HAMA Pocket 2.0 - динамик

Pocket 2.0 - динамик HAMA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Pocket 2.0 HAMA в формате PDF.

📄 235 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice HAMA Pocket 2.0 - page 54
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : HAMA

Модель : Pocket 2.0

Категория : динамик

Скачайте инструкцию для вашего динамик в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Pocket 2.0 - HAMA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Pocket 2.0 бренда HAMA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Pocket 2.0 HAMA

SPEAKER “Pocket 2.0” Благодарим вас за то, чтовывыбрали продукт Hama! Перед использованием внимательно прочтите следующие инструкции иуказания. Храните данное руководство по эксплуатации внадежном месте, чтобы вслучае необходимости увас всегда был доступ к нему. При продажеустройства передайте руководство новому владельцу. Элементы управления и

1. Воспроизведение/пауза/принять звонок

2. Кнопка "Вкл./Выкл."

3. Предыдущий трек/уменьшить громкость

4. Следующий трек/увеличить громкость

5. Разъем для кабеля Micro-USB

7. Светодиодный индикаторсостояния

8. Светодиодный индикатор "Зарядка"

1. Пояснения кпредупреждающим знакам иуказаниям

Предупреждение Используется для обозначения указаний по техникебезопасности или для акцентирования внимания на особых опасностях ирисках.

Используется для дополнительногообозначения информации или важных указаний.

2. Комплект поставки

1 переносная Bluetooth-колонка 1 зарядный кабель Micro-USB 1 карабин 1 краткое руководство 1 инструкция суказаниями

7 83. Указания по технике безопасности

  • Изделие предназначено для домашнего, непромышленногоприменения.
  • Используйте изделие исключительно впредусмотренных целях.
  • Не используйте изделие внепосредственной близости от систем отопления, других источников тепла или подпрямыми солнечными лучами.
  • Не применяйте взапретных зонах.
  • Используйте изделие толькопри приемлемых климатических условиях.
  • При использовании изделия не допускайте превышения предела мощности, указанногов технических характеристиках.
  • Аккумулятор является стационарным инеподлежит демонтажу, утилизируйте изделие целиком всоответствии сзаконодательными предписаниями.
  • Не сгибайте инепережимайте кабель.
  • Избегайте падения изделия инеподвергайте егосильным вибрациям.
  • Не пытайтесь самостоятельно выполнять техническое обслуживание или ремонт изделия. Ремонт разрешается производить толькоквалифицированному персоналу.
  • Не вскрывайте изделие инеиспользуйте егопри наличии повреждений.
  • Не допускайте детей купаковочному материалу, существует опасность удушья.
  • Обратите внимание: громкое прослушивание музыки можетмешатьдругим.
  • Сразу утилизируйте упаковочный материал согласно действующим местным предписаниям по утилизации.
  • Не вносите визделие конструктивные изменения. Врезультатеэтого любые гарантийные обязательства теряютсвою силу.
  • Данное изделие, как ивсе электрические приборы, следует беречь от детей!
  • Во время езды на автомобиле или занятий активными видами спорта не отвлекайтесь, аследите за дорожной обстановкой иокружением.
  • Не бросайте аккумуляторную батарею или изделие вогонь.
  • Не изменяйте, не деформируйте, не нагревайте, не разбирайте аккумуляторы/батарейки.4. Включение/выключение
  • Нажмите иудерживайте функциональную кнопку (2) нажатойоколо 3 секунд, чтобы включить/ выключить колонку.
  • Раздастся акустический сигнал, начнет мигатьсветодиодный индикатор (1). Указание — автоматическое отключение Обратите внимание, чточерез 8 минут бездействия (не воспроизводится аудио/не работает Bluetooth) колонка отключается. zZz

8min5. Зарядка Предупреждение — аккумулятор

  • Разрешается использовать для зарядки толькосовместимые зарядные устройства и USB-
  • Не используйте неисправные зарядные устройства или USB-разъемы инепытайтесь их ремонтировать.
  • Не допускайте избыточной зарядки иглубокой разрядки изделия.
  • Не храните, не заряжайте инеиспользуйте устройство при очень низких иочень высоких температурах иочень низком атмосферном давлении (например, на больших высотах).
  • При длительном хранении регулярно заряжайте изделие (не режеодного раза вквартал). Указание — водонепроницаемость
  • После зарядки изделия надежно закройте разъем Micro-USB, убедитесь, чтоизделие защищено
  • Внимание: вода можетповлиять на дальность действия извук колонки.
  • Не заряжайте изделие от USB-разъема вашегоПК/ноутбука. Этоможетпривести кповреждению USB-разъема.
  • Используйте прилагаемый зарядный USB-кабель толькодля данной колонки, не используйте егодля других приборов. Перед первым применением один раз полностью зарядите колонку. Открывание крышки иподключение колонки Откройте крышку разъема Micro-USB. Подключите прилагаемый зарядный кабель Micro-USB кразъему Micro-USB (5) колонки. Подключите свободный штекер зарядногокабеля Micro-USB ксоответствующему зарядному устройству с USB-разъемом. Соблюдайте руководство по эксплуатации используемого зарядного USB-устройства. microUSB 1Процесс зарядки Светодиодный индикатор "Зарядка"(8) начнет гореть красным. Если аккумулятор полностью заряжен, индикатор "Зарядка"(8) погаснет. Продолжительность работы аккумулятора варьируется взависимости от интенсивности использования прибора, настроек иокружающей температуры (аккумуляторы имеют ограниченный срок службы). Указание — процессзарядки
  • Полный процессзарядки длится около 3 часов.
  • Заряжать аккумулятор колонки можно как во включенном, такиввыключенном
  • Если емкость аккумулятора составляет менее 10 %, два раза раздается звуковой сигнал. Этаинформация доступна тольковтом случае, если колонка включена. CHARGING CHARGED 3h:00m (1.0A) red off

26. Водонепроницаемость

Колонка протестирована на водонепроницаемость всоответствии с IPX7 исохраняет работоспособность дажепри погружении вводунаглубину до 1 м на время до 30 минут. Указанные жидкости, которые не пропускает прибор

Пресная вода, водопроводная вода, вода из бассейна, морская вода

Иные, отличные от вышеназванных жидкости (мыльная вода, вода смоющими средствами или добавками для ванн, средства для мытья волос, вода из горячих источников ит.п.) Указание — водонепроницаемость Обратите внимание, чтопри контакте сводой должны быть закрыты всеразъемы для зарядки. 30min max. 1m IPX77. Эксплуатация

7.1 BluetoothПримечание

  • Проверьте возможность подключения вашегомобильногооконечногоустройства (MP3-плеер, мобильный телефон ит.д.) через Bluetooth.
  • Учитывайте, чтодальность действия Bluetooth при отсутствии препятствий, например стен, людей ит.д., составляет макс.10метров.
  • Убедитесь втом, чтооконечное устройство свозможностью соединения через Bluetooth включено и Bluetooth-соединение установлено.
  • Убедитесь, чтоколонка находится впределах дальности действия Bluetooth, составляющей макс.10метров. Убедитесь, чтоколонка включена. Проверьте светодиодный индикатор состояния (7) Если светодиодный индикаторсостояния (7) мигает быстро,колонка устанавливает соединение. Если светодиодный индикаторсостояния (7) мигает медленно, колонка установила соединение с Bluetooth-устройством. Найдите колонку воконечном мобильном устройстве Откройте меню настроек Bluetooth на оконечном устройстве иподождите, пока вперечне найденных Bluetooth-устройств отобразится Hama Pocket 2.0. Выберите Hama Pocket 2.0 иподождите, пока колонка отобразится вкачестве подключенногоустройства внастройках Bluetooth оконечногоустройства. Если соединение установлено, раздастся акустический сигнал.Указание — пароль Bluetooth
  • Для некоторых оконечных устройств при установлении соединения сдругим Bluetooth- устройством требуется пароль.
  • Если ваше оконечное устройство требует еговвода, введите для соединения сколонкой пароль 0000. Bluetooth HamaPocket2.0

whiteBluetooth-соединение установлено Если соединение установлено, раздастся акустический сигнал. Индикаторсостояния (7) медленно мигает белым цветом. Автоматическое Bluetooth-соединение (после ранее установленного сопряжения)

  • Убедитесь втом, что оконечное устройство свозможностью соединения через Bluetooth включено и Bluetooth-соединение установлено.
  • Убедитесь, чтоколонка находится впределах дальности действия Bluetooth, составляющей макс.10метров.
  • Если автоматическое соединение установлено, начнет медленно мигатьсветодиодный индикаторсостояния (7). Если соединение установлено, раздастся акустический сигнал. Указание — соединение прервано После первогоуспешно установленногосоединения между колонкой иоконечным устройством соединение будет устанавливаться автоматически. Если Bluetooth-соединение не устанавливается автоматически, выполните следующие проверки.
  • Проверьте внастройках Bluetooth оконечногоустройства, есть ли соединение с Hama Pocket 2.0. Если егонет, повторите шаги, указанные впунктах 1 и 2.
  • Проверьте расстояние между оконечным устройством иколонкой: оно не должно превышать 10 метров. Если расстояние между устройствами превышено, уменьшите его.
  • Проверьте, нет ли препятствий, которые негативно влияютнадальность действия. При их наличии сократите расстояние между приборами. white

47.2 Воспроизведение аудио через аудиокабель (разъем 3,5 мм)

Убедитесь, чтоколонка выключена. Соединение спомощью аудиокабеля Соедините ваше мобильное оконечное устройство (MP3-плеер, смартфон ипр.) ивход AUX (6) на колонке, используя аудиокабель со штекером TRS 3,5 мм. Установите громкость оконечногоустройства на самый низкий уровень. Включение колонки Включите колонку. Звуковой сигнал изеленый светодиодный индикатор (7) свидетельствуют оготовности прибора кработе. Начните воспроизведение аудио на подключенном оконечном устройстве. Управлять воспроизведением музыки можно такжесколонки (при условии поддержки этойфункции уподключенногоустройства).

AUX green8. Воспроизведение аудио Включите воспроизведение аудио иуправляйте им соответствующим образом на подключенном оконечном устройстве. Вкачестве альтернативноговариантавыможете управлять воспроизведением музыки сколонки (при условии поддержки этойфункции уподключенного устройства).

Начните воспроизведение на оконечном устройстве

Коротко нажмите функциональную кнопку (4) для повышения

Коротко нажмите функциональную кнопку (3) для уменьшения

Воспроизведение/пауза Нажмите функциональную кнопку (1), чтобы начать или остановить воспроизведение аудио.

Нажмите иудерживайте функциональную кнопку (4), чтобы перейти кследующему треку. Нажмите иудерживайте функциональную кнопку (3), чтобы перейти кпредыдущему треку.9. Устройство для громкой телефонной связи Вы такжеможете использовать колонку вкачестве устройства для громкой телефонной связи. Чтобы воспользоваться данной функцией, соедините мобильный телефон сколонкой через Bluetooth. Принять вызов Однократно нажмите функциональную кнопку (1), чтобы принять входящий вызов. Отклонить вызов Нажмите иудерживайте функциональную кнопку (1) нажатойоколо 2 секунд, чтобы отклонить входящий вызов. Завершить вызов Во время разговора однократно нажмите функциональную кнопку (1), чтобы завершить вызов. Повторный набор Нажмите функциональную кнопку (1) два раза подряд, чтобы выбрать последний вызов.

Указание — качество связи во время разговора

  • Внимание: для повышения качества связи во время разговора телефон должен находиться недалекоотколонки.

1x10. Технические данные Переносная Bluetooth-колонка Технология Bluetooth Bluetooth 5.0 Поддерживаемые

A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 Частота 180 Hz –20kHz Дальность действия <10м Макс. музыкальная

3,5 Вт Зарядное напряжение Макс.5В 1000 мА Акустическая система Моно Коэффициент гармонических искажений (THD) ≤ 1% Размеры 84 x38x84мм Вес 180 г Подключения AUX 3,5 мм,Micro-USB Аккумулятор Тип Литий-полимерный аккумулятор,3,7V,1050 mAh/3,89Wh Время зарядки ~3ч Время работы Через Bluetooth: ~14ч Через AUX: ~16ч (взависимости от громкости иаудиоконтента)11. Техническое обслуживание иуход Чистите изделие толькоспомощью безворсовой, слегка влажной салфетки, не используйте агрессивные чистящие средства.

12. Освобождение от ответственности

Hama GmbH &Co. KG не несет ответственности за повреждения, возникшие врезультате ненадлежащей установки, монтажа иненадлежащегоиспользования изделия или несоблюдения требований руководства по эксплуатации и/или указаний по техникебезопасности.

13. Сервисное обслуживание иподдержка

При возникновении вопросов по изделию обращайтесь вслужбуподдержки Hama. Горячая линия:+49 9091 502-0 (нем./англ.) Дополнительную информацию по технической поддержкесм.на сайте www.hama.com

14. Указания по утилизации

Охрана окружающей среды: Смоментапереходанациональногозаконодательства на европейские нормативы согласно директивам 2012/19/ЕС и 2006/66/ЕС действуютследующие правила: Утилизация электрических иэлектронных приборов, атакжебатарей вместе сбытовым мусором не разрешается. Потребитель по закону обязан утилизировать электрические иэлектронные приборы, атакжебатареи по истечении срока их годности вспециально предназначенных для этого общественных пунктах сбора или впункте продаж. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. Сдавая бывшие вупотреблении приборы/батареи на переработку, вторичную переработку или на утилизацию вдругой форме, вы вносите важный вклад вохрануокружающей среды.

15. Сертификат соответствия

Настоящим Hama GmbH &CoKGзаявляет, чторадиооборудование типа [00173193, 00173194] соответствует требованиям Директивы 2014/53/ЕС. Сполным текстом декларации осоответствии требованиям ЕС можно ознакомиться здесь: www.hama.com->00173193, 00173194-> Downloads. Диапазон/диапазоны частот 2402 –2480 MHz Максимальная излучаемая мощность 3.18 dBmI Istruzioni per l‘uso MOBILE BLUETOOTH

  • Не пречупвайте инепритискайте кабела.

26. Водонепроницаемост

  • Включете високоговорителя.

Указание – качество на разговора