YT822103 - Broyeur Yato - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YT822103 Yato au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Broyeur Yato YT822103 |
|---|---|
| Type d'appareil | Broyeur |
| Puissance | Non spécifiée |
| Capacité de broyage | Non spécifiée |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Matériaux de construction | Non spécifiés |
| Utilisation recommandée | Pour le broyage de déchets de jardin et autres matériaux organiques |
| Maintenance | Nettoyage régulier des lames et vérification des pièces mobiles |
| Réparation | Consulter le manuel d'utilisation pour les pièces de rechange |
| Mesures de sécurité | Porter des gants et des lunettes de protection lors de l'utilisation |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les types de déchets à broyer avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - YT822103 Yato
Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YT822103 - Yato et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YT822103 de la marque Yato.
MODE D'EMPLOI YT822103 Yato
3. interrupteur marche-arrêt
4. capot protecteur latéral de la meule
6. coussin de pression
9. capot protecteur intérieure de la meule
10. support du couvercle de protection
11. protection supérieure
14. support de pièce à usiner
15. écrou de maintien du support
16. bouton rotatif de verrouillage
La meuleuse sur table est un outil portable, de classe d’isolation I, conçu pour le meulage grossier à sec des matériaux métal- liques. Le produit portant la référence YT-822122 convient au meulage à sec et à l’eau des matériaux métalliques. Pour que l’outil fonctionne correctement, de manière fi able et sûre il convient de l’utiliser de manière appropriée, c’est pourquoi il faut : Lire ce manuel avant d’utiliser l’appareil et le conserver. Le fournisseur n’est pas responsable des dommages résultant du non-respect des consignes de sécurité et des recommanda- tions de ce manuel. ÉQUIPEMENT La meuleuse sur table est fournie complète, mais elle doit être assemblée avant la première utilisation, comme décrit plus loin dans ce manuel.
PARAMÈTRES TECHNIQUES
± K [dB] 82,7 ± 3 80,7 ± 3 82 ± 3 82 ± 3 82 ± 3 - puissance acoustique
- S1 – fonctionnement continu, S6 40% – fonctionnement intermittent avec intervalles de marche au ralenti. Le travail sous charge peut durer 40 % de la période de 10 minutes (4 minutes) et le reste du travail doit être au repos. MISES EN GARDE GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ PUISSANCE Attention!Assurez-vous de lire toutes les consignes de sécurité, illustrations et spécifi cations fournies avec cet outil de puissance /machine. Le non-respect pourrait donc conduire à un choc électrique, un incendie ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et les instructions pour référence ultérieure. Le terme « Pouvoir / Machine« Utilisé dans les avertissements se rapporte à tous les outils /machines mues par la force et sans fi l. La sécurité au travail La zone de travail bien éclairé et propre. Le désordre et un mauvais éclairage peuvent être des causes d’accidents. Ne pas utiliser des outils électriques /machines dans un environnement à un risque accru d’explosion, contenant des liquides infl ammables, de gaz ou de vapeurs. Puissance /Machine Ils génèrent des étincelles qui peuvent enfl ammer les poussières ou fumées. Ne laissez pas les enfants ou d’autres personnes au lieu de travail. La perte de concentration peut entraîner une perte de contrôle. Sécurité électrique Brancher le cordon électrique doit correspondre à la prise de courant. Ne pas modifi er la fi che de quelque façon. Ne pas63
NOTICE ORIGINALE utiliser de fi ches d’adaptateur avec des outils électriques mis à la terre /machines. bouchon non modifi é qui correspond à la prise réduit le risque de choc électrique. Éviter tout contact avec des surfaces mises à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs et les refroidisseurs. Mise à la terre du corps augmente le risque de choc électrique. Ne pas exposer les outils électriques /machines au contact de l’humidité ou la pluie. L’eau et l’humidité qui pénètre à l’inté- rieur puissance /Machine augmente le risque de choc électrique. Ne surchargez pas le cordon d’alimentation. Ne pas utiliser le câble d’alimentation pour porter, tirer ou de débrancher la prise de courant de la prise murale. Evitez que le cordon à la chaleur, l’huile, des arêtes vives et des pièces mobiles. Confusion ou endommager le cordon d’alimentation augmente le risque de choc électrique. Si vous travaillez à l’extérieur, utilisez une rallonge destinée à une utilisation en extérieur. L’utilisation d’un cordon adapté à une utilisation en extérieur réduit le risque de choc électrique. Dans le cas où l’utilisation d’outils électriques /machines dans un environnement humide est inévitable en tant que pro- tection contre la tension d’alimentation doit être utilisée dispositif de courant résiduel (RCD). L’utilisation réduit le risque de RCD manilles électrocutions. sécurité personnelle Restez vigilant, regardez ce que vous faites preuve de bon sens lors de l’utilisation d’un outil électrique /machine. Ne pas utiliser les outils électriques /machine alors que vous êtes fatigué ou sous l’infl uence de l’alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d’inattention pendant l’utilisation peut entraîner des blessures graves. Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter des lunettes de protection. L’utilisation d’équipements de protection individuelle, comme un masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casques et protections auditives réduire le risque de blessures graves. Éviter toute manipulation accidentelle. Assurez-vous que l›interrupteur électrique est en position « off » avant de se connecter au pouvoir et /machine ou de la batterie, ramasser ou transporter l’outil. Passation de pouvoir /Machine avec un doigt sur l’interrupteur ou de la puissance d’excitation /machine Lorsque l’interrupteur est en position « marche » peut entraîner des blessures graves. Avant de mettre le pouvoir /machine Retirez toutes les clés et autres outils qui ont été utilisés pour son règlement. Touche gauche sur les éléments rotatifs des outils /machine peut entraîner des blessures graves. Ne pas atteindre et penchez trop loin. Maintenir une bonne posture et de l’équilibre en tout temps. Cela permettra de faci- liter le contrôle de prise de l’outil de puissance /machine en cas de situations imprévues pendant le fonctionnement. Habiller en conséquence. Ne portez pas de vêtements plus souples ou des bijoux. Gardez vos cheveux et vêtements loin des pièces mobiles de l’outil /machine. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être pris dans les pièces mobiles. Si les dispositifs sont conçus pour connecter l’extraction de la poussière ou l’accumulation de poussière, assurez-vous qu’ils sont connectés et correctement utilisés. L’utilisation de l’extraction de poussière réduit les risques de dangers dus aux poussières. Ne laissez pas l’expérience acquise lors de l’utilisation fréquente d’un outil /machine conduit à la négligence et en igno- rant les règles de sécurité. Opération négligente peut causer des blessures graves dans une fraction de seconde. Utilisation et entretien de l’outil de puissance /machine Ne surchargez pas le pouvoir /machine. Utiliser des outils électriques /machine pertinentes pour l’application sélection- née. outil électrique approprié /machine fournir un meilleur et plus sûr le travail si elle est utilisée pour la charge prévue. Ne pas utiliser les outils électriques /machine. Si un interrupteur électrique ne permet pas l’inclusion et l’exclusion. Outil /Machine ce qui ne peut être contrôlé à l’aide du bouton d’alimentation est dangereux et doit être réparé. Déconnecter la fi che de la prise murale et / ou retirer la batterie, si elle est détachable de l’outil motorisé /machine avant d’ajuster, de changer les accessoires ou de ranger l’outil /machine. De telles mesures préventives permettront d’éviter une puissance de démarrage accidentelle /machine. outil de magasin hors de portée des enfants, ne laissez pas les gens qui ne connaissent pas le pouvoir d’exploitation / machine ou ces instructions pour utiliser l’outil de puissance /machine. puissance /Machine Ils sont dangereux entre les mains des utilisateurs non formés. Maintenir les outils électriques /machine et accessoires. outil de vérifi cation /machine pour les confi tures mésapparie- ments ou des pièces mobiles, les pièces endommagées et d’autres conditions qui peuvent aff ecter le fonctionnement de puissance /machine. Les dommages doivent être réparés avant d’utiliser les outils électriques /machine. De nombreux accidents sont causés par des outils maintenus inappropriés /machine. Maintenez vos outils aff ûtés et propres. Des outils correctement entretenus avec des arêtes vives est moins sujette au brouil- lage et il est plus facile à contrôler pendant le fonctionnement. Utiliser des outils électriques /machine, Accessoires et outils insérés, etc. conformément à ces instructions, en tenant compte du type et des conditions de travail. L’utilisation d’outils pour le travail diff érent de celui qui a été conçu, peut entraîner une situation dangereuse. La poignée et les surfaces de préhension, maintenir propre, sec et exempt d’huile et de graisse. poignées glissantes et surfaces de préhension ne permettent pas les outils commande et de contrôle en toute sécurité /machine dans des situations64
NOTICE ORIGINALE dangereuses. Réparation Réparation d›outils électriques /machine ne bénéfi cient des facilités, en utilisant uniquement des pièces de rechange d’origine. Cela permettra d’assurer la sécurité de l’outil approprié. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L’UTILISATION DES MEULEUSES Tous les outils utilisés avec la meuleuse doivent avoir une vitesse minimale supérieure à la vitesse nominale de la meuleuse. Il est interdit d’utiliser des outils dont la vitesse minimale autorisée est inférieure à la vitesse nominale de la broche de la meuleuse. Les meules utilisées doivent avoir des diamètres compatibles avec les dimensions de la meuleuse. Les meules doivent être stockées conformément aux recommandations du fabricant. Vérifi ez l’état de la meuleuse avant chaque mise en service. Les meules et les disques abrasifs doivent être montés conformément aux instructions du fabricant. Pour vous assurer que la meule est correcte- ment fi xée, faites fonctionner la meuleuse à vide pendant 30 secondes en position de sécurité. En cas de vibrations excessives ou d’autres signes de dysfonctionnement ou de dommages, arrêtez immédiatement l’appareil et ensuite vérifi ez-le. Si l’appareil est équipé de protections, il ne doit pas être utilisé sans celles-ci. Il est interdit d’agrandir le trou de la meule. Pour les machines destinées à travailler avec des disques à trous taraudés, il est nécessaire de s’assurer que la broche est de longueur correcte. Vérifi ez que la pièce à usiner est correctement serrée. Les disques à découper ne doivent pas être utilisés pour le meulage latéral. Veillez à ce que les étincelles produites pendant le meulage ne provoquent pas de blessures et ne créent pas de risque d’incen- die. Veillez à ce que les évents soient correctement nettoyés. Si nécessaire, débranchez la meuleuse de l’alimentation électrique et nettoyez l’outil de la poussière. N’utilisez pas pour le nettoyage de matériaux métalliques. Portez toujours des lunettes de sécu- rité et des protections auditives. Le port d’autres équipements de protection individuelle tels que masques anti-poussière, gants, casques, et tabliers est recommandé. Lorsque la meuleuse est éteinte, le disque continue de tourner pendant un certain temps.
MISE EN PLACE ET ASSEMBLAGE
Placez la meuleuse sur une surface plane, sûre, stable et ininfl ammable. Fixez l’outil au sol à l’aide des vis de fi xation appropriées en passant par les trous du socle. La meuleuse ne doit être utilisée que dans un endroit sec et fermé, sans possibilité d’accès pour le public, en particulier les enfants. Montage des supports Selon le modèle, fi xez le support à l’aide d’une vis et d’un écrou ou de vis sur le capot protecteur de la meule. Réglez la distance entre le support et la meule de manière à ce qu’elle ne soit pas supérieure à 2 mm (II). Montage des couvercles de protection Fixez les supports des capots protecteurs au capot protecteur de la meule à l’aide de vis. Réglez la distance entre le support du capot protecteur et la meule de manière à ce qu’elle ne soit pas supérieure à 2 mm (II). Insérez ensuite le capot protecteur dans la fente et serrez-le avec les vis (III).
RACCORDEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE
Avant de raccorder la meuleuse à l’alimentation électrique, vérifi ez que les paramètres du réseau correspondent aux données nominales. Si ce n’est pas le cas, ne branchez pas la meuleuse sur la prise. La meuleuse doit être raccordée à un système électrique doté d’un conducteur de protection. Si la prise de courant n’est pas équipée d’une broche de protection (neutre ou de mise à la terre), le raccordement n’est pas autorisé. Si vous n’êtes pas sûr de la mise à la terre ou de la neutralisation correcte de l’installation électrique, contactez un électricien qualifi é. N’insérez pas la fi che du câble dans la prise avant de vous être assuré que la meuleuse est éteinte. Pour ce faire, appuyez sur le bouton marqué « O », puis relâchez l’appui sur le bouton. En cas d’endommagement ou d’abrasion du câble électrique, la meuleuse doit être débranchée de la source de tension et confi ée à un atelier de réparation agréé.
PRÉPARATION AVANT L’UTILISATION
ATTENTION ! Toutes les opérations doivent être eff ectuées lorsque l’alimentation électrique de la meuleuse est coupée – retirez la fi che électrique de la prise de courant ! Les disques abrasifs doivent faire l’objet d’un essai acoustique avant d’être utilisés. Lorsqu’on frappe légèrement le disque – par exemple avec un marteau en plastique – le disque doit produire un son clair. Si le disque fait un bruit fort (ce qui peut indiquer que la meule est cassée), il est essentiel de remplacer le disque. N’utilisez que des disques portant l’indication du type, de la taille et de la vitesse maximale autorisée. N’utilisez pas de disques d’origine inconnue ! Ajustez les capots protecteurs, les couvercles de protection et les supports. Vérifi ez que la distance entre le support et la meule n’est pas supérieure à 2 mm et que l’écart entre la meule et le support du couvercle de protection n’est pas supérieur à 2 mm. Au fur et à mesure de l’usure des disques abrasifs,65
NOTICE ORIGINALE ajuster les supports des couvercles de protection et les supports aux distances requises. Vérifi ez que la meuleuse est bien po- sitionnée, serrez fermement les vis qui fi xent le corps de la meuleuse au sol si nécessaire. Vérifi ez que le câble électrique et la prise ne sont pas endommagés. Portez des vêtements de travail appropriés, des protections auditives et des lunettes de sécurité. Délimitez une zone de sécurité autour de la meuleuse et tenez les personnes présentes, en particulier les enfants, à l’écart de la station. Branchez la fi che du cordon de la meuleuse sur la prise de courant. Une telle prise de courant doit être équipée d’une fi che de protection ! Mettez la meuleuse en marche à l’aide de l’interrupteur et observez son fonctionnement. Une augmentation des vibrations, des bruits anormaux, etc., qui peuvent indiquer que les meules ne sont pas équilibrées, en raison d’un montage mal as- suré sur le support, sont inacceptables. Dans ce cas, éteignez la meuleuse à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt, débranchez le cordon de la prise de courant et éliminez la cause des vibrations et du bruit ou faites réparer l’outil par un centre de service agréé. UTILISATION ATTENTION ! N’utilisez pas la meuleuse sans les capots protecteurs des meules, les couvercles de protection et les supports fi xés. La meuleuse ne doit être utilisée que par une personne familiarisée avec les règles de santé et de sécurité applicables à l’utili- sation des machines à découper. Une protection individuelle des yeux, des gants de protection et une protection auditive doivent être utilisés pendant le travail. Les vêtements de travail doivent être bien ajustés au corps et ne comporter aucune partie lâche ou pendante. Le poste de travail doit être séparé et confortable pour l’opérateur. Lorsque vous travaillez, tenez-vous fermement et avec assurance. Il convient également de veiller à ce que le poste de travail soit correctement éclairé. La machine ne peut être utilisée que par une seule personne pendant son fonctionnement ! Aucun membre du public, en particulier les enfants et les animaux, n’est autorisé à s’approcher du poste de travail. N’utilisez pas l’outil sans avoir vérifi é au préalable la présence d’un engrenage lâche. Ne laissez pas l’outil être surchargé. La température maximale du moteur de la meuleuse ne doit pas dépasser
C. N’utilisez pas la meuleuse dans des endroits humides ou mouillés. L’outil ne doit pas être exposé aux précipitations. La pièce à usiner doit être pressée contre la meule de manière sensible, avec une pression constante et pas trop ferme. Si la pièce à usiner s’échauff e fortement pendant l’usinage, refroidissez-la, par exemple en la plongeant dans de l’eau froide. Utilisez toute la surface de la meule pour travailler. Les surfaces latérales de la meule ne doivent pas être utilisées pour le meulage. Utilisez des meules plus douces pour les métaux durs et des meules plus dures pour les métaux moins durs. Ne meulez pas les métaux tendres (par exemple le plomb) ou le bois, car cela accélère l’usure des meules, voire les détruit. La meuleuse est la mieux adap- tée pour travailler sur les petits outils à lame : perceuses, ciseaux, burins, ciseaux à bois, etc. Il faut veiller à tenir fermement et solidement l’objet à meuler, car s’il tombe des mains, il peut provoquer un accident ou endommager l’outil.
MONTAGE ET REMPLACEMENT DES MEULES
ATTENTION ! Avant de remplacer de meule, il est indispensable de déconnecter la meuleuse de la source de tension en retirant la fi che du câble de la prise de courant. Éteignez la meuleuse et débranchez la fi che du cordon d’alimentation de la prise de courant. Desserrez les vis et retirez le couvercle latéral, puis dévissez l’écrou qui maintient le coussin de pression, l’entretoise fl exible (le cas échéant) et la meule usée. Nettoyez l’intérieur du capot protecteur de la saleté accumulée. Montez une nouvelle meule, une entretoise fl exible (le cas échéant) et un coussin de pression sur l’écrou, puis serrez fermement et solidement. En n’oubliant pas de débrancher la meule du réseau électrique, vérifi ez que la meule tourne librement. Vissez le capot protecteur latéral, ajustez la position du couvercle de protection et du support. Eff ectuez un test sonore de la meule. Si le son est sourd, la meule ne pourra plus être utilisée. Désignez une zone de sécurité autour de la meuleuse, insérez la fi che du câble dans la prise et mettez la meuleuse en marche pour qu’elle fonctionne en mode libre pendant environ 5 minutes. Ce n’est qu’après vous être assuré que la meuleuse fonctionne correctement que vous devez commencer à l’utiliser. Remplacement de la brosse à disque (s’applique au produit YT-822107) Éteignez la meuleuse et débranchez la fi che du cordon d’alimentation de la prise de courant. Verrouillez la possibilité de mouve- ment de la broche à l’aide d’une clé correspondant à l’alésage de la broche (IV). Dévissez l’écrou de fi xation du coussin de pres- sion, puis retirez le coussin de pression et la brosse à disque usé. Nettoyez l’intérieur du capot protecteur de la saleté accumulée. Mettez en place la nouvelle brosse, le coussin de pression, vissez l’écrou de fi xation puis serrez fermement et solidement (IV). Remplacement de la bande abrasive (s’applique au produit YT-822110) Éteignez la meuleuse et débranchez la fi che du cordon d’alimentation de la prise de courant. Desserrez les vis et retirer le capot protecteur latéral de la bande abrasive (V). Dévissez le bouton de verrouillage, puis retirez la bande abrasive des rouleaux abra- sifs. Nettoyez l’intérieur du capot protecteur de la saleté accumulée. Placez la nouvelle bande sur les rouleaux de la meuleuse, reculez le rouleau supérieur le plus possible afi n que la bande abrasive soit tendue, puis verrouillez la position du rouleau supé- rieur en serrant le bouton de verrouillage (V). Mettez le capot protecteur latéral en place et serrez-le à l’aide des vis.66
NOTICE ORIGINALE Remplacement de la meule humide (s’applique au produit YT-822112) Éteignez la meuleuse et débranchez la fi che du cordon d’alimentation de la prise de courant. Desserrez les vis, puis retirez le capot protecteur de la meule (VI). Nettoyez l’intérieur du capot protecteur de la saleté accumulée. Mettez en place la nouvelle meule et l’écrou du coussin de pression, puis serrez (VI) fermement et solidement. En n’oubliant pas de débrancher la meule du réseau électrique, vérifi ez que la meule tourne librement. Mettez le capot protecteur en place et serrez les vis.
ENTRETIEN ET INSPECTIONS
ATTENTION ! Avant d’eff ectuer des opérations de réglage, d’entretien ou de maintenance, débranchez l’outil de la prise de cou- rant. À la fi n des travaux, vérifi ez l’état technique de l’outil électrique en inspectant l’état extérieur et en évaluant : le corps, la poi- gnée, le câble électrique et la fi che ainsi que sa liaison fl exible, le fonctionnement de la gâchette de l’interrupteur, le libre passage par les ouvertures de ventilation, les étincelles des brosses, le niveau sonore des roulements et la transmission du mouvement, le démarrage et l’uniformité du fonctionnement. Pendant la période de garantie, l’utilisateur n’est pas autorisé à démonter l’outil électrique ou à remplacer des composants, sinon cela entrainera la perte des droits à la garantie. Toute imperfection constatée lors de l’inspection ou pendant le fonctionnement est un signal pour eff ectuer des réparations dans un centre de maintenance. Après avoir fi ni les travaux, le boîtier, les fentes d’aération, les interrupteurs, les poignées supplémentaires et les couvercles doivent être nettoyés, par exemple avec un jet d’air (pression ne dépassant pas 0,3 MPa), une brosse ou un chiff on sec sans l’utilisation de produits chimiques ou de liquides de nettoyage. Nettoyez les outils et les poignées avec un chiff on sec et propre.67
Notice Facile