Pocket 2.0 - Högtalare HAMA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Pocket 2.0 HAMA i PDF-format.
Användarfrågor om Pocket 2.0 HAMA
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Högtalare i PDF-format gratis! Hitta din manual Pocket 2.0 - HAMA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Pocket 2.0 av märket HAMA.
BRUKSANVISNING Pocket 2.0 HAMA
TackförattduvaltattköpaenHamaprodukt.
Tadigtidochläsförstigenomdeföljande anvisningarnaochinformationenheltochhället. Förvara s edandenhärbruksanvisningenpå ensäkerplatsförattkunnatittai d ennärdet behövs.Omdugördigavmedapparatenskadu lämnabruksanvisningentilldennyaägaren.
Manöverelementochindikeringar
- Spela/pausa/taemotsamtal
2.Strömbrytare - Föregåendespår/minskavolymen
- Nästaspår/ökavolymen
- Mikro-USBladdningsanslutning
6.Ljudingång - Statuslysdiod
- StatuslysdiodLaddning

text_image
8.StatuslysdiodLaddning USB AUX1. Förklaringavvarningssymbolerochinformation
Varning

Används för att markera säkerhetsanvisningar eller för att rikta uppmärksamheten mot speciella faror ochrisker.
Information

Används för att markera ytterligare information eller viktig information.
2. Förpackningensinnehåll
1 m obilBluetooth-högtalare
1 m ikro-USB-laddningskabel
1 karbinhake
1 snabbguide
1 informationsfolder

text_image
MOBILEBLUETOOTN+ SPEAKER Top21
- Produktenäravseddförprivathemanvändning,inteyrkesmässiganvändning.
- Användendastproduktenfördetavseddaändamålet.
- Använd inte produkten i omedelbar närhet av värmeelement, andra värmekällor eller i direkt solsken.
- Användinteprodukteninomområdendärelektroniskaapparaterinteärtillåtna.
- Användendastproduktenundernormalaväderförhållanden.
- Använd inte produkten utöver de kapacitetsgränser som anges i tekniska data.
- Batteriet är fast monterat och kan inte tas bort. Produkten ska omhändertas i sin helhet enligt gällande bestämmelser.
- Kabeln får inte klämmas eller bockas.
- Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer.
- Försök inte serva eller reparera produkten själv. Överlåt allt servicearbete till behörig fackpersonal.
- Öppnainteproduktenochfortsättinteattanvändadenomdenärskadad.
- Det är viktigt att barn hålls borta från förpackningsmaterialet. Det finns risk för kvävning.
- Visa hänsyn. Höga volymer kan störa eller påverka din omgivning.
- Återvinnförpackningsmaterialetdirektenligtdelokalaåtervinningsbestämmelserna.
- Göringaförändringarpåprodukten. Dåförlorarduallagarantianspråk.
- Precis som alla elektriska apparater ska även denna förvaras utom räckhåll för barn!
- Se till att du inte distraheras av din produkt när du kör bil och var uppmärksam på trafiksituationen och omgivningen.
- Kasta inte batteriet eller produkten i elden.
- Förändra och/eller deformera inte uppladdningsbara/vanliga batterier och värm inte upp dem eller plockaisärdem.

4.Till-/frånkoppling
- Håll knapp (2) intryckt i ca 3 sekunder för att sätta på och stänga av högtalaren.
- Enljudsignalhörsochstatuslysdioden(1)börjarblinka.
Information— a utomatiskavstängning

Observera att högtalaren stängs av efter 8 minuter utan åtgärd (ingen ljudåtergivning eller ingen Bluetooth-funktion).

text_image
3s whitezzz

- Använd bara lämpliga laddare eller USB-anslutningar för laddning.
- Trasiga laddare eller USB-anslutningar ska generellt inte används, och försök inte reparera dem.
- Överladdaellerdjupurladdainteprodukten.
- Undvikattförvara, laddaochanvändaproduktenvidonormalatemperaturerochmycketlägt lufttryck(t.ex.påhöghöjd).
- Ladda batteriet regelbundet (minst varje kvartal) vid längre lagring.
Information- v attentäthet

- Plugga mikro-USB-anslutningen noga efter avslutad laddning för att säkerställa att produkten är vattentät.
- Observera att vatten kan påverka högtalarens räckvidd och klangfärg.
Information

- Ladda inte produkten i USB-anslutningen på din dator. Det kan medföra skador på USB-anslutningen.
- AnvänddenmedföljandeUSB-laddningskabelnendastfördennahögtalare,inteförandra.
Laddaupphögtalarenfullständigtinnandentasi b rukförstagången.
Öppnaluckanochanslutahögtalaren
Öppnaluckantill m ikro-USB-anslutningen.
Anslutdenmedföljandemikro-USB-laddningskabelntillhögtalarensmikro-USB-uttag(5).
Anslutmikro-USB-laddningskabelnsfriakontakttillenlämpligUSB-laddare.Sebruksanvisningen fördenanvändaUSB-laddaren.

text_image
micro U S B USB AUX
2
Laddningsförlopp
StatuslysdiodenLaddning(8)börjarlysarött.
Statuslysdioden(8)slocknarnärbatterietärfulladdat.
Batterietsfaktiskaladdningstidvarierarberoendepåapparatensanvändning,inställningarnaoch omgivningstemperaturen(batterierharenbegränsadlivslängd).

flowchart
graph LR
A["Charging Charge"] --> B["Device 1: Redoff icon"]
B --> C["Device 2: Battery icon"]
D["Charging Charge"] --> E["Device 1: Redoff icon"]
E --> F["Device 2: Battery icon"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
note right of B "3h:00m (1.0A)"
Information-l a d d n i n g

- Enfullständiguppladdningtarca3 t immar.
- Högtalarens batteri kan laddas både i till- och frånslaget tillständ.
- Om batterikapaciteten är mindre än 10 % hörs en varningston två gånger. Det förutsätter att högtalarenärinkopplad.

6.Vattentäthet
Högtalaren har testats för vattentäthet enligt IPX7 och bibehåller sin funktionsduglighet i vatten ned till 1 meters djup i upp till 30 minuter.
Högtalarenhardennavattentäthetförföljandevätskor:
| √ | Sötvatten,kranvatten,vattenfrån e n s wimmingpool,havsvatten |
| ✗ | Andra vätskor än de ovannämnda (tvålvatten, vatten med rengöringsmedel eller badtillsatser, hårschampoo,vattenfrån v armakällorm.m.) |
Information- v attentäthet

Observera att alla laddningsanslutningar måste vara pluggade vid kontakt med vatten.

- Kontrollera att din mobila slutenhet (MP3-spelare, mobiltelefon etc.) är Bluetooth-kompatibel.
- Observera att räckvidden för Bluetooth är max. 10 meter utan hinder som väggar, människor etc.
- Kontrollera att den Bluetooth-kompatibla enheten är påslagen och att Bluetooth är aktiverat.
- Se till att högtalaren står inom Bluetooth-räckvidden på max. 10 meter.
Kontrollera a tthögtalarenärinkopplad.
Kontrollerastatuspåstatuslysdioden(7).
Omstatuslysdioden(7)blinkarsnabbt
sökerhögtalarenefterenanslutning.
Omstatuslysdioden(7)blinkarlångsamt
ärhögtalarenredananslutentillenBluetooth-enhet.

text_image
whiteSökefterhögtalarenmeddinslutenhet.
Öppna Bluetooth-inställningarna i din slutenhet och vänta tills Hama Pocket 2.0 visas i listan över hittadeBluetooth-apparater.
2
Välj Hama Pocket 2.0 och vänta tills högtalaren visas som ansluten i Bluetooth-inställningarna i dinslutenhet.Enljudsignalbekräftarattanslutningenharlyckats.

text_image
Bluetooth ON Password 0000 Hama P ocket 2 .0Information— B bluetooth-lösenord

- Vissa slutapparater kräver ett lösenord för att upprätta anslutningen till en annan Bluetooth-apparat.
- Angelösenordet0000föranslutningtillhögtalarenomdinenhetbegärettlösenord.
3 Bluetooth-anslutningenupprättas
Enljudsignalbekräftarattanslutningenharlyckats.
Statuslysdioden(7)blinkarvittlångsamt.

text_image
white4 AutomatiskBluetooth-förbindelse(eftergenomfördparkoppling)
- Kontrollera att den Bluetooth-kompatibla enheten är påslagen och att Bluetooth är aktiverat.
- Se till att högtalaren står inom Bluetooth-räckvidden på max. 10 meter.
• Sättpåhögtalaren. - Närdenautomatiskaanslutningenärupprättadblinkarstatuslysdioden(7)långsamt.En ljudsignalbekräftarattanslutningenharlyckats.
Information- b egränsadanslutning

Omdenförstaanslutningenmellanhögtalarenochenhetenlyckasskeranslutningendärefter automatiskt. Om Bluetooth-anslutningen inte återupprättas automatiskt, kontrollera följande punkter:
- Kontrollera i Bluetooth-inställningarna för slutenheten om Hama Pocket 2.0 är ansluten. Om inte, upprepa de stegen i punkt 1 och 2.
- Kontrollera att slutenheten och högtalaren befinner sig närmare än 10 meter från varandra. Om så inte är fallet, flytta apparaterna närmare varandra.
- Kontrollera om räckvidden påverkas av hinder. Om så är fallet, flytta apparaterna närmare varandra.

7.2Ljudåtergivningvialjudkabel(3,5mmRCA-kontakt)
Kontrollera a tthögtalarenäravstängd.
Anslutdinmobilaslutenhet(MP3-spelare,smartphoneetc.)tillhögtalarensAUX-ingång(6)meden ljudkabelmed3,5mmRCA-kontakt.
Ställ in ljudstyrkan på din slutenhet på låg volym.

Sättpåhögtalaren.Entonsignalochgrönstatuslysdiod(7)bekräftaratthögtalarenärklarattför användning.
Starta ljudåtergivningen från den anslutna slutenheten. Musikåtergivningen kan också regleras från högtalaren(omdenanslutnaenhetenstöderdet).

text_image
green8. Ljudåtergivning
Starta och styr ljudåtergivningen via den anslutna slutenheten. Alternativt kan du också reglera ljudåtergivningenfrån h ögtalaren(omdenanslutnaenhetenstöderdet).
1 Startaljudåtergivningeni d inslutenhet
2 Volym
Tryckkortpåknapp(4)förattökavolymen.

Tryck kort på knapp (3) för att minska volymen.

3 Spela/pausa
Tryckpåknapp(1)förattstartaellerpausa ljudåtergivningen.

4 Hoppaöver
Tryck länge på knapp (4) för att hoppa till nästa spår.

Tryck länge på knapp (3) för att hoppa till föregående spår.


9.Högtalartelefon
Det finns möjlighet att använda högtalaren som högtalartelefon för din mobiltelefon. För att det ska fungera måste mobiltelefonen vara ansluten till högtalaren via Bluetooth.
1 Taemotsamtal

Tryckengångpåknapp(1)föratttaemotettinkommande samtal.
2 Avvisasamtal

Håll knapp (1) intryckt i ca 2 sekunder för att avvisa ett inkommandesamtal.
3 Avslutasamtal

Tryckengångpåknapp(1)undersamtaletförattavsluta det.
4 Återuppringning

Tryck på knapp (1) två gånger efter varandra för att välja detsenastenumret.

flowchart
graph TD
A["1x"] --> B["Phone"]
C["1x"] --> D["Phone"]
E["2x"] --> F["Phone"]
G["2s"] --> H["Phone"]
Information-samtalskvalitet

- Se till att du står i närheten av högtalaren med din mobiltelefon under ett samtal för att öka samtalskvaliteten.

10.Tekniskadata
| MobilBluetooth-högtalare | |
| Bluetooth-teknikBluetoothv5.0 | |
| ProfilersomstödsA2DPV1.2,AVRCPV1.4,HFPV1.5 | |
| Frekvens180Hz- 2 0 k Hz | |
| Räckvidd< 1 0 m | |
| Max.musikeffekt3,5W | |
| LaddningsspänningMax.5 V 1 0 00mA | |
| LjudsystemMono | |
| Distorsion≤1 % | |
| Mått84× 3 8 × 8 4 m m | |
| Vikt180g | |
| Anslutningar3.5mmAUX, mikro-USB | |
| Batteri | |
| Typ | Litiumpolymerbatteri, 3,7 V, 1 050 mAh/3,89 Wh |
| Laddningstid | ~ 3 h |
| Drifttid | Via Bluetooth:~ 1 4 hVia AUX:~ 1 6 h(beroende påljudstyrka ochljudinnehåll) |

11. Serviceochskötsel
Använd bara en luddfri, lätt fuktad trasa för att rengöra produkten och använd inga aggressiva rengöringsmedel.
12. Garantifriskrivning
Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, monteringocholämpligproduktanvändningellerpåattbruksanvisningenoch/eller säkerhetsinformationeninteföljs.
13. Serviceochsupport
KontaktaHamaproduktrådgivningomduharfrågoromprodukten.
Hotline:+499091502-0(tyska/engelska)
Duhittarmersupportinformationpåwww.hama.com
14. Informationomavfallshantering
Informationommiljöskydd:

Efter implementeringen av EU-direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EG i den nationella lagstiftningengällerföljande:
Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenterärskyldigaattåterlämnaelektriskaochelektroniskaapparatersamtbatterier
vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta regleras i den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, bruksanvisningen ellerpåförpackningenvisarattproduktenomfattasavdennabestämmelse. Genomåtervinningoch återanvändning av gamla apparater och batterier ger du ett viktigt bidrag till att skydda vår miljö.
15.Försäkranomöverensstämmelse

Härmed försäkrar Hama GmbH & Co KG att denna typ av radioutrustning [00173193, 00173194] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkranomöverensstämmelsefinnspåföljandewebbadress:
www.hama.com->00173193,00173194->Downloads.
Frekvensband2 4 02–2 480MHz
Max.sändareffekt3,18dBm
