Pocket 2.0 - Głośnik HAMA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Pocket 2.0 HAMA w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Pocket 2.0 HAMA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Pocket 2.0 - HAMA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Pocket 2.0 marki HAMA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pocket 2.0 HAMA
NL Gebruiksaanwijzing GR Oδηγίες χρήσης PL Instrukcja obsługi H Használati útmutató
CZ Návod k použití SK Návod na použitie P Manual de instruções TR Kullanma kilavuzu
RO Manual de utilizare S Bruksanvisning FIN Käyttöohje BG Работна инструкция

PL Instrukcjaobsługi
DziękujemyzazakupproduktufirmyHama!
Prosimy poświęcić czas na przeczytanie niniejszej instrukcji i podanych informacji w całości.
Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, abypóźniejmócdoniejzaglądać.
W przypadku odsprzedaży urządzenia należy przekazać niniejszą instrukcję obsługi nowemu właścicielowi.
Elementy sterujące i wskaźniki
-
Odtwarzaj / Wstrzymaj / Nagrywanie rozmów
-
Włącznik/Wyłącznik
-
Poprzedni utwór / Zmniejszenie głośności
-
Kolejny tytuł / Zwiększenie głośności
-
Portładowaniamicro U S B
6.Wejścieaudio
-
DiodaLEDstanu
-
DiodaLED "Ładowanie"

text_image
8.DiodaLED "Ladowanie" USB AUX 1234 5 6 7 81. Objąśnienia dotyczące użytych symboli i uwag
Ostrzeżenie

Niniejszy symbol stosuje się do wskazania zaleceń dotyczących bezpieczeństwa lub w celu zwrócenia uwagi na konkretne zagrożenia i niebezpieczeństwa.
Wskazówka

Niniejszysymbolwskazujenadodatkoweinformacji i stotneuwagi.
2.Zawartośczestawu
1xprzenośnygłośnikBluetooth
1xprzewóddoładowaniamicro U S B
1xkarabinek
1xskróconainstrukcjaobstugi
1xkartainformacyjna

text_image
MOBILEBLUETOOTH+ SPEAKER Top21
3.Uwagidotyczącebezpieczeństwa
- Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego użytku domowego.
- Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
- Nie używać produktu w bezpośrednim sąsiedztwie grzejnika, innych źródeł ciepła lub w bezpośrednim świetlesłonecznym.
- Nie używać produktu w miejscach, gdzie niedozwolone jest stosowanie urządzeń elektronicznych.
- Z produktu należy korzystać wyłącznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych.
- Nie używać produktu poza granicami jego wydajności określonymi w danych technicznych.
- Akumulator został zamontowany na stałe i nie można go wyjąć, należy zutylizować produkt w całości zgodnie z obowiązującymi przepisami.
- Nie zginać i nie zgniatać przewodu.
- Nie upuszczać produktu i nie narażać go na silne wstrząsy.
- Nie próbować samodzielnie dokonywać konserwacji lub naprawiać urządzenia. Wszelkie prace konserwacyjne należy powierzyć odpowiedniemu personelowi specjalistycznemu.
- Nie otwierać produktu i nie kontynuować jego obsługi, jeżeli jest uszkodzony.
- Opakowanie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Niebezpieczeństwo uduszenia.
- Zwracać uwagę na otoczenie. Wysoki poziom głośności może zakłócać otoczenie lub wywierać na nie ujemnywpływ.
- Opakowanie należy niezwłocznie usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji.
- Nie wolno w żaden sposób modyfikować produktu. W przeciwnym razie gwarancja utraci ważność.
- Ten produkt, podobnie jak wszystkie produkty elektryczne, nie jest przeznaczony do obsługi przez dzieci!
- Nie pozwolić, aby produkt rozpraszał uwagę podczas jazdy samochodem lub na sprzęcie sportowym i zwracać uwagę na sytuację na drodze i otoczenie.
- Nie wolno wrzucać akumulatora ani produktu do ognia.
- Nie modyfikować/deformować/podgrzewać/rozmontowywać akumulatorów/baterii.

4. Włączanie/wyłączanie
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk funkcji (2) przez około 3 sekundy, aby włączyć/wyłączyć głośnik.
- Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a dioda LED stanu (1) zacznie migać.
Wskazówka— a utomatycznewyłączanie

Należy pamiętać, że głośnik wyłączy się po 8 minutach beczynności (brak odtwarzania dźwięku / brak połączeniaBluetooth).

text_image
3s white
Ostrzeżenie- a k u m u l a t o r

- Używać do ładowania tylko odpowiednich ładowarek lub portów USB.
- Z zasady nie należy używać uszkodzonych ładowarek ani portów USB i nie wolno próbować ich naprawiać.
- Chronić produkt przed przeładowaniem lub głębokim rozładowaniem.
- Unikać przechowywania, ładowania i użytkowania w ekstremalnych temperaturach i przy bardzo niskim ciśnieniu powietrza (np. na dużych wysokościach).
- Ładować regularnie (przynajmniej raz na kwartał) podczas dłuższego przechowywania.
Wskazówka— w odoszczelność

- Zamknąć starannie port micro USB po naładowaniu, aby mieć pewność, że produkt jest wodoszczelny.
- Należy pamiętać, że woda może wpływać na zasięg i brzmienie głośnika.
Wskazówka

- Nie należy ładować produktu przez port USB komputera/laptopa. Może to spowodować uszkodzenie portuUSB.
- Dołączonego do zestawu przewodu do ładowania USB należy używać tylko do tego głośnika, a nie do innychurządzeń.
W pełni naładować głośnik przed pierwszym użyciem.
1 Otwieranie pokrywy i podłączanie głośnika
Otworzyć pokrywę portu micro USB.
Podłączyć dołączony do zestawu przewód do ładowania micro USB do portu micro USB (5) w głośniku.

text_image
micro U S B USB AUXPodłączyć wolną wtyczkę przewodu micro USB do ładowania do odpowiedniej ładowarki USB. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi używanej ładowarki USB.

2 Procesładowania
Dioda LED stanu "Ładowanie" (8) zacznie świecić w kolorze czerwonym.
Gdy akumulator będzie w pełni naładowany, dioda LED stanu (8) zgaśnie.
Rzeczywisty czas pracy akumulatora zależy od sposobu użytkowania urządzenia, ustawień i temperatury otoczenia (akumulatory mają ograniczoną żywotność).

flowchart
graph LR
A["Charging Charge"] --> B["Redoff"]
B --> C["3h:00m (1.0A)"]
C --> D["Device 1"]
C --> E["Device 2"]
Wskazówka – proces ładowania

- Całkowity proces ładowania trwa około 3 godziny.
- Akumulator w głośniku może być ładowany zarówno po włączeniu, jak i wyłączony.
- Jeżeli pojemność akumulatora jest mniejsza niż 10%, rozlegnie się podwójny sygnał dźwiękowy. Ta informacja jest dostępna tylko wtedy, gdy głośnik jest włączony.

6.Wodoszczelność
Głośnik został przetestowany pod kątem szczelności IPX7, co oznacza, że zachowuje swoją funkcjonalność nawet w przypadku zanurzenia w wodzie na głębokość do 1 m na czas 30 minut.
Płyny, na których działanie urządzenie jest odporne:
| √ | woda słodka, woda wodociągowa, woda w basenie, woda morska |
| ✗ | płyny inne niż wymienione powyżej (woda z mydłem, woda z detergentami lub dodatkami do kąpieli, szampon do włosów, woda z gorących źródeł itp.) |
Wskazówka— w odoszczelność

Upewnić się, że wszystkie porty do ładowania są zamknięte w przypadku kontaktu z wodą.

- Sprawdzić, czy dane urządzenie mobilne (odtwarzacz MP3, telefon komórkowy itp.) ma włączoną funkcjęBluetooth.
- Pamiętać, że zasięg łącza Bluetooth wynosi maks. 10 metrów bez przeszkód jak ściany, osoby itp.
- Upewnić się, że urządzenie obsługujące technologię Bluetooth jest włączone, a funkcja Bluetooth jest aktywowana.
- Upewnić się, że głośnik znajduje się w zasięgu połączenia Bluetooth wynoszącym maksymalnie 10 metrów.
Upewnić się, że głośnik jest włączony.
1 SprawdzaniestanudiodyLED(7)
JeślidiodaLEDstanu(7)szybkomiga,
głośnikwyszukujepołączenie.
JeślidiodaLEDstanu(7)wolnomiga,
głośnik jest już podłączony do urządzenia Bluetooth.

text_image
white2 Wyszukać głośnik za pomocą urządzenia końcowego.
Otworzyć ustawienia Bluetooth na swoim urządzeniu końcowym i zaczekać, aż na liście znalezionych urządzeń Bluetooth pojawi się Hama Pocket 2.0.
Wybrać Hama Pocket 2.0 i poczekać, aż głośnik pojawi się jako podłączony w ustawieniach Bluetooth danego urządzenia końcowego. Sygnał akustyczny potwierdza nawiązanie udanego połączenia.

text_image
Bluetooth ON Password 0000 Hama P ocket 2 .0Wskazówka – hasło Bluetooth

- Niektóre urządzenia końcowe wymagają podania hasta w celu konfiguracji połączenia z innym urządzeniemBluetooth.
- Jeżeli na urządzeniu końcowym pojawi się wezwanie do podania hasta, należy wpisać hało 0000 w celu połączenia się z głośnikiem.
3 Połączenie Bluetooth zostało nawiązane
Sygnał akustyczny potwierdza nawiązanie udanego połączenia.
Dioda LED stanu (7) wolno miga w kolorze białym.

text_image
white4 Automatyczne połączenie Bluetooth (po wcześniejjszym sparowaniu urządzeń)
- Upewnić się, że urządzenie obsługujące technologię Bluetooth jest włączone, a funkcja Bluetoothjestaktywowana.
- Upewnić się, że głośnik znajduje się w zasięgu połączenia Bluetooth wynoszącym maksymalnie 10metrów.
- Włączyć głośnik.
- Po nawiązaniu automatycznego połączenia, dioda LED stanu (7) będzie wolno migać. Sygnał akustycznypotwierdzanawiązanieudanegopołączenia.
Wskazówka – połączenie nie działa

Po pierwszym pomyślnym sparowaniu głośnika z urządzeniem końcowym kolejne łączenie odbywa się automatycznie. Jeżeli połączenie Bluetooth nie zostanie nawiązane automatycznie, należy sprawdzić następujące punkty:
- W ustawieniach Bluetooth urządzenia końcowego sprawdź, czy podłączono Hama Pocket 2.0. Jeżeli tak nie jest, powtórzyć kroki opisane w punktach 1 i 2.
- Sprawdzić, czy urządzenie końcowe i głośnik są oddalone od siebie o mniej niż 10 metrów. Jeżeli tak nie jest, zmniejszyć odległość między urządzeniami.
- Sprawdzić, czy przeszkody wpływają negatywnie na zasięg. Ewentualnie przybliżyć urządzenia dosiebie.

7.2 Odtwarzanie dźwięku za pomocą kabla audio (wtyczka jack 3,5 mm)
Upewnić się, że głośnik jest wyłączony.
Podłączaniezapomocąkablaaudio
Podłączyć urządzenie przenośne (odtwarzacz MP3, smartfon, itp.) i wejście AUX (6) głośnika za pomocą kabla audio z wtyczką typu jack 3,5 mm.
Ustawić głośność urządzenia końcowego na niskim poziomie.

Włączyć głośnik. Sygnał dźwiękowy i zielona dioda LED stanu (7) potwierdzają, że urządzenie jest gotowedopracy.
Uruchomić odtwarzanie dźwięku na podłączonym urządzeniu końcowym. Odtwarzaniem muzyki można również sterować z głośnika (jeśli jest obsługiwany przez podłączone urządzenie).

text_image
green8.Odtwarzaniedźwięku
Rozpocząć i odpowiednio sterować odtwarzaniem dźwięku na podłączonym urządzeniu końcowym. Alternatynie, odtwarzanie dźwięku może być sterowane z głośnika (jeśli jest obsługiwane przez podłączoneurządzenie).
1 Uruchamianieodtwarzaniaaudionaurządzeniukońcowym
2 Głośność
Nacisnąć krótko przycisk funkcji (4), aby zwiększyć głośność.

Nacisnąć krótko przycisk funkcji (3), aby zmniejszyć głośność.

3 Odtwarzaj/Wstrzymaj
Nacisnąć przycisk funkcji (1), aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzaniedźwięku.

4 Pomiń
Nacisnąć długo przycisk funkcji (4), aby przejść do następnego utworu.

Nacisnąć długo przycisk funkcji (3), aby przejść do poprzedniego utworu.


9.Zestawgłośnomówiący
Głośnik może być używany jako zestaw głośnomówiący do telefonu komórkowego. Aby korzystać z tej funkcji, telefon komórkowy musi być podłączony do głośnika przez funkcję Bluetooth.
1 Odbieraniepołączenia

Nacisnąć raz przycisk funkcji (1), aby odebrać połączenie przychodzące.
2 Odrzucaniepołączenia

Nacisnąć i przytrzymać przycisk funkcji (1) przez około 2 sekundy, aby odrzucić połączenie przychodzące.
3 Zakończeniepołączenia

Nacisnąć podczas rozmowy raz przycisk funkcji (1), aby zakończyć połączenie.
4 Ponownewybieranieostatniegonumeru

Nacisnąć przycisk funkcji (1) dwa razy z rzędu, aby ponowniewybraćostatniepołączenie.

flowchart
graph TD
A["1x"] --> B["Phone"]
C["1x"] --> D["Phone"]
E["2x"] --> F["Phone"]
G["2s"] --> H["Phone"]
Wskazówka – jakość połączenia

- Podczas rozmowy należy znajdować się z telefonem komórkowym blisko głośnika, aby poprawić jakościpołączenia.

10.Danetechniczne
| PrzenośnygłośnikBluetooth | |
| TechnologiaBluetoothBluetoothv5.0 | |
| Obstugiwane profile | A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 |
| Częstotliwośćod180Hzdo20kHz | |
| Zasięg< 1 0 m | |
| Maks.mocdźwięku3,5W | |
| Napięcie ładowania | Maks. 5 V == 1 000 mA |
| System dźwięku | Mono |
| ZniekształcenieTHD≤1% | |
| Wymiary84× 3 8 × 8 4 m m | |
| Waga 180g | |
| Gniazda wejścia/wyjścia | AUX 3,5 mm, micro USB |
| Akumulator | |
| Typ | Akumulator litowo-polimerowy, 3,7 V, 1 050 mAh / 3,89 Wh |
| Czasładowania | ok.3h |
| Czaspracybaterii | PrzezBluetooth:ok.8hPrzezAUX:ok.10h(w zależności od głośności i odtwarzanych treści audio) |

11. Obsługai k o n s e r w a c j a
Czyścić produkt wyłącznie niestrzępiącą się, lekko wilgotną ściereczką. Nie używać agresywnych środków czyszczących.
12. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji
Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialności i nie udziela żadnej gwarancji z tytułu szkód wynikających z niewłaściwego montażu, instalacji, niewłaściwego użytkowania urządzenia ani z tytułu szkód wynikających z postępowania niezgodnie z instrukcją obsługi i wskazówkami bezpieczeństwa.
13.Serwisi p omoctechniczna
W przypadku jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z Działem Obsługi Klienta firmy Hama.
Gorącalinia:+499091502-0(niem./ang.)
Bardziej szczegółowe informacje na temat wsparcia można znaleźć na stronie: www.hama.com.
14. Informacjedotyczącarecyklingu
Wskazówkidotycząceochronysrodowiska:

Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/UE i 2006/66/WE do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia:
Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać wraz z odpadami gospodarstwa domowego. Konsumenci są prawnie zobowiązani do zwrotu sprzętu
elektrycznego i elektronicznego oraz baterii i akumulatorów po zakończeniu okresu ich eksploatacji do publicznych punktów zbiórki lub do punktu sprzedaży. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol umieszczony na opakowaniu, na produkcie lub w instrukcji obsługi. Ponowne wykorzystanie, odzysk lub inne formy recyklingu starego sprzętu/akumulatorów i baterii stanowią ważny wkład w ochronę naszego środowiska.
15. Deklaracjazgodności

Hama GmbH & Co KG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [00173193, 00173194] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
www.hama.com->00173193,00173194->Downloads.
Zakres(y) częstotliwości 2 402–2 480 MHz
Promieniowanamaksymalnamoctransmisji3,18dBm

Upozornenie– p rocesnabíjania

Upozornenie– B luetoothheslo

Upozornenie— p ripojeniejenarušené
