Yato YT-82763 - измельчитель

YT-82763 - измельчитель Yato - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно YT-82763 Yato в формате PDF.

📄 180 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Yato YT-82763 - page 33
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о YT-82763 Yato

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего измельчитель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство YT-82763 - Yato и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. YT-82763 бренда Yato.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ YT-82763 Yato

  1. корпус
  2. выключатель
  3. кнопка блокировки
    шпинделя
  4. сверлильный патрон
  5. гайка сверлильного
    патрона
  6. дисплей
  7. разъем для зарядки

UA

Прочитать инструкцию

Пользоваться защитными очками

Этот символ информирует о запрете помещать изношенное электрическое и электронное оборудование (в том числе батареи и аккумуляторы) вместе с другими отходами. Изношенное оборудование должно собираться селективно и передаваться в точку сбора, чтобы обеспечить его переработку и утилизацию, для того, чтобы ограничить количество отходов, и уменьшить использование природных ресурсов. Неконтролируемый выброс опасных веществ, содержащихся в электрическом и электронном оборудовании, может представлять угрозу для здоровья человека, и приводить к негативным изменениям в окружающей среде. Домашнее хозяйство играет важную роль при повторном использовании и утилизации, в том числе, утилизации изношенного оборудования. Подробную информацию о правильных методах утилизации можно получить у местных властей или у продавца.

ХАРАКТЕРИСТИКИ ИНСТРУМЕНТА

Переносная аккумуляторная шлифовальная машина предназначена для выполнения различных бытовых работ, таких как сверление, шлифование, фрезерование, гравировка, полировка, чистка и многие другие. Благодаря высокой скорости вращения только сейчас стало возможным выполнять многие работы, выполнение которых раньше было невозможным. Небольшой размер и питание от аккумулятора обеспечивают удобство эксплуатации. Инструмент спроектирован исключительно для использования в домашних хозяйствах и не может использоваться для профессионального использования, т.е. на предприятиях и для заработка. Правильная, надежная и безопасная работа шлифовальной машины зависит от правильной эксплуатации, поэтому:

Прежде чем приступить к работе с инструментом, необходимо прочитать руководство и хранить его вблизи места проведения работ.

Внимание! Образующаяся при шлифовке некоторых поверхностей пыль может быть вредной для здоровья или токсичной.

Вышеуказанное замечание относится, в частности, к шлифованию поверхностей, покрытых красками, содержащими свинец, определенных видов древесины и металлов (например, свинца) и материалов, поэтому во время работы должны использоваться эффективные средства удаления пыли, пылезащитные маски и другие средства защиты кожи и дыхательных путей. Поставщик не несет ответственности за ущерб, возникший в результате несоблюдения правил техники безопасности и рекомендаций настоящего руководства.

АКСЕССУАРЫ ДЛЯ ПРОДУКТА

Изделие поставляется в собранном состоянии и не требует сборки. Кабель для зарядки и аксессуары (абразивные концевики) поставляются в комплекте с изделием

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Параметр Единица измерения Значение
No по каталогу УТ-82763
Номинальное напряжение[В пост. т.]3,6
Номинальный ток [А] 1
Тип аккумулятора питанияLi-Ion
Номинальное напряжение аккумулятора[В пост. т.]3,6
Время зарядки (5 В пост. тока 1 А)[Ч]2
Емкость аккумулятора[МАЧ]1500
Энергия аккумулятора[Втч]5,4
Диаметр патрона для инструментов[ММ]3,2
Максимальный диаметр оснастки[ММ]35
Номинальная скорость вращения[мин ^-1 ] 5 000 / 8 000/ 11 000 / 14 000 / 18 000
Уровень шума
- звуковое давление[дБ(А)]79 ± 3,0
- мощность[дБ(А)]90 ± 3,0
Уровень вибрации[м/с ^2 ]1,177 ± 1,5
Степень защитыIPX0
Вес[кг]0,16

RU

Заявленное значение эмиссии шума было измерено с использованием стандартного метода испытаний и может использоваться для сравнения одного инструмента с другим. Заявленное значение эмиссии шума может быть использовано при первоначальной оценке воздействия.

Заявленное общее значение вибрации было измерено с использованием стандартного метода испытаний и может использоваться для сравнения одного инструмента с другим. Заявленное общее значение вибрации может быть использовано при первоначальной оценке воздействия.

Внимание! Значение вибрации во время работы с инструментом может отличаться от заявленного значения в зависимости от способа использования инструмента.

Внимание! Необходимо определить меры безопасности для защиты пользователя, которые основаны на оценке воздействия в реальных условиях использования (включая все части рабочего цикла, например, когда инструмент выключен или работает на холостом ходу и время активации).

ОБЩИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОВ

Предостережение! Следует ознакомиться со всеми предостережениями по безопасности, иллюстрациями и спецификациями, которые доставлялись с этим электроинструментом / машиной. Несоблюдение их может привести к электрическому поражению, пожару или к серьезным травмам.

Сохранить все предостережения и инструкции для будущего отнесения.

Понятия «электроинструмент / машина», использованные в предостережениях, относится ко всем инструментам / машинам, которые приводятся в действие электрическим током, как проводных, так и беспроводных.

Безопасность рабочего места

Рабочее место следует сохранять при хорошем освещении и в чистоте. Беспорядок и слабое освещение могут быть причинами возникновения случаев.

Не следует работать электроинструментами / машинами в среде с увеличенным риском взрыва, который содержит горючие жидкости, газы или пары. Электроинструменты / машины генерируют искры, которые могут зажечь пыль или пары.

Не следует допускать детей и посторонних лиц к рабочему месту. Потеря концентрации может стать причиной потери контроля.

Электрическая безопасность

Штепсель провода должен подходить к сетевой розетке. Не полагается модифицировать штепсели каким-либо иным способом. Не полагается применять никаких адаптеров штепселя с заземленными электроинструментами / машинами. Не модифицированный штепсель, подходящий к розетке, уменьшает риск поражения электрическим током.

Следует избегать контакта с заземленными такими поверхностями, как трубы, обогреватели и холодильники. Заземление тела увеличивает риск поражения электрическим током.

Не следует подвергать электроинструменты / машин на контакт с атмосферными осадками или влажностью. Вода и влажность, которая проникнет внутрь электроинструмента / машины, увеличивает риск поражения электрическим током.

Не протягивать питающий кабель. Не применять питающего кабеля, чтобы носить, тянуть или отсоединять штепсель от сетевой розетки. Избегать контакта питающего кабеля с теплом, маслами, острыми кромками и подвижными частями. Повреждение или спутывание питающего кабеля увеличивает риск поражения электрическим током.

В случае работы вне закрытых помещений, следует применять удлинители, предназначенные для работы вне закрытых помещений. Использование удлинителя, приспособленного для работы наружу помещений, уменьшает риск поражения электрическим током.

В случае, когда применение электроинструмента / машин во влажной среде является неизбежным,

RU

тогда как защиту от напряжения питания следует применять устройство дифференциального тока (УДТ) [англ. residual current device, RCD]. Применение УДТ уменьшает риск поражения электрическим током.

Персональная безопасность

Будь бдителен, обращай внимание на то, что делаешь, и храни здравый рассудок во время работы с электроинструментом / машиной. Не применяй электроинструмента / машины, будучи переутомленным или под воздействием наркотиков алкоголя или лекарств. Даже минута невнимания во время работы может привести к серьезным персональным травмам.

Применяй средства персональной защиты. Всегда накладывай защиту зрения. Применение средств персональной защиты, таких как пылезащитный респиратор, противоскользящая защитная обувь, каски и защитники слуха, уменьшают риск серьезных персональных травм.

Предотвращай случайный ввод в действие. Убедись, что электрический включатель перед подсоединением к питанию и/или аккумулятору, поднесением или переноской электроинструмента / машины, находится в позиции «выключен». Переноска электроинструмента / машины с пальцем на включателе или питание электроинструмента / машины, когда включатель находится в позиции «включен», может привести к серьезным травмам.

Перед включением| электроинструмента / машины сними все ключи и другие инструменты, которые были использованы для его регулировки. Ключ, оставленный на вращательных элементах инструмента / машины, может вести к серьезным травмам.

Не протягивай руку и не высовывайся очень далеко. Удерживай соответствующее положение, а также равновесие на протяжении всего времени. Это позволит легче овладеть электроинструментом / машиной в случае непредвиденных ситуаций во время работы.

Соответственно одевайся. Не надевай более свободную одежду или бижутерию. Удерживай волосы и одежду в отдалении от подвижных частей электроинструмента / машины. Свободная одежда, бижутерия или длинные волосы могут быть схвачены подвижными частями.

Если устройства приспособлены для присоединения вытяжки| пыли или накопления пыли, убедись, что они были подсоединены и использованы правильно. Применение вытяжки пыли уменьшает риск угроз, связанных с пылями.

Не позволь, чтобы опыт, приобретенный частым использованием инструмента / машины, повлекли беззаботность и игнорирование правил безопасности. Беззаботное действие может привести до серьезных травм в одну долю секунды.

Эксплуатация и заботливость об электроинструменте / машине

Не перегружай электроинструмент / машину. Применяй электроинструмент / машину, соответствующий для выбранного применения. Соответствующий электроинструмент / машина обеспечит лучшую и более безопасную работу, если будет использован для спроектированной нагрузки.

Не применяй электроинструмент / машину, если электрический включатель не делает возможным включение| и выключение. Инструмент / машина, который не дается контролировать при помощи сетевого выключателя является опасным и его следует сдать в ремонт.

Отсоедини штепсель от питающей розетки и/или демонтируй аккумулятор, если является отключаемым от электроинструмента / машины перед регулировкой, заменой принадлежностей или хранением инструмента / машины. Такие предохранительные мероприятия позволяют избежать случайного включения электроинструмента / машины.

Храни инструмент в недоступном для детей месте, не позволь лицам, незнающим обслуживания электроинструмента / машины или этих инструкций, пользоваться электроинструментом / машиной. Электроинструменты / машины опасны в руках пользователей, не прошедших курсы подготовки.

Проводи технический уход за электроинструментами / машинами, а также за принадлежностью.

RU

Проверяй инструмент / машину под углом несоответствия или насечек подвижных частей, повреждений частей, а также каких-либо других условий, которые могут повлиять на действие электроинструмента / машины. Повреждения следует починить перед использованием электроинструмента / машины. Много случаев вызваны несоответственным техническим уходом за инструментами / машинами.

Режущие инструменты следует удерживать в чистоте и в заостренном состоянии. Режущие инструменты с острыми кромками с соответственно проведенным техническим уходом являются менее склонными к защемлению/заклиниванию и можно легче контролировать их во время работы.

Применяй электроинструменты / машины, принадлежности и инструменты, которые вставляются и т.д. согласно с данными инструкциями, принимая во внимание вид и условия работы. Применение инструментов для другой работы, чем для которой были спроектированы, может привести до возникновения опасной ситуации.

Рукояти и поверхности для хватки сохраняй сухими, чистыми, а также свободными от масла и мази. Скользкие рукояти и поверхности для хватки не позволяют на безопасное обслуживание, а также контролирование инструмента / машины в опасных ситуациях.

Ремонты

Ремонтируй электроинструмент / машину только в учреждениях, имеющих на это служебные права, которые применяют только оригинальные запчасти. Обеспечь эту соответствующую безопасность работы электроинструмента.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Инструмент предназначен только для шлифовки, полировки, обработки проволочной щеткой, резьбы и разрезания. Пользователь обязан ознакомиться со всеми предупреждениями, инструкциями, изображениями и спецификациями, поставленными в комплекте с электрическим инструментом. Несоблюдение всех нижеприведенных инструкций может привести к поражению электрическим током, возникновению пожара и/или серьезным травмам.

Не используйте аксессуары, которые не были разработаны и не рекомендуются производителем. Тот факт, что аксессуары могут быть закреплены на инструмент, не означает, что они гарантируют безопасную работу.

Номинальная скорость вращения аксессуаров должна быть больше или равна максимальной скорости вращения инструмента. Аксессуары с меньшей скоростью вращения, чем у инструмента, могут развалиться во время работы.

Внешний диаметр и толщина аксессуаров должны находиться в диапазоне размеров, указанном для инструмента.

Аксессуары неправильного размера не могут контролироваться должным образом.

Размер монтажного отверстия для крепления дисков, кругов, фланцев и других аксессуаров, должен соответствовать размеру шпинделя, закрепленного на инструмент. Аксессуары, размер монтажного отверстия которых не соответствует размеру шпинделя, закрепленного на инструмент, при включении подвергнутся воздействию вибрации, что может привести к потере контроля над инструментом.

Хвостовики кругов, полировальных дисков, отрезных кругов должны быть полностью вставлены в за- жим или патрон инструмента. Если хвостовик недостаточно удерживается и/или слишком сильно вы- ступает, крепление вставляемого инструмента может ослабнуть и он может быть выброшен на высокой скорости.

Не допускать использования поврежденных элементов оснащения. Перед каждым использованием проверяйте состояние таких аксессуаров, как абразивные круги на наличие трещин и потертостей, полировальные круги на наличие трещин, потертостей и чрезмерного износа, проволочные щетки на наличие ослабленной или потресканной проволоки. При падении элементов оснащения следует убе-

RU

диться в отсутствии их повреждений, а при необходимости установить новые. После осмотра и установки требуемого оснащения, следует убедиться, что оператор машины и другие люди находятся за пределами рабочей зоны инструмента, а затем включить его на одну минуту с максимальной скоростью вращения. Во время пробного включения поврежденные элементы оснащения будут сломаны.

При работе с инструментом следует использовать средства индивидуальной защиты. В зависимости от применения, использовать защиту лица и защитные очки. При необходимости использовать также противопылевую маску, противошумные наушники, защитные перчатки и одежду для защиты от мелких фрагментов элементов оснащения или частиц материалов во время работы. Защита глаз должна быть способна остановить летящие фрагменты, возникающие в процессе работы. Респиратор должен быть способен фильтровать пыль, образующуюся в процессе работы. Длительное воздействие шума может привести к потере слуха.

Сохраняйте безопасное расстояние между рабочим местом и посторонними лицами. Лица, которые приходят на рабочее место, должны использовать средства индивидуальной защиты. Фрагменты, образующиеся во время работы, или фрагменты поврежденных аксессуаров могут вылететь вне пределов рабочего места.

При выполнении работы, при которой вставленный инструмент может соприкоснуться со скрытым проводом под напряжением, держите электроинструмент за изолированные рукоятки. Вставной инструмент при контакте с проводом под напряжением может привести к тому, что металлические элементы инструмента окажутся под напряжением, что может привести к поражению электрическим током оператора инструмента.

Во время запуска крепко держите инструмент в руке (руках). Реактивный крутящий момент, возникающий при разгоне двигателя до полной скорости, может вызвать вращение инструмента.

По возможности используйте зажимы для фиксации заготовки. Никогда не держите маленькую заготовку в одной руке, а инструмент - в другой. Использование зажимов для удержания небольших заготовок позволит использовать руки для управления инструментом. Круглые материалы, такие как концевики или трубы, имеют тенденцию вращаться во время резки и могут вызвать заклинивание или резкое движение в сторону оператора.

Шнур питания помещайте вдали от вращающихся элементов инструмента. При потере контроля над инструментом, шнур может быть разрезан или захвачен, и ладонь или предплечье оператора могут быть втянуты во вращающиеся компоненты машины.

Никогда не откладывайте инструмент до момента полной остановки вращающихся элементов. Вращающиеся элементы могут повредить находящиеся поблизости предметы и привести к потере контроля над инструментом.

После замены вставляемых аксессуаров или любой регулировки убедитесь, что гайка шпинделя, патрон инструмента или любой регулировочный инструмент надежно затянуты. Ослабленное регулировочное устройство может неожиданно сдвинуться с места, что приведет к потере контроля, а незакрепленные вращающиеся детали будут резко выброшены.

Не включайте инструмент при его перемещении. Случайный контакт с вращающимися элементами может привести к захвату и втягиванию одежды, и к контакту инструмента с телом оператора.

Регулярно очищайте вентиляционные отверстия инструмента. Вентилятор двигателя втягивает пыль, образующуюся во время работы, во внутреннюю часть инструмента. Чрезмерное скопление частиц металла в пыли увеличивает риск поражения электрическим током.

Не работать с инструментом вблизи легковоспламеняющихся материалов. Искры от соприкосновения инструмента с обрабатываемым материалом могут привести к возникновению пожара.

Не допускать использования элементов оснащения, требующих жидкостного охлаждения. Вода или охлаждающая жидкость может привести к поражению электрическим током.

Предупреждения, связанные с обратным ударом в сторону оператора

Обратный удар – это отброс инструмента в сторону оператора в результате внезапной реакции на за- щемление или заклинивание вращающегося диска, полировальной ленты, щетки или другой насадки.

RU

Блокировка или зажим может стать причиной резкой остановки вращающегося аксессуара, что приводит к вращению электроинструмента, в сторону противоположную вращению аксессуара.

Например, если шлифовальный диск заблокировался или застрял в обрабатываемом материале, защемленный край диска в момент может углубиться в поверхность материала, в результате чего диск может высвободиться или быть отброшен. Диск может также высвободиться в направлении оператора или от него, в зависимости от направления движения шлифовального круга в зоне зажатия. При этом шлифовальный диск может также сломаться.

Причиной обратного удара инструмента в сторону оператора является несоответствующее использование и/или несоблюдение указаний, приведенных в руководстве по обслуживанию устройства. Такой ситуации можно избежать, соблюдая рекомендации, приведенные ниже.

Работать с инструментом следует в устойчивом положении, крепко удерживая его двумя руками. Оператор может контролировать вращение или обратный удар инструмента, если предпримет надлежащие меры предосторожности.

Соблюдайте особую осторожность при работе вблизи углов, острых краев и т. п. Избегайте подпрыгивания и заклинивания шлифовального диска. Во время обработки углов или краев увеличивается риск заклинивания шлифовального диска, что может привести к потере контроля над инструментом или силой обратного удара инструмента.

Не используйте диски дисковых пил с зубьями. Острые кромки часто приводят к обратному удару и потере контроля над инструментом.

Всегда вставляйте инструмент в материал в том же направлении, в котором режущая кромка выходит из материала (в том же направлении, в котором выбрасывается стружка). Если вставить инструмент в неправильном направлении, режущая кромка инструмента выйдет из материала и потянет инструмент в направлении ведения.

При использовании вращающихся напильников, отрезных дисков, высокоскоростных фрез или твердосплавных фрез всегда надежно закрепляйте заготовку. Эти аксессуары могут застрять при небольшом наклоне в разрезе и вызвать отдачу. Если режущий диск застрянет, он обычно растрескивается. Если вращающийся напильник или твердосплавный резец застрянет, он может выйти из разреза и привести к потере контроля над инструментом.

Предупреждения, связанные со шлифованием и резкой шлифовальными дисками

Используйте только диски, предназначенные для работы с инструментом, и кожухи, предназначенные для данного типа работ. Например, не шлифуйте кромкой отрезных кругов. Режущие шлифовальные диски предназначены для нагрузок по периметру, боковые силы, приложенные к такому диску, могут привести к его распаду.

Для резьбовых абразивных конусов и шеек используйте только неповрежденные хвостовики дисков с плоскими фланцами надлежащего размера и длины. Использование правильного хвостовика снизит вероятность растрескивания.

Не «заклинивайте» режущие диски и не давите на них слишком сильно. Не пытайтесь увеличить глубину резки. Перегрузка диска увеличивает нагрузку, повышает вероятность скручивания и отслаивания во время резки, а также вероятность отскока или повреждения диска.

Не располагайте руки рядом с вращающимся диском или за ним. Если во время работы диск отходит от рук, то в случае отдачи вращающийся диск и инструмент будут направлены на оператора.

Если диск застрял, заблокировался или по какой-либо причине прервалась резка, выключите инструмент и удерживайте его в неподвижном состоянии до полной остановки диска. Никогда не пытайтесь извлечь режущий диск из разреза, если диск находится в движении, иначе диск может отскочить. Изучите причины и примите правильные меры для устранения причины блокировки диска.

Не возобновляйте резку в обрабатываемом материале. Дайте диску набрать полную скорость, а затем

RU

осторожно возобновите резку. Диск может заклинить, выйти из материала или отскочить, если электро- инструмент запускается в обрабатываемом материале.

Панели и другие крупногабаритные заготовки следует подпереть, чтобы избежать зажима или отскока диска. Крупные материалы имеют тенденцию к сгибанию под собственным весом. Опоры должны быть расположены под материалом близко к линии разреза и близко к краю материала, с обеих сторон линии разреза.

Соблюдайте особую осторожность при вырезании углублений в стенах или других поверхностях. Диск может перерезать газовые, водопроводные или электрические линии, а также предметы, которые могут вызвать отдачу.

Предупреждения, связанные с работой проволочной щетки

Соблюдайте осторожность, потому что фрагменты проволоки выбрасываются из щетки также при нормальной работе. Не перегружайте проволоку, прикладывая слишком большое усилие к щетке. Проволока может легко проколоть легкую одежду и/или кожу.

Перед использованием дайте щеткам набрать рабочую скорость в течение не менее одной минуты. Во время этого процесса никто не должен стоять перед щеткой или на линии с ней. Во время этой операции из щетки могут вылететь обрывки проволоки или провода.

Направляйте материал из-под вращающейся щетки от себя. Во время работы мелкие осколки и небольшие фрагменты проволоки могут выбрасываться с большой скоростью и проникать в кожу.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА

Распакуйте устройство, удалив все элементы упаковки.

Зарядка аккумулятора

Перед первым использованием необходимо зарядить аккумулятор устройства. Для этого подключите штекер кабеля зарядки к разъему зарядки (II). Другой штекер должен быть подключен к USB-разъему зарядного устройства или другого устройства, имеющего стандартный USB-разъем с силой тока не менее 1 А. Во время зарядки на дисплее будут последовательно высвечиваться уровни заряда батареи от наименьшего, обозначенного как «О1», до наибольшего, обозначенного как «О5». Чем выше уровень подсветки, тем больше заряжен аккумулятор. Текущий мигающий уровень указывает на процесс зарядки. Когда зарядка будет завершена, на дисплее высветятся все уровни зарядки. По завершении зарядки немедленно отсоедините кабель от USB-разъема, а затем от устройства. Слишком длительное подключение заряженного продукта к зарядному устройству может привести к необратимому повреждению продукта.

Устройство невозможно использовать во время зарядки. После завершения зарядки устройство готово к использованию.

Установка оборудования в патроне инструмента (III)

Нажмите кнопку блокировки шпинделя.

Поверните шпиндель до его фиксации.

Открутите гайку сверлильного патрона.

Установите необходимый элемент оборудования в патрон.

Затяните гайку патрона так, чтобы элемент оборудования был прочно и надежно закреплен в патроне.

Снятие оборудования следует выполнять в обратном порядке.

Включение / настройка скорости вращения

ВНИМАНИЕ! Во время работы устройства запрещается нажимать кнопку блокировки шпинделя. Это может привести к повреждению устройства.

Чтобы включить устройство, нажмите на выключатель. Устройство начнет работать на самой низкой

RU

скорости, обозначенной на дисплее как «О1».

При нажатии на выключатель во время работы устройства скорость изменяется в следующей последовательности: второй уровень скорости отображается на дисплее как «О2», третий уровень скорости отображается на дисплее как «О3», четвертый уровень скорости отображается на дисплее как «О4», пятый уровень скорости отображается на дисплее как «О52, выключение устройства. Устройство также можно выключить во время работы независимо от настройки скорости, нажав и удерживая выключатель в течение примерно 2 секунд. Устройство не запоминает заданную скорость вращения и после перезапуска работает на самой низкой скорости.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ШЛИФОВАЛЬНОЙ МАШИНЫ

При использовании шлифовальных кругов необходимо соблюдать основные меры предосторожности. Перед каждым использованием шлифовальные круги следует визуально осматривать на предмет повреждений и деформации. Запрещается использовать шлифовальные круги, в которых были замечены какие-либо повреждения. Шлифовальные круги нельзя бросать, ударять или резко прикладывать к заготовке. Это может привести к разрушению шлифовального круга, что может привести к серьезным травмам.

Хвостовик оборудования не должен выступать из патрона для инструмента более чем на 5-15 мм. Не используйте оборудование с хвостовиком длиной более 45 мм.

Используйте принадлежности в соответствии с их назначением. Например, не шлифуйте дисками, предназначенными для резки, не используйте сверла для бокового фрезерования.

Перед установкой принадлежностей установите правильную рабочую скорость для данного типа оборудования. После сборки дайте набрать полную рабочую скорость. Прикладывайте к заготовке только принадлежности, вращающиеся на полной скорости. Не прилагайте чрезмерных усилий, а только столько, сколько необходимо для правильной работы. Прикладывайте шлифовальные круги под небольшим углом к заготовке. Устанавливайте режущие диски перпендикулярно предполагаемому разрезу. Щетки следует прикладывать таким образом, чтобы обрабатывались концы проводов, а не их боковые поверхности.

По окончании обработки безопасно отведите принадлежность от заготовки, затем выключите электроинструмент и дождитесь полной остановки вставной принадлежности.

Обрабатываемый материал должен быть зажат или поддерживаться таким образом, чтобы предотвратить неконтролируемое перемещение материала и его частей во время обработки. Это можно сделать с помощью опор, кронштейнов, зажимов, тисков и т.д. Зажим должен осуществляться таким образом, чтобы обеспечить свободный доступ к обрабатываемой поверхности.

Инструмент рассчитан на удержание одной рукой, но при сильной вибрации во время работы можно использовать хват двумя руками.

Держите инструмент всей ладонью с усилием, достаточным для безопасной работы. Слишком крепкий хват может вызвать усталость. Не удерживайте инструмент одними пальцами.

При использовании принадлежностей, навинчиваемых на резьбовой хвостовик, принадлежности следует выбирать так, чтобы крепежная резьба была не длиннее отверстия, в которое они будут ввинчиваться. Это предотвратит поломку принадлежностей. Следует использовать хвостовики с упорным кольцом, которое должно быть плоским, без подрезов и углублений. Это увеличит площадь контакта между хвостовиком и принадлежностью и предотвратит поломку.

Запрещается использовать принадлежности диаметром больше, чем указано в данной инструкции.

Приступайте к работе. При непрерывной работе следует следить за нагревом шлифовальной машины и инструмента и при повышении температуры делать перерывы в работе. Для предотвращения перегрева двигателя рекомендуется делать частые перерывы в работе шлифовальной машины и держать вентиляционные отверстия свободными.

Во время работы со шлифовальной машиной не оказывайте чрезмерного давления на обрабатываем-

RU

мый материал и не делайте резких движений, чтобы избежать повреждения установленного оборудования и самой шлифовальной машины.

При сверлении или фрезеровании в стали или алюминии инструменты можно охлаждать эмульсионным маслом или охлаждающей жидкостью, рекомендованной для конкретного материала, тогда как при работе с латунью использование охлаждающей жидкости не рекомендуется. На заключительном этапе сверления сквозных отверстий давление на сверло следует уменьшить, чтобы избежать поломки или заклинивания. Если сверло заклинило, немедленно выключите инструмент. Высокое давление на инструмент или неправильный выбор скорости для данного вида работ приведет к перегрузке инструмента, что можно распознать по значительному нагреву внешних поверхностей корпуса инструмента.

Не допускайте перегрузки инструмента - температура внешних поверхностей никогда не может превышать 60°C.

По окончании работы выключите инструмент с помощью выключателя, затем проведите техническое обслуживание и визуальный осмотр.

ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД И ТЕХНИЧЕСКИЕ ОСМОТРЫ

После завершения работы, корпус, вентиляционные отверстия, переключатели, дополнительный держатель и защитный кожух очистите, например, с помощью струи сжатого воздуха (при давлении, не превышающим 0,3 МПа), с помощью кисти или сухой, мягкой ткани без использования химических веществ и чистящих жидкостей. Инструмент и патроны очистите сухой, чистой тканью. Демонтаж электроинструмента или замена подузлов и компонентов в течение гарантийного срока пользователем приведет к потере гарантии на устройство. Все несоответствия, обнаруженные во время обслуживания или во время работы, являются указанием для проведения ремонта в авторизованном сервисном центре производителя.

Инструкции по технике безопасности при зарядке аккумулятора

Аккумуляторы типа Li-ion (литий-ионные) не обладают так называемым «эффектом памяти», благодаря чему их можно заряжать в любое время. Тем не менее рекомендуется разрядить аккумулятор во время нормальной работы, а затем полностью его зарядить. Если в связи с характером работы невозможно каждый раз выполнять описанную выше процедуру, то ее следует выполнять как минимум каждые несколько рабочих циклов. Ни при каких обстоятельствах нельзя разряжать аккумулятор, замыкая его электроды, так как это может привести к непоправимому повреждению аккумулятора! Кроме того, запрещается проверять состояние заряда аккумулятора, замыкая электроды и проверяя искрение.

Хранение аккумулятора

Для продления срока службы аккумулятора следует обеспечить надлежащие условия хранения. Аккумулятор рассчитан примерно на 500 циклов зарядки и разрядки. Аккумулятор следует хранить в диапазоне температур от 0 до 30 градусов Цельсия при относительной влажности 50%. Для длительного хранения аккумулятора его следует заряжать примерно на 70%. В случае длительного хранения аккумулятор следует периодически заряжать один раз в год. Не допускайте чрезмерной разрядки аккумулятора, так как это сократит срок его службы и может привести к непоправимому повреждению. Во время хранения аккумулятор постепенно разряжается из-за утечки тока. Процесс саморазряда зависит от температуры хранения – чем выше температура, тем быстрее процесс разряда. Неправильное хранение аккумуляторов может привести к утечке электролита. Возможная утечка должна быть устранена посредством использования нейтрализующего средства. При попадании электролита в глаза тщательно промойте глаза водой, а затем немедленно обратитесь за медицинской помощью. Запрещается использовать устройство с поврежденным аккумулятором. Если аккумулятор полностью разряжен, отправьте его в специализированный пункт утилизации отходов такого типа.

RU

Транспортировка аккумуляторов

Литий-ионные аккумуляторы в соответствии с законодательством относятся к опасным грузам. Пользователь устройства может перевозить устройство вместе с аккумулятором и сами аккумуляторы наземным транспортом. В этом случае выполнение дополнительных условий не требуется. В случае поручения перевозки третьим лицам (например, доставка курьерской службой), следует соблюдать правила перевозки опасных грузов. Перед отправкой необходимо связаться с квалифицированным специалистом по этому вопросу. Запрещается перевозить поврежденные аккумуляторы. Также необходимо соблюдать национальные правила перевозки опасных грузов.

ХАРАКТЕРИСТИКА ІНСТРУМЕНТА

ХАРАКТЕРИСТИКА НА ИНСТРУМЕНТА

Електрическа безопасност

ДОПЪЛНИТЕЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Предупреждения относно работа с телени четки

ПОДДРЪЖКА И ПРЕГЛЕДИ

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Yato

Модель : YT-82763

Категория : измельчитель