Yato YT822103 - измельчитель

YT822103 - измельчитель Yato - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно YT822103 Yato в формате PDF.

📄 104 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Yato YT822103 - page 22
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о YT822103 Yato

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего измельчитель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство YT822103 - Yato и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. YT822103 бренда Yato.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ YT822103 Yato

  1. корпус

  2. основание

  3. электрический выключатель

  4. боковой кожух шлифовального диска

  5. крепежный винт

  6. прижимная шайба

  7. гибкая прокладка

  8. шлифовальный диск

  9. внутренний кожух шлифовального диска

  10. кронштейн защитного кожуха

  11. верхняя защита

  12. защитный кожух

  13. регулировочный винт

  14. опора для заготовок

  15. гайка крепления опоры

  16. ручка блокировки

  17. ролик

UA

Прочитать инструкцию

Пользоваться защитными очками

Этот символ информирует о запрете помещать изношенное электрическое и электронное оборудование (в том числе батареи и аккумуляторы) вместе с другими отходами. Изношенное оборудование должно собираться селективно и передаваться в точку сбора, чтобы обеспечить его переработку и утилизацию, для того, чтобы ограничить количество отходов, и уменьшить использование природных ресурсов. Неконтролируемый выброс опасных веществ, содержащихся в электрическом и электронном оборудовании, может представлять угрозу для здоровья человека, и приводить к негативным изменениям в окружающей среде. Домашнее хозяйство играет важную роль при повторном использовании и утилизации, в том числе, утилизации изношенного оборудования. Подробную информацию о правильных методах утилизации можно получить у местных властей или у продавца.

ХАРАКТЕРИСТИКА ИЗДЕЛИЯ

Настольная шлифовальная машина – это переносной инструмент, класс изоляции I, предназначенный для сухого грубого шлифования металлических материалов. Изделие с номером по каталогу YT-822122 предназначено для сухого и мокрого шлифования металлических материалов. Правильная, надежная и безопасная работа инструмента зависит от правильной эксплуатации, поэтому:

Прежде чем приступить к работе с устройством, необходимо полностью прочитать руководство и сохранить его.

Поставщик не несет ответственности за ущерб, возникший в результате несоблюдения правил техники безопасности и рекомендаций настоящего руководства.

АКСЕССУАРЫ

Шлифовальная машина поставляется в комплекте, но перед первым использованием ее необходимо собрать, как описано далее в этом руководстве.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ПараметрЕдиница измеренияЗначение
Номер по каталогуYT-822100YT-822103YT-822107YT-822110YT-822112
Напряжение [В~] 230 230 230 230
Частота[Гц]5050505050
Номинальная мощность[Вт]150 250 520520 520
Режим работы*S1 105 WS6 40% 150 ВтS1 190 WS6 40% 250 ВтS1 300 ВtS6 40% 520 ВтS1 300 ВtS6 40% 520 ВтS1 300 ВtS6 40% 520 Вт
Номинальная скорость вращения[мин ^-1 ]29802980298029802980 / 130
Размеры шлифовального диска[мм] 125 x 16 x 12,7 150 x 12,7 x 20 150 x 32 x 30 / 150 x 32 150 x 32 x 25 150 x 32 x 25 / 200 x 32 x 40
Размеры шлифовальной ленты---50 x 686-
Класс защитыIIIII
Степень защитыIPX0IPX0IPX0IPX0IPX0
Уровень шума
- звуковое давление L_ра ± K [дБ]82,7 ± 380,7 ± 382 ± 382 ± 382 ± 3
- акустическая мощность L_кв ± K [дБ]95,7 ± 393,7 ± 395 ± 395 ± 395 ± 3
Вес[кг]4,25,014,014,015,0

* S1 – непрерывная работа, S6 40% – прерывистая работа с работой на холостом ходу. Работа под нагрузкой может продолжаться в течение 40 % от 10-ти минутного периода (4 мин.), остальная часть работы должна проводиться на холостом ходу.

ОБЩИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОВ

Предостережение! Следует ознакомиться со всеми предостережениями по безопасности, иллюстрациями и спецификациями, которые доставлялись с этим электроинструментом / машиной. Несоблюдение их может привести к электрическому поражению, пожару или к серьезным травмам.

Сохранить все предостережения и инструкции для будущего отнесения.

Понятия «электроинструмент / машина», использованные в предостережениях, относится ко всем инструментам / машинам, которые приводятся в действие электрическим током, как проводных, так и беспроводных.

Безопасность рабочего места

Рабочее место следует сохранять при хорошем освещении и в чистоте. Беспорядок и слабое освещение могут быть причинами возникновения случаев.

Не следует работать электроинструментами / машинами в среде с увеличенным риском взрыва, который содержит горючие жидкости, газы или пары. Электроинструменты / машины генерируют искры, которые могут зажечь пыль или пары.

RU

Не следует допускать детей и посторонних лиц к рабочему месту. Потеря концентрации может стать причиной потери контроля.

Электрическая безопасность

Штепсель провода должен подходить к сетевой розетке. Не полагается модифицировать штепсели каким-либо иным способом. Не полагается применять никаких адаптеров штепселя с заземленными электроинструментами / машинами. Не модифицированный штепсель, подходящий к розетке, уменьшает риск поражения электрическим током. Следует избегать контакта с заземленными такими поверхностями, как трубы, обогреватели и холодильники. Заземление тела увеличивает риск поражения электрическим током.

Не следует подвергать электроинструменты / машин на контакт с атмосферными осадками или влажностью. Вода и влажность, которая проникнет внутрь электроинструмента / машины, увеличивает риск поражения электрическим током.

Не протягивать питающий кабель. Не применять питающего кабеля, чтобы носить, тянуть или отсоединять штепсель от сетевой розетки. Избегать контакта питающего кабеля с теплом, маслами, острыми кромками и подвижными частями. Повреждение или спутывание питающего кабеля увеличивает риск поражения электрическим током.

В случае работы вне закрытых помещений, следует применять удлинители, предназначенные для работы вне закрытых помещений. Использование удлинителя, приспособленного для работы наружу помещений, уменьша-ет риск поражения электрическим током.

В случае, когда применение электроинструмента / машин во влажной среде является неизбежным, тогда как защиту от напряжения питания следует применять устройство дифференциального тока (УДТ) [англ. residual current device, RCD]. Применение УДТ уменьшает риск поражения электрическим током.

Персональная безопасность

Будь бдителен, обращай внимание на то, что делаешь, и храни здравый рассудок во время работы с электроинструментом / машиной. Не применяй электроинструмента / машины, будучи переутомленным или под воздействием наркотиков алкоголя или лекарств. Даже минута невнимания во время работы может привести к серьезным персональным травмам.

Применяй средства персональной защиты. Всегда накладывай защиту зрения. Применение средств персональной защиты, таких как пылезащитный респиратор, противоскользящая защитная обувь, каски и защитники слуха, уменьшают риск серьезных персональных травм.

Предотвращай случайный ввод в действие. Убедись, что электрический включатель перед подсоединением к питанию и/или аккумулятору, поднесением или переноской электроинструмента / машины, находится в позиции «выключен». Переноска электроинструмента / машины с пальцем на включателе или питание электроинструмента / машины, когда включатель находится в позиции «включен», может привести к серьезным травмам.

Перед включением| электроинструмента / машины сними все ключи и другие инструменты, которые были использованы для его регулировки. Ключ, оставленный на вращательных элементах инструмента / машины, может вести к серьезным травмам.

Не протягивай руку и не высовывайся очень далеко. Удерживай соответствующее положение, а также равновесие на протяжении всего времени. Это позволит легче овладеть электроинструментом / машиной в случае непредвиденных ситуаций во время работы.

Соответственно одевайся. Не надевай более свободную одежду или бижутерию. Удерживай волосы и одежду в отдалении от подвижных частей электроинструмента / машины. Свободная одежда, бижутерия или длинные волосы могут быть схвачены подвижными частями.

Если устройства приспособлены для присоединения вытяжки| пыли или накопления пыли, убедись, что они были подсоединены и использованы правильно. Применение вытяжки пыли уменьшает риск угроз, связанных с пылями.

Не позволь, чтобы опыт, приобретенный частым использованием инструмента / машины, повлекли беззаботность и игнорирование правил безопасности. Беззаботное действие может привести до серьезных травм в одну долю секунды.

Эксплуатация и заботливость об электроинструменте / машине

Не перегружай электроинструмент / машину. Применяй электроинструмент / машину, соответствующий для выбранного применения. Соответствующий электроинструмент / машина обеспечит лучшую и более безопасную работу, если будет использован для спроектированной нагрузки.

Не применяй электроинструмент / машину, если электрический включатель не делает возможным включение| и выключение. Инструмент / машина, который не дается контролировать при помощи сетевого выключателя является опасным и его следует сдать в ремонт.

Отсоедини штепсель от питающей розетки и/или демонтируй аккумулятор, если является отключаемым от электроинструмента / машины перед регулировкой, заменой принадлежностей или хранением инструмента / машины.

Такие предохранительные мероприятия позволяют избежать случайного включения электроинструмента / машины. Храни инструмент в недоступном для детей месте, не позволь лицам, незнающим обслуживания электроинструмента / машины или этих инструкций, пользоваться электроинструментом / машиной. Электроинструменты / машины опасны в руках пользователей, не прошедших курсы подготовки.

RU

Проводи технический уход за электроинструментами / машинами, а также за принадлежностью. Проверяй инструмент / машину под углом несоответствия или насечек подвижных частей, повреждений частей, а также каких-либо других условий, которые могут повлиять на действие электроинструмента / машины. Повреждения следует починить перед использованием электроинструмента / машины. Много случаев вызваны несоответственным техническим уходом за инструментами / машинами.

Режущие инструменты следует удерживать в чистоте и в заостренном состоянии. Режущие инструменты с острыми кромками с соответственно проведенным техническим уходом являются менее склонными к защемлению/заклиниванию и можно легче контролировать их во время работы.

Применяй электроинструменты / машины, принадлежности и инструменты, которые вставляются и т.д. согласно с данными инструкциями, принимая во внимание вид и условия работы. Применение инструментов для другой работы, чем для которой были спроектированы, может привести до возникновения опасной ситуации.

Рукояти и поверхности для хватки сохраняй сухими, чистыми, а также свободными от масла и мази. Скольские рукояти и поверхности для хватки не позволяют на безопасное обслуживание, а также контролирование инструмента / машины в опасных ситуациях.

Ремонты

Ремонтируй электроинструмент / машину только в учреждениях, имеющих на это служебные права, которые применяют только оригинальные запчасти. Обеспечь эту соответствующую безопасность работы электроинструмента.

РУКОВОДСТВО ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ШЛИФОВАЛЬНЫХ МАШИН

Все инструменты, используемые со шлифовальной машиной, должны иметь минимальную частоту вращения, превышающую номинальную частоту вращения шлифовальной машины. Запрещается использовать инструмент с минимально допустимой частотой вращения ниже номинальной частоты вращения шпинделя шлифовальной машины. Используемые шлифовальные диски должны иметь диаметр, совместимый с размерами шлифовальной машины. Шлифовальные диски должны храниться в соответствии с рекомендациями производителя. Проверяйте состояние шлифовальной машины перед каждым запуском. Шлифовальные диски и абразивные диски следует устанавливать в соответствии с инструкциями производителя. Чтобы убедиться, что абразивный диск надежно закреплен, следует включить шлифовальную машину без нагрузки на 30 секунд в безопасном положении. При возникновении чрезмерной вибрации или других признаков неправильной работы либо повреждения, необходимо немедленно остановить устройство и проверить. Если устройство имеет защитные кожухи, его нельзя использовать без установленных кожухов. Не допускается увеличивать отверстие в шлифовальном диске. В случае использования устройств, предназначенных для работы с дисками, имеющими резьбовые отверстия, необходимо обеспечить правильную длину шпинделя. Убедитесь, что заготовка правильно закреплена. Запрещено диски для резания использовать для бокового шлифования. Следите за тем, чтобы искры, возникающие при шлифовании, не причиняли травм и не создавали опасности возгорания. Убедитесь, что вентиляционные отверстия должным образом очищены. При необходимости отключите шлифовальную машину от электросети и очистите инструмент от пыли. Не используйте для очистки металлические материалы. Всегда надевайте защитные очки и средства защиты органов слуха. Применять другие средства защиты, такие как: пылезащитные маски, перчатки, каски, фартуки. После выключения шлифовальной машины диск продолжает вращаться еще некоторое время.

НАСТРОЙКА И УСТАНОВКА

Установите шлифовальную машину на ровной, надежной, устойчивой и невоспламеняющейся поверхности. Через отверстия в основании закрепите инструмент на поверхности с помощью соответствующих крепежных винтов. Шлифовальная машина должна использоваться только в сухом, закрытом помещении, куда не могут попасть посторонние, особенно дети.

Установка опор

В зависимости от модели закрепите опору с помощью винта и гайки или с помощью винтов на кожухе шлифовального диска. Отрегулируйте расстояние между опорой и шлифовальным диском так, чтобы оно не превышало 2 мм (II).

Монтаж защитных кожухов

Закрепите кронштейны на кожухе шлифовального диска с помощью винтов. Отрегулируйте расстояние между кронштейном кожуха и шлифовальным диском таким образом, чтобы оно не превышало 2 мм (II). Затем в щель вставьте кожух и затяните винты (III).

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ

Перед подключением шлифовальной машины к электросети убедитесь, что параметры сети соответствуют номинальным данным. Если это не так - не подключайте шлифовальную машину к розетке. Шлифовальная машина должна быть подключена к электросети, имеющей защитный проводник. Если розетка не имеет защитного (нейтрального или зазем-

RU

ляющего) штыря, подключение запрещено. Если вы не уверены в правильности заземления или нейтрализации электропроводки, обратитесь к квалифицированному электрику. Не вставляйте вилку кабеля в розетку, пока не убедитесь, что шлифовальная машина выключена. Для этого нажмите на кнопку с надписью «О», а затем ослабьте давление на нее. В случае повреждения или перетирания электрического кабеля шлифовальную машину необходимо отключить от источника напряжения и отдать в авторизованную ремонтную мастерскую для ремонта.

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

ВНИМАНИЕ! Все операции должны выполняться при отключенном питании шлифовальной машины - выньте вилку из розетки!

Перед началом использования абразивные диски должны пройти звуковую проверку. При легком ударе по диску - например, пластиковым молотком - диск должен издавать чистый звук. Если диск издает глухой звук (что может свидетельствовать о трещине шлифовального диска), необходимо заменить диск. Используйте только те диски, на которых указаны тип, размер и максимально допустимая скорость оборотов. Не используйте диски неизвестного происхождения! Установите защитные кожухи, защитные очки и подставки. Убедитесь, что расстояние между опорой и шлифовальным диском составляет не более 2 мм, а зазор между шлифовальным диском и опорой окуляра - не более 2 мм. По мере износа абразивных дисков отрегулируйте опоры и кронштейны окуляров на требуемые расстояния. Убедитесь, что шлифовальная машина надежно установлена, при необходимости прочно и надежно затяните винты, крепящие корпус шлифовальной машины к основанию. Убедитесь, что электрический кабель и вилка не повреждены. Надевайте соответствующую рабочую одежду, защиту для ушей и защитные очки. Обозначьте зону безопасности вокруг шлифовальной машины, не допускайте посторонних, особенно детей, к рабочему месту. Подключите вилку шнура шлифовальной машины к сетевой розетке. Такая розетка должна иметь защитную заглушку! Включите шлифовальную машину с помощью выключателя и понаблюдайте за ее работой. Недопустимы повышенная вибрация, ненормальный шум и т.д., которые могут указывать на то, что шлифовальные диски неравномерно сбалансированы, из-за ненадежного крепления к основанию. В этом случае выключите шлифовальную машину выключателем, выньте вилку шнура из розетки и устраните причину вибрации и шума или сдайте инструмент в ремонт в авторизованный сервисный центр.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ВНИМАНИЕ! Запрещено использовать шлифовальную машину без установленных защитных кожухов, защитных очков и опор.

К работе со шлифовальной машиной допускается только лицо, ознакомленные с правилами техники безопасности и охраны труда, применяемыми при работе с режущими станками. Во время работы необходимо использовать индивидуальные средства защиты глаз, защитные перчатки и средства защиты органов слуха. Рабочая одежда должна плотно прилегать к телу и не иметь свободных, болтающихся частей. Рабочее место должно быть обозначено и обеспечивать комфорт для оператора. Во время работы стойте твердо и уверенно. Не следует забывать и о правильном освещении рабочего места. Во время работы машиной может управлять только один человек! Не допускайте присутствия рядом с рабочим местом посторонних лиц, особенно детей и животных. Не используйте инструмент, не проверив его предварительно в нейтральном положении. Не допускайте перегрузки инструмента. Максимальная температура двигателя шлифовальной машины не должна превышать 80°C. Не используйте шлифовальную машину в сырых или влажных помещениях. Инструмент не должен подвергаться воздействию атмосферных осадков. Заготовка должна прижиматься к шлифовальному диску осторожно, с постоянным и не слишком сильным давлением. Если заготовка сильно нагревается во время обработки, охладите ее, например, погрузив в холодную воду. При работе используйте всю поверхность шлифовального диска. Боковые поверхности шлифовального диска не должны использоваться для шлифования. Используйте более мягкие шлифовальные диски для твердых металлов, а более твердые - для металлов меньшей твердости. Не шлифуйте мягкие металлы (например, свинец) или дерево, так как это приводит к ускоренному износу шлифовальных дисков или даже их разрушению. Шлифовальная машина лучше всего подходит для обработки небольших инструментов с лезвиями - сверло, нож, ножницы, долото, стамеска и т. д. Необходимо внимательно следить за тем, чтобы шлифуемый предмет крепко и надежно держать, так как выпадение может привести к несчастному случаю или повреждению инструмента.

МОНТАЖ И ЗАМЕНА ШЛИФОВАЛЬНЫХ ДИСКОВ

ВНИМАНИЕ! Перед заменой шлифовальных дисков необходимо отключить шлифовальную машину от источника напряжения, вынув вилку кабеля из сетевой розетки.

Выключите шлифовальную машину и выньте вилку сетевого шнура из розетки. Открутите винты и снимите боковой кожух, затем открытите гайку, удерживающую прижимную шайбу, гибкую прокладку (если есть) и изношенный шлифовальный диск. Очистите внутреннюю часть кожуха от накопившейся грязи. Установите новый шлифовальный диск, гибкую прокладку (если есть) и прижимную шайбу, прикрутите гайку, затем крепко и надежно затяните. Не забыв отключить шлифо-

RU

вальную машину от сети, проверьте, свободно ли вращается шлифовальный диск. Закрутите боковой кожух, отрегулируйте положение окуляра и подставки. Проведите звуковую проверку шлифовального диска. Глухой звук дисквалифицирует шлифовальный диск для дальнейшего использования. Обозначьте зону безопасности вокруг шлифовальной машины, вставьте вилку кабеля в розетку и включите шлифовальную машину в режим холостого хода примерно на 5 мин. Только убедившись, что шлифовальная машина работает исправно, приступайте к ее эксплуатации.

Замена дисковой щетки (относится к изделию УТ-822107)

Выключите шлифовальную машину и выньте вилку сетевого шнура из розетки. Заблокируйте возможность перемещения шпинделя с помощью гаечного ключа, подходящего к отверстию шпинделя (IV). Открутите гайку, удерживающую прижимную шайбу, затем снимите прижимную шайбу и изношенную дисковую щетку. Очистите внутреннюю часть кожуха от накопившейся грязи. Установите новую щетку, прижимную шайбу, закрутите крепежную гайку и надежно затяните (IV).

Замена шлифовальной ленты (для изделия YT-822110)

Выключите шлифовальную машину и выньте вилку сетевого шнура из розетки. Открутите винты и снимите боковой кожух шлифовальной ленты (V). Открутите стопорную ручку, затем снимите шлифовальную ленту с роликов шлифовальной машины. Очистите внутреннюю часть кожуха от накопившейся грязи. Установите новую ленту на шлифовальные ролики, переместите верхний ролик как можно дальше назад, чтобы шлифовальная лента была натянута, затем зафиксируйте положение верхнего ролика, затянув стопорную ручку (V). Установите боковой кожух на место, а затем затяните винты.

Замена шлифовального круга для мокрого шлифования (для изделия УТ-822112)

Выключите шлифовальную машину и выньте вилку сетевого шнура из розетки. Ослабьте винты, а затем снимите кожух шлифовального диска (VI). Очистите внутреннюю часть кожуха от накопившейся грязи. Установите новый шлифовальный диск, прижимную шайбу, закрутите гайку, затем крепко и надежно затяните (VI). Не забыв отключить шлифовальную машину от сети, проверьте, свободно ли вращается шлифовальный диск. Установите кожух на место, а затем затяните винты.

ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД И ТЕХНИЧЕСКИЕ ОСМОТРЫ

ВНИМАНИЕ! Прежде чем приступить к регулировке, техническому обслуживанию или техническому содержанию устройства, его необходимо отключить от сети питания. После завершения работы провести осмотр и оценку технического состояния инструмента: корпуса, держателей, сетевого провода с вилкой и гибким присоединением, функционирования электрического выключателя, проходимость вентиляционных отверстий для отвода воздуха, отсутствия искрения щеток, отсутствия шума при работе подшипников и шестерен, исправность запуска и равномерность работы. Демонтаж электроинструмента или замена подузлов и компонентов в течение гарантийного срока Пользователем приведет к потере гарантии на устройство. Любые несоответствия, выявленные при техническом осмотре или во время работы, требует немедленного ремонта в сервисном центре. После завершения работы, корпус, вентиляционные отверстия, переключатели, дополнительный держатель и защитный кожух очистите, например, с помощью струи сжатого воздуха (при давлении, не превышающим 0,3 МПа), с помощью кисти или сухой, мягкой ткани без использования химических веществ и чистящих жидкостей. Инструмент и патроны очистите сухой, чистой тканью.

ХАРАКТЕРИСТИКА ВИРОБУ

МОНТАЖ I ЗАМИНА ШЛІФУВАЛЬНИХ ДИСКІВ

ХАРАКТЕРИСТИКА НА ПРОДУКТА

Електрическа безопасност

BG

ИНСТРУКЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ШЛАЙФ МАШИНИ

РАЗПОЛОЖЕНИЕ И МОНТАЖ

МОНТАЖ И СМЯНА НА ШЛИФОВЪЧНИ ДИСКОВЕ

ПОДДРЪЖКА И ПРЕГЛЕДИ

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Yato

Модель : YT822103

Категория : измельчитель