Yato YT-821014 - измельчитель

YT-821014 - измельчитель Yato - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно YT-821014 Yato в формате PDF.

📄 140 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Yato YT-821014 - page 27
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о YT-821014 Yato

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего измельчитель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство YT-821014 - Yato и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. YT-821014 бренда Yato.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ YT-821014 Yato

RU УГЛОШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА

  1. корпус
  2. дополнительная ручка
  3. крышка шлифовального диска
  4. шпиндель
  5. блокировка шпинделя
  6. переключатель
  7. шлифовальный диск
  8. нижний монтажный фланец
  9. верхний монтажный фланец
    10.шнур питания с вилкой
  10. регулировка оборотов

UA

Прочитать инструкцию

Пользоваться защитными очками

Необходимо пользоваться защитными перчатками

Пользоваться средствами защиты слуха

Применять защиту дыхательных путей

Второй класс электрической безопасности

Не используйте для резки

Всегда работайте шлифовальной машиной двумя руками

Этот символ информирует о запрете помещать изношенное электрическое и электронное оборудование (в том числе батареи и аккумуляторы) вместе с другими отходами. Изношенное оборудование должно собираться селективно и передаваться в точку сбора, чтобы обеспечить его переработку и утилизацию, для того, чтобы ограничить количество отходов, и уменьшить использование природных ресурсов. Неконтролируемый выброс опасных веществ, содержащихся в электрическом и электронном оборудовании, может представлять угрозу для здоровья человека, и приводить к негативным изменениям в окружающей среде. Домашнее хозяйство играет важную роль при повторном использовании и утилизации, в том числе, утилизации изношенного оборудования. Подробную информацию о правильных методах утилизации можно получить у местных властей или у продавца.

ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТА

Угловая шлифовальная машина (УШМ) - это электроинструмент, предназначенный для шлифования и резки металлов и минеральных строительных материалов, таких как кирпич, натуральный и искусственный камень, бетон, плитка и т.д., с использованием шлифовальных дисков и абразивных кругов, соответствующих материалу. Ни при каких обстоятельствах не используйте инструмент для обработки материалов, отличных от перечисленных выше, например, для шлифования и резки древесины. Правильная, надежная и безопасная работа шлифовальной машины зависит от правильного использования. Поэтому перед использованием шлифовальной машины:

Перед использованием инструмента прочтите всю инструкцию и сохраните ее.

Всегда используйте средства защиты глаз, ушей и органов дыхания. Рекомендуется использовать соответствующую рабочую одежду.

Не используйте шлифовальные круги с максимально допустимой окружной скоростью менее 80 м/с!

Не используйте шлифовальные круги, максимально допустимая скорость которых ниже скорости шлифовальной машины.

Поставщик не несет ответственности за любой ущерб, возникший в результате несоблюдения правил техники безопасности и рекомендаций настоящего руководства.

ОБОРУДОВАНИЕ

Изделие поставляется в полной комплектации, но перед использованием его необходимо собрать. В комплект входят следующие аксессуары: защитный кожух шлифовального круга, ключ для крепления шлифовального круга и дополнительная рукоятка. Шлифовальные круги в комплект не входят.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Параметр Единица измерения Ценить
Номер по каталогу YT-821014 YT-821017
Напряжение сети [В~] 220 - 240 220 - 240
Частота сети [Гц] 50 - 60 50 - 60
Номинальная мощность[B]10501300
Номинальная скорость[мин ^-1 ]3000 - 110003000 - 11000
Диаметр шлифовального диска[мм]125125
Диаметр отверстия абразивного диска[мм]22,222,2
Наконечник шпинделяM14M14
Масса[кг]1,651,65
Уровень шума
- Звуковое давление L_нА ± K_нА [дБ(А)]95 ± 395 ± 3
- Звуковая мощность L_нА ± K_нА [дБ(А)]103 ± 3103 ± 3
Уровень вибрации a_н.нА ± K [м/с ^2 ]7,33 ± 1,57,33 ± 1,5
Класс изоляцииIIII
Степень защитыIP20IP20

Заявленное значение уровня шума измерено стандартным методом и может быть использовано для сравнения различных инструментов. Заявленное значение уровня шума может быть использовано для предварительной оценки воздействия.

Заявленное значение общего уровня вибрации измерено стандартным методом и может быть использовано для сравнения различных инструментов. Заявленное значение общего уровня вибрации может быть использовано для предварительной оценки воздействия.

Примечание: Уровень вибрации во время работы инструмента может отличаться от заявленного значения в зависимости от способа использования инструмента.

Примечание: Меры безопасности для защиты оператора должны быть установлены и основаны на оценке воздействия в реальных условиях использования (включая все этапы рабочего цикла, такие как время, когда инструмент выключен или находится в режиме холостого хода, а также время активации).

Примечание: Обработка тонких металлических листов или других легко вибрирующих конструкций с большой площадью поверхности может привести к значительному превышению уровня шума (до 15 дБ) по сравнению с заявленными значениями уровня шума. По возможности следует предотвращать уровень шума от таких объектов соответствующими мерами, например, использованием тяжёлых и гибких звукоизолирующих матов. Повышенный уровень шума следует учитывать как при оценке риска воздействия шума, так и при выборе соответствующих средств защиты органов слуха.

RU

ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТАМИ

Внимание! Ознакомьтесь со всеми предупреждениями по технике безопасности, иллюстрациями и техническими характеристиками, прилагаемыми к данному электроинструменту. Несоблюдение этих требований может привести к поражению электрическим током, пожару или серьёзной травме.

Сохраните все предупреждения и инструкции для дальнейшего использования.

Термин «электроинструмент», используемый в предупреждениях, относится ко всем электроинструментам, как с проводами, так и без проводов.

Безопасность на рабочем месте

Поддерживайте рабочее место в хорошем освещении и чистоте. Беспорядок и плохое освещение могут стать причиной несчастных случаев.

Не используйте электроинструменты во взрывоопасной среде, например, в присутствии легковоспламеняющихся жидкостей, газов или паров. Электроинструменты создают искры, которые могут воспламенить пыль или пары.

Не допускайте детей и посторонних лиц в рабочую зону. Потеря концентрации может привести к потере контроля.

Электробезопасность

Вилка шнура питания должна соответствовать розетке. Не вносите никаких изменений в конструкцию вилки. Не используйте адаптеры с заземлёнными электроинструментами. Немодифицированная вилка, соответствующая розетке, снижает риск поражения электрическим током.

Избегайте контакта тела с заземлёнными поверхностями, такими как трубы, радиаторы и холодильники. Заземление тела увеличивает риск поражения электрическим током.

Не подвергайте электроинструменты воздействию осадков или влаги. Попадание воды или влаги в электроинструмент увеличивает риск поражения электрическим током.

Не перегружайте шнур питания. Не переносите, не тяните за шнур питания и не вынимайте вилку из розетки.

Держите шнур питания вдали от источников тепла, масла, острых краев и движущихся частей. Повреждённый или запутавшийся шнур питания увеличивает риск поражения электрическим током.

При работе на открытом воздухе используйте удлинители, предназначенные для использования на открытом воздухе. Использование удлинителя, подходящего для использования на открытом воздухе, снижает риск поражения электрическим током.

Если работа электроинструмента во влажной среде неизбежна, используйте устройство защитного отключения (УЗО) для защиты от напряжения питания. Использование УЗО снижает риск поражения электрическим током.

Личная безопасность

Будьте бдительны, следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым смыслом при работе с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом, если вы устали или находитесь под воздействием наркотиков, алкоголя или медикаментов. Даже минутная невнимательность при работе с электроинструментом может привести к серьёзной травме.

Используйте средства индивидуальной защиты. Всегда надевайте средства защиты глаз. Использование средств индивидуальной защиты, таких как респираторы, нескользящая защитная обувь, каски и средства защиты органов слуха, снижает риск серьёзных травм.

Не допускайте случайного запуска. Перед подключением к источнику питания и/или аккумулятору, а также перед поднятием или переноской электроинструмента убедитесь, что выключатель находится в положении «ВЫКЛ».

Переноска электроинструмента с пальцем на выключателе или включение электроинструмента с выключателем во включенном положении может привести к серьёзной травме.

Перед включением электроинструмента снимите регулировочный или гаечный ключ. Гаечный или гаечный ключ, оставленный на вращающейся части электроинструмента, может привести к серьёзной травме.

Не тянитесь слишком далеко и не перенапрягайтесь. Всегда сохраняйте правильную осанку и равновесие. Это позволит вам лучше контролировать электроинструмент в непредвиденных ситуациях во время работы.

Одевайтесь соответственно. Не надевайте свободную одежду и украшения. Держите волосы и одежду подальше от движущихся частей электроинструмента. Свободная одежда, украшения или длинные волосы могут попасть в движущиеся части.

Если оборудование оборудовано системами пылеудаления или сбора пыли, убедитесь, что они подключены и используются правильно. Использование систем пылеудаления снижает риск возникновения опасностей, связанных с пылью.

Не позволяйте опыту, полученному при частом использовании инструментов, стать причиной вашей небрежности и пренебрежения правилами безопасности. Небрежные действия могут привести к серьёзным травмам в доли секунды.

Использование и уход за электроинструментами

Не перегружайте электроинструмент. Используйте электроинструмент, соответствующий назначению. Правильный электроинструмент обеспечит лучшую и безопасную работу при использовании в пределах допустимой нагрузки.

Не используйте электроинструмент, если выключатель не включает и не выключает его. Любой инструмент, кото-

RU

рый не управляется выключателем, опасен и подлежит ремонту.

Перед выполнением любых регулировок, заменой принадлежностей или хранением электроинструмента отсоедините вилку от розетки и/или извлеките аккумуляторную батарею (если она съёмная). Эти меры предосторожности предотвратят случайное включение электроинструмента.

Храните инструмент в недоступном для детей месте. Не позволяйте работать с инструментом лицам, не знакомым с электроинструментами или не знакомым с данной инструкцией. Электроинструменты представляют опасность в руках неподготовленных пользователей.

Соблюдайте правила ухода за электроинструментами и принадлежностями. Проверяйте инструмент на наличие перекосов или заедания подвижных частей, поломок деталей и любых других проблем, которые могут повлиять на работу электроинструмента. Перед использованием электроинструмента устраните любые повреждения. Многие несчастные случаи происходят из-за ненадлежащего обслуживания электроинструментов.

Содержите режущие инструменты в чистоте и остроте. Правильно обслуживаемые режущие инструменты с острыми кромками меньше подвержены заеданию и легче контролируются во время работы.

Используйте электроинструменты, принадлежности, насадки и т. д. в соответствии с настоящей инструкцией, учитывая вид и условия работы. Использование инструментов не по назначению может создать опасную ситуацию.

Рукоятки и поверхности захвата должны быть сухими, чистыми и без следов масла и смазки. Скользкие рукоятки и поверхности захвата мешают безопасной работе и контролю инструмента в опасных ситуациях.

Ремонт

Ремонтируйте свой электроинструмент только в авторизованных мастерских с использованием только оригинальных запасных частей. Это гарантирует его исправную работу.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ДИСКОВЫХ ШЛИФОВАЛЬНЫХ И ПОЛИРОВАЛЬНЫХ МАШИН

Этот инструмент предназначен только для шлифования, зачистки, зачистки металлической щёткой и резки. Ознакомьтесь со всеми предупреждениями, инструкциями, иллюстрациями и техническими характеристиками, прилагаемыми к электроинструменту. Несоблюдение всех перечисленных ниже инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию и/или серьёзной травме.

Не переоборудуйте этот инструмент для выполнения работ, для которых он не предназначен и не указан производителем. Такое переоборудование может привести к потере управления и серьёзным травмам.

Запрещается использовать инструмент для полировки или каким-либо другим способом, не описанным в инструкции. Использование инструмента не по назначению может привести к травме.

Не используйте принадлежности, не предназначенные для этой цели производителем. Возможность установки принадлежности на инструмент не гарантирует его безопасную работу.

Максимальная скорость насадки должна быть равна или превышать максимальную скорость инструмента. Насадки, скорость которых ниже скорости инструмента, могут развалиться во время работы.

Внешний диаметр и толщина принадлежностей должны соответствовать размерам, указанным для инструмента. Принадлежности неподходящего размера не могут быть надежно защищены и эксплуатироваться.

Размер монтажного отверстия колёс, дисков, фланцев и других принадлежностей должен соответствовать разме- ру шпинделя инструмента. Принадлежности, размер монтажного отверстия которых не соответствует размеру шпинде- ля инструмента, будут вибрировать при активации, что может привести к потере контроля над инструментом.

Не используйте повреждённые принадлежности. Перед каждым использованием проверяйте принадлежности на наличие сколов, трещин, потёртостей и чрезмерного износа. В случае падения принадлежностей осмотрите их на наличие повреждений или установите новые, неповреждённые. После осмотра и установки принадлежностей расположитесь вместе со всеми посторонними лицами вне плоскости вращения принадлежности, а затем включите инструмент на максимальной скорости на одну минуту. Повреждённые принадлежности будут уничтожены во время испытания.

Используйте средства индивидуальной защиты. В зависимости от области применения используйте защитные щитки, очки или защитные очки. При необходимости используйте респираторы, средства защиты органов слуха, перчатки и фартуки для защиты от мелких деталей оборудования или материалов, образующихся во время работы. Средства защиты глаз должны быть способны задерживать разлетающиеся частицы, образующиеся во время работы. Противопылевой респиратор должен фильтровать пыль, образующуюся во время работы. Длительное воздействие шума может привести к потере слуха.

Соблюдайте безопасную дистанцию между рабочей зоной и окружающими. Входя в рабочую зону, обязательно используйте средства индивидуальной защиты. Мусор, образующийся в процессе работы, или фрагменты повреждённых принадлежностей могут разлетаться за пределы рабочей зоны.

При выполнении работ, при которых диск может соприкоснуться со скрытым токоведущим проводом или кабелем питания, держите шлифовальную машину только за изолированные рукоятки. Соприкосновение диска с токоведущим проводом может привести к тому, что металлические части инструмента окажутся под напряжением и могут стать причиной поражения оператора электрическим током.

RU

Держите шнур питания подальше от вращающихся частей инструмента. Если вы потеряете контроль над инструментом, шнур может быть перерезан или зацеплен, а ваша рука может быть затянута вращающимися частями инструмента. Никогда не оставляйте инструмент до полной остановки вращающихся частей. Вращающиеся части могут зацепиться за землю и вывести инструмент из-под контроля.

Не работайте с инструментом во время переноски. Случайный контакт с вращающимися частями может привести к запутыванию и затягиванию одежды, а также к соприкосновению инструмента с телом оператора.

Регулярно очищайте вентиляционные отверстия инструмента. Вентилятор двигателя затягивает в инструмент пыль и мусор, образующиеся во время работы. Чрезмерное скопление металлических частиц, содержащихся в пыли, увеличивает риск поражения электрическим током.

Не работайте с инструментом вблизи легковоспламеняющихся материалов. Искры, возникающие во время работы, могут стать причиной пожара.

Не используйте аксессуары, требующие жидкостного охлаждения. Вода или охлаждающая жидкость могут вызвать поражение электрическим током.

Размер резьбы насадки должен соответствовать резьбе шпинделя шлифовальной машины. Для насадок, устанавливаемых с помощью фланцев, монтажное отверстие насадки должно соответствовать размеру монтажного фланца. Насадки, не соответствующие креплению электроинструмента, могут привести к дисбалансу, чрезмерной вибрации и потере управления.

Предупреждения, связанные с отдачей инструмента в сторону оператора

Отдача - это внезапная реакция на защемление или заклинивание диска, полировальной ленты, щётки или другой насадки. Защемление или защемление приводит к внезапной остановке вращающейся насадки, заставляя электроинструмент вращаться в направлении, противоположном направлению вращения насадки.

Например, если абразивный круг защемлен или застрял в заготовке, край круга, входящий в точку защемления, может врезаться в поверхность материала, что приведет к ослаблению крепления круга или его отбрасыванию.

Круг может также двигаться к оператору или от него, в зависимости от направления движения круга в точке защемления. Абразивные круги также могут сломаться в таких условиях.

Отдача возникает в результате неправильного использования и/или несоблюдения инструкций руководства по эксплуатации. Этого можно избежать, следуя приведенным ниже рекомендациям.

Крепко держите инструмент и правильно расположите тело и руки, чтобы противостоять отдаче. Всегда используйте дополнительную рукоятку (если она предусмотрена) для максимального контроля в случае отдачи или непреднамеренного вращения при запуске инструмента. Оператор может контролировать вращение или отдача инструмента, если приняты надлежащие меры предосторожности.

Никогда не подносите руки к вращающимся частям инструмента. Вращающиеся части могут коснуться вашей руки при отдаче.

Не стойте в зоне, куда может сместиться инструмент при отдаче. Отдача направит инструмент в сторону, противоположную вращению шлифовального круга, что приведёт к его защемлению.

Будьте предельно осторожны при работе вблизи углов, острых кромок и т. д. Избегайте тряски и заклинивания шлифовального круга. При работе вблизи углов и кромок существует повышенный риск заклинивания круга. абразивность, приводящая к потере контроля над инструментом или отдаче инструмента.

Не используйте пильные полотна для цепных пил, предназначенные для деревообработки, сегментированные алмазные полотна с зазором между сегментами по окружности более 10 мм или зубчатые пильные полотна. Такие полотна часто вызывают отдачу и потерю контроля.

Предупреждения о шлифовке и резке

Используйте только подходящие для инструмента лезвия и защитные кожухи, предназначенные для данного типа лезвий. Лезвия, для которых инструмент не предназначен, не могут быть надежно защищены и небезопасны.

Выпуклый диск должен быть установлен таким образом, чтобы его шлифовальная поверхность не выступала за защитный фланец защитного кожуха. Неправильно установленный диск, выступающий за защитный фланец, представляет опасность при работе.

Защитный кожух должен быть надёжно закреплён на инструменте и расположен таким образом, чтобы обеспечить максимальную безопасность, оставляя как можно меньше места контакта диска с оператором. Защитный кожух защищает оператора от осколков диска и предотвращает случайный контакт с диском.

Диск необходимо использовать по назначению. Например, не шлифуйте отрезным диском. Абразивные отрезные диски рассчитаны на окружную нагрузку; боковые нагрузки, приложенные к такому диску, могут привести к его разрушению.

Всегда используйте неповреждённые опорные диски подходящего размера для абразивного круга. Использование подходящих опорных дисков снижает риск повреждения абразивного круга. Опорные диски для отрезных кругов могут отличаться от опорных дисков для шлифовальных кругов.

Не используйте изношенные шлифовальные круги от более крупных инструментов. Шлифовальный круг большего диаметра не рассчитан на более высокие скорости, характерные для инструментов меньшего диаметра, и может сломаться.

При использовании лезвий двойного назначения всегда используйте соответствующий защитный кожух. Исполь-

RU

зование неправильного защитного кожуха может привести к недостаточной защите и, как следствие, к серьёзной травме.

Предупреждения о резке

Не пережимайте лезвие и не прилагайте чрезмерного давления. Не пытайтесь резать слишком глубоко. Чрезмерное натяжение абразивного круга увеличивает нагрузку и вероятность скручивания или зацепления лезвия в пропиле, что повышает риск отдачи или повреждения лезвия.

Не находитесь на линии реза или за вращающимся абразивным диском. Если абразивный диск отходит от вас во время работы, отдача в сторону оператора может отбросить вращающийся диск и инструмент обратно к вам.

В случае защемления диска или прерывания резки по какой-либо причине выключите инструмент и удерживайте его неподвижно до полной остановки диска. Никогда не пытайтесь извлечь вращающийся диск из реза, так как это может вызвать отдачу в сторону оператора. Выясните причину и примите соответствующие меры для предотвращения защемления диска.

Не возобновляйте резку материала. Дайте лезвию достичь номинальной скорости, прежде чем осторожно ввести его в разрез. При возобновлении резки материала лезвие может заклинить, потянуться или отскочить назад в сторону оператора.

Поддерживайте панели и другие крупногабаритные материалы, чтобы минимизировать риск защемления и отдачи. Крупногабаритные материалы имеют тенденцию провисать под собственным весом. Подкладки необходимо устанавливать под материал вблизи линии реза и по краям материала по обе стороны от линии реза.

Будьте предельно осторожны при выполнении врезных пропилов в стены и другие незнакомые поверхности. Выступающее лезвие может перерезать газопроводы, электропровода или другие предметы, что может вызвать отдачу в сторону оператора.

Не пытайтесь резать по кривой. Перегрузка лезвия увеличивает его нагрузку и вероятность скручивания или заклини- вания в пропиле, а также вероятность отдачи или поломки лезвия, что может привести к серьёзной травме.

Предупреждения, связанные со шлифованием наждачной бумагой

Используйте наждачную бумагу подходящего размера. При выборе шлифовального круга следуйте рекомендациям производителя. Наждачная бумага, значительно выступающая за пределы круга, может привести к порезам и увеличить риск застревания, разрыва или отдачи.

Предупреждения, связанные с работой с металлической щеткой

Будьте осторожны: во время нормальной работы щётки от неё отлетают фрагменты проволоки. Не перегружайте проволоку, прилагая к ней чрезмерные усилия. Проволока может легко проткнуть лёгкую одежду и/или кожу.

Если при использовании металлической щётки рекомендуется использовать защитные ограждения, избегайте контакта щётки с ограждением. Щётка может расширяться в диаметре под действием нагрузки и центробежной силы.

Предупреждения при полировке

Не допускайте свободного вращения незакреплённых частей полировального диска или шнура. Свободно вращающиеся шнуры могут запутаться в пальцах или застрять в обрабатываемой детали.

МОНТАЖ ЭЛЕМЕНТОВ ОБОРУДОВАНИЯ

Установка крышки шлифовального круга

Для этого наденьте защитный кожух диска на цилиндрическую часть корпуса вокруг шпинделя и закрепите его прямо, плотно и надёжно с помощью зажима или винта. Отрегулируйте защитный кожух диска так, чтобы открытая часть диска находилась как можно дальше от рук пользователя.

Внимание! Никогда не работайте на шлифовальной машине без правильно установленного защитного кожуха диска!

Шлифовальная машина поставляется с защитным кожухом, который обеспечивает достаточную защиту только при шлифовании абразивными дисками, наждачной бумагой и некоторыми проволочными щетками. Диск, установленный на шпинделе, не должен выступать за боковую часть кожуха. Для других разрешенных применений обратитесь к производителю, чтобы получить защитный кожух, предназначенный для этого применения. Если для боковой шлифовки используется защитный кожух типа А (резка), он может задевать заготовку, что приведет к ухудшению контроля. Если для резки абразивным кругом используется защитный кожух типа В (шлифовка), увеличивается риск воздействия искр и частиц, а также частей круга в случае его поломки. Если для боковой резки или шлифовки по бетону или камню используется защитный кожух типа А (резка), типа В (шлифовка) или типа С (комбинированный), увеличивается риск воздействия пыли и потери контроля из-за отдачи. При использовании защитного кожуха типа А (резка), типа В (шлифовка) или типа С (комбинированного) с диском проволочной щетки, толщина которого приводит к тому, что щетка выступает за пределы воротника кожуха, провода могут зацепиться за кожух, что приведет к их поломке.

Установка дополнительной ручки

Установите ручку, надежно прикрутив ее к головке инструмента.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ АБРАЗИВНЫХ ДИСКОВ

ВНИМАНИЕ! Монтаж шлифовальных дисков допускается только при отключенном питании. Выньте вилку шлифовальной машины из розетки!

Расположение монтажных фланцев

Обратите внимание, что толщина дисков в месте крепления к шпинделю может различаться. В зависимости от используемых тонких (до 3,2 мм) или толстых (более 3,2 мм) шлифовальных дисков, монтажные фланцы (III) располагаются по-разному. Максимальная толщина шлифовального диска, устанавливаемого на шлифовальную машину, составляет 6 мм.

Монтаж абразивных дисков

Отключите инструмент от сети. Выньте вилку шнура питания из розетки!

Во время сборки убедитесь, что кромки A (IV) в нижней части вала шпинделя и монтажные фланцы точно совмещены. Установите верхний монтажный фланец на шпиндель. Установите шлифовальный круг на шпиндель и верхний монтажный фланец. Навинтите нижний монтажный фланец на шпиндель. Нажмите на фиксатор шпинделя и затяните нижний монтажный фланец ключом, затем отпустите кнопку фиксатора. Вставьте шнур питания инструмента в розетку, включите шлифовальную машину и дайте ей поработать без нагрузки примерно 1 минуту. Отсоедините шнур питания и проверьте надежность крепления дисков.

Демонтаж шлифовальных дисков

Выключите шлифовальную машину и отсоедините шнур питания от сети. Нажмите на фиксатор шпинделя и открытите нижний монтажный фланец с помощью монтажного ключа. Затем снимите шлифовальный круг со шпинделя. Очистите шпиндель и монтажные фланцы от пыли и других загрязнений, скопившихся во время работы.

Типы шлифовальных кругов

Для шлифования можно использовать любой плетеный армированный шлифовальный круг, предназначенный для использования на угловых шлифовальных машинах с допустимой окружной скоростью не менее 80 м/с и с присоединительными и наружными диаметрами, указанными в таблице технических данных.

Если шлифовальный диск имеет отверстие без резьбы, следует использовать крепежные фланцы. Диски с наружным диаметром, указанным в таблице технических характеристик, также можно устанавливать, если они имеют резьбовое отверстие M14. В этом случае крепежные фланцы не используются. Вместо этого диск следует навинтить непосредственно на шпиндель с помощью фиксирующей кнопки и надежно затянуть рожковым ключом (не входит в комплект поставки шлифовальной машины). Для дисков, допускающих крепление шлифовального диска на липучке, следует использовать только шлифовальные диски с диаметром, указанным в таблице технических характеристик. Диски следует устанавливать концентрично на диске. Кромка диска не должна выступать за край диска. Также можно использовать алмазные абразивные диски с размерами, указанными в таблице технических характеристик, предназначенные для сухой резки и шлифования. Крепление производится так же, как и для абразивных дисков. При использовании сегментных алмазных дисков расстояние между сегментами не должно превышать 10 мм по окружности диска, а передний угол сегментов должен быть отрицательным. Для металлообработки рекомендуется использовать абразивные диски из материалов, предназначенных для обработки данного типа металла.

Ознакомьтесь с документацией, прилагаемой к абразивному диску. Для шлифования керамических материалов можно использовать абразивные диски, предназначенные для камня, или алмазные диски для сухой шлифовки. Для удаления старой краски с металлических деталей рекомендуется использовать проволочные щётки и наждачные диски.

Запрещается изменять диаметр посадочного отверстия или шпинделя, а также использовать переходные кольца для адаптации диаметра посадочного отверстия к диаметру шпинделя. Запрещается использовать шлифовальные круги с посадочным диаметром, отличным от указанного в таблице технических характеристик. Запрещается использовать полотна цепных пил или дисковые пилы, так как это увеличивает риск отдачи инструмента в сторону оператора.

Внимание! Не используйте шлифовальные круги, не указанные в настоящем руководстве, даже если их можно установить на шпиндель шлифовальной машины. Неподходящие шлифовальные круги могут не выдержать нагрузки, возникающие при работе угловой шлифовальной машины. Повреждённые, растрескивающиеся шлифовальные круги представляют опасность серьёзных травм или смерти.

СЕРВИС ПРОДУКЦИИ

Вытащите вилку из розетки!

Перед использованием инструмента проверьте корпус и соединительный кабель с вилкой на наличие повреждений. При наличии видимых повреждений не подключайте шлифовальную машину к сети! Установите защитный кожух шлифовального круга и рукоятку. Никогда не работайте на шлифовальной машине без установленного защитного кожуха шлифовального круга! Выберите подходящий тип шлифовального круга и установите его на шпиндель шлифовальной машины. Надёжно закрепите заготовку, чтобы предотвратить её смещение во время обработки, например, с помощью тисков или струбцины. Шлифовальный круг вращается с высокой скоростью, и неправильное закрепление заготовки может привести к её неконтролируемому смещению во время работы, что повышает риск серьёзной травмы. Во время резки поддерживайте заготовку по обе стороны

RU

от линии реза, но не защемляйте режущий круг. Поддержки следует устанавливать вблизи краёв заготовки и линии реза. Используйте средства защиты глаз, слуха и защитные перчатки.

Убедитесь, что переключатель находится в положении выкл. (0). Затем подключите шнур питания шлифовальной машины к розетке.

Примите удобное положение для обеспечения правильного равновесия и включите шлифовальную машину с помощью выключателя. Если выключатель расположен сверху или сбоку шлифовальной машины, нажмите на выключатель сзади, а затем, не отпуска, сдвиньте его вперёд в направлении, обозначенном символом включения (I). Выключатель может иметь фиксатор, позволяющий зафиксировать его в этом положении, что облегчает длительную работу. Чтобы выключить шлифовальную машину, нажмите на выключатель сзади и дайте ему вернуться в исходное положение. Если во время работы с заблокированным выключателем отключится питание, вы не сможете возобновить работу после его восстановления, пока выключатель не будет разблокирован и снова активирован.

Если ваша кофемолка оснащена выключателем, расположенным в нижней части ручки, нажмите и удерживайте кнопку фиксации, а затем нажмите сам выключатель. Выключатель следует удерживать во время работы, но удерживать кнопку фиксации необязательно. Отпускание выключателя выключит кофемолку. Этот тип выключателя не имеет функции фиксации. Начните работу, прикладывая соответствующую поверхность диска к обрабатываемому материалу:

  • в случае абразивных шлифовальных дисков шлифование следует производить по боковой и/или лицевой поверхности;
  • в случае лепестковых шлифовальных кругов боковая поверхность должна быть отшлифована таким образом, чтобы лепестки шлифовальной бумаги двигались параллельно обрабатываемому материалу;
  • в случае дисков с липучкой, позволяющей крепить наждачную бумагу, шлифование следует производить боковой поверхностью;
  • в случае проволочных щеток обработку следует производить на концах проволок, а не на их боковых поверхностях;
  • в случае отрезных дисков, режущих передней поверхностью, не шлифовать передней поверхностью дисков, предназначенных для резки.

При шлифовании боковой поверхностью держите шлифовальную машину под углом не более 30 градусов к заготовке (V). Плавно перемещайте шлифовальную машину вперёд и назад. При резке отрезной диск должен располагаться под прямым углом к заготовке. Не режьте под другим углом. Не изменяйте угол наклона отрезного диска к заготовке во время резки. Резайте только по прямой. Несоблюдение этих рекомендаций увеличивает риск заклинивания отрезного диска в заготовке, что может привести к отскоку инструмента в сторону оператора, поломке диска или его растрескиванию. При резке направляйте шлифовальную машину по направлению вращения диска (VI). При шлифовке не прилагайте чрезмерного давления к заготовке и избегайте резких движений, чтобы избежать заклинивания, растрескивания или скола шлифовального диска. Не перегружайте шлифовальную машину; температура внешних поверхностей не должна превышать 60°С. После окончания работы выключите шлифовальную машину, отсоедините шнур питания от розетки и осмотрите её. Внимание! Шлифовальный круг может продолжать вращаться ещё некоторое время после выключения машины. Перед осмотром дайте машине остыть. Во время работы как шлифовальный круг, так и заготовка могут сильно нагреваться.

Регулировка скорости (VII)

Изделие оснащено регулируемой скоростью. Регулировка осуществляется с помощью ручки. Чем ниже положение ручки, тем ниже скорость. Рекомендуется использовать меньшую скорость при шлифовке металлическими щётками или наждачной бумагой. Уменьшение скорости уменьшает нагрев дисков и самого материала, а также уменьшает количество пыли, образующейся во время работы. Однако следует помнить, что из-за особенностей конструкции, чем выше скорость, тем лучше охлаждение изделия. При работе на пониженной скорости делайте более частые перерывы, чтобы изделие остыло.

Помните! При работе с угловой шлифовальной машиной:

Всегда используйте средства защиты глаз, ушей и органов дыхания. Рекомендуется использовать соответствующую рабочую одежду.

Не используйте шлифовальные круги с максимально допустимой окружной скоростью менее 80 м/с.

Не используйте шлифовальные диски, максимально допустимая скорость которых ниже скорости шлифовальной машины.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ПРОВЕРКИ

ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых регулировок, обслуживания или ремонта отключите инструмент от сети. После окончания работы проверьте техническое состояние электроинструмента, осматривая корпус и рукоятку, электрический шнур с вилкой и фиксатором, исправность электрического выключателя, чистоту вентиляционных отверстий, отсутствие искрения щёток, уровень шума подшипников и шестерён, запуск и плавность работы. В течение гарантийного срока пользователю запрещается разбирать электроинструмент, заменять узлы и детали, так как это приведёт к аннулированию гарантии. Любые неисправности, обнаруженные при осмотре или в процессе эксплуатации, являются сигналом для ремонта в сервисном центре. После окончания работы очистите корпус, вентиляционные отверстия, переключатели, дополнительную рукоятку и защитные кожухи, например, струёй воздуха (давление не более 0,3 МПа), щёткой или сухой тканью без использования химических средств и чистящих жидкостей. Протирайте инструменты и рукоятки сухой чистой тканью.

ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТУ

ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОДУКТА

ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ

Електрическа безопасност

ДОПЪЛНИТЕЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ДИСКОВИ ШЛАЙФМАШИНИ И ПОЛИРАЩИ МАШИНИ

Предупреждения за шлифоване и рязане

Предупреждения за рязане

МОНТАЖ НА ЕЛЕМЕНТИ НА ОБОРУДВАНЕТО

РАБОТА С АБРАЗИВНИ ДИСКОВЕ

ПОДДРЪЖКА И ИНСПЕКЦИИ

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Yato

Модель : YT-821014

Категория : измельчитель