AEG PS 216 L - Pöördsaag

PS 216 L - Pöördsaag AEG - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta PS 216 L AEG PDF-formaadis.

📄 192 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus
Notice AEG PS 216 L - page 150

Kasutajate küsimused teemal PS 216 L AEG

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Pöördsaag PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend PS 216 L - AEG ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. PS 216 L kaubamärgi AEG.

KASUTUSJUHEND PS 216 L AEG

Algupärane kasutusjuhend

OpunhaHbHoe pyKOBODCTBO NO 3KcNpyatau

OpunHaJIHO pBKOBOdCTBO 3a ekCnIooatauia

Isoleeritud pideme piirkond

Juhul kui on vaja parandada juhtplaadi 90^ nurka saelehe suhtes, siis tehkeseda korrigeeriva kruviga.

IpynnpOBKn yra 90 rpaH npabnae uHHbI HHO NOOTa cnkyknt

perynpooyhbnBnHT AKe e Heo6xoDmHa KopeKna Ha bTbna ot 90° HabOeaa Ta Nnoa Cnpmo pexeunn Dnck, HanpaBeTe c Kopnnpaunn BnHT.

Daca este necessities o corectie in unghi de 90^ a placii de ghidare fata de lama ferastraului,utilizati surubul de corectie.

Iokonye nontpe6hO Koperpahe Ha aorot on 90° Boeeykata nobpuinha KOH CEyMToHa HnNATA, KopCTET ro UpaOT 3a KopeKunja.

KIO Heo6xHa Kopekui Kyta 90 HAnpMaHoi PnactHH NIKOBORO DNUCKY, BUKOHATN Kopekiu 3a Donomr perynoBaNbHO rBNHTA

a aalaa aagaa aagaa aagaa aagaa aagaa aagaa aagaa

AEG PS 216 L - 1

AEG PS 216 L - 2

AEG PS 216 L - 3

AEG PS 216 L - 4

AEG PS 216 L - 5

AEG PS 216 L - 6

AEG PS 216 L - 7

AEG PS 216 L - 8

AEG PS 216 L - 9

AEG PS 216 L - 10

AEG PS 216 L - 11

AEG PS 216 L - 12

AEG PS 216 L - 13

AEG PS 216 L - 14

AEG PS 216 L - 15

AEG PS 216 L - 16

AEG PS 216 L - 17

AEG PS 216 L - 18

AEG PS 216 L - 19

AEG PS 216 L - 20

AEG PS 216 L - 21

AEG PS 216 L - 22

AEG PS 216 L - 23

AEG PS 216 L - 24

AEG PS 216 L - 25

AEG PS 216 L - 26
A:650nm;P≤1mW EN 60825-1:2014

AEG PS 216 L - 27

AEG PS 216 L - 28

AEG PS 216 L - 29

AEG PS 216 L - 30

AEG PS 216 L - 31

AEG PS 216 L - 32

AEG PS 216 L - 33

AEG PS 216 L - 34

AEG PS 216 L - 35

AEG PS 216 L - 36

AEG PS 216 L - 37

AEG PS 216 L - 38

LASER 2

AEG PS 216 L - 39

AEG PS 216 L - 40

A:650nm;PS1mW EN 60825-1:2014

AEG PS 216 L - 41

AEG PS 216 L - 42

AEG PS 216 L - 43

AEG PS 216 L - 44

AEG PS 216 L - 45

AEG PS 216 L - 46

AEG PS 216 L - 47

AEG PS 216 L - 48

AEG PS 216 L - 49

AEG PS 216 L - 50

AEG PS 216 L - 51

AEG PS 216 L - 52

AEG PS 216 L - 53

AEG PS 216 L - 54

AEG PS 216 L - 55

AEG PS 216 L - 56

AEG PS 216 L - 57

AEG PS 216 L - 58

AEG PS 216 L - 59

AEG PS 216 L - 60

AEG PS 216 L - 61

AEG PS 216 L - 62

AEG PS 216 L - 63

AEG PS 216 L - 64

AEG PS 216 L - 65

AEG PS 216 L - 66

AEG PS 216 L - 67

AEG PS 216 L - 68

AEG PS 216 L - 69

AEG PS 216 L - 70
6

AEG PS 216 L - 71

AEG PS 216 L - 72

AEG PS 216 L - 73

TECHNICAL DATA Mitresaw*PS 216 L PS 254 L
Production code 4699 98 01 ......000001-9999994699 99 01 ...
4740 22 01 ...
...000001-999999
Rated input 220-240 V, 50 HZ, 1400W,6,5 A220-240 V, 50 HZ, 1800W, 8,7 A
No-load speed 5000 min-14500 min-1
Saw blade dia. x hole dia 216 x 30 mm 254 x 30 mm
Saw blade body thickness max. 1,6 mm 1,8 mm
Saw blade tooth thickness min. 2,4 mm 2,6 mm
Max. cutting capacity Mitre 0°/ Bevel 0°65 x 305 mm90 x 305 mm
Mitre 45°/ Bevel 0°65 x 215 mm90 x 215 mm
Mitre 0°/ Bevel 45°36 x 305 mm50 x 305 mm
Mitre 45°/ Bevel 45°36 x 215 mm50x 215 mm
Weight according EPTA-Procedure 01/2014 16,7 kg 19,6 kg
Noise information Measured values determined according to EN 62841. Typically, the A-weighted noise levels of the tool are: Sound pressure level (Uncertainty K=3dB(A)) 99,27 dB (A) 95,15 dB (A) Sound power level (Uncertainty K=3dB(A)) 112,27 dB (A) 108,15 dB (A)
Wear ear protectors!

*PS ≧ Mitresaw

WARNING!

Muraemissiono i deklareeritud koguvärtus(ed) on mōdetud kooskolas standardi EN 62841-1 ja EN 62841-3-9 kohase katsemeetodiga ja neid vōib kasutada töoriistade omavaheliseks vordlemiseks. Muraemissiono i deklareeritud koguvärtust (-vaertuseid) voib kasutada ka kokkupuute esialgseks hindamiseks.

Muraemissionen elektritotoirista tegeliku kasutamise ajal voib erineda deklareeritud värtustest soltuvalt oneself, kuidas tooriista kasutatakse ja eriti sellest, millistoorikut toeddakse.

Tuvastage operatori kaitsmiseks ohutusmeetmed, mis pohinevad prognoositaval kokkupuutel tegelikes kasutastingimustes (vottes arvesse tootsukli koki osi, naiteks lisaks kaivitusajale ka aega, kui toorist on valja lilitatud ja kui see tootab tuhikäigul).

Kandke kaitseks korvaklappe. Mura toime voib pohjustada kuulmiskadu.

AEG PS 216 L - WARNING! - 1

TÄHELEPANU Lugege koki seadmega kaasas olevad tusjuhised, juhendid, joonised ja andmed labi. Järgnevaltud juhiste eiramise tagajäreks voib olla elektrilök, talekahu jaasked vigastused.

Hoidke kõik ohutusnõud ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles.

AEG PS 216 L - WARNING! - 2

OHUTUSJUHISED PENDELSAAGIDELE

a) Pendelsaed on moeldud puidu voi puidusarnaste toodete loikamiseks, neid ei saa kasutada abrasiivsete loikeketastega raudmaterjalide loikamiseks, nagu talad, vardad, needid jne. Abrsiivne tolm pohjustab liukvate osade, nagu alumise kaitse, ummistumist. Abrasiivse loikamise pohjustatud sadermed korvetavad alumist kaitset, sael oike vahetukki ja teisi plastosi.
b) Kasutage voimalusel alati tddetaili toetamiseks klambreid. Tddetaili kega toetades peate alati hoidma omakae vahemalt 100 mm kaugusel saetera molemast kuljest. Arge kasutage seda saagi detailide loikamiseks, mis on turvaliselt kinnitamiseks voi kega hoidmiseks liiga väikesed. Kui teie kasi asub saeterale liiga lahedal, suureneb saeteraga kokku puutumise tottu vigastuste saamise oht.

c) Töodetail peab seisma paigal ning see peab olemakinnitatud klambriga voi hoitud vastu nii vore kui lauda.Ärge soötke töodetaili terale ega lõigake mingil viisil „vaba kaega". Kinnitamata voi liikuvaid töodetaile voidakse suurelkiirusel eemale heita, pöhjustades vigastusi.
d) Lükake saagi lábi töodetaili. Arge tommake saagi lábi töodetaili. Lõike tegemiseks tõstke saepea ja tömmake see üle töodetaili valja ilma seda lõikamata, käivitage moctor, suruge saepea alla ja lükake saag lábi töodetaili. Lõikamine tombamise ajal vöib toenäoliset pöhjustada saetera töodetailile ronimise ja tera koostu tugevalt kasutaja suunasheitmise.
e) Arge kunagi viige omakatt saeteraesega tagaule soo- vitudloikejoone.Toodetaili,kaedristoetamine,sttoodetailihoidmine saeteraparemal kuljel omavasaku kega voivastupidi, onvaga ohtlik.
f) Argehaarake saetera tootamise ajal puidujakide eemaldamiseks voi muudel pohjustel kummagi kaega vore taha lahemale kui 100 mm saetera kummastki kuljest. Saetera lahedus teie kaele ei pruugi olla ilmne ja te voite saada toseisid vigastusi.

Eesti

g) Vaadake omà töodetail enne lōikamist üle. Kui töodetail on pain Dunud vōi kōverdunud, kinnitage see valjapoole kaardus kūlega vōre poole. Veenduge alati, et töodetaili, vōre ja lauva vahel ei oleks lōikejoonel vahesid. Painutatud vōi kōverdunud töodetailid voivad pōrduda vōi liikuda ning pōhjustada lōikamise ajal pōrleva saetera takerdumist. Töodetailis ei tohi olla naelu ega vōörkehi.
h) Arge kasutage saagi enne seda, kui laud on puhas kogist tooriistadest, puidujäakidest jne peale töddetaili. Pöörleva teraga kokku puutuvad vaikesi jaatmeid voi lahtisi puutükke voi muid esemeid voidakse suure kiirusega eemaile heita.
i) Löigake korraga ainult ühte töodetaili. Üksteise peale asetatud mitut töodetaili ei saa piisavalt kindlalt kinnitada voi toetada ning need voivad pöhjustada tera kinni kiilumist voi löikamise ajal likuda.
j) Enne kasutamist veenduge, et pendelsaag oleks paigaldatud voi asetatud tasasele ja kindlale toopinnale. Tasane ja kindel toopind vahendab pendelsae ebastabilseks muutumise ohtu.
k) Plaanige omato ette. Kaldpinna voi loikenurga seadistuse muutmisel veenduge alati, et reguleeritav vore on seatud korralikult toodetaili toetama ega hair tera ega kaitsesusteemi. Liigutage saetera ilma tooriista "SISSE" lulitamata ja ilma laual oleva toodetailita labi taieliku simuleeritud loike, et veenduda takistuste voi vore loikamise ohu puudumises.
I) Pakkuge lauapinnast laiemale voipikemale toodetailile piisavat tuge, nagu lauapikendused, saepukid jne. Pendelsae laust pikemad voi laiemad toodetailid voivad kindla toe puudumisel kalduda. Lioigatud tuki voi toodetaili kaldumisel voib see tosta alumist kaitset voi voidakse see poorleva tera poolt eemale heita.
m) Arge kasutage teist isikut laupikenduse asendaja voi taiendava toena. Toodetaili ebastabilne togi voib pohjustada saetera kinni kilumise voi toodetaili loikamise kaigus likumise, tommates teid ja abstajat poorlevasse terasse.
n) Löigatud tükki ei tohi mingil viisil vastu pörlevat sae-tera suruda voi vajutada. Kui see on piiratud, nt pikisuunalisteteugede abi, voib lögatud tükk kiiluda vastu tera ja see voidaksejouliselt minema heita.
o) Kasutage ümarmaterjali nagu varaste voi torude puhul alati nende korralikuks toetamiseks moeldud klambrit voi kinnitust. Varrastel on kalduvus loikamise ajal poorduda, pohjustades tera „hammustamist" ning too koos teie kaega terasse tombamist.
p) Laske teral enne toddetaili puudutamist saavutada taiskiirus. See vahendab toddetailiheitmise ohtu.
q) Kui tödetail voi tera takerdub, lülitage pendelsaag valja. Oodake kõigi liikuvate osade peatumiseni ning eemaldage pistik vooluvorgust ja/voi eemaldage akupakk. Seejärel teostage taker Dunud materjali vabastustödd. Taker Dunud tödetaill saagimise jätkamine voib pöhjustada kontrolli kaotamise voi kahjustada pendelsaagi.
r) Parast lioke lopetamist vabastage luliti, hoidke saepea all ja oodake enne loigatud tuki eemaldamist terapeatumiseni. Kaega vabalt poorleva tera poole haaramine on ohtlik.

s) Ebataieliku Ioke teostamisel voi luliti vabastamisel enne saepea taielikult alumisse asendisse joudmist hoidke kindlalt kapedemest. Sae pidurdamine voib pohjustada saepea akilist allapoole tombamist, pohjustades vigastusohtu.

PUIDU LÖIKETERA SPETSIAALSED TURVAJUHISED

Lugege hoolikalt kaesolevat kasutusjuhendit ja ohutusjuhised enne saketaste, -terade, -lehtede ning masina kasutamist.

Seade peab olea heas korras, spindel ei tohi vöbeleda ega olla deformeerunud.

Arge kasutage saqi, kui kaitsmed pole oiges asendis, hoidke kaitsmeid heas tookorras ja hoolikalt hooldatud.

Tagage seadme kasutaja asjakohased ja piisavad teadmised ja oskused masina seadistuste, kohandamise, käsitsemise ja ohutusa binoude suhtes.

Kasutage alati kaitseprille ja kuulmiskaitset seadmega tootamisel. On soovitatav kanda kindaid, vastupidavaid mittelibisevaid jalatseid ja polle.

Enne mis tahes lisatarvikute kasutamist tutvuge kasutusjuhendiga. Tarviku ebaöige kasutamine voib tekitada kahju ning suurrendada voimalike kehavigastuste riski.

Kasutage ainult selles kasutusjuhendis eritletud saeteri, mis vastavad EN 847-1 standardile.

Uurige saeketta andmesildile margitud maksimaalset kiirust. Veenduge, et saeketta andmesildile margitud maksimaalne kiirus oleks vahemalt samavordne saele margitud kiirusega.

Kasutage alati saekettaid, mille siseava suurus ja kuju on oiged. Sa ekettad, mis ei sobi sae volliga, poorlevad ekstsentriliselt ja pohjustavad tooriista valjumise kas utaja kontrolli alt.

Arge kasutage soovitust suurema voi väiksema diameetriga kettaid. Arge kasutage ühtegi vahedetaili, et sobitada saelehte voi -ketast spindli telgede vahele.

Kontrollige enne kasutamist saeketta ja -lehe 0tsi, et taheldada nende voimalikke kahjustusi voi valimuse korvalekaldeid. Kahjustunud voi lodvad otsad voivad kasutamisel lenduda ning suurendada kehavigastuse riski.

Moranenuud ning deformeerunud saelehti ei tohi kasutada! Kahjustatud voi deformeerunud sakettaid ei tohi kasutada.

Kahjustunud, deformerunud, moondunud, purunenud saeleht tuleb āra visata, parandamine ei ole lubatud.

Mitte kasutada kiirloiketerasest valmistatud saelehti.

Veenduge, et saeleht on korralikult kinnitatud, turvalisuse tagami-seks pinguldage kontramutrit enne seadme kasutamist (kinnituse pingutusmoment umbes 12 Nm).

Kruvide ja nutrite kinnitamiseks ja pinguldamiseks tuleb kasutada sobivaid mutrivotmeid jne.

Mturivotme pikendusi voi haamrit ei tohi kinnitite tihendamiseks kasutada.

Veenduge, et saelehed ja arikud oleksid puhtad ning suvistatud osade kaelused oleksid saketta vastas.

Veenduge, et saeketas poorleks oiges suunas.

Enne toöle asumist ja seadme käivitamist tehke näline lõige, mis aitaks saelehe asendit ning kaitsmete toimimist seadme teiste osade ja toödetailed suhtes kontrollida.

Arge kunagi jatke seadet jarevalveta.

Arge lisage märdeaineid kettale, kui see tootab.

Arge kunagi puhistage voi hooldage masinat, kui masin veel tootab ja tootlemispea pole seisuasendis.

AEG PS 216 L - PUIDU LÖIKETERA SPETSIAALSED TURVAJUHISED - 1

Eesti

Arge kunagi püudke liukvat mootorit järsult seisatada kiiludes töörista voi muud vahendit vastu saketast, mis voib sel viisil tahtmatult pöhjustada raskeid onnetusi.

Uhendage saag vooluvorgust lahti voi toimete akukomplekt eema enne saeketta vahetamist voi masina hooldamist.

Olge tahelepanelik ketaste pakkimisel ja lahti pakkimisel, teravad saekettahambad voivad kergesti tekitada vigastusi.

Kasutage terahoidikut voi kandke saetera kasicsemisel kaitsekindaid.

Hoidke saekettaid, -lehti ja teri original- voi muus sobivas pakendis kuivas kohas, eemal kemikaalidest, mis voivad kahjustada ketast.

Kontrollida tuleb, et seade oleks alati stabilises asendis (nt toopingle kinnitatud)..

Kandke kaitseks korvaklappe. Mura toime voib pohjustada kuulmiskadu.

Masinaga tootamisel kanda alati kaitseprille. On soovitatav kasutada loiketerade ja karedate materjalide kasitsemisel kaitsekindaid ja tugevaid mittelibisevaid jalatseid, mis kaitseksid jalgu juhul, kui seadmelt kukuks loikamise kaigus todetaile.

Toitepistik tuleb enne toote reguleerimist, märimist ja hooldamist toitevörgust lahutada.

Masin peab pistikupessa ühendamisel olea alati valjalulitatud seisundis.

Arge kunagi puudutage saelehe lahedral olevat pinda, valja arvatud juhul kui leht on taiesti seisma jänud.

Enne kasutamist kontrollige töörist pöhjalikult üle igasuguste voimalike vigastuste voi seadme kulumise tuvastamiseks. Kahjustatud detaile tohib remontida ainult selle ala professionaal.

Kasutage tingimata masina kaitseseadist. Arge kasutage seadet, kui kaitsmed ei ole korralikult kinnitatud ega tota oigesti.

Alumise terakaitsme tohib avada ainult siis, kui tera langetakase detailile, ning peab saama alati vabalt liikuda ja automaatsalt sulguda..

Kasutage too ajal detaili toetamiseks alati pikenduslati hoidikuid ja kinnitage need.

Ärge kunagi mutke vōi muundage saagi ennast vōi selle funktsioone. Nii vōite vahendada omaturvalisust.

Ärge kasutage mōranud, kahjustunud vōi deformeerunud saeteri.

Mitte kasutada kiirloiketerasest valmistatud saelehti.

Kasutage ainult teravaid saekettaid ja -lehti. Vahetage nurd kettad uute vastu valja.

Kasutage alati sakestattaid, mille siseava suurus ja kuju on oiged.

Sa ekettad, mis ei sobi sae volliga, poorlevad ekstsentriliselt ja pohjustavad tooriista valjumise kas utaja kontrolli alt.

Kasutage ainult Selles kasutusjuhendis esitatud tootja poolt soovitatud sakettaid, mis vastavad EN 847-1 standardile.

Kasutage saeketta kinnitamiseks ainult neid ärikuid, alusseibe ja mutreid, mis kuuluvad toote varustusse voi on esitatud kasutusjuhendis.

Löigatava materjali jaoks valida valja sobiv saeleht. Ärge kunagi kasutage toodet muude kui siin kasutusjuhendis kirjeldatud materjalide lioikamiseks.

Vältrige lōiketera Ólekuumenemist ning plastist detaili sulamist lōikamise ajal.

Pidada kinni saelehele margitud maksimaalsest porete arvust. Kasutage uksnes saetera, millele margitud kiirus on vahemalt sama suur kui tooriistale margitud kiirus.

Vahetage valja toöpingi laud, kui see on kulunud vōi kahjustunud. Enne toöle asumist ja seadme käivitamist tehke näline lõige, mis aitaks saelehe asendit ning kaitsmete toimimist seadme teiste osade ja toödetailed suhtes kontrollida.

Kald- vōi liktkaldlögete teostamisel reguleerige liugtoket, et tagada òige vahemaa teraga.

Klamberpiiraja tuleb toote transportimise ajaks alati rakendada.

Sel ajal, kui seade tootab ja saepea ei ole puhkeasendis, ei tohi saagimisjäke ega materjalitükke saagimispirkonnast eemaldada!

Pikad materjalid tuleb sobival visil toestada. Sae toopiirkond holmab kogu detaili ulatust. Operaator peab kindlustama selle ala juhusliku kokku puute eest teiste inimesto ja esemetega, mis voivad detaili too ajal liigutada.

Töotamisel tekkiv tolm on sageli tervistkahjustav ning ei tohiks organismi sattuda. Kasutage tolu märaimemist ning kandke täiendavalt sobivat tolmukaitsemaski. Kogunud tolm eemaldage pöhjalikult, nt imemisega.

Ärge vahetage LED vōi laservalguse seadeldist teise tūübi vastu.
Parandustōid tohivad teostada ainult tootja vōi selleks volitatud teenuse pakkuja.

Voolutouked pohjustavad pingekoikumisi ja voivad mojutada samsasse toiteahelasse uhendatud elektriseadmete tdd. Uhendage seade toitevorku, mille naivtakistus on 0,3 Ω, et pingekoikumisi minimeerida. Lisateabe saamiseks votke uhendust omalelektritarnijaga.

Käesolevas süsteemis kasutatav laservalgus ja laserkiirgus vastavad klassile II, selle maksimaalne joudlus on P≤ 1mW ja see on :650nm Iainepikkusega. Arge vaadake optiliste vahenditega otse laserkiirde. Reeglite eiramine voib pöhjustada raskeid kehavigastusi.

Arge jollitage kiirt, kui tootage masinaga.

Arge suunake laserkiirt kunagi otse teiste inimesto silmade peale. Laserkiir vobipohjustada raskeid silmakahjustusi.

Ärge seadke laserit asendisse, mis vöiks viia selleni, et inimesek kas kogemata voi tahtlikult vaatavad laserkiarde.

Arge kasutage laserkiire vaatamiseks optilisi vahendeid.

Ärge käsitsege laserit laste laheduses, ärge laske lapsi laseriga mangida.

Arge uritage laserseadet ise parandada.

Arge uritage laserseadme uhtegi osa ise vahetada.

Parandustoid tohivad teostada ainult tootja voi selleks volitatud teenuse pakkuja.

Arge vahetage seadmesse integreeritud laserit valja monda teist tuupi laseri vastu.

AEG PS 216 L - PUIDU LÖIKETERA SPETSIAALSED TURVAJUHISED - 2

Eesti

KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE

Lukandliit- ja pördsaag on moeldud taispuit- ja liimpuitplaatide, sh koos voi ilma liimitud vineeri, plast- ja pudutaoliste materjalide saagimiseks.

Lukandliit- ja pördsaagi tohivad käsitseda ainult taiskasvanud, kes on lugenud kasutusjuhendit ning on riskident ja ohtudest teadlikud.

Lükandliit- ja pördsaag on projekteeritud kinnitatavaks tugeva ja tasase toöpingi alusraamistiku otsa. Kui alusraam ei ole kinnitatud tugevalt ja kindlalt, vöib kogu masin lōiketoimingute ajal liikuda paigast, mistōttu vöib omakorda tōusta raskete kehavigastuste risk.

Lukandliit- ja poördaag on moeldud eeskatt kaldserv- ja nurkloigete tegemiseks. Täpsem info, milliseid eri liokitüpe masina abi volb teha, leiate kæsoleva kasutusjuhendi toote spetsifikatsoonidest.

Lukandliit- ja pördsaag on moeldud kasutamiseks kuivas, suure-parase umbritseva valgustuse ja piisava ohutusega kohas.

Lukandliit- ja pördsaag on moeldud tavakasutuseks ning seda tohib käsitseda sihtotstarbeliselt üla toodud reeglite jargi; koik muud kasutusviisid ei ole ette nahtud ja seega mitte lubatud.

JAAKOHUD

Iseigiukandlit- ja poordaagi nouetekohasel kasutamisel ei ole voimalik taielikult valistada teutud jakriske. Tootamisel voivad esile kerkida jargmised ohud, mille valtimiseks tuleb masina kasitsejal erlist tahelepanu poorata:

  • Kokkupuuteoht katmata pörlevate saeketta osade suhtes.
  • Toorikud, tödetailid voi nende osad voivad ebaöige seadistuse voi käsitsemise tagajärjel vastu pörkuda.
  • Saeketta vigased karbiidhambad voivad valja paiskuda.
  • Hingamisteede kahjustusi.

MÄRKUS: Kandke alati hingamisteede kaitseks moeldud filtriga maske, mis sobivad tödeldavate materjalide puhul kasutamiseks. Tagage toökohas hea ohuvahetus. Årge sööge, jooge ega suitsetage toöruumis.

Efektivse kuulmiskaitse puudumine voib pohjustada kuulmiskahjustusi.

TÄHELEPANU

Teatud värvkatetest ja materjalidest tekkv tolm voib pöhjustada hingamisteede arritust ja allergilist reaktsooni. Puidutolm, naiteks tamme, pögi, MDF-plaadi ning muude materjalide tolm on kantserogeenne. Asbesti sisaldavaid materjale tohivad käidelda voit töedda ainult selleks volitatud ja kvalifitseeritud spetsialistid.

TAHELEPANU

Töörista pikaajaline kasutamine voib pöhjustada voi svendada tervisekahjustusi. Üsköik millise töörista pikaajalisel järestikusel kasutamisel tuleb teha regulaarseid pause.

TUNDKE OMA TOODET

Vt lk A.

  1. Käepide,haardepind

  2. Pördlaua lukustuspide

  3. Käivitusluliti

  4. Ülemine käepide

  5. Kaitselukustuse hoob

  6. Ulemine kaitse

  7. Valine aärik

  8. Tolmurenn

  9. Saetera

  10. Lineaarvarda lukustusnupp

  11. Alumine kaitse

  12. Klamber

  13. Fikseeritud juhik

  14. Kaldnurga lukustushoob

  15. Salguplaat

  16. Liugjuhik

  17. Detailihoidik

  18. Pikenduslatt

  19. Paigaldusavad 4 x

  20. Pöörldaud

  21. Faasiskaala

22.45 ^ kaldnurga reguleerimiskruvi

  1. 90^ kaldnurga

reguleerismiskruvi

  1. LED-luliti

  2. Laserluliti

  3. Spindlilukustusnupp

27.Loikesugavuse

regulerimisplaat

  1. Löikesügavuse

reguleerimisnupp

ASENDUSLOEND

  • PS 216 L: Nurgasaag EN 847-1/ø216 xø30 x 2,4 / 48T / HW / n max 7000 min-1 (Ik A: No.5)
  • PS 254 L: Nurgasaag EN 847-1/ø254 x ø30 x 2,6 / 48T / HW / n max 7400 min-1 (Ik A: No. 5)
  • KSalguplaat (Ik A: No. 8)

VÖRKU ÜHENDAMINE

Uhendage ainult ühefaasilise vahelduvvooluga ning ainult andmesildil toodud vorgupingega. Uhendada on voimalik ka kaitsekontaktita pistikupesadesse, kuna nende konstruktsion vastab kaitseklassile II.

Välitingimustes asuvad pistikupesad peavad olema varustatud rikkveoolukaiselülititega (FI, RCD, PRCD). Seda noutakse Teie elektriseadme installeeirmiseeskirjas. Palun pidage sellest meie seadme kasutamisel kinni.

Masin peab pistikupessa ühendamisel olea alati väljalilitatud seisundis.

Hoidke uhendusjuhe alati masina toöpiirkonnast eemal. Vedage juhe alati masinast tahapoole.

Enne iga kasutamist kontrollige seadet, ühendusjuhtmeid, akupaketi pikendusjuhtmeid ja pistikuid, et poleks kahjustusiega materjali väsimist. Kahjustatud osi laske parandada ainult spetsialistil.

Voolutouked pöhjustavad pingekōikumisi ja voivad mōjutada samasse toiteahelasse ühendatud elektriseadmete tödd. Ühendage seade toitevörku, mille naivtakistus on 0,3 Ω, et pingekōikumisi minimeerida.

Lisateabe saamiseks votke ühendust omalelektritarnijaga.

HOOLDUS

Arge modifitseerige saagi mitte ühelgi visil voi kasutage tarvikuid, mis ei ole tootja poolt heakskiidetud. Nii voite vahendada nii omakui ka teiste turvalisust.

Arge kasutage saagi, kui sae mis tahes lulitid, kaitsmed voi funktsoonid ei tota nii nagu ette nahtud. Poorduge volitatud teeninduskeskuse poole professionaalse paranduse ja seadistuse tagamiseks.

Ärge kohandage ega mutke masina seadistust, kui saeketas tötab vöi veel pörleb.

Toitepistik tuleb enne toote reguleerimist, märimist ja hooldamist toitevörgust lahutada.

Kontrollige saagi enne ja pärastSELL käsitsemist, et tuvastada masina osade voimalikke kahjustusi ning hoida saag suurepärases toökorras, vahetades vigased osad viivitamatult totja poolt heakskiideturud varuosade vastu valja.

Saeketas on pārast masinaga toṭotamist vāga kuum, kandke kaitsekindaid ja laske masinal enne hooldamist ja puhastamist jahtuda.

Puhkke kogunenud tol ara harja voi tolmuimejaga. Arge kasutage suruohku.

AEG PS 216 L - HOOLDUS - 1

Eesti

AEG PS 216 L - HOOLDUS - 2

Ohutuse ja tookindluse tagamiseks tohib masinat parandada, sh harjaseid vahetada, ainult selleks volitatud teeninduskeskus.

Puhastage seadet ja kaitseseadist kuiva lapiga.

Hoidke masina ohtusipilud alati puhtad.

Kui on vaja vahetada toitejuhet, peab ohutuse tagamise raames seda tegema tootja voi tema agent.

Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille valjahvetamist pole kirjeldatud, laske valja vahetada AEG kliendi-teeninduspunktis (vaadake brosuii garantii / klienditeeninduste aadressid).

Vajaduse korral voite tellida seadme libiloikejoonise, naidates
ara masina tuubi ja andmesildil oleva numbri. Selleks poorduge
klienditeeninduspunktvi oitse: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-StraBe 10, 71364 Winnenden, Germany.

EÜ VASTAVUSAVALDUS

Kinnitame omaiunvastutusel,etTehnilisteandmete"all kirjeldatud toode vastab direktivide kogile asjakohastele satele

2011/65/EU (RoHS)

2006/42/EU

2014/30/EU

ning täidetud on järgmiste ühlustatud standardite nõuded.

EN 62841-1:2015

EN 62841-3-9:2015+A11:2017

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-11:2000

EN IEC 63000:2018

AEG PS 216 L - EÜ VASTAVUSAVALDUS - 1

Winnenden, 2019-03-08

AEG PS 216 L - EÜ VASTAVUSAVALDUS - 2

On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.

Techtronic Industries GmbH

TÄHELEPANU-Vigastusohu vähendamiseks peab kasutaja lugema labi juhendi!

AEG PS 216 L - EÜ VASTAVUSAVALDUS - 3

Masinaga tootades kandke alati kaitseprille.

AEG PS 216 L - EÜ VASTAVUSAVALDUS - 4

Kandke kaitseks körvaklappe!

AEG PS 216 L - EÜ VASTAVUSAVALDUS - 5

Kanda kaitsekindaid!

AEG PS 216 L - EÜ VASTAVUSAVALDUS - 6

Mitte kunagi ei tohi panna käsi saeketta piirkonda.

AEG PS 216 L - EÜ VASTAVUSAVALDUS - 7

Seade sobib ainult ruumides kasutamiseks, arge jatke seadet vihma katte.

AEG PS 216 L - EÜ VASTAVUSAVALDUS - 8

Tolmurrenn ühenduse port

AEG PS 216 L - EÜ VASTAVUSAVALDUS - 9

Pörlemiskirus tühijooksul

AEG PS 216 L - EÜ VASTAVUSAVALDUS - 10

Voltaž

AEG PS 216 L - EÜ VASTAVUSAVALDUS - 11

Vahelduywool

AEG PS 216 L - EÜ VASTAVUSAVALDUS - 12

Kaitseklassi II elektritöörist. Elektritöörist, mille puhul ei söltu kaitse mitte üksnes baasisolatsionist, vaid ka täiendatavate kaitsemeetmete nagu topeltisolsionoi voitugevdut isolatsioni kohaldamiset.

AEG PS 216 L - EÜ VASTAVUSAVALDUS - 13

Mehghanism kaitsejuhiuhendamiseks puudub.

Elektriseadmeid ei tohi utiliseerida koos majapidamisprugiga. Elektrilised ja elektroonilised seadmed tuleb eraldi kokku koguda ning keskkonnasobralikuks utiliseerimiseks vastavas kaitusettevottes aaraanda. Kusige kohalikest padevatest amitetest voi edasiluujalt kaitlusjaamade ja kogumispunktide kohta jarele.

AEG PS 216 L - EÜ VASTAVUSAVALDUS - 14

Euroopa vastavusmark

AEG PS 216 L - EÜ VASTAVUSAVALDUS - 15

Ukraine vastavusmark

AEG PS 216 L - EÜ VASTAVUSAVALDUS - 16

Euraasia vastavusmark

Eesti

TEXHNUVECKNE DAHHBIE Topuzobuohna nla*PS 216 L PS 254 L
Серийнный Home Page 4699 98 01 ...... 000001-9999994699 99 01 ... 4740 22 01 ... ... 000001-999999
Номиньна постеблия мошноctь220-240 V, 50 HZ, 1400W, 6,5 A220-240 V, 50 HZ, 1800W, 8,7 A
Число оборотов бezа нарузки5000 min-14500 min-1
Диаметдиска плblx дiametrр OTberстя216 x 30 mm254 x 30 mm
Толцни диска плblmaк.1,6 mm1,8 mm
Толцни зубza плblmaн.2,4 mm2,6 mm
Nonepuechnoe сечения заotobkn makiCs. Скoc 0°/ Habлон 0° Скoc 45°/ Habлон 0° Скoc 0°/ Habлон 45° Скoc 45°/ Habлон 45°65 x 305 mm 65 x 215 mm 36 x 305 mm 36 x 215 mm90 x 305 mm 90 x 215 mm 50 x 305 mm 50x 215 mm
Вес сord正常使用procentype EPTA 01/201416,7 kg19,6 kg
Инфомразима по ушмam Знauthегия заembedь в соютовость CO.stahandportom EN 62841.У探测ьшиуma priibopa, опревенny по рokазателю A, obshycho составлгет: У探测ь заукового давлия (Hebezoachoctь K=3dB(A)) У探测ь заукового мошноctь (Hebezoachoctь K=3dB(A)) Почьчейтесь pri检пособlenяемпдя зациты суха.99,27 dB (A) 112,27 dB (A)95,15 dB (A) 108,15 dB (A)

*PS TopoBOvHnaIIIa

BHIMAHVEI

3aBHeHbIe 3HaueHnI yMoBO rN3NyueHn I6bln H3MepeHb COrnaCHO TaHdapTn3npoBaHHOMy MeToD y NcblTaHn EN 62841-1 n EN 62841-3-9 mOry TncNoJIb30BaTbcI dIra cpaBHeHn OHOrO IHCTpyMeHTa CDPYIM. 3aBHeHbIe 3HaueHn IyMoBO rN3NyueHn MoryT TakKe IcNoJIb30BaTbcI dI npEBApUteNbHO uOeHN B03JeCTBn Ha opraHn3M YenOBeka.

3haueHn 7yMOBOrO n3nyeHn npi fakTnueckom nCnoB3OBaHm 3neKtpnpuBOHO rHCTpyMeHa MOrY OTnuaTbcaOT 3aBHeHHbIX 3haueHn B 3aBNCIMoCTn OT cNoCo6a nCnoB3OBaHn INCTpyMeHa, a B Oc06eHHocTn — OT Tnna 06paTaBbAemOn DetaJI.

IaunbIopAponeapotaOppeJeTe Mepbl63oNaHcOCTn,OCHOBbBaacbHa OueHKe BepoTHocTn B3pbBaBpeaNbHbIXyCNOBnX
NCIOB3OBAHn (Cyteom Bcex Yacte pa6oeryo uKla,Taknx KaK BpemBaBkHoueHn HhctpyMeHTa N Bpem erpa60tBxOIOCTyIO,
BdoONHeHne Ko BpemeHn CpabTaBHAnH).

IcnoIb3yIteHayuHnKn!Bo3dJeCTBueWymaMoXeT npVBecn KnotepcLyxa.

AEG PS 216 L - BHIMAHVEI - 1

BHUMAHNE O3HaKOMbTeCb c npabUJaMu TeXHnKu

6e3oNaChOCTH,TexHnueckmM pernaMeHTaMn, n3o6paKeHHMaMn DaHHbIMn, npNlaermbIMn KyctpoiCTBy.

Ipi HecobioeHn HxkeNyUx yka3aHm BO3MOxHO npaKeHn 3neKtpoTOKOM, BO3HKnHOBeHn NOkapa N/INI NOyHeHc Cepbe3HbIX TpaBM.

CoxpaHnTe 3TH HnCTpyKcnn yka3aHnna Iy6yduero nCnoB3oBaHH.

AEG PS 216 L - BHUMAHNE O3HaKOMbTeCb c npabUJaMu TeXHnKu - 1

HCTPYKUINIOBE3OINACHOHKCNYATAUNTOPQOBOUHNIJIbI

a) Topoobohhe nnbipnpedha3Hauehblnpa3pe3AHNepeBa HmIMTuauN DepeBa H HeOnXHbIcNoB3OBaTbca6pa3NBbIMN OTe3HbIMN KpyramnIpe3Kn YepHoro Metann, HanpMep, cteKHeboapMaTpybI, npTyKOB, TbipeH T.n. 13-3a abpa3NBHO nnBnDnKxuOCTpeBaTb. NcPbI, 6pa3yUeceB BO BpeMa a6pa3NBHOOTpe3AHn, ByyT HarpBeTaB HxHKn 3aunTHbIKoKxy, HanpaBnIOy BCTabky INpyne INaCTKObIe Detanl.

b)ДуЕржаннЗагOTOBKaHaMeCTeNoB03MOxHOCTH nCnoIb3yIte 3aXnMbI.Ecn Bbl npDepKXBaeTe 3arOTOBky pyKo, noCToAHHO cIeIITe 3a TeM, yTO6bl pyKa HaxOuInacb He 6nKe 100 MM ot Kpaan noToHa nnbl. He nCnoIb3yIte 3Ty nNpy dny pe3Kn ppeMeTob, pa3Mep KOTopbIX CnWkOM MaI DnToro, YTO6bl HaJeXHO 3aKpenTb Nx 3aXmMaMn Nn npDepXaTb pyKo. Ecn BaWa pyKa OKaXeTcra CnXkOM 6nN3KO Kne3BnIO nnbl, To pNCK nOnyuHeHn TpaMbI oCnpNKocHObeHn CneBnEM 6yEd T bIwe.

c) 3aTOrOBka D0JIKHa 6bITb 3aKpeIeHa HEnoDbNkHo nUyepKNaBaTbCBAZaXIMAMn, NIO6O DePkaTbCn nepEnHnKynapno HanpabJIoUeH nCTony. He «BtanNbAitE» 3aTOrOBky BJe3BnE H e OTxOJaTe OT 7a6NoHa pe3Kn. He3aKpeIeHHbIe IIN DBNkUeNC3aTOrOBKn MOrTy C BbICOKoi CKOpocTbO OTOCKOH N Bbl3BaTb TpaBMY.

AEG PS 216 L - HCTPYKUINIOBE3OINACHOHKCNYATAUNTOPQOBOUHNIJIbI - 1

AEG PS 216 L - HCTPYKUINIOBE3OINACHOHKCNYATAUNTOPQOBOUHNIJIbI - 2

d) CysnneMpnoTakNBaIte Nny Upe3 3arToBky, He TaHInTe. Iy BbINonHeNpa3pe3a NoHNMITE roNoBky Nnblu N yctahOBnTe ee HaD 3aroTobKoH, HnUero He pa3pe3a. 3aTe M BKIOChte Dbratel, npnxMITE roNoBky Nnblu KHM3y N cycnneMpnoTakNBaIte ee uepe3 3arToBky. Ecn Bbl 6yJeTe TAnHyTb, a He npOtaNKBaTb Nny Upe3 3arToBky, To ne3BVe Nnbl MoKeT 3aJpaTbCBABepx 3arToBKn, a pexkyu n 6nok Ha 60nbwo CKOpocTn noJeTt B onepaTopa.
e) Hn B Koem cnuyae He KnaInte pyky Ha Hameyehnyo nnHIO pa3pe3a — Hn CnepeDN, HN N03aIN ne3BvN Pnbl. OueHb onaCHO nOndepxKINBaTb 3arOTOBky pyKaMn «KpecT- NaKpeCT, T.e. DePKaTb 3arOTOBky CnpBa OT Ne3BnA Pnbl IeBOy pykoH HAO6opOT.
f) Bo Bpem BpaueHn Ie3Bn H ne bItaTecb CmXHyTb onnnk pyko nnn nomeCTnb pyky B 06naCTb 3a HanpaBnIooen Ha pacctoHNn 6nHex, yem 100 MM ot NIOBO rKpa Ie3Bn nnbl. Bbl MoKeTe He 3aMeNTb, Ka kpyka OKaKeTcB 6nN3n Ie3Bn nnbl, nNoNyUHTb cepbe3HyTO TpaBMy.
g) IpeTe TEM KAK npCTyNTb K pa3pe3aHNo,OCMOTpnte 3aROTBky.Ecnn OHa NCKPnBHeHa Hn DeΦopMnPOBaHa, npXMMte ee BheuHeuCKPnBHeHHo NOBepXHOCTbUo K HanpaBIAIOSe.063aTeIbHo y6eINTecb B OTCYCTBn 3a3opa MeKdy 3aROTBKn, HapBaBIAIOSei n CTONOM No LInHn pa3pe3aHn. CorHyTbe Hn DeΦopMnPoBaHHbte 3aROTBKN MOrTy NepeBepHyTbc Hn CmEcTtBcR, Bbl3BaB 3aXIM ne3BnI INbl BO BpEma BpaueHn. B 3aROTBKe He DOnJxHO 6blr TB03dN ININ NocTOPOHNX o6BeKTOB.
h) He BkIIOuayTe Nnny, He y6paB co CTOna BCE HNCTpyMeHTbI, ONnKu NT.I. Ha CTone He DoJnxHO 6bITb HnUero, KpOme 3arOTobKn. MeNKm Mycop, KycKn IpeBecnHbI IN DpyrVe PnpdMeTbI, NOnaBwne Ha ne3BVe Nnbl Bo BpeMae ee BpaSeHnA, MoYr OTJeTeB C BbICOKo CKOpocTbIO.
i) EduhoBpeMeHHo MoXHO 06pa6aTBiBAbTOJbKO Ody 3arToBky. HeckonbKO 3arToBOK B OndHom Wtabe HeBO3MOxHO HaJIeKaIIM 06pa3OM 3aKATb NIN 3aKpeNTb; OHN MOryT 3atpydHITb pa6O TY Ie3Bn IN CMeCTNTcB BO BpeM npocceCa pe3Kn.
j) Ipeednauonpa60tby 6eTeCb,TOtopoOboHa nna yctahOBHeHa nn pa3MeIeHa Ha pOBHO, npOHn pa6oey nobepxHocTN. POBHa nnpOHa pa6oay nOBepxHOCTb CHIXKaET PNCK NOTepn TOpOBOHOn nIOOn yCTOuHBOCn.
k) CnnaHpyTe XoJ cBoe pa60Tb. Пи Кжdoi CmeHe yrna HaknoHa mN cKoca npOBepaTe npabNbHoCTb pacNoIoxHen perynnpyemoi HanpaBraIoSe: oHa dONXHa NpdePbVBt 3aOTOBky N He MeuTaB Ne3BNIO n CnCTeMe 3aunTHbIX KOxyOB B COOTBeTCTBm CO

CTAHdApTOM. PnB BbIKNoHcHOM HNcTpymHe T 6e3aToTOBKn Ha CToIe IpoBepHnTe Je3BnE No NOnHOMy BOo6paXaEMOMy Kpyr pa3pe3a, yTo6bl y6eJntbcra B OTCyTCTBm Me7aUxnx 06BeKToB n PnCKa pa3pe3a HnPaBnIooJe.

I) Ecn 3arotobka wne nnn dinnnhee, yem Bepxna NOBepxhoctb cTOna,yCTaHOBHTe yDnHHTeNcTOna, NnHbHble K03bl nT.I. Be3 hndJeKaue noDepkKn 3arotobkn dnnHnee nnn Wnpe cTOna TOpOBOHNO nnbl MOrTy ONpOKnHytbcra.B cnYae onpOKnDbIAHn OTepeaHHoro 6pycka nnn 3arotobkn HnXhN 3aunTHbIKoKyx MoKeT 3aJpaTbcra nnuactb Ha Bpaauooueece ne3BVE.
m) He nCnoB3yIte BMeCTO yDnHInTeTcTOna nn DOnoHNHeNbHOJ NOBepXHoCTN NOMOuB dpyrOro YeNoBeka. HeocTaToUHa NOpDePkKa 3aTOBKn Moxet npBecTu K Cn6aHnIO Je3BnA IN CMeueHnIO 3aTOBKn BO BpeM pe3KN, BCNECTBVE Yero Bbl N NOMaIoUsn Bam YeNoBek MOxete yNaCTb Ha BpaUoiUceEca Ne3BVe.
n) He hyxho KaKMM 6bI To HN 6bIIO 06pa3OM npnxHMaTb Hnn npuaBnBaTb OTpe3aEmbI 6pycok K BpaauoUeMycr Ne3BNUO Nnbl. bpycok, npnxHmaeMbI, HanpIMep, ynpHBIMn LInHeKaAMM, MoKeT 3actPbT B Ne3BNU IN BHe3aHNO OTCOKHTb.
o) 063aTeIbHo nCNoB3yIe 3aJIM nII KpeNk, cneuaIbHo npEHa3NaueHbI dJI NaIeJXaIe IopIepKKn MaTePnAIOB C KpyIbIM CeyeHMe,TaKnx KaK npTyKn nII Tpy6bl. IpTyKn MoYr NepeKaTbBaTbCra BO BpeM pe3KN, yTO 3aCTaBnaIeT Je3BVe «3aXBaTbBaTb» MeTaJI N 3aTARNBaTb erO BMecTe C BaWe pyKo.
p) Npei cponkOCHOBHmE C3aTOBKOIOXKNTecb, KOrdaJe3BHe Ha6epet noHyIO CKoPoCTb.3TO CHN3NT PNCK pa3pbIbA 3aTOBKn.
q) Ecn 3aTOBka 3aCTpJa B Ie3BHN, BbIKIOUHTe TopOByIO Nnny. DoXdntecb, noka BCE BpaauoIueceA DeTAn OCTaHOBATc, N BbIHbTe BUNKy N3 p03eTKN H/nn BBHbTe aKKyMnyatop. 3aTe M BbICBO6OJte 3aCTpABuMaTePnAe. Ecn Bbl npoJOnKHe npouee c pa3pe3aHnca 3aCTpBAwe 3aTOBko, To MoKeTe NOTePBt KOHtpoNb HaD pa6oToi Nnbln Nn NOBpeNTb Nnly.
r) 3aKoHnVB pa3pe3, BbIKNoHTe Nnny, HAnpaBBTe rOIOBky nIbI BHN3 IdoXdntecb octaHOBKn ne3BnA, noche yero ydaIte oTpe3aHHb6pycok. HaxoxJeHne pykn B6IINB bpaiaooerocno INHepuin ne3BnA JBNAETcOnaChbIM.
s) BbINOHnHa HENONHbI pa3pe3 nnn BbIKIOaar nnny do noHoro onyckAHn ee roNOBKn, depKHTe pyKoRTKY Kpenko. Cpa6aTbIBaHne TOPMO3HO CNCTeMbI NIIbIMOKeT Bbl3BaTb BHe3aHHe ONyCKAHne ee rOIOBKn, 1TO qPeBaTo TpaBMOn.

JI3BVEIJI PA3PE3AHNA IPEBECNHBI PEKOMEHDAUINIO TEXHNIKE BE30NACHOCTN

Ipeid nCnOJIb3OBAHmE Ie3BnI INblI cTaNkA B CEJOM BHMaTeNbHO npOHTne HaCTOnIe pyKOBoDCTBO INHCTpyKUIN.

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : AEG

Mudel : PS 216 L

Kategooria : Pöördsaag