RS PRO 5150 SC - Lámpa STEINEL - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen RS PRO 5150 SC STEINEL PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről RS PRO 5150 SC STEINEL
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Lámpa PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét RS PRO 5150 SC - STEINEL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. RS PRO 5150 SC márka STEINEL.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RS PRO 5150 SC STEINEL
HU 72 A szöveges utasításokat tartsa meg!
CZ 77 Dodrzejtepisemnpokyny!
SK 82 Dodrziavajtepisomneinformaciae!
1. Tudnivaló a Dokumentummal kapcsolatban
Kérjuk, olvassa el figyelmesen és orizze meg!
-Szerzői jogvédelem alatt áll. Sokszorosítani, kivona-tosan is,Csak az engedélyünkkel szabad.
-A muszaki fejlodest szolgalo valtoztatasok jogat fenntartjuk.
Jelmagyarazat


Figyelmeztetes veszelyekre!
A dokumentum szöveghelyeire utal.
2. ÁltalánosBiztonsági utmutatasok

Munkavégzs elött szakitsa meg a készülk páfeszültsegot!
- Szereléskor a csatlakoztatando elektromos gezeték nem lehet feszültseg alatt. Ezert a szereles megkezdese elott kapcsolja le az aramot, és faszültsegjelzövel ellenorizze a feszültsegmentességet.
- A MOZgásérzékelós lámpa bekötesekor halózati feszültseggel vegzett munkáról van szó. Ezert azt szakembernek kell végeznie, az illető országban szokásos szerelesi előirasoknak és csatlakoztatási feltételeknek megfeleloen. (p I. DE - VDE 0100, AT - ÖVE-ÖNORM E8001-1, CH - SEV 1000)
- Csak eredeti alkatrészeket használjon.
- Javitásokat és akkumulátorcserétCsak szakserviz végezhet.
A veszvilagto rendszert az ervenyes helyi elorasoknak megfeleloen kell felszerelini, es rendszeresen ellenorizni kell, hogy megfeleloen mukodik-e.
3. RS PRO Connect 5100/5150 SC RS PRO Connect 5100/5150 SC EM RS PRO Connect 5100/5150 C
Rendeltetesszeru hasznalat
RS PRO Connect 5100/5150 SC
-Mozgásérzékelós lampa aktiv mozgásérzékelóvelnedves helyiségekbe is felszerelheto.
-Kültérben a mozgásérékelő nagyobb érzekenysége miattCsak korlatozottan alkalmazhato.
Megjegyzés:
A felszerelés során ügyeljen arra, hogy a WLAN-routerektól illetve hozzaférisi pontoktól legalabb 3 mét erávolságot tartson.
Rendeltetesszerú használat
RS PRO Connect 5100/5150 SC EM
-Aktiv mozgaserzekelovel ellatott erzekelos.
Iampatest,
amely nedes helisigekebe is alkalmas.
-Az érěkello érěkenysége miatt kūlteren csak korlaṭozottan hasznáhlato.
-Beépītēt vészvilágítas (EM).
Rendeltetesszeru hasznalat
RS PRO Connect 5100/5150 C
-Aktiv mozgaserzekel o nelkuli lampatest, amely nedves helyisegekbe is alkalmas.

Alkalmas olyan kornyezetben valo hasznalatra, ahol a lampatesten gezetoképes por felhalmozódasa varhato.
Mozgásérékelós lampa funkció
A beepitett NF- as erzekel (5,8 GHz-es) nagyfrekvencias elektromagnes hullamokat bocsat ki, es felfogja azok visszaverodését. Az erzekelési tartomanyban tortenó legkisebb mozgás eseten az erzekelő erzekeli a visszhang megvaltozasát.
A mikroprocessor azután kiadja a "Világítást bekapcsolni" parancsot. Az érzekelés ajtókon, üvegtáblák von vagy vékony falakon keresztül is lehetséges.
Tudnivalo: A NF-ás érzekelő nagyfrekvenciás sugárzasi teljesítmenye kb. 1 mW - ez egy mobiltelefon vagy mikrohullámú sütő sugárzásanak mindössze 1000-ed része.
ilagitasfunkcio
Erzekelö nélkūli lámpa. A funkciok mindig csak a „C" verzióra vonatkoznak, és mindig csak Bluetooth-érzekelós termékkel kombinálva.
Veszvilagítás funkció
Áramkimaradas esétén a vészvilágítás (EM) az EN 60598-2-22 szabványnek megfeleloen 3 ora idöartamra automatikusan bekapcsol.
Az RS PRO Connect 5100/5150 SC /
RS PRO Connect 5100/5150 SC EM szalitasi terjedelme (3.1 ábra)
- Érzekelós beltéri lámpa
-2szerelokapocs
-2 behelyezhto szukitro rekesz
RS PRO Connect 5100/5150 C szállítási terjedelme (3.2 ábra)
Belteri lampa
-2 rogzitobilncs
Az RS PRO Connect 5100 termékméreiei (3.3 ábra)
Az RS PRO Connect 5150 termékméretei (3.4 ábra)
Az RS PRO Connect 5100/5150 SC EM keszülék attekintése (3.5 ábra)
A kabelcsavarozás
B csavaros kupak
C csatlakozókapocs
D szerelokapocs
E zárósapák
F lampahaz
G NF-érzékelö
H takarólemez
Az RS PRO Connect 5100/5150 C készülék attekin-tése (3.6 ábra)
A Csavaros kabelcsatlakozás
B Csavarzár
C Csatlakozókapocs
D Szerelobilincs
E Végzáró sapkák
F Lampaház
Ezékelési tartomány mennyezetre való szereles esétén 01-10m (3.7 ábra)
Erzekelési tartomány falra való szereles esétén Ø 1-10 m (3.8 ábra)
Fenyerőeloszlás (3.9 - 3.14 ábra)
4. Elektromos csatlakozás
Kapcsolasi rajz (4.1.ábra)
A halózati betápvezeték 3-erú kabelból—all:
L = fázis (többnyire fekete, barna vagy szürke)
N = nulla vezetó (többnyire kék)
E = védóvezetó (zöld/sárga)
Kétseg eseten a kábeleket feszültsegjelzo segütségevel azonositania kell; majd le kell róluk kapcsolni a feszült-seget. A fazist (L), a nulla gezeteket (N) és a védöfoldest (E) kösse be a sorozatkapocsba.
Fontos:
A csatlakozások felcserélese késöbb zárlathoz vezet a készülékben, vagy az Onbiztositékdobozában. Ebben az esetben ismét azonosítani kell az egyes kábeleket, és üjból össze kell kõnti öket.
A halózati betápvezétékbe természetesen beszerelhetnek halózati kapcsolót is a be-és kikapcsoláshoz.
Megjegyzés: A lampatest fenyforrasa nem cserelheto. Ha a fenyforrast ki kell cserelni (pl. az elettartama végén), akkor a teljes lampatestet ki kell cserelni.

5. Szerelés
- Minden alkatrészt ellenőrizzhen sérüles szemportjából.
- Sérulések esétén ne vegye használatba a terméket.
- A mozgásérékelós lámpa felszerésekor ügyelnie kell arra, hogy felerosités utan ne tudjon rázkódni.
- A hatotavolsag es a MOZgaszékeles tekintetbe vételével valasszon alkalmas helyet, ahová felszerelheti a keszülket
Megjegyzes: Falra történő szereleşkor a lampat vizszintesen kell felhelyezni.
A szereles lépesei
- Kapcsolja le az aramellatast (4.1. ábra)
- Jelöjbe a furatok helyét (5.1. ábra)
- A furatokat fürja ki, és rakjon beléjúk tiplit (5.2. ábra)
- Csavarozza fel a szerelókapcsot (5.3. ábra)
Helyezze fel a lampahazat. (5.4. ábra) - Egy kattanó hang jerzi a sikeres bepattintást
- Nyissa ki a kabelcsavarozást és a csavaros kupakot (5.5. ábra)
- Vezesse át a csatlakozókábelt a kabelcsavarozáson és a csavaros kupakon, és csatlakoztassa azt a dugós aljzatba (5.6. ábra)
Zárja be a kabelcsavarozást és a csavaros kupakot (5.7. ábra) - Kapcsolja be az aramellatast (5.7. ábra)
6. Múködés
Gyari beallitasok (szallitaskori allapot)
-Hatotavolsagbeallitasa: max.
-Fofeny idobeallitasa: 10 mp
-Alapfeny idobeallitasa: 1perc
-Szurkuleti beallitas: 2000 lux
- Alapfény tompítási szintje: 50%
A termek referencia üzemmodba állitásañoz a muszaki dokumentácio a következő webhelyen található: www.steinel.de
A lampa konfiguraciónjához tõltse le okoseszközére a Steinel Connect alkalmazást. Bluetooth-képes okostelefonra vagy tablagépre lesz szüksége.

Android

iOS
Ha nem konfiguralja az alkalmazással a lampat, akkor az onallo érzekeló lampaként mukodik az uzemi beallí-tasoknak megfeleloen.
DC-uzem
Egyenáramu Üzemmódban a fenyáram 100%-ra van beallitva.
Inditas/feszültsegmegszakitás
A halózati feszültseg leválasztásakor a lámpatest menti a beallitásait és aktuális muködési allapotát. A halózati feszültseg üjból bi bekapsolásakor ezek visszaállnak.
A hatóvolság fokozatmentesen allithato be 1 és 10 m közott. A mellekelt takarolemezek bedugásával a hatóvolság négy irányban csökkenthető.
Nyissa ki a csavaros kupakot (6.1. ábra)
- Húzza le a zarósapkát kb. 7 cm-re. A kábelcsavaroz-zast nem kell kioldani. (6.2.ábra)
- Tegye fel a takarólemezeket (6.3. ábra)
- Tolja vissza a zárosapkát és zárja be a csavaros kupakot (6.4. ábra)
Példák hatótvolság beállitására (6.5. ábra)
Ez a funkció mindigCsak a „C"verzióra vonatkozik,és mindigCsak Bluetooth-érzekelos termekkel kombinalva.
Idobeallitas
A kívant vilagítási idóartam öt masodperc és 60 perc között fokozatmentesen állithato. A beallitott idó letelte elött érzékelt mozgás hatására az idő mérésé ürakezdódk.
Ez a funkció mindigCsak a „C"verzióra vonatkoizek,és mindigCsak Bluetooth-érzekelos termékkel kombinalva.
Alapfény
Az alapény ereje 10% és 50% közott allitható.
Az alapény világításanak idöartama beallithato fokozatmentesen allithato 10 masodperc és 30 perc között, vagy egész éjjelre.
Fofeny
A fófény ereje 50% és 100% között allithato be.
Szurkuleti beallitas
A lampatest kivist erzekenysegi kuszobe 2 és 2000 lux kozott fokozatmentesen allithato.
Ez a funkció mindig csak a „C" verzióra vonatkozik, és mindig csak Bluetooth-érzelós termékkel kombi-návala.
Csoportositas
Uzemeltetheti az RS PRO 5100/5150 SC / RS PRO 5100/5150 SC EM / RS PRO 5100/5150 C-et egyedi lampakent, vagy csoportba capcsolhat tobb lampategy taviranyitos kommunakiados eszkoz segitssegel.
Minden csoportban ki kell jelölni egy csoportmestert a Steinel Connect App alkalmazásban. Egy csoporton
belül minded lampa a csoportmester konfiguraciónjaval analogó módon muködik. A csoport minded résztvevjének hatóvolsagat egyedileg lehet beallitani.
Az RS PRO 5100/5150 SC EM a ciklikus akkuellenorzés miattCsak korlatozottan alkalmas csoportmesternek.A zontesztek alatt a mozgaszerekelo inaktiv. A lampa igy ezen ido alatt nem képes mozgaszerekelèsre.
Ez a funkció mindigCsak a „C"verzióra vonatkoiz,és mindigCsak Bluetooth-érzekelos termékkel kombinalva.
Fade Time
A Fade Time (elhalványulási idő) segítsegével be- és kikapcsoláskor szabályozható a fenyerő (1 mp-3 mp).
Szomszédos funkcio:
A Steinel Connect App alkalmazás segítségevel aktivalható, ill. deaktivalható a szomszédos funkció. Ezzel megtörténik az aktiví lampacsoport szomszédos csoportjainak hozárendelése. A csoport reagál a hozárendelt szomszédos csoport bekapsoló jelere, és a beallitásoknak megfeleloen kapcsol föényre vagy alapvilágításra.
Veszvilagitás (EM)
A veszvilagítas (EM) allapotjelzójt egy kétszíná allapotjelzó LED testesiti meg a mozgásérékelós lápán.
-Az allapotjelzo LED valtakozva zold:
Az akkumulator regenerálasa
-Az allapotjelzo LED folyamatosan zold:
Nincshiba /normal allapot
-Az allapotjelzo LED folyamatosan pirosan villog:
Az akkumulatorok hibásak / az akkumulator toltottsege nem elegendo
-Az allapotjelzo LED valtakozva pirosan villog:
Nem csatlakoztatott vagy hibás lámpatest
-Az allapotjelzo LED sötét:
A halózati feszültseg vagy vészvilágításigység hibája
7. Apolás és karbantartás
Karbantartás
Vegye figyembe a felszerelés helyén a veszvilagítas karbantartására és ellenőrzésére vonatkoz elóirásokat és normákat. A veszvilagítaszokat és a veszvilagítást Üzemeltető készülékeket rendszeresen Ellenőrizni kell.
Uzembe helyezes
Az üzembe helyezest vegzi:
Az üzembe helyezés dátuma:
Öntesztek ,(EM)"
-A MOZgáserékelós lámpa, a LED-ek állapota és az akkuk öntesztljé kb. 8 naponként automatikusan történik.
-Az akku kapacitasanak halozatkieses szimulásával történő öntesztijére evente négy alkalommal kerül sor.
A fófényel és érzekelés funkcióval rendelkező现阶段szásérékelö s lampa általános muködése a teszt alatt valtozatlan marad.
Az önteszt nem helyettesiti a vészvilágításnak az adott országan kõtelező jelleggel elöirt funkcióvizsgalatát.
A felhasznaló által vegzendǒ ellenörsezek „(EM)“
- Havonta ellenőrìzze szemrevételezésell a LED-kijelő illetve a mozmáserékalos lápma múkódéşét.
Akkucsere ,(EM)
Ha a veszvilagítas-modul allapotjelzo LED-je folyamatosan pirosan vilagít, akkor cserélje ki az akkukat.
- Az akkut a gyártóval cseréltesse ki.
Ugyfelszolgalat
DINO COOP KFT.
Radvany u. 24
H-1118 Budapest XI
Telefon: +36 1 319 3064
dinocoop@dinocoop.hu
- Elózetesen vegye fel a kapcsolatot a gyártóval, és győzódjön meg arról, hogy a megfelelo cserelámpa rendelkezesre áll-e.
Két lehtöseg van:
-Csere egy a STEINEL altal felujitott, uy akkuval rendellkez mozgaserzekelos lampara (atalanydfjas szerviz).
-Csere uj MOZgaszékelos Iampara (kedvezményes beszerzési ár).
- A leszerelt mozgaszékelós lámpat vissza kell küldeni.
Az elso üzembe helyezés után (akkucse vagy hibaelharitás után is) a veszvilagító lápát muködtető készülék automatikusan regenerálja az akkukat.
Három ciklus vegrehajtására kerül sor. Egy ciklus egy 24-óras akkutoltésból és egy teljes kisülésból all a mozgásérékelös lápán keresztül vészüzemben.
A ciklusok alatt nem tortenik akku kapacitas meres.
Akku regenerálas nem történik sem egy normal akku kisülés, sem az akku kapacíasanak öntesztrjután.
Tisztitás
A MOZgásérékelós lámpa felülete szennyezódés esétén (tiszítószer alkalmazása nélkül) nedves kendővel tiszítthato meg.
Fontos: A verzérloegység nem cserelheto.

8. Ártalmatlanítás
Gondoskodjon az elektromos keszülékek, a tartozékok és csomagolás kornyezetbarat uyrahasznositásaról.

Ne dobjon elektromos keszülékeket a haztartasi szemétbe!
Csak az EU-országok esetében:
A használt elektromos és elektronikus berendezésekre vonatkozó hatályos europai irányelvek ertelmében és azok nemzeti jogrendszerbe történő áltétese szerint a mar nem működókepes elektromos berendezéseket külön kell gyüjteni és környezetbarat ujrahasznositásukró lól gondoskodni.
9. Megfelelosegi nyilatkozat
STEINEL Vertrieb GmbH igazolja, hogy a RS PRO 5100/5150 SC / RS PRO 5100/5150 SC EM típusú radióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelo ségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a kõvetkeő internetes cîmen: www.steinel.de
10. Termékfelelosség
ABiztansagronatkoz0EN60598-1 szabvany kovetelmenyineke eleget kell tenni a veszvilagito lampa felszerelse utan.A szabvany kovetelmenyineke betartasa a veszvilagito lampat mukodtetok keszulek uzemeltetojenek a felelosssege.
E szabvány kovetelmenyinek figyelmen kivül hagyásá-ból eredő károkérta gyartó nem vallal felelosséget.
A STEINEL nem vall felelossseget oyan kozvetlen, kozvett vagy jarulekos karokert, amelyek a STEINEL altal kifejezetten eloirt hasznalattol torteno eteresból erednek. A STEINEL szinten nem vall felelossseget harmadik szemely oyan karigenyeivel szemben, amely karok a STEINEL altal kifejezetten eloirt hasznalattol torteno eteresból erednek. A veszvilagitast uzemeltetó keszülket nem szabad kinyitni vagy barmilyen modon modosistast vegrehajtani azon. A veszvilagito lampa elementc saker edeti alkatreszekre szabad cserelni, a cseret pedig csak a STEINEL munkatarsai vegezhetik el. Amennyiben a veszvilagito lampat mukodtetó keszülken oyan hibat eszlel, amely arra enged kovetkeztetni, hogy a tovabbi uzemeltetes nem biztonsagos, akkor nem szabad a mozgaserzeklos lampat hasznalni. A STEINEL fenntartja maganak azt a jogot, hogy abrakat, suyokat, merettablazatokat vagy egyeb hasonlo adatokat a katalogusban vagy a kezelesi utmutatoban elozetes ertesités nélkül modositson, ha a modositascselser, vagy a muszaki fejlodest szolgália.
11. Gyárgarancia
Önnek, mint a termek vevöjének, adott esetben jogában all az eladóval szemben érvényesiteni az Önt törvenyesen megilto hiánypótlasi-, ill. termékszavatossagi jogokat. Amennyiben leteznek ilyen jogok az On lakohelye szerinti orszagban, jelen jotállasi nyilatkozatkunk semmiben sem szükiti és krolatózza ozokat. A magunk részeröl 5 ev jotállast adunk arra, hogy az Önt altal vásárolt STEINEL professzionalis érzekelő termek kifogastalan minósegü és rendesen muködik. Szavatoljuk, hogy ez a termek mentes az anyaghíktól, a gyartasi és szerkezeti híbáktól. Szavatoljuk továbbá, hogy az összes elektronikus alkatrész és kabel muködoképes, továbbá, hogy咻den alkalmazott szerkezeti anyag és azok felülete híbatlan.
Jotallasi igenyek ervenyesitese
Amennyiben a termékével capcsolbatan reklamációval kivan elni, kérjuk, hogy a terméket hiánytalanul és bermentesítve kuldje vissza a kereskedőjének vagy közvetlenülnekünk a DINOCOOP Kft, Radvány u. 24, H-1118 Budapest címre, mellekelve az eredetiVASARlásibizonylatot, amelyen rajta kell lennie aVASARlás datumának és a termé elnevezésénék. Ezert a garancia idő végéig ajánlatos gondosan megöriznie aVASARlásibizonylatat. A visszaküldés során keletkez szallitásiköltségekérés kockázatkórt a STEINEL nem vällal felelosséget.
A jotallas ervenyesiteserol a
www.steinel-professional.de/garantie
honlapunkon kap tajekoztatast.
Amennyiben a garancia korebe eso esemeny kovetkezett be, vagy a termekével kapcsolatban szeretne kerdezni valamit, barmikor felhivhat pennunket a +36 / 1 / 3193064 szervizvonal szamon.

12. Muszaki adatok
| RS PRO 5100/5150 SC RS PRO 5100/5150 SC EM RS PRO 5100/5150 C | |||
| Méretek (M × H × Sz) RS | PRO 5100: 58 × 1370 × 87 mmRS PRO 5150: 58 × 1500 × 87 mm | ||
| Hálózati feszült ség 220-240 V / 50/60 Hz | |||
| Energiafogyasztás (Pon) RS PRO 5100: 31 W / 4250 lm / 137 lm/WRS PRO 5150: 42 W / 5900 lm / 140 lm/W | |||
| Szinhömér séklet 4000 K (semleges fehér) | |||
| Szívisszaadási index R | a = 82 | ||
| SzínkonzisztenciaSDCM: | Kiindulási értek: 3 | ||
| Teljesítánytényező 0,98 | |||
| Hálózati áram RS PRO 5100: 142mARS PRO 5150: 194mA | |||
| Közepes mérésiélettartam | L70B50 25 °C esétén: 60 000 Óra | ||
| Fényerőeloszlás | RS PRO 5100 SCRS PRO 5150 SC | RS PRO 5100 SC EMRS PRO 5150 SC EM | RS PRO 5100 CRS PRO 5150 C |
| NF-ás technika | 5,8 GHz (a hörmséklettöl függetlenül a legkisebb mozgásra is reagál) | - | |
| Erzékelési szög | 360°, 160° nyitási szöggel (adott esetben üvegen, fán és könnyűszerkezetes falakon keresztül is) | - | |
| Szerelési magasság | max. 3,5 m | - | |
| Hatótvolság | Ø 1-10 m | - | |
| max. lefedett felület | kb. 50 m² | ||
| Alapány | 10-50 % | - | |
| Fóvilágítás | 50-100 % | - | |
| Időtartam-beállitás | 5 mp - 60 perc + Beállító üzemód | - | |
| Szürkületi beállitás | 2-2000 Lux + Betanitó üzemód | - | |
| Környezeti hörmséklet | -20 °C és +40 °C között | ||
| Védett ségi mód | IP 65 | ||
| Védett ségi osztály | II | ||
| Anyag | PC IK07 | ||
| Készenlétihálózat (Pnet) | 0,40 W | ||
| Készenlétihálózat (Psb) | 0,40 W | ||
| Átmenő huzalozás max. | 16A | ||
| Bluetooth frekvencia 2,4 | 2,48 GHz | - | |
| Bluetooth adóteljesítmény | 5 dBm / 3 mW | - | |
| Vészvilágítás akkufajtája | - | Lítium-vas-foszfát (LFP) | - |
| Üzemi feszültseg | - | 3,2 V | - |
| Vészvilágítás fényerő | - | 4 W / 687 lm | - |
| A vészvilágítás idóttartama | - | 3 6' | - |
| Energiahatékonysági osztály | A termék „C" energiahatékonysági osztályba tartozó fényforrást tartalmaz. | ||
1 A maximális kapacításCsak a lámpához adott akkukkal garantált.
13. Üzemzavarok
Zavar Oka Elhárítasa
| A mozgásérzékelós lampán nincs feszült§eg | ■ Kioldott a biztosíték, nincs bekapcsolva, a gezeték megszakadt | ■ Kapcsolja be a biztosítékot, cserélje ki, kapcsolja be a hálózati kapcsolót, ellenőrizes evezéték a feszült§égellenőržövel |
| ■ Róvidárlat a hálózati gezetékben | ■ Ellenőrizes a csatlakozásokat | |
| ■ Az esetleges megtalálható hálózati kapcsolóki van kapcsolva | ■ Kapcsolja be a hálózati kapcsoló | |
| A mozgásérzékelós lampa nem kapcsol be | ■ Az alkonykapcsoló beállitása nem megfelelo | ■ Àllitsa be üjra |
| ■ A hálózati kapcsolóki van kapcsolva | ■ Kapcsolja be | |
| ■ Kioldott a biztosíték | ■ Kapcsolja be a biztosíték, cseréljse, esetleg ellenőrizes a csatlakozásokat | |
| A mozgásérzékelós lampa nem kapcsol ki | ■ Folyamatos mozgás az érzékelési terülen | ■ Ellenőrizes az érzékelési területet |
| A mozgásérzékelós lampa érzékelhető mozgás nélkül szükségtemül bekapcsol. | ■ A mozgásérzékelós lampa nem rázkódasmentesen lett felszerelve | ■ Rögzítse szilárdan a készülékházat |
| ■ Mozgás törtent, amit azonban a megfigyelő nem ismert fel (mozgás fal mögött, kis tírgy mozgása a lámpa közvetlen kõzelében stb.) | ■ Ellenőrizes az érzékelési területet | |
| A mozgásérzékelós lampa mozgás ellenére nem kapcsol be. | ■ A zavar minimálisma csökkentésé erdekényeb a készülék elnyomja a gyors mozgásokat, vagy tú kicsi a beálított érzékelési terület | ■ Ellenőrizes az érzékelési területet |
| ■ Csatlakozáskor össecserélték a hálózati betápvezeték (L és N)ágait | ■ Vizsgálja át az L és N csatlakozá-sait, ill. ellenőrizes a fázist | |
| Állapotjelő LED folyamatosan pirosan villog. | ■ Hibás az akku (elégtelen kapacías vagy szakadt az akkuvezeték) | ■ Várjon amig tõlt az akku (a hiba elhárítása után azonnal megsztünik a riasztás). |
| Az állapotjelő LED váltakozva pirosan villog (kijelzés csak a következő öntesz után) | ■ A mozgásérzékelós lampa nincs csatlakoztatva | ■ A mozgásérzékelós lampa csatlakoztatása |
| ■ A mozgásérzékelós lampa hibás | ■ A mozgásérzékelós lampa cseréje | |
| Az állapotjelő LED sötét hálózati csatlakozás ellenére (5 percet meghaladóan) | ■ Hálózati hiba | ■ Ellenőrizes a hálózati feszült séget, szükség esetén capcsolja be |
| ■ Veszvilágítást működtető készülék hiba | ■ Veszvilágítást működtető készülék cseréje | |
| A vészvilágítás kikapcsolása | ■ Nincs hálózati feszült ség | ■ Ellenőrizes a hálózati feszült séget, szükség esetén capcsolja be |
| ■ Hálózati feszült ség kiesés legalább 4 orája | ■ A mozgásérzékelós lampa cseréje | |
| ■ Veszvilágító lampa hiba |