PS 216 L - Пила AEG - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно PS 216 L AEG в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PS 216 L - AEG и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PS 216 L бренда AEG.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PS 216 L AEG
Технические данные, Указания по безопасности, Использование, Декларация о соответствии стандартам EC,
, Обслуживание, Символы Пожалуйста прочтите и сохраните эту инструкцию. Pусский
Pусский ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Торцовочная пила * PS 216 L PS 254 L Серийный номер изделия 4699 98 01 ... ... 000001-999999
... 000001-999999 Номинальная потребляемая мощность 220-240 V, 50 HZ, 1400W, 6,5 A 220-240 V, 50 HZ, 1800W, 8,7 A Число оборотов без нагрузки 5000 min
Диаметр диска пилы х диаметр отверстия 216 x 30 mm 254 x 30 mm Толщина диска пилы макс. 1,6 mm 1,8 mm Толщина зубца пилы мин. 2,4 mm 2,6 mm Nоперечное сечение заготовки макс. Скос 0°/ Наклон 0° Скос 45°/ Наклон 0° Скос 0°/ Наклон 45° Скос 45°/ Наклон 45° 65 x 305 mm 65 x 215 mm 36 x 305 mm 36 x 215 mm 90 x 305 mm 90 x 215 mm 50 x 305 mm 50x 215 mm Вес согласно процедуре EPTA 01/2014 16,7 kg 19,6 kg Информация по шумам Значения замерялись в соответствии со стандартом EN 62841. Уровень шума прибора, определенный по показателю А, обычно составляет: Уровень звукового давления (Небезопасность K=3dB(A)) 99,27 dB (A) 95,15 dB (A) Уровень звуковой мощности (Небезопасность K=3dB(A)) 112,27 dB (A) 108,15 dB (A) Пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха. *PS
Заявленные значения шумового излучения были измерены согласно стандартизированному методу испытания EN 62841-1 и EN 62841-3-9 и могут использов аться для сравнения одного инструмента с другим. Заявленные значения шумового излучения могут также использоваться для предварительной оценки воздействия на организм человека. Знач ения шумового излучения при фактическом использовании электроприводного инструмента могут отличать ся от заявленных знач ений в зав исимости от способа использования инструмента, а в особенности — от типа обраб атываемой
Для защиты оператора определите меры безопасности, основываясь на оценке вероятности взрыва в реальных условиях использования (с учетом всех частей рабочего цикла, таких как время выключения инструмента и время его работы вхолос тую, в дополнение ко времени срабатывания). Используйте наушники! Воздействие шума может привести к потере слуха. ВНИМАНИЕ Ознакомьтесь с правилами техники безопасности, техническими регламентами, изображениями и данными, прилагаемыми к устройству. При несоблюдении нижеследующих указаний возможно поражения электротоком, возникновение пожара и/или получение серьезных травм. Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования. ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ТОРЦОВОЧНОЙ ПИЛЫ a) Торцовочные пилы предназначены для разрезания дерева или имитаций дерева и не должны использоваться с абразивными отрезными кругами для резки черного металла, например, стержневой армату ры, прутков, штырей и т.п. Из-за абразивной пыл и движущиеся части, такие как нижний защитный кожух, могут застревать. Иск ры, образующиеся во время абразивного отрезания , будут нагревать нижний защитный кожух, направляющую вставку и другие пластиковые детали. b) Для удержа ния заготовки на месте по возможности используйте зажимы. Если вы придерживаете заготовку рукой, постоянно следите за тем, чтобы рука находилась не ближе 100 мм от края полотна пилы. Не используйте эту пилу для резки предметов, размер которых слишком мал для того, чтобы надежно закрепить их зажимами или придержать рукой. Если ваша рука окажется слишком близко к лезвию пилы, то риск получения трав мы от соприкосновения с лезвием буд ет выше. c) Заготовка должна быть закреплена неподвижно и удерживаться зажимами, либо держаться перпендикулярно направляющей и столу. Не «втапливайте» заготовку в лезвие и не отходите от шаблона резки. Незакрепленные или движущиеся заготовки могут с высокой скоростью отскочить и вызвать травму.152
d) С усилием проталкивайте пилу через заготовку, не тяните. Для выполнения разреза поднимите головку пилы и установите ее над заготовкой, ничего не разрезая. Затем включите двигатель, прижмите головку пилы книзу и с усилием проталкивайте ее через заготовку. Если вы будете тянуть, а не проталкивать пилу через заготовку, то лезвие пилы может задраться вверх заготовки, а режущий блок на большой скорости полетит в
e) Ни в коем случае не кладите руку на намеченную линию разреза — ни спереди, ни позади лезвия пилы. Очень опасно поддерживать заготовку руками «крест- накрест», т.е. держать заготовку справа от лезвия пилы левой рукой и наоборот. f) Во время вращения лезвия не пытайтесь смахнуть опилки рукой или поместить руку в область за направляющей на расстоянии ближе, чем 100 мм от любого края лезвия пилы. Вы можете не заметить, как рука окажется вблизи лезвия пилы, и получить серьезную травму. g) Перед тем как приступить к разрезанию, ос
заготовку. Если она искривлена или деформирована, прижмите ее внешней искривленной поверхностью к направляющей. Обязательно убедитесь в отсутствии зазора меж ду заготовкой, направляющей и столом по линии разрезания. Согнутые или деформированные заготовки могут перевернуться или сместиться, вызвав зажим лезвия пилы во время вращения. В заготовке не должно быть гвоздей или посторонних объектов. h) Не включайте пилу, не убрав со стола все инструменты, опилки и т.п. На столе не должно быть ничего, кроме заготовки. Мелкий мусор, куски д ревесины и другие пред меты, попавшие на лезвие пилы во время ее вращения, могут отлететь с высокой скоростью.
i) Еди новременно можно обрабатывать только
одну заготовку. Несколько заготовок в одном штабеле невозможно надлежащим образом зажать или закрепить; они могут затруднить работу лезвия или сместитьс я во время процесса резки. j) Перед началом р аботы убедитесь, что торцовочная пила установлена или размещена на ровной, п
рабочей поверхности. Ровная и прочная рабоча я поверхность снижает риск потери торцовочной пилой ус тойчивости. k) Спланируйте ход своей работы. При каждой смене угла наклона или скоса проверяйте правильность расположения регулируемой направляющей: она должна поддерживать заготовку и не мешать лезвию и системе защитных кожухов в соответствии со стандартом. При выключенном инструменте и без заготовки на столе проверните лезвие по полному воображаемому кругу разреза, чтобы убедиться в отсутствии мешающих объектов и риска разреза направляющей. l) Если заготовка шире или длиннее, чем верхняя поверхность стола, установите удлинители стола, пильные козлы и т.п. Без надлежащей поддержки заготовки длиннее или шире стола торцовочной пилы могут опрокинуться. В случае опрокидывания отрезанного бруска или заготовки нижний защитный кожух может задраться или упасть на вращающееся лезвие. m) Не используйте вместо удлинителя стола или дополнительной поверхности помощь другого человека. Недостаточная поддержка заготовки может привести к сгибанию лезвия или смещению заготовки во время резки, вс ледствие чего вы и помогающий вам человек можете упасть на вращающееся лезвие. n) Не нужно каким бы то ни было образом прижимать или придавливать отрезаемый брусок к вращающемуся лезвию пилы. Брусок, прижимаемый, например, упорными линейками, может застрять в лезвии и в незапно отскочить. o) Обязательно используйте зажим или крепеж, специально предназначенный для надлежащей поддержки материалов с круглым сечением, таких
прутки и ли т рубы. Прутки могут перекатываться во время резки, что заставляет лезвие «захватывать» металл и затягивать его вместе с вашей рукой. p) Перед соприкосновением с заготовкой дождитесь, когда ле звие наберет полную скорость. Это снизит риск разрыва заготовки. q) Если заготовка застряла в лезвии, выключите торцовую пилу. Дождитесь, пока все вращающиеся детали остановятся, и выньте вилку из розетки и/или выньте аккумулятор. Затем высвободите застрявший материал. Если вы продолжите процесс разрезания с застрявшей заготовкой, т о можете потерять контроль над работой пилы или повредить пилу. r) Закончив разрез, выключите пилу, направьте головку пилы вниз и дождитесь остановки лезвия, после чего удалите отрезанный брусок. Нахождение руки вблизи вращающегося по инерции лезвия является опасным. s) Выполняя неполный разрез или выключая пилу до полного опускания ее головки, держите рукоятку крепко. Срабатывание тормозной системы пилы может вызвать внезапное опускание ее головки, что чревато
ЛЕЗВИЕ ДЛЯ РАЗРЕЗА НИЯ ДРЕВЕСИНЫ РЕКОМ ЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед использованием лезвия п илы и станка в целом внимательно прочтите настоящее руководство и инструкции. Станок должен быть в хорошем состоянии, шпиндель должен быть не поврежден и вращаться без вибрации. Не используйте пилу, если защитные щитки не установлены, поддерживайте защитные щитки в надлежащем состоянии и выполняйте необход имое обслуживание. Убедитесь в том, что оператор прошел над лежащее обучение по технике безопасности, настройке и эксплуатации станка. При использовании станка всегда носите з ащит ные очки и средства защиты слуха. Рекомендуется носить перчатки, прочную нескользящую обувь и фартук. Pусский153
Перед использованием вспомогательных принадлежностей см. соответствую щие инструкции в руководстве. Неправильное использование вспомогательных принад лежностей может ст ать причиной повреждения оборудования и повышает риск
Используйте только лезвия, указанные в настоящем руководстве и соответст в ующие стандарту EN 847-1. Соблюдайте максимальную скорость вращения, указанную на лезвии пилы. Убедитесь в том, что скорость, указанная на лезвии пилы, как минимум равна скорости, указанной на пиле. Всегда применяйте пильные полотна с правильными размерами и соответствующим отверстием кожухом. Не используйте лезвия с диаметром больше или меньше рекомендованного. Для установки лезвия на шпиндель не используйте какие-либо распорки. Перед каждым использованием проверяйте зубцы лезвия на наличие повреждений или отклонений от нормы. Поврежденные или надломленные зубцы могут отлететь во время работы и повышают риск ранения. Не используйте треснувшие или погнутые полотна пилы. Не используйте поврежденные или деформированные пильные
Если лезвие пилы повреждено, деформировано, искривлено или имеет трещины, утилизируйте его; ремонт не допускается. Не применяйт е какие-либо пильные диски из быстрорежущей
Убедитесь в том, что лезвие пилы установлено правильно. Перед использованием надежно затягивайте гайку на оправке (усилие затяжки прибл. 12 Н·м). Затягивайте крепежные винты и гайки с помощью подходящего гаечного ключа или аналогичного инструмента. Удлинение гаечного ключа или затяжка удара ми молотка не допускаю тся. Убедитесь в том, что лезвие и фланцы имеют чис
поверхность и что утопленные стороны обруча прижаты к
Убедитесь в том, что лезвие вращается в правильном направлении. Перед работой сделайте тренировочный разрез с включенным двигателем, чтобы проверить заготовку, полож ение лезвия и работу защитных устройств с учетом других деталей станка. Ни в коем с лучае не оставляйте машину без присмотра. Не наносите на лезвие смазку, когда оно вращается. Ни в коем с лучае не проводите работы по очистке и техобслуживанию, если станок еще работает и головка не ус тановлена в положение выкл ючения. Ни в коем с лучае не пытайтесь остановить раб отающий станок, прижав инструмент или что-либо иное к лезвию, это может привести к несчас тным случаям. Перед сменой лезвий или проведением техобс луживания отключайте пилу от электропитания или извлекайте аккумуляторную батарею. Будьт е внимательны при распаковке и запаковке лезвия, в ы можете легко пора ниться острыми зубцами лезвия. При съеме или установке лезвия пилы используйте приспособление для крепления лезвия или носите перчатки. Храните л езвие в оригинальной или другой подходящей упаковке в сухом помещении вдали от химических веществ, которые могут повредить лезвие. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Всегда фиксируйте заготовку надежным и безопасным
Удостоверьтесь в том, что машина всегда имеет надежное положение (например, закреплена на верстаке).. Используйте наушники! Воздействие шума может привести к потере слуха. Работать с инструментом всегда в защитных очках. При работе с лезвиями и грубыми материалами рекомендуется носить перчатки, а так же прочную нескользящую обу вь, которая защищает ступни в случае падения рабочей заготовки из области разрезания. Перед настройкой, смазыванием или проведением любых операций по техобслуживанию продукта обязательно извлекайте вилку питания из розетки электросети. Вставляйте вилку в розетку только при выключенном инструменте. Ни в коем с лучае не протягивайте руку по направ лению к лезвию до его полной остановки. Перед использованием всегда тщ ательно проверяйте инструмент на наличие повреждений или признаков износа материала. Ремонт поврежденных деталей может выполнять только специалист сервисного центра Bсегда пользуйтесь защитной крышкой на инструменте. Не используйте станок, если защитные щитки не уст ановлены или не раб отают над лежащим образом. Открывайте ниж ний защ итный щиток лезвия только в том случае, если лезвие опущено и опирается на заготовку. Щиток должен всегда перемещаться свободно и автоматически закрываться.. Для поддержки заготовки во время эксплуатации всегд а фиксируйте заготовку и используйте держатели удлинительной п ланки. Ни в коем с лучае не подвергайте пилу или ее функциональные элементы изменениям или модифик ациям. Это может повлиять на вашу безопасность. Не используйте лезвия пилы, если они повреждены, деформированы или имеют трещины. Не применяйт е какие-либо пильные диски из быстрорежущей
Используйте только острые лезвия пилы. Заменяйте затупленные лезвия новыми. Всегда применяйте пильные полотна с правильными размерами и соответствующим отверстием кожухом. Используйте только лезвия для деревообработки, указанные в настоящем руководстве и соответствующие стандарту EN 847-1. Для крепления лезвия пилы используйте только те фланцы, шайбы и гайки, которые входят в комплект поставки или указаны в настоящем руководстве. Выберите пригодное для разрезаемого материала пильное полот но. Ни в коем случае не используйте продукт для разрезания материалов, не указанных в разделе «Целевое назначение» настоящего руководства. Важно избегать перегревания лезв ия и расплавления пластиковой заготовки во время разрезания. Pусский154 Соблюдайте максимальное число оборотов, ука занное на пильном диске. Используйте только лезвие пилы, предназначенное для скорости вращения (см. маркировку), равной указанной на инструменте скорости вращения, или
Заменяйте пластину для пропила в случае износа или повреждения. Перед работой сделайте т ренировочный разрез с вкл юченным двигателем, чтобы проверить заготовку, положение лезвия и работу защитных устройств с учетом других деталей станка. При выполнении срезов под углом в сорок пять градусов, скосов кромки или сложных наклонных срезов отрегулируйте скользящий ограничитель, чтобы установить необходимый зазор до лезвия. При транспортировке продукта обязательно задействуйте стопор кронштейна. Удаляйте с пола остатки материа ла, например, опилки и
Не удалять остатки стружки или иные части заготовок из области распиловки, если машина работает, а планшайба круглой пилы не находится в нейтральном положении. Длинные заготовки соответственно под оприте.К рабочей области пилы относится вся поверхность заготовки. Оператор должен оградить эту область, предотвратив контакт других лиц с заготовкой и защитив ее от объектов, которые могут переместить заготовку во время эксплуатации. Пыль, образующаяся при работе с данным инструментом, может быть вредна для здоровья и попасть на тело. Пользуйтесь системой пылеудал ения и надевайте п одходящую защитную маску. Тщательно убирайте скапливающуюся пыль (напр. пылесосом). Не заменяйте светодиод или лазер устройствами другого типа. Все ремонтные работы долж ны выполняться производит елем или уполномоченным представителем по обслуживанию. Резкое увеличение нагрузки приводит к флуктуациинапряжения, что может повлиять на работу другихэлектроприборов, подключенных к данной линиипитания. Подключите устройство к источнику питанияс полным сопротивлением, равным 0,3Ω, дляминимизации колебаний нап ряжения. За подробнымиразъяснениями обращайтесь к поставщикуэлектроэнергии. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Лазерное излучение, испол ьзуемое в настоящей пиле, относится к классу II при максимальной мощности P≤1мВт и длине волны λ: 650нм. Не рассматривайте луч непосредственно с помощью оптических приборов. Несоблюдение этих правил может привести к серьезному ранению. Не смотрите в луч во время работы. Не направляйте лазер ный луч непосредственно в глаза другим людям. Это может привести к поражению глаз. Не располагайте лазер таким образом, при котором кто-либо может случайно или умышленно посмотреть в лазерный луч. Не используйте оптические приборы, чтобы рассматривать лазерный луч. Не работайте с лазером вблизи детей и не позволяйте детям эксплуатировать лазерное устройство. Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать лазерное ус тройство. Не пытайтесь самостоятельно заменять какие-либо детали лазерного устройств а. Все ремонтные работы должны выполнять ся производителем или уполномоченным представителем по обслуживанию. Не меняйте встроенный лазер на лазердругого типа. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Передвижная композитная торцевая пила предназначена для распиливания цельной древесины или связанных деревянных заготовок с приклеенным фанерным слоем или без него, для распиливания пластика и материалов, аналогичных древесине. Передвижная композитная торцевая пила предназначена для использования исключительно взрослыми операторами, ознакомленными с настоящим руководством и понимающими риски и опасности. Передвижная композитная торцевая пила предназначена для крепления за основание к нера зборной стол ешнице. Если основание не закреплено надлежащим образом, весь станок может перемещаться во время операций разрезания, что повышает в озможность ранения. Передвижная композитная торцевая пила предназначена для выполнения косых и угловых срезов. Режущая способность для разных срезов приведена в спецификации продукта в настоящем руководстве. Передвижная композитная торцевая пила предназначена для использования в сухих помещениях с хорошим общим освещением и надлежащей вентиляцией. Передвижная композитная торцевая пила предназначена для использования конечным потребителем и только описанным выше образом; запрещено использовать пилу для любой другой цели. ОСТАТОЧНЫЕ ОПАСНОСТИ Даже в том случае, если передвижная композитная торцевая пила используется согласно инструкциям, невозможно полностью исключить определенные остаточные факторы риска. Могут возникать указанные ниже опасности, и оператор должен обраща ть особое внимание, чтобы избегать их.
- Риск контакта с незакрытыми час тями вращающегося лезвия пилы.
- Обратный удар от рабочих заготовок или их частей вследствие неправильной регулировки или ненадлежащего
- Выбрасывание сломанных карбидных зубцов от лезв ия
- Возможно повреждение дыхательной системы. ПРИМЕЧАНИЕ: Носите защитные респираторные маски с фильтрами, соответствующими обрабатываемым материалам. Обеспечьте надлежащую вентиляцию раб очей области. Не употребляйте еду и напитки, не курите в рабочей области. При отказе от исполь зования эффективных средств защиты слуха возможно повреждение органов слуха.
Пыль от некоторых видов красок, покрытий и материалов может вызвать раздражение или аллергическую реакцию органов дыхания. Пыль от таких материалов, как дуб, бук, МДФ и т.п., имеет канцерогенные свойства.Работа с асбестосодержащим материалом и его обработка могут выполняться только квалифицированными специалистами.
Травмы также могут быть вызваны или ус угублены использованием инструмента в течение чрезмерно продолжительного времени. Есл и вы исполь зуете какой-л ибо инструмент слишком долго, делайте регулярные перерывы. ИЗУЧИТЕ СВОЙ ПРОДУКТ См. страницу A.
1. Рукоятка, изолированная
2. Кнопка переключения
3. Рычаг предохранит ельной
6. Нижний защитный элемент
9. Рукоятка блокировки
11. Верхний защитный
12. Воронка для пыли
13. Ручка остановки прямого
15. Рычаг блокировки угла
17. Держатель заготовки
18. Удлинительная планка
19. Монтажные отверстия х4
улировки угла наклона 45°
23. Винт рег улировки угла
светодиодного освещения
25. Выключатель лазера
26. Кнопка блокировки
27. Пластина регулировки
28. Ручка регулировки
глубины разреза ПЕРЕЧЕНЬ ЗАПАСНЫХ ДЕТАЛЕЙ
- KПластина пропила (страницу A: No. 8) ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ Подсоединять только к однофазной сети переменного тока с напряжением, соответствующим указанному на инструменте. Электроинструмент имеет второй класс защиты, что позволяет подключать его к розеткам электропитания без з аземляющего
Электроприборы, используемые во мног их различных местах, в том числе на открытом воздухе, должны подкл ючаться через уст ройство, п редотвращающее резкое повышение напряжения (FI, RCD, PRCD). Вставляйте вилку в розетку только при выключенном инструменте. Держите силовой провод вне рабочей зоны инструмента. Bсегда прокладывайте кабель за спиной. Перед включением проверьте инструмент, к абель и вилку на предмет повреждений или износа. Ремонт может производиться только уполномоченными Сервисными
Резкое увеличение нагрузки приводит к флуктуациинапряжения, что может повлиять на работу другихэлектроприборов, подключенных к данной линиипитания. Подключите устройство к источнику питанияс полным сопротивлением, равным 0,3Ω, дляминимизации колебаний напряжения. За подробнымиразъяснениями обращайтесь к поставщикуэлектроэнергии. ОБСЛУЖИВАНИЕ Не вносите какие-либо модиф икации в конструкцию пилы и не используйте принадлежности, не утвержденные производителем. Это может повлиять на вашу безопасность и безопасность в других людей. Не используйте пилу, если какие-либо выключатели, защитные щитки или другие функциональные элементы не работают надлежащим образом. Вернит е оборудование в уполномоч енный центр обслуживания для проф ессионального ремонта или настройки. Не выполняйте какие-либо настройки, когда лезвие пилы находится в движении. Перед настройкой, смазыванием или проведением любых операций по техобслуживанию продукта обя зательно извлекайте вилку питания из розетки электросети. Перед каждым использованием и после него проверяйте пилу на наличие повреждений или сломанных деталей и поддерживайте ее в надлежащем рабочем состоянии, немедленно заменяя детали запчастями, утвержденными производителем. После использования лезвие имеет очень высокую температуру, перед выполнением операций по техобслуживанию или очистке надевайте перчатки. Удаляйте скопившуюся пыль щеткой или пылесосом. Не используйте сжатый воздух. Для обеспечения безопасности и надежности все ремонтные работы, включая замену щеток, необходимо выполнять в уполномоч енном центре обслуживания. Очищать прибор и защитное устройство с помощью сухой
Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми.
ли требуется замена шнура питания, во избежание угроз безопасности она должна осуществляться производителем или его представителем. Пользуйтесь аксессуарами и запасными частя ми только фирмы AEG. B с лучае возникновения необходимости в замене, которая не была описана, пожалуйста, обращайтесь на один из сервисных центров (см. список наших гарантийных/сервисных организаций). При необходимости может быть заказан чертеж инструмента с трехмерным изображением деталей. Пожалуйста, укажите номер и тип инструмента и закажите чертеж у Bаших местных агентов или непосредственно у Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany. Pусский156 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EC Мы несем исключительную ответственность за то, что изделие, описанное в разделе «Техническая информация» соответствует всем применимым положениям директив 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/ЕС 2014/30/EU а также следующим согласованным стандартам EN 62841-1:2015 EN 62841-3-9:2015+A11:2017 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-11:2000 EN IEC 63000:2018 Winnenden, 2019-03-08 Alexander Krug / Managing Director Уполномочен на составление технической документации. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ! Перед в ыполнением каких-либо работ по обслуживанию инструмента всегда вынимайте вилку из розетки. ВНИМАНИЕ-Для снижения риска травмирования пользователь должен прочесть инструкцию! При работе с инструментом всегда надевайте защитные очки. Пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха. Надевать защитные перчатки! Никогда не протягивайте руки в область пильного
Устройство может использоваться только внутри помещений. Не допускается оставлять устройство под
ReplacethekertplateIcons Воронка для пыли порт подключения ReplacethekertplateIcons Изделие предназначено только для разрезания
Не с мотреть на лазерный луч. LASER
λ: 650nm; P≤1mW EN 60825-1:2014 Продукт соответствует классу лазера 2 согласно EN 60825-1:2014. Диаметр диска пилы х диаметр отверстия Направление вращения Зубья лезвия 2,4 / 2,6 mm Ширина разреза
Число оборотов без нагрузки
Переменный ток Электроинструмент с классом защиты II. Электроинструмент, в котором защита от электрическог о удара зависит не только от основной изоляции, но и от того, что принимаются дополнительные защитные меры, такие как двойная изоляция или усиленная изоляция. Нет устройства для подключения защитного провода. Электрические устройства нельзя утилизировать вместе с бытовым мусором. Электрические и электронные устройства следует собирать отдельно и сдавать в специализированную утил изирующую компанию для утилизации в соответствии с нормами охраны окружающей среды. Сведения о центрах вторичной переработки и пунктах сбора можно получить в местных органах власти или у вашего специализированного дилера. Европейский з нак соответствия Украинский знак соответствия Сертификат Соответствия No. ТС RU C-DE гп86,В,00224 Срок действия Сертификата Соответствия по 23.06.2020 ООО «Ручные электрические машины. Сертификация» 141400, Россия, Московская область, Химки, ул. Ленинградская, дом 29 Транспортировка: Категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке. При разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки.
Необходимо хранить в сухом месте. Необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей. При хранении необходимо избегать резкого перепада температур. Хранение без упаковки не допускается. Срок службы изделия: Срок службы изделия составляет 5 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки. Pусский РУС157 Дата изготовления (код даты) отштампован на поверхности корпуса изделия.
А2015, где 2015 - год изготовления А – месяц изготовления Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице. A - Январь G - Июль B - Февраль H - Август С - Март J - Сентябрь D - Апрель K - Октябрь E - Май L - Ноябрь F - Июнь M - Декабрь Тектроник Индастриз ГмбХ Германия, 71364, Винненден, ул. Макс-Ай-Штрассе, 10 Сделано в КНР
ЗАПОЗНАЙТЕ СЕ С ПРОДУКТА Вж. стр. A.
Notice-Facile