HAMA Pocket 2.0 - Głośnik

Pocket 2.0 - Głośnik HAMA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Pocket 2.0 HAMA w formacie PDF.

📄 235 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice HAMA Pocket 2.0 - page 106
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : HAMA

Model : Pocket 2.0

Kategoria : Głośnik

Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Pocket 2.0 - HAMA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Pocket 2.0 marki HAMA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Pocket 2.0 HAMA

SPEAKER “Pocket 2.0” Dziękujemy za zakup produktu rmy Hama! Prosimy poświęcić czas na przeczytanie niniejszej instrukcji ipodanych informacji wcałości. Instrukcję należyprzechowywać wbezpiecznym miejscu, aby później móc do niej zaglądać. Wprzypadku odsprzedażyurządzenia należy przekazać niniejszą instrukcję obsługi nowemu właścicielowi. Elementy sterujące iwskaźniki

1. Odtwarzaj /Wstrzymaj /Nagrywanie rozmów

2. Włącznik/Wyłącznik

3. Poprzedni utwór /Zmniejszenie głośności

4. Kolejny tytuł /Zwiększenie głośności

5. Port ładowania microUSB

1. Objaśnienia dotyczące użytych symboli iuwag

Ostrzeżenie Niniejszy symbol stosuje się do wskazania zaleceń dotyczących bezpieczeństwa lub wcelu zwrócenia uwagi na konkretne zagrożenia iniebezpieczeństwa. Wskazówka Niniejszy symbol wskazuje na dodatkowe informacje iistotne uwagi.

2. Zawartość zestawu

1x przenośny głośnik Bluetooth 1x przewód do ładowania microUSB 1x karabinek 1x skrócona instrukcja obsługi 1x karta informacyjna

7 83. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa

  • Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego użytku domowego.
  • Produktu należyużywać wyłącznie zgodnie zprzeznaczeniem.
  • Nie używać produktu wbezpośrednim sąsiedztwie grzejnika, innych źródeł ciepłalub wbezpośrednim świetle słonecznym.
  • Nie używać produktu wmiejscach, gdzie niedozwolone jest stosowanie urządzeń elektronicznych.
  • Zproduktu należykorzystać wyłącznie wumiarkowanych warunkach klimatycznych.
  • Nie używać produktu poza granicami jego wydajności określonymi wdanych technicznych.
  • Akumulator został zamontowany na stałeinie można go wyjąć,należyzutylizować produkt wcałości zgodnie zobowiązującymi przepisami.
  • Nie zginać inie zgniatać przewodu.
  • Nie upuszczać produktu inie narażać go na silne wstrząsy.
  • Nie próbować samodzielnie dokonywać konserwacji lub naprawiać urządzenia. Wszelkie prace konserwacyjne należypowierzyć odpowiedniemu personelowi specjalistycznemu.
  • Nie otwierać produktu inie kontynuować jego obsługi, jeżeli jest uszkodzony.
  • Opakowanie przechowywać wmiejscu niedostępnym dla dzieci. Niebezpieczeństwo uduszenia.
  • Zwracać uwagę na otoczenie. Wysoki poziom głośności możezakłócać otoczenie lub wywierać na nie ujemny wpływ.
  • Opakowanie należyniezwłocznie usunąć zgodnie zlokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji.
  • Nie wolno w żaden sposób modykować produktu. Wprzeciwnym razie gwarancja utraci ważność.
  • Tenprodukt, podobnie jak wszystkie produkty elektryczne, nie jest przeznaczony do obsługi przez dzieci!
  • Nie pozwolić,aby produkt rozpraszał uwagę podczas jazdy samochodem lub na sprzęcie sportowym i zwracać uwagę na sytuację na drodze iotoczenie.
  • Nie wolno wrzucać akumulatoraani produktu do ognia.
  • Nie modykować/deformować/podgrzewać/rozmontowywać akumulatorów/baterii.4. Włączanie/wyłączanie
  • Nacisnąć iprzytrzymać przycisk funkcji (2) przez około3sekundy,aby włączyć/wyłączyć głośnik.
  • Rozlegnie się sygnał dźwiękowy,adioda LED stanu (1) zacznie migać. Wskazówka –automatyczne wyłączanie Należypamiętać, żegłośnik wyłączy się po 8minutach bezczynności (brak odtwarzania dźwięku /brak połączenia Bluetooth). zZz

8min5. Ładowanie Ostrzeżenie –akumulator

  • Używać do ładowania tylko odpowiednich ładowarek lub portów USB.
  • Zzasady nie należyużywać uszkodzonych ładowarek ani portów USB inie wolno próbować ich naprawiać.
  • Chronić produkt przed przeładowaniem lub głębokim rozładowaniem.
  • Unikać przechowywania, ładowania iużytkowania wekstremalnych temperaturach iprzy bardzo niskim ciśnieniu powietrza (np. na dużych wysokościach).
  • Ładować regularnie (przynajmniej raznakwartał)podczas dłuższego przechowywania. Wskazówka –wodoszczelność
  • Zamknąć starannie port microUSB po naładowaniu, aby mieć pewność, żeprodukt jest wodoszczelny.
  • Należypamiętać, żewoda możewpływać na zasięgibrzmienie głośnika. Wskazówka
  • Nie należy ładować produktu przez port USB komputera/laptopa. Możetospowodować uszkodzenie portu USB.
  • Dołączonego do zestawu przewodu do ładowania USB należyużywać tylko do tego głośnika, anie do innych urządzeń. Wpełni naładować głośnik przed pierwszym użyciem. Otwieranie pokrywy ipodłączanie głośnika Otworzyć pokrywę portu microUSB. Podłączyć dołączony do zestawu przewód do ładowania microUSB do portu microUSB (5) w głośniku. Podłączyć wolną wtyczkę przewodu microUSB do ładowania do odpowiedniej ładowarki USB. Należyzapoznać się zinstrukcją obsługi używanej ładowarki USB. microUSB 1Proces ładowania Dioda LED stanu "Ładowanie" (8) zacznie świecić wkolorze czerwonym. Gdy akumulator będzie wpełni naładowany,dioda LED stanu (8) zgaśnie. Rzeczywisty czas pracy akumulatorazależyodsposobu użytkowania urządzenia, ustawień i temperatury otoczenia (akumulatory mają ograniczonążywotność). Wskazówka –proces ładowania
  • Całkowity proces ładowania trwa około3godziny.
  • Akumulator wgłośniku możebyćładowany zarówno po włączeniu, jak iwyłączony.
  • Jeżeli pojemność akumulatorajest mniejsza niż 10%, rozlegnie się podwójny sygnał dźwiękowy. Ta informacja jest dostępna tylko wtedy,gdy głośnik jest włączony. CHARGING CHARGED 3h:00m (1.0A) red off

Głośnik został przetestowany pod kątem szczelności IPX7, co oznacza, żezachowuje swoją funkcjonalność nawet wprzypadku zanurzenia wwodzie na głębokość do 1mna czas 30 minut. Płyny,naktórych działanie urządzenie jest odporne:

woda słodka, woda wodociągowa, woda wbasenie, woda morska

płyny inne niż wymienione powyżej (woda zmydłem, woda zdetergentami lub dodatkami do kąpieli, szampon do włosów,woda zgorących źródeł itp.) Wskazówka –wodoszczelność Upewnić się, żewszystkie porty do ładowania są zamknięte wprzypadku kontaktu zwodą. 30min max. 1m IPX77. Eksploatacja

7.1 BluetoothWskazówka

  • Sprawdzić,czy dane urządzenie mobilne (odtwarzacz MP3, telefon komórkowy itp.) ma włączoną funkcję Bluetooth.
  • Pamiętać, żezasięg łącza Bluetooth wynosi maks. 10 metrów bez przeszkód jak ściany,osoby itp.
  • Upewnić się, żeurządzenie obsługujące technologię Bluetooth jest włączone, afunkcja Bluetooth jest aktywowana.
  • Upewnić się, żegłośnik znajduje się wzasięgu połączenia Bluetooth wynoszącym maksymalnie 10 metrów. Upewnić się, żegłośnik jest włączony. Sprawdzanie stanu diody LED (7)Jeśli dioda LED stanu (7) szybko miga,głośnik wyszukuje połączenie.Jeśli dioda LED stanu (7) wolno miga, głośnik jest już podłączony do urządzenia Bluetooth. Wyszukać głośnik za pomocą urządzenia końcowego. Otworzyć ustawienia Bluetooth na swoim urządzeniu końcowym izaczekać,ażna liście znalezionych urządzeń Bluetooth pojawi się Hama Pocket 2.0 . Wybrać Hama Pocket 2.0 ipoczekać,ażgłośnik pojawi się jako podłączony wustawieniach Bluetooth danego urządzenia końcowego. Sygnał akustyczny potwierdza nawiązanie udanego połączenia. Wskazówka –hasłoBluetooth
  • Niektóreurządzenia końcowe wymagają podania hasławcelu konguracji połączenia zinnym urządzeniem Bluetooth.
  • Jeżeli na urządzeniu końcowym pojawi się wezwanie do podania hasła, należywpisać hasło 0000 wcelu połączenia się zgłośnikiem. Bluetooth HamaPocket2.0

whitePołączenie Bluetooth zostałonawiązane Sygnał akustyczny potwierdza nawiązanie udanego połączenia. Dioda LED stanu (7) wolno miga wkolorze białym. Automatyczne połączenie Bluetooth (po wcześniejszym sparowaniu urządzeń)

  • Upewnić się, żeurządzenie obsługujące technologię Bluetooth jest włączone, afunkcja Bluetooth jest aktywowana.
  • Upewnić się, żegłośnik znajduje się wzasięgu połączenia Bluetooth wynoszącym maksymalnie 10 metrów.
  • Po nawiązaniu automatycznego połączenia, dioda LED stanu (7) będzie wolno migać.Sygnał akustyczny potwierdza nawiązanie udanego połączenia. Wskazówka –połączenie nie działa Po pierwszym pomyślnym sparowaniu głośnika zurządzeniem końcowym kolejne łączenie odbywa się automatycznie. Jeżeli połączenie Bluetooth nie zostanie nawiązane automatycznie, należysprawdzić następujące punkty:
  • Wustawieniach Bluetooth urządzenia końcowego sprawdź,czy podłączono Hama Pocket

2.0.Jeżeli tak nie jest, powtórzyć kroki opisane wpunktach 1i2.

  • Sprawdzić,czy urządzenie końcowe igłośnik są oddalone od siebie omniej niż 10 metrów. Jeżeli tak nie jest, zmniejszyć odległość między urządzeniami.
  • Sprawdzić,czy przeszkody wpływają negatywnie na zasięg. Ewentualnie przybliżyć urządzenia do siebie. white

47.2 Odtwarzanie dźwięku za pomocą kabla audio (wtyczka jack 3,5 mm)

Upewnić się, żegłośnik jest wyłączony. Podłączanie za pomocą kabla audio Podłączyć urządzenie przenośne (odtwarzacz MP3, smartfon, itp.) iwejście AUX (6) głośnika za pomocą kabla audio zwtyczką typu jack 3,5 mm. Ustawić głośność urządzenia końcowego na niskim poziomie. Włączanie głośnika Włączyć głośnik. Sygnał dźwiękowy izielona dioda LED stanu (7) potwierdzają, żeurządzenie jest gotowe do pracy. Uruchomić odtwarzanie dźwięku na podłączonym urządzeniu końcowym. Odtwarzaniem muzyki można również sterować zgłośnika (jeśli jest obsługiwany przez podłączone urządzenie).

AUX green8. Odtwarzanie dźwięku Rozpocząć iodpowiednio sterować odtwarzaniem dźwięku na podłączonym urządzeniu końcowym. Alternatywnie, odtwarzanie dźwięku możebyćsterowane zgłośnika (jeśli jest obsługiwane przez podłączone urządzenie).

Uruchamianie odtwarzania audio na urządzeniu końcowym Głośność Nacisnąć krótko przycisk funkcji (4), aby zwiększyć głośność. Nacisnąć krótko przycisk funkcji (3), aby zmniejszyć głośność. Odtwarzaj/Wstrzymaj Nacisnąć przycisk funkcji (1), aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie dźwięku. Pomiń Nacisnąć długo przycisk funkcji (4), aby przejść do następnego utworu. Nacisnąć długo przycisk funkcji (3), aby przejść do poprzedniego utworu.9. Zestaw głośnomówiący Głośnik możebyćużywany jako zestaw głośnomówiący do telefonu komórkowego. Aby korzystać ztej funkcji, telefon komórkowy musi być podłączony do głośnika przez funkcję Bluetooth. Odbieranie połączenia Nacisnąć raz przycisk funkcji (1), aby odebrać połączenie przychodzące. Odrzucanie połączenia Nacisnąć iprzytrzymać przycisk funkcji (1) przez około 2sekundy,aby odrzucić połączenie przychodzące. Zakończenie połączenia Nacisnąć podczas rozmowy raz przycisk funkcji (1), aby zakończyć połączenie. Ponowne wybieranie ostatniego numeru Nacisnąć przycisk funkcji (1) dwa razy zrzędu,aby ponownie wybrać ostatnie połączenie.

Wskazówka –jakość połączenia

  • Podczas rozmowy należyznajdować się ztelefonem komórkowym blisko głośnika, aby poprawić jakość połączenia.

1x10. Dane techniczne Przenośny głośnik Bluetooth Technologia Bluetooth Bluetooth v5.0 Obsługiwane prole A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 Częstotliwość od 180 Hz do 20 kHz Zasięg <10m Maks. moc dźwięku 3,5 W Napięcie ładowania Maks. 5V 1000 mA System dźwięku Mono Zniekształcenie THD ≤ 1% Wymiary 84 ×38×84mm Waga 180 g Gniazda wejścia/wyjścia AUX 3,5 mm, microUSB Akumulator Typ Akumulator litowo-polimerowy,3,7 V, 1050 mAh /3,89 Wh Czas ładowania ok. 3h Czas pracy baterii Przez Bluetooth: ok. 8h Przez AUX: ok. 10 h (w zależności od głośności iodtwarzanych treści audio)11. Obsługa ikonserwacja Czyścić produkt wyłącznie niestrzępiącą się,lekko wilgotnąściereczką.Nie używać agresywnych środków czyszczących.

12. Wyłączenie odpowiedzialności ztytuługwarancji

Hama GmbH &CoKGnie ponosi odpowiedzialności inie udziela żadnej gwarancji ztytułuszkód wynikających zniewłaściwego montażu, instalacji, niewłaściwego użytkowania urządzenia ani ztytułu szkód wynikających zpostępowania niezgodnie zinstrukcją obsługi iwskazówkami bezpieczeństwa.

13. Serwis ipomoc techniczna

Wprzypadku jakichkolwiek pytań prosimy okontakt zDziałem Obsługi Klienta rmy Hama. Gorąca linia: +49 9091 502-0 (niem./ang.) Bardziej szczegółowe informacje na temat wsparcia można znaleźć na stronie: www.hama.com.

14. Informacje dotycząca recyklingu

Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/UE i2006/66/WE do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należywyrzucać wraz z odpadami gospodarstwa domowego. Konsumenci są prawnie zobowiązani do zwrotu sprzętu elektrycznego ielektronicznego oraz baterii iakumulatorów po zakończeniu okresu ich eksploatacji do publicznych punktów zbiórki lub do punktu sprzedaży. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje otym symbol umieszczony na opakowaniu, na produkcie lub winstrukcji obsługi. Ponowne wykorzystanie, odzysk lub inne formy recyklingu starego sprzętu/akumulatorów ibaterii stanowią ważny wkład wochronę naszego środowiska.

15. Deklaracja zgodności

Hama GmbH &CoKGniniejszym oświadcza, żetyp urządzenia radiowego [00173193, 00173194] jest zgodny zdyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.hama.com->00173193, 00173194 -> Downloads. Zakres(y) częstotliwości 2402–2 480 MHz Promieniowana maksymalna moc transmisji 3,18 dBmH Használati útmutató MOBILE BLUETOOTH

7.1 BluetoothUpozornenie