer Schutzhandschuhe.

7.1 Fadenspule austauschen (09, 10)

Ersatzfadenspule: Art.-Nr. 113349, im 2er Set. Voraussetzung: Das Gerät muss ausgeschaltet und der Akku muss aus dem Basisgerät entfernt sein. Fadenspule herausnehmen und einsetzen

1. Gleichzeitig auf die beiden Entsperrknöpfe

(09/1) drücken (09/a) und Abdeckung (09/2) abnehmen (09/b).

2. Leere Fadenspule (09/3) herausnehmen(09/

Dabei darauf achten, dass die Feder wieder eingesetzt ist.

4. Schneidfaden (10/2) durch die Öffnung (10/3)

des Fadenkopfes nach außen fädeln.

5. Abdeckung (10/4) aufsetzen und andrücken,

6. Akku in das Basisgerät einsetzen.

Schneidfaden auf die gewünschte Länge bringen

1. Gerät einschalten.

2. Fadenkopf (04/1) immer wieder auf den Ra-

sen tippen (04/a). Dadurch wird ein Stück neuer Schneidfaden von der Fadenspule ab- gewickelt.

3. Gerät ausschalten und warten bis der

Schneidkopf stillsteht.

4. Die Fadenlänge kontrollieren.

5. Die vorhergehenden Schritte so oft wiederho-

len, bis der Schneidfaden die gewünschte Länge hat. 8 LAGERUNG Nach jedem Gebrauch das Gerät gründlich reini- gen und – falls vorhanden – alle Schutzabde- ckungen anbringen. Gerät an einem trockenen, abschließbaren Platz und außerhalb der Reich- weite von Kindern aufbewahren. Vor Betriebspausen, die länger als 30 Tage dau- ern, folgende Arbeiten durchführen:

Gerät gründlich reinigen und in einem tro- ckenen Raum aufbewahren.

9 HILFE BEI STÖRUNGEN

VORSICHT! Verletzungsgefahr Scharfkantige und sich be- wegende Geräteteile kön- nen zu Verletzungen füh- ren.

Tragen Sie bei War- tungs-, Pflege- und Rei- nigungsarbeiten immer Schutzhandschuhe! Störung Ursache Beseitigung Schneidfa- den wird nicht nach- gefördert. Fadenspule ist leer. Fadenspule aus- tauschen.442345_a 15 Transport Störung Ursache Beseitigung Akku-Be- triebszeit fällt deutlich ab. Gras ist zu hoch oder zu feucht.

Gras auf grö- ßerer Höhe schneiden.

Gras trocknen lassen. Schnitthöhe ist zu gering. Gras auf größerer Höhe schneiden. Motor läuft, aber Fa- denspule dreht sich nicht. Gerätefehler AL-KO Service- stelle aufsuchen. Gerät vi- briert unge- wöhnlich. Fadenspule ist ver- schmutzt. Fadenspule reini- gen, wenn nötig ersetzen. Gerätefehler AL-KO Service- stelle aufsuchen. Weitere Störungen Siehe Betriebsanleitung „Multi- tool MT 40 - Basisgerät“. HINWEIS Bei Störungen, die nicht in dieser Tabel- le aufgeführt sind oder nicht selbst beho- ben werden können, an unseren Kun- dendienst wenden. 10 TRANSPORT Führen Sie vor dem Transport folgende Maßnah- men durch:

1. Gerät ausschalten.

2. Akku aus dem Basisgerät entfernen.

3. Basisgerät und Anbaugerät voneinander

trennen. HINWEIS Die Nennenergie des Akkus beträgt mehr als 100Wh! Deshalb die nachfol- genden Transporthinweise beachten! Der enthaltene Li-Ion Akku unterliegt dem Ge- fahrgutrecht, kann jedoch unter vereinfachten Be- dingungen transportiert werden:

Durch den privaten Benutzer kann der Akku ohne weitere Auflagen auf der Straße trans- portiert werden, sofern dieser einzelhandels- gerecht verpackt ist und der Transport Privat- zwecken dient.

Gewerbliche Nutzer, welche den Transport in Verbindung mit ihrer Haupttätigkeit durchfüh- ren (z.B. Lieferungen von und zu Baustellen oder Vorführungen), können diese Vereinfa- chung ebenfalls in Anspruch nehmen. In beiden o.g. Fällen müssen zwingend Vorkeh- rungen getroffen werden, um ein Freiwerden des Inhalts zu verhindern. In anderen Fällen sind die Vorschriften des Gefahrgutrechts zwingend ein- zuhalten! Bei Nichtbeachtung drohen dem Ab- sender und ggf. dem Beförderer empfindliche Strafen. Weitere Hinweise zu Beförderung und Versand

Lithium-Ionen-Akkus nur im unbeschädigtem Zustand transportieren bzw. versenden!

Zum Transport des Akkus ausschließlich den Original-Karton oder einen geeigneten Ge- fahrgutkarton (nicht erforderlich bei Akkus mit weniger als 100Wh Nennenergie) verwen- den.

Offene Akkukontakte abkleben, um einen Kurzschluss zu verhindern.

Den Akku innerhalb der Verpackung vor Ver- rutschen sichern, um Beschädigungen am Akku zu verhindern.

Die korrekte Kennzeichnung und Dokumen- tation der Sendung beim Transport bzw. Ver- sand (z.B. durch Paketdienst oder Spedition) sicherstellen.

Sich vorab informieren, ob ein Transport mit dem gewählten Dienstleister möglich ist, und die Sendung anzeigen. Wir empfehlen die Hinzuziehung eines Gefahr- gut-Fachmanns zur Vorbereitung des Versands. Auch eventuelle weiterführende nationale Vor- schriften beachten.DE 16 GTA 4030 Entsorgung 11 ENTSORGUNG Hinweise zum Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)

Elektro- und Elektronik-Altgeräte gehö- ren nicht in den Hausmüll, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen!

Altbatterien oder -akkus, welche nicht fest im Altgerät verbaut sind, müssen vor der Abgabe entnommen werden! Deren Entsorgung wird über das Batte- riegesetz geregelt.

Besitzer bzw. Nutzer von Elektro- und Elektronikgeräten sind nach deren Ge- brauch gesetzlich zur Rückgabe ver- pflichtet.

Der Endnutzer trägt die Eigenverant- wortung für das Löschen seiner perso- nenbezogenen Daten auf dem zu ent- sorgenden Altgerät! Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne be- deutet, dass Elektro- und Elektronikaltgeräte nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen. Elektro- und Elektronikaltgeräte können bei fol- genden Stellen unentgeltlich abgegeben werden:

Öffentlich-rechtliche Entsorgungs- bzw. Sam- melstellen (z.B. kommunale Bauhöfe)

Verkaufsstellen von Elektrogeräten (stationär und online), sofern Händler zur Rücknahme verpflichtet sind oder diese freiwillig anbieten. Diese Aussagen gelten nur für Geräte, die in den Ländern der Europäischen Union installiert und verkauft werden und die der Europäischen Richt- linie 2012/19/EU unterliegen. In Ländern außer- halb der Europäischen Union können davon ab- weichende Bestimmungen für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gelten. Hinweise zum Batteriegesetz (BattG)

Altbatterien und -akkus gehören nicht in den Hausmüll, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen!

Zur sicheren Entnahme von Batterien oder Akkus aus dem Elektrogerät und für Informationen über deren Typ bzw. chemisches System beachten Sie die weiteren Angaben innerhalb der Bedie- nungs- bzw. Montageanleitung.

Besitzer bzw. Nutzer von Batterien und Akkus sind nach deren Gebrauch ge- setzlich zur Rückgabe verpflichtet. Die Rückgabe beschränkt sich auf die Ab- gabe von haushaltsüblichen Mengen. Altbatterien können Schadstoffe oder Schwerme- talle enthalten, die der Umwelt und der Gesund- heit Schaden zufügen können. Eine Verwertung der Altbatterien und Nutzung der darin enthalte- nen Ressourcen trägt zum Schutz dieser beiden wichtigen Güter bei. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne be- deutet, dass Batterien und Akkus nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen. Befinden sich zudem die Zeichen Hg, Cd oder Pb unterhalb der Mülltonne, so steht dies für Folgen- des:

Hg: Batterie enthält mehr als 0,0005% Quecksilber

Cd: Batterie enthält mehr als 0,002% Cadmi-

Pb: Batterie enthält mehr als 0,004% Blei Akkus und Batterien können bei folgenden Stel- len unentgeltlich abgeben werden:

Öffentlich-rechtliche Entsorgungs- bzw. Sam- melstellen (z.B. kommunale Bauhöfe)

Verkaufsstellen von Batterien und Akkus

Rücknahmestellen des gemeinsamen Rück- nahmesystems für Geräte-Altbatterien

Rücknahmestelle des Herstellers (falls nicht Mitglied des gemeinsamen Rücknahmesys- tems) Diese Aussagen sind nur gültig für Akkus und Batterien, die in den Ländern der Europäischen Union verkauft werden und die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen. In Ländern au- ßerhalb der Europäischen Union können davon abweichende Bestimmungen für die Entsorgung von Akkus und Batterien gelten.442345_a 17 Garantie 12 GARANTIE Etwaige Material- oder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjäh- rungsfrist für Mängelansprüche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung. Die Verjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Unsere Garantiezusage gilt nur bei:

Beachten dieser Betriebsanleitung

Sachgemäßer Behandlung

Verwenden von Original-Ersatzteilen Die Garantie erlischt bei:

Eigenmächtigen Reparaturversuchen

Eigenmächtigen technischen Veränderungen

Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Von der Garantie ausgeschlossen sind:

Lackschäden, die auf normale Abnutzung zurückzuführen sind

Verschleißteile, die auf der Ersatzteilkarte mit Rahmen xxxxxx (x) gekennzeichnet sind Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf durch den ersten Endabnehmer. Maßgebend ist das Datum auf dem Kaufbeleg. Wenden Sie sich bitte mit dieser Erklärung und dem Original-Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. Die gesetzlichen Mängelansprüche des Käu- fers gegenüber dem Verkäufer bleiben durch diese Erklärung unberührt.

13 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG