RS PRO 5150 SC - Лампа STEINEL - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно RS PRO 5150 SC STEINEL в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Лампа в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство RS PRO 5150 SC - STEINEL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. RS PRO 5150 SC бренда STEINEL.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RS PRO 5150 SC STEINEL
1. Об этом документе
Просим тщательно прочесть и сохранить! – Защищено авторскими правами. Перепечатка, также выдержками, только с нашего согласия. – Мы сохраняем за собой право на изменения, которые служат техническому прогрессу. Разъяснение символов
Предупреждение об опасностях!
2. Общие указания по технике
Перед началом любых работ, проводимых на приборе, следует отключить напряжение!
- При проведении монтажа подключаемый элек- тропровод должен быть обесточен. Поэтому в первую очередь следует отключить подачу тока и проверить отсутствие напряжения с помощью индикатора напряжения.
- Монтажные работы по подключению сенсорно- го светильника относятся к категории работ с сетевым напряжением. Поэтому монтаж должен выполнять специалист с соблюдением указаний и условий подключения, действующих в стране ис- пользования светильника. ( напр., DE-VDE0100, AT-ÖVE-ÖNORME8001-1, CH-SEV1000 )
- Использовать только оригинальные запасные
- Ремонт и замену аккумуляторов разрешает- ся выполнять только в специализированных мастерских.
- Система аварийного освещения должна быть установлена согласно национальным предпи- саниям. Следует регулярно проверять правиль- ность ее работы.
3. RS PRO Connect 5100/5150 SC
RS PRO Connect 5100/5150 SC EM RS PRO Connect 5100/5150 C Использование по назначению RS PRO Connect 5100/5150 SC – Сенсорный светильник с активным датчиком движения подходит также для монтажа во влажных помещениях. – Использование на открытом воздухе возможно только условно из-за чувствительной регистрации. Примечание. Во время установки убедитесь, что расстояние до WLAN-маршрутизатора или точек доступа составляет не менее 3 м. Использование по назначению RS PRO Connect 5100/5150 SC EM – Сенсорная лампа с активным датчиком движе- ния также подходит для установки в помещениях с повышенной влажностью. – На открытом воздухе пригодность для исполь- зования ограничена из-за чувствительности системы обнаружения. – Встроенное аварийное освещение (EM). Использование по назначению RS PRO Connect 5100/5150 C – Лампа без активного датчика движения также подходит для установки в помещениях с повышенной влажностью. Подходит для использования в среде, в которой возможно оседание токопрово- дящей пыли на лампу. Функции сенсорной лампы Встроенный ВЧ-сенсор посылает высокочастот- ные электромагнитные волны (5,8 ГГц) и принимает их эхо. При самом небольшом движении в зоне обнаружения светильника сенсор воспринимает изменения эхо. Микропроцессор дает команду переключения „Включить свет“. Возможно обнаружение через двери, оконные стекла или стены. Указание: Мощность ВЧ-сенсора составляет ок. 1 мВт – это всего лишь одна тысячная мощности, излучаемой сотовым телефоном или микроволновой
Функции лампы Лампа без датчика. Эти функции касаются только вариантаC в сочетании с датчиком Bluetooth. Функции аварийного освещения В случае сбоя питания аварийное освещение (EM) включается автоматически на 3часа в соответ- ствии с EN 60598-2-22. Комплект поставки RS PRO Connect 5100/5150 SC / RS PRO Connect 5100/5150 SC EM (рис. 3.1) – Сенсорная лампа внутреннего освещения – 2 монтажных клеммы – 2 вставные заслонки Комплект поставки RS PRO Connect 5100/5150 C (рис. 3.2) – Внутреннее освещение – 2 монтажных зажима Размеры изделия RS PRO Connect 5100 (рис. 3.3) RU– 188 – Размеры изделия RS PRO Connect 5150 (рис. 3.4) Обзор устройства RS PRO Connect 5100/5150 SC /RS PRO Connect 5100/5150 SC EM (рис. 3.5) A Уплотнительный кабельный ввод B Поворотный затвор C Клемма подключения D Монтажная клемма E Заглушки F Корпус светильника G ВЧ-сенсор H Вставная панель Обзор устройства RS PRO Connect 5100/5150 C (рис. 3.6) A Кабельный ввод B Поворотный замок C Соединительный зажим D Монтажный зажим E Защитные заглушки F Корпус лампы Зоны обнаружения при потолочном монтаже Ø 1–10м (рис. 3.7) Зоны обнаружения при потолочном монтаже Ø 1–10м (рис. 3.8) Распределение силы света (рис. 3.9 - 3.14)
4. Электрическое подключение
Схема соединений (рис. 4.1) Сетевой провод состоит из 3 жил: L = фаза (обычно черного, коричневого или серого цвета) N = нулевой провод (чаще всего синий) E = провод заземления (зеленый/желтый) В случае сомнения идентифицировать кабель с помощью индикатора, затем снова отключить напряжение. Присоединить фазный (L), нулевой провод (N) и провод заземления (РЕ) подключаются к контактному зажиму.
Неправильное присоединение проводов в устрой- стве или в ящике с предохранителями может привести к короткому замыканию. В таком случае рекомендуется еще раз проверить провода и заново подключить их. При необходимости в сетевой провод может быть вмонтирован выключатель для включения и выклю- чения сетевого тока. Примечание. Источник света этой лампы не под- лежит замене. Если необходимо заменить источник света (например, по истечении срока службы), нужно заменить всю лампу.
- Проверить все конструктивные детали на предмет повреждения.
- При повреждениях не включать продукт.
- При монтаже сенсорного светильника следить за тем, чтобы он крепился без вибраций.
- Выбрать подходящее место для монтажа с учетом радиуса действия и регистрации движений.
При настенном монтаже светильник должен уста- навливаться горизонтально. Порядок монтажа
- Отключить электропитание (рис. 4.1)
- Наметить отверстия для сверления (рис. 5.1)
- Просверлить отверстия и вставить дюбели (рис. 5.2)
- Привинтить монтажные клеммы (рис. 5.3)
- Установить корпус светильника на кронштейн (рис. 5.4)
- Щелчок подтверждает выполненную фиксацию
- Открыть уплотнительный кабельный ввод и пово- ротный затвор (рис.5.5)
- Провести соединительный кабель через уплотни- тельный кабельный ввод и поворотный затвор и подключить к контактному зажиму (рис.5.6)
- Закрыть уплотнительный кабельный ввод и пово- ротный затвор (рис.5.7)
- Включить электропитание (рис. 5.7)
Заводские настройки (состояние поставки) – Регулировка радиуса действия: макс. – Настройка времени основного света: 10 сек. – Настройка времени основного направленного света: 1мин. – Настройка режима сумерек: 2000люкс – Уровень приглушенности основного света: 50% Для перехода в режим ссылки необходимо вызвать техническую документацию по адресу: www.steinel.de. Чтобы настроить лампу, необходимо загрузить приложение Steinel Connect из AppStore. Требуется смартфон или планшет с поддержкой Bluetooth.– 189 – Android iOS Если светильник не будет сконфигурирован с помо- щью приложения, то он работает как самостоятель- ный сенсорный светильник с заданными заводскими установками. Режим работы при постоянном токе При работе от постоянного напряжения мощность света устанавливается на 100 %. Запуск/отключение питания При отключении сетевого напряжения настройки и текущее рабочее состояние светильника сохра- няются. При включении сетевого напряжения все настройки возобновятся. Установка дальности действия Радиус действия можно плавно регулировать от 1 до 10 м. За счет установки прилагаемых засло- нок можно уменьшить радиус действия в четырех направлениях.
- Открыть поворотный затвор (рис. 6.1)
- Снять заглушку прим. на 7 см. Уплотнительный кабельный ввод снимать не надо. (рис. 6.2)
- Установить вставные заслонки (рис. 6.3)
- Сдвинуть заглушку назад и закрыть поворотный затвор (рис. 6.4) Примеры регулировки дальности действия (рис. 6.5) Эта функция касается только варианта C в сочета- нии с датчиком Bluetooth. Настройка времени Желаемую продолжительность освещения можно плавно отрегулировать в диапазоне от пяти секунд до 60минут. Любое движение, обнаруженное до истечения этого времени, перезапустит таймер. Эта функция касается только варианта C в сочета- нии с датчиком Bluetooth. Основной направленный свет Яркость основного направленного света можно настроить в диапазоне от 10% до 50%. Для продолжительности основного направленного света можно плавно отрегулировать в диапазоне от 10 до 30минут или установить значение «на всю
Основной свет Яркость основного света можно настроить в диапа- зоне от 50% до 100%. Настройка режима сумерек Требуемый порог срабатывания лампы мож- но плавно отрегулировать в диапазоне от 2 до 2000люкс. Эта функция касается только варианта C в сочета- нии с датчиком Bluetooth. Группировка Можно использовать RS PRO 5100/5150 SC / RS PRO 5100/5150 SC EM / RS PRO 5100/5150 C как отдельный светильник или объединить несколь- ко светильников в группы посредством радиоком-
В каждой группе необходимо определить в при- ложении Steinel Connect App мастера группы. Все светильники в одной группе при этом действуют аналогично конфигурации мастера группы. Радиус действия можно отрегулировать индивидуально для всех участников группы. RS PRO 5100/5150 SC EM по причине циклических проверок аккумуляторов только условно подходит в качестве мастера группы. Во время фаз самокон- троля сенсор деактивирован. Тем самым светиль- ник в это время не может распознавать движения. Эта функция касается только варианта C в сочета- нии с датчиком Bluetooth. Время затухания Время затухания можно использовать для настрой- ки кривой затемнения при включении и выключе- нии (1–3с). Функция соседства Функцию соседства можно активировать или деактивировать посредством приложения Steinel Connect App. При этом соседние группы назначают- ся активной группе светильников. Группа слушает сигналы включения назначенной ей соседней группы и соответственно переключает настройки на основ- ное освещение или базовую яркость. Аварийное освещение (EM) „Индикация состояния аварийного освещения (EM)“ отображается посредством двухцветного светодио- да состояния на сенсорном светильнике. – Светодиод состояния прерывисто мигает зеленым: Восстановление батарейки RU– 190 – – Светодиод состояния горит зеленым: Нет неисправности/нормальное состояние – Светодиод состояния постоянно мигает красным: Неисправные батарейки/недостаточный заряд
– Светодиод состояния прерывисто мигает красным: Лампа не подключена или неисправна – Светодиод состояния темный: Сбой сетевого напряжения или неисправное устройство аварийного освещения
7. Техническое обслуживание и уход
Техническое обслуживание Для содержания и контроля следует слоблюдать предписания и стандарты для аварийного освеще- ния на месте монтажа. Светильники аварийного освещения и устройства управления аварийным ос- вещением необходимо регулярно контролировать. Пуск в эксплуатацию Пуск в эксплуатацию выполнил: _________________ Дата пуска в эксплуатацию: _____________________ Самоконтроль „(EM)“ – Самоконтроль сенсорного светильника, свето- диода состояния и аккумуляторов выполняется автоматически примерно через каждые 8 дней. – Самоконтроль емкости аккумуляторов за счет моделирования исчезновения питания выполня- ется четыре раза в год. Принципиальная работа сенсорного светильника с основным освещением и функцией сенсора сохра- няется во время этого теста. Самоконтроль не заменяет национальную пред- писанную функциональную проверку аварийного
Контроль пользователем „(EM)“
- Ежемесячно следует проводить визуальные проверки корректности работы светодиодов состояния и сенсорного светильника. Замена аккумуляторов „(EM)“ Если светодиод состояния модуля аварийного освеще- ния постоянно горит красным цветом, то необходимо заменить аккумуляторы.
- Замену аккумуляторов должен выполнять произ- водитель. Сервисная служба: REAL.Electro 109029, Москва ул. Средняя Калитниковская, д. 26/27 109029 Moscow Telefon: +7 495 230 31 35 info@real-group.ru
- Следует предварительно связаться с производи- телем, чтобы обеспечить, что соответствующий светильник на замену есь в наличии. Две возможности: – Замена на переработанный STEINEL сенсорный светильник с новыми аккумуляторами (сервис-
– Замена новым сенсорным светильником (льготная цена закупки).
- Затем следует отправить назад демонтирован- ный сенсорный светильник. Регенерация аккумуляторов „(EM)“ После первого пуска в эксплуатацию (также замены аккумуляторов или устранения ошибки) устройство управления аварийным освещением автоматически выполняет регенерацию аккумуляторов. Выполняются три цикла. Один цикл состоит из 24-часового заряда аккумулятора и полного разряда посредством сенсорного светильника в аварийном режиме. Во время циклов не проводятся измерения емко- сти аккумуляторов. Процедура регенерации аккумуляторов не прово- дится ни после обычного разряда аккумуляторов, ни после самоконтроля емкости аккумуляторов.
Загрязнения на сенсорном светильнике можно удалять влажным сукном (не используя моющие
Важно! Устройство управления не подлежит
Электроприборы, комплектующие и упаковку следует направлять на экологичную вторичную переработку. Не выбрасывать электроприборы в бытовые отходы! Только для стран ЕС: Согласно действующей Европейской директиве по отработанному электрическому и электронному оборудованию и ее реализации в национальных законодательствах отработанные электроприборы должны собираться отдельно и направляться на экологичную вторичную переработку.– 191 –
9. Сертификат соответствия
Настоящим компания STEINEL Vertrieb GmbH заявляет, что радиоаппаратура типа RS PRO 5100/5150 SC / RS PRO 5100/5150 SC EM отвечает требованиям директивы 2014/53/EU. Полный текст сертификата соответствия ЕС доступен по следую- щему адресу в Интернете: www.steinel.de.
10. Ответственность за продукцию
После монтажа светильника аварийного осве- щения должны выполнять требования стандарта EN60598-1 в части безопасности. Ответствен- ность за выполнение этого стандарта вменяется пользователю устройства управления аварийного При несоблюдении этого стандарта производитель отказывается от любой ответственности. Фирма STEINEL не отвечает за непосредственный, опосредованный или случайный ущерб, который возникает в результате не разрешенного однознач- но фирмой STEINEL, надлежащего использования. Фирма STEINEL также не несет ответственности по требованиям третьих лиц о возмещении ущерба, который возникает в результате не разрешенно- го однозначно фирмой STEINEL, надлежащего использования. Устройства управления аварийным освещением запрещается открывать или модифи- цировать каким-либо образом. Компоненты све- тильников аварийного освещения можно заменять только оригинальными запасными частями или поручать их замену самой фирме STEINEL. Если устройство управления аварийным осве- щением имеет повреждения, которые позволяют предположить, что безопасная работа невозможна, запрещается включать сенсорные светильники. Фирма STEINEL оставляет за собой право без предварительного уведомления изменять ил- люстрации, вес, размерные таблицы или иные подобные данные в каталоге или в инструкции по эксплуатации, если это окажется целесообразным или обусловлено техническим прогрессом.
11. Гарантия производителя
Вы, как покупатель, имеете предусмотренные зако- ном права в отношении продавца. Если такие права существуют в вашей стране, то наша гарантия не сокращает и не ограничивает их. Мы предостав- ляем Вам 5-летнюю гарантию на безупречные характеристики и надлежащую работу вашего сенсорного изделия STEINEL Professional. Мы гарантируем, что это изделие не имеет дефектов материала, конструкции и производственного брака. Мы гарантируем работоспособность всех электронных конструктивных элементов и кабелей, а также отсутствие дефектов во всех использован- ных материалах и на их поверхности. Предъявление требований Если Вы хотите заявить рекламацию по вашему изде- лию, отправьте изделие в собранном и упакованном виде вместе с приложенным кассовым чеком или квитанцией с датой продажи и указанием наимено- вания изделия вашему дилеру или непосредственно нам по адресу: REAL.Electro, 109029, Москва, ул. Средняя Калитниковская, д. 26/27. Поэтому мы рекомендуем вам сохранить кассовый чек или квитанцию о продаже до истечения гарантийного срока. Компания STEINEL не несет риски и расходы на транспортировку в рамках возврата изделия. Информацию о том, как заявить о гарантийном случае, вы найдете на нашей домашней странице www.steinel-russland.ru Если у вас наступил гарантийный случай или имеются вопросы по вашему изделию, вы можете в любое время позвонить в Службу технической поддержки по телефону +7(495) 230 31 32.
RU12. Технические характеристики RS PRO 5100/5150 SC RS PRO 5100/5150 SC EM RS PRO 5100/5150 C Габаритные размеры (В × Д × Ш) RS PRO 5100: 58×1370×87мм RS PRO 5150: 58×1500×87мм Сетевое напряжение 220-240 В / 50/60 Гц Потребляемая мощ- ность (P
RS PRO 5100: 31Вт/4250лм/137лм/Вт RS PRO 5150: 42Вт/5900лм/140лм/Вт Температура света 4000К (нейтральный белый) Индекс цветопередачи R
=82 Постоянство цвета SDCM Исходное значение: 3 Коэффициент
0,93 Сетевой ток RS PRO 5100: 142mA RS PRO 5150: 194mA Средний номинальный срок службы L70B50 при 25°C: 60000часов Распределение силы
5,8 ГГц (регистрирует малейшие движения независимо от температуры)
Угол охвата 360°, с углом раствора 160° (также сквозь стекло, дерево или тонкие стены)
Монтажная высота макс. 3,5 м
Радиус действия Ø 1-10 м
направленный свет 10-50 %
Основное освещение 50-100 %
Регулировка времени 5 сек. - 60 мин. + режим установки
2-2000 лк + режим обучения
Температура окружающей среды от -20°C до +40°C
– 192 –Материал PC IK07 Резервная сеть (P
) 0,40Вт Датчик режима ожидания (P
0,40Вт Сквозная проводка макс. 16A Частота Bluetooth 2,4-2,48 ГГц
передатчика Bluetooth 5 дБм / 3 мВт
Тип аккумулятора аварийного освещения
литий-железо-фосфатный (LFP)
Световая мощность аварийного освещения
Продолжительность аварийного освещения
Этот продукт содержит источник света класса энергоэффективности «C».
Максимальная емкость гарантируется только в случае, если используются входящие в комплект поставки аккумуляторы. – 193 – RU– 194 –
13. Неполадки при эксплуатации
Нарушение Причина Устранение На сенсорном светильнике нет
M Предохранитель сработал, не включен, неисправность провода M Короткое замыкание на сетевом
M Выключен возможно имеющийся сетевой выключатель M Включить, заменить пред охра- нитель, включить сетевой вы- ключатель, проверить провод индикатором напряжения M Проверить соединения M Включить сетевой выключатель Сенсорный светильник не
M Неправильно выбрана установка сумеречного включения M Сетевой выключатель ВЫКЛ M Сработал предохранитель M Установить заново M Включить M Включить, заменить пред о- хранитель; при необходимости проверить соединение Сенсорный светильник не выключается M Имеется постоянное движение в зоне обнаружения M Проверить зону Сенсорный светильник вклю- чается без распознаваемого
M Светильник установлен без защиты от вибраций M Движение было, однако наблюда- тель его не обнаружил (движение за стеной, движение небольшого объекта в непосредственной близости к светильнику и пр.) M Зафиксировать корпус M Проверить зону Сенсорный светильник не включается, несмотря на
M Для минимизации помех быстрые движения игнорируются или установлена слишком малая зона обнаружения M Перепутаны жилы сетевого провода (L и N) M Проверить зону M Проверить жилы L и N либо проверить фазы Светодиод состояния постоянно мигает красным цветом M Дефект аккумулятора (недостаточная емкость или обрыв провода акумулятора) M Дождаться заряда аккумулятора (сброс сигнала сбоя выполняется сразу после устранения ошибок). Светодиод состояния прерывисто мигает красным цветом (индикация после следующего самоконтроля) M Сенсорный светильник не
M Сенсорный светильник
M Подключить сенсорный
M Заменить сенсорный
Светодиод состояния темный несмотря на подключение к сети (более 5 мин.) M Сетевое напряжение неисправно M Устройство управления аварийного освещения
M Проверить сетевое напряжение и при необходимости включить M Заменить устройство управления аварийного
Светодиод аварийного освещения выкл. M Нет сетевого напряжения M Сетевое напряжение прервано уже как мин. 4 ч M Аварийное освещение
M Проверить сетевое напряжение и при необходимости включить M Заменить сенсорный светильник– 195 –
Предупреждение за опасности!
11. Гаранция от производителя
Настройка на светлочу встви-
Notice-Facile