Pocket 2.0 - динамик HAMA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Pocket 2.0 HAMA в формате PDF.
Вопросы пользователей о Pocket 2.0 HAMA
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего динамик в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Pocket 2.0 - HAMA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Pocket 2.0 бренда HAMA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Pocket 2.0 HAMA
E Instrucciones de uso RUS Руководство по эксплуатации I Istruzioni per l'uso
RUS Руководствопоэксплуатации
Благодарим вас за то, что вы выбрали продукт Hama!
Передиспользованиемвнимательно прочтитеследующиеинструкции у казания. Хранитеданноеруководствопоэксплуатации в надежном месте, чтобы в случае необходимостиу в асвсегдабылдоступк нему. Припродаже у стройствапередайте руководствоновомувладельцу.
Элементыуправленияи индикаторы
- Воспроизведение/пауза/принятьзвонок
- Кнопка "Вкл./Выкл."
3.Предыдущийтрек/уменьшитьгромкость - Следующийтрек/увеличитьгромкость
5.РазъемдлякабеляMicro-USB
6.Аудиовход - Светодиодный индикатор состояния
- Светодиодный индикатор "Зарядка"

text_image
8. Светодиодный индикатор "Зарядка" USB AUX 12 5 6 7 81. Пояснения к предупреждающим знакам и указаниям
Предупреждение

Используется для обозначения указаний по технике безопасности или для акцентирования вниманиянаособыхопасностяхи р исках.
Примечание

Используется для дополнительного обозначения информации или важных указаний.
2.Комплектпоставки
1переноснаяBluetooth-колонка
1зарядныйкабельMicro-USB
1карабин
1краткоеруководство
1инструкцияс у казаниями

text_image
MOBILEBLUETOOTN+ SPEAKER Top21
3. Указанияпотехникебезопасности
- Изделие предназначено для домашнего, непромышленного применения.
- Используйте изделие исключительно в предусмотренных целях.
- Не используйте изделие в непосредственной близости от систем отопления, других источников теплаилипод п рямымисолнечнымилучами.
- Не применяйте в запретных зонах.
- Используйте изделие только при приемлемых климатических условиях.
- При использовании изделия не допускайте превышения предела мощности, указанного в технических характеристиках.
- Аккумулятор является стационарным и не подлежит демонтажу, утилизируйте изделие целиком в соответствии с законодательными предписаниями.
- Не сгибайте и не пережимайте кабель.
- Избегайте падения изделия и не подвергайте его сильным вибрациям.
- Не пытайтесь самостоятельно выполнять техническое обслуживание или ремонт изделия. Ремонт разрешается производить только квалифицированному персоналу.
- Не вскрывайте изделие и не используйте его при наличии повреждений.
- Не допускайте детей к упаковочному материалу, существует опасность удушья.
- Обратите внимание: громкое прослушивание музыки может мешать другим.
- Сразутилизируйтеупаковочныйматериалсогласнодействующимместным предписаниямпо утилизации.
- Не вносите в изделие конструктивные изменения. В результате этого любые гарантийные обязательстватеряют с воюсилу.
- Данное изделие, как и все электрические приборы, следует беречь от детей!
- Во время езды на автомобиле или занятий активными видами спорта не отвлекайтесь, а следите задорожнойобстановкойи о кружением.
- Не бросайте аккумуляторную батарею или изделие в огонь.
- Не изменяйте, не деформируйте, не нагревайте, не разбирайте аккумуляторы/батарейки.

4. Включение/выключение
- Нажмите и удерживайте функциональную кнопку (2) нажатой около 3 секунд, чтобы включить/выключитьколонку.
- Раздастся акустический сигнал, начнет мигать светодиодный индикатор (1).
Указание—автоматическоеотключение

Обратите внимание, что через 8 минут бездействия (не воспроизводится аудио/не работает Bluetooth) колонкаотключается.

text_image
3s whitezzz

Предупреждение—аккумулятор

- Разрешается использовать для зарядки только совместимые зарядные устройства и USB-разъемы.
- Не используйте неисправные зарядные устройства или USB-разъемы и не пытайтесь их ремонтировать.
- Не допускайте избыточной зарядки и глубокой разрядки изделия.
- Не храните, не заряжайте и не используйте устройство при очень низких и очень высоких температурах и очень низком атмосферном давлении (например, на больших высотах).
- При длительном хранении регулярно заряжайте изделие (не реже одного раза в квартал).
Указание—водонепроницаемость

- После зарядки изделия надежно закройте разъем Micro-USB, убедитесь, что изделие защищено отводы.
- Внимание: вода может повлиять на дальность действия и звук колонки.
Примечание

- Не заряжайте изделие от USB-разъема вашего ПК/ноутбука. Это может привести к повреждению USB-разъема.
- Используйте прилагаемый зарядный USB-кабель только для данной колонки, не используйте его для другихприборов.
Перед первым применением один раз полностью зарядите колонку.
1
Открываниекрышкии п одключениеколонки
ОткройтекрышкуразъемаMicro-USB.
Подключите прилагаемый зарядный кабель Micro-USB к разъему Micro-USB (5) колонки.

text_image
micro U S B USB AUXПодключите свободный штекер зарядного кабеля Micro-USB к соответствующему зарядному устройству с USB-разъемом. Соблюдайте руководство по эксплуатации используемого зарядногоUSB-устройства.

2 Процессзарядки
Светодиодный индикатор "Зарядка" (8) начнет гореть красным.
Если аккумулятор полностью заряжен, индикатор "Зарядка" (8) погаснет.
Продолжительность работы аккумулятора варьируется в зависимости от интенсивности использования прибора, настроек и окружающей температуры (аккумуляторы имеют ограниченный срокслужбы).

flowchart
graph LR
A["Charging Charger"] --> B["Redoff"]
B --> C["Charging Charger"]
C --> D["1.0A Duration"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#bbf,stroke:#333
Указание — процесс зарядки

- Полный процесс зарядки длится около 3 часов.
- Заряжать аккумулятор колонки можно как во включенном, так и в выключенном состоянии.
- Если емкость аккумулятора составляет менее 10 %, два раза раздается звуковой сигнал. Эта информация доступна только в том случае, если колонка включена.

6.Водонепроницаемость
Колонка протестирована на водонепроницаемость в соответствии с IPX7 и сохраняет работоспособность даже при погружении в воду на глубину до 1 м на время до 30 минут.
Указанные жидкости, которые не пропускает прибор
| √ | Пресная вода, водопроводная вода, вода из бассейна, морская вода |
| × | Иные, отличные от вышеназванных жидкости (мыльная вода, вода с моющими средствами или добавками для ванн, средства для мытья волос, вода из горячих источников и т. п.) |
Указание—водонепроницаемость

Обратите внимание, что при контакте с водой должны быть закрыты все разъемы для зарядки.

- Проверьте возможность подключения вашего мобильного оконечного устройства (МРЗ-плеер, мобильный телефон и т. д.) через Bluetooth.
- Учитывайте, что дальность действия Bluetooth при отсутствии препятствий, например стен, людей и т. д., составляет макс. 10 метров.
- Убедитесь в том, что оконечное устройство с возможностью соединения через Bluetooth включеноBluetooth-соединениеустановлено.
- Убедитесь, что колонка находится в пределах дальности действия Bluetooth, составляющей макс. 10 метров.
Убедитесь, что колонка включена.
1 Проверьтесветодиодныйиндикаторсостояния(7)
Если светодиодный индикатор состояния (7) мигает быстро,
колонкаустанавливаетсоединение.

text_image
whiteЕсли светодиодный индикатор состояния (7) мигает медленно,
колонка установила соединение с Bluetooth-устройством.
2 Найдитеколонкув о конечноммобильномустройстве
Откройте меню настроек Bluetooth на оконечном устройстве и подождите, пока в перечне найденных Bluetooth-устройств отобразится Hama Pocket 2.0.
Выберите Hama Pocket 2.0 и подождите, пока колонка отобразится в качестве подключенного устройства в настройках Bluetooth оконечного устройства. Если соединение установлено, раздастсяакустический сигнал.
Указание—парольBluetooth

- Для некоторых оконечных устройств при установлении соединения с другим Bluetooth-устройством требуетсяпароль.
- Если ваше оконечное устройство требует его ввода, введите для соединения с колонкой пароль0000.

text_image
Bluetooth ON Password 0000 Hama P ocket 2 .03 Bluetooth-coединениеустановлено
Еслисоединениеустановлено, раздастсяакустическийсигнал. Индикатор состояния (7) медленно мигает белым цветом.

text_image
white4 Автоматическое Bluetooth-соединение (после ранее установленного сопряжения)
- Убедитесь в том, что оконечное устройство с возможностью соединения через Bluetooth включеноиBluetooth-соединениеустановлено.
- Убедитесь, что колонка находится в пределах дальности действия Bluetooth, составляющеймакс. 10 метров.
• Включитеколонку. - Если автоматическое соединение установлено, начнет медленно мигать светодиодный индикатор состояния (7). Если соединение установлено, раздастся акустический сигнал.
Указание—соединениепрервано

После первого успешно установленного соединения между колонкой и оконечным устройством соединение будет устанавливаться автоматически. Если Bluetooth-соединение неустанавливаетсяавтоматически,выполнитеследующиепроверки.
- Проверьте в настройках Bluetooth оконечного устройства, есть ли соединение с Hama Pocket 2.0. Если его нет, повторите шаги, указанные в пунктах 1 и 2.
- Проверьте расстояние между оконечным устройством и колонкой: оно не должно превышать 10 метров. Если расстояние между устройствами превышено, уменьшите его.
- Проверьте, нет ли препятствий, которые негативно влияют на дальность действия. При ихналичиисократитерасстояниемеждуприборами.

7.2 Воспроизведение аудио через аудиокабель (разъем 3,5 мм)
Убедитесь, что колонка выключена.
Соединениес п омощьюаудиокабеля
Соедините ваше мобильное оконечное устройство (МРЗ-плеер, смартфон и пр.) и вход AUX (6) на колонке, используя аудиокабель со штекером TRS 3,5 мм. Установите громкость оконечного устройства на самый низкий уровень.

Включите колонку. Звуковой сигнал и зеленый светодиодный индикатор (7) свидетельствуют о готовности прибора к работе.
Начните воспроизведение аудио на подключенном оконечном устройстве. Управлять воспроизведением музыки можно также с колонки (при условии поддержки этой функции у подключенного устройства).

text_image
green8.Воспроизведениеаудио
Включите воспроизведение аудио и управляйте им соответствующим образом на подключенном оконечном устройстве. В качестве альтернативного варианта вы можете управлять воспроизведением музыки с колонки (при условии поддержки этой функции у подключенного устройства).
1 Начнитевоспроизведениенаоконечномустройстве
2 Громкость
Коротко нажмите функциональную кнопку (4) для повышения громкости.

Коротко нажмите функциональную кнопку (3) для уменьшения громкости.

3 Воспроизведение/пауза
Нажмитефункциональную кнопку(1), чтобыначатьили остановитьвоспроизведениеаудио.

4 Пропустить
Нажмите и удерживайте функциональную кнопку (4), чтобы перейтик с ледующемутреку.

Нажмите и удерживайте функциональную кнопку (3), чтобы перейтик п редыдущемутреку.


9. Устройстводлягромкойтелефоннойсвязи
Вы также можете использовать колонку в качестве устройства для громкой телефонной связи. Чтобы воспользоваться данной функцией, соедините мобильный телефон с колонкой через Bluetooth.
Принятьвызов

Однократнонажмитефункциональную кнопку(1), чтобы принять входящий вызов.
2 Отклонитьвызов

Нажмите и удерживайте функциональную кнопку (1) нажатой около 2 секунд, чтобы отклонить входящий вызов.
3 Завершитьвызов

Вовремяразговораоднократнонажмитефункциональную кнопку(1), чтобы завершить вызов.
4 Повторныйнабор

Нажмитефункциональную кнопку(1)дваразаподряд, чтобы выбрать последний вызов.

flowchart
graph TD
A["1x"] --> B["Phone"]
C["1x"] --> D["Phone"]
E["2x"] --> F["Clock Signal"]
G["2s"] --> H["Phone"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
Указание—качествосвязивовремяразговора

- Внимание: для повышения качества связи во время разговора телефон должен находиться недалеко от колонки.

10.Техническиеданные
| ПереноснаяBluetooth-колонка | |
| ТехнологияBluetoothBluetooth5.0 | |
| Поддерживаемые профили | A2DPV1.2,AVRCPV1.4,HFPV1.5 |
| Частота180Hz– 2 0 k Hz | |
| Дальностьдействия< 1 0 м | |
| Макс.музыкальная мощность | 3,5Вт |
| ЗарядноенапряжениеМакс. 5 В = 1000мА | |
| АкустическаясистемаМоно | |
| Коэффициент гармонических искажений(THD) | ≤1 % |
| Размеры | 84 x 38 x 84 мм |
| Вес180г | |
| Подключения | AUX 3,5 мм, Micro-USB |
| Аккумулятор | |
| Тип | Литий-полимерный аккумулятор, 3,7V, 1050 mAh/3,89Wh |
| Времязарядки~ 3 ч | |
| Времяработы | ЧерезBluetooth:~ 1 4 чЧерезAUX:~ 1 6 ч(в зависимости от громкости и аудиоконтента) |

11.Техническоеобслуживанием у ход
Чистите изделие только с помощью безворсовой, слегка влажной салфетки, не используйте агрессивныечистящие средства.
12.Освобождениеотответственности
Hama GmbH & Co. KG не несет ответственности за повреждения, возникшие в результате ненадлежащей установки, монтажа и ненадлежащего использования изделия или несоблюдения требований руководства по эксплуатации и/или указаний по технике безопасности.
13. Сервисное обслуживанией п оддержка
При возникновении вопросов по изделию обращайтесь в службу поддержки Нама.
Горячая линия: +49 9091 502-0 (нем./англ.)
Дополнительную информацию по технической поддержке см. на сайте www.hama.com
14.Указанияпоутилизации
Охранаокружающейсреды:

С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы согласно директивам 2012/19/EC и 2006/66/EC действуют следующие правила:
Утилизация электрических и электронных приборов, а также батарей вместе с бытовым мусором не разрешается. Потребитель по закону обязан утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи по истечении срока их годности в специально предназначенных для этого общественных пунктах сбора или в пункте продаж. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. Сдавая бывшие в употреблении приборы/батареи на переработку, вторичную переработку или на утилизацию в другой форме, вы вносите важный вклад в охрану окружающей среды.
15. Сертификатсоответствия
СЕ Настоящим Hama GmbH & Co KG заявляет, что радиооборудование типа [00173193, 00173194] соответствует требованиям Директивы 2014/53/EC. С полным текстом декларации о соответствии требованиям EC можно ознакомиться здесь:
www.hama.com->00173193,00173194->Downloads.
Диапазон/диапазоны частот
2402 - 2480 MHz
Максимальнаяизлучаемаямощность3.18dBm

БлагодаримВи, честеизбралипродуктна Hama!
Елементизауправлении и ндикатори
3.Указаниязабезопасност
Предупреждение—Батерия

Указание—Водонепроницаемост

6.Водонепроницаемост
Указание—Водонепроницаемост

2 Включетевисокоговорителя
2 Отказаненаповикване

Указание—качествонаразговора

15. Декларация засъответствие
