DLM1010N - газонокосилка Defort - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно DLM1010N Defort в формате PDF.

📄 96 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice Defort DLM1010N - page 48
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Defort

Модель : DLM1010N

Категория : газонокосилка

Скачайте инструкцию для вашего газонокосилка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство DLM1010N - Defort и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. DLM1010N бренда Defort.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DLM1010N Defort

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Во избежание возгорания, удара электрическим то- ком и травм газонокосилку следует эксплуатировать в соответствии с требованиями данной инструкции.

  • После покупки внимательно изучите изделие и принцип его работы.
  • Двигатель изделия имеет двойную изоляцию, но двойная изоляция не распространяется на все изделие. Поэтому перед началом работы необ- ходимо надеть резиновые сапоги и
  • Избегайте попадания изделия в воду: лужи, ка- навы и т.д. Вы можете получить поражение элек- трическим током.
  • Запрещается работать в тумане, при дожде или при повышенной влажности.
  • Недопустима работа после употребления алкого- ля или приема лекарств, притупляющих внима- ние или замедляющих реакцию, а также во

мя болезни, в состоянии усталости или стресса.

  • Следует работать только днем, при хорошем
  • Перед началом работы проверьте область, под- лежащую скашиванию, на предмет отсутствия камней, проволоки и т.п. предметов, которые мо- гут вызвать заклинивание вращающегося ножа и, как следствие, перегрузку двигателя.
  • Убедитесь, что все части изделия надежно закре- плены и находятся в рабочем состоянии.
  • Каждый раз перед работой рекомендуется про- водить небольшую диагностику работоспособно- сти изделия следующим образом:
  • Включите изделие на холостом ходу на одну ми-
  • При обнаружении необычных шумов и чрезмер- ной вибрации обратитесь в Службу сервиса.
  • Работайте в плотно прилегающей одежде.

деньте защитные очки и наушники.

  • Включайте двигатель согласно инструкции. Но- ги при этом должны находиться на достаточном расстоянии от ножа.
  • Не касайтесь руками вращающегося ножа и ни в коем случае не пытайтесь остановить его рука-
  • В процессе работы располагайтесь позади изде- лия, надежно удерживая его обеими руками.
  • Перемещайте газонокосилку медленно и равно- мерно. Падение числа оборотов вращающегося ножа, вызванное быстрым перемещением вклю- ченного изделия в высокой и густой траве, ведет к перегрузке электродвигателя.
  • Используйте газонокосилку только для горизон- тального скашивания травы.
  • Следите за исправностью и чистотой кабеля питания, избегайте его контакта с подвижными узлами изделия.
  • Электроудлинитель должен быть протянут таким образом, чтобы не создавать препятствий для вашего передвижения и скашивания травы.
  • Используйте только влагозащищенные удлини- тели, предназначенные для применения вне по-

Газонокосилка электрическая

Данная электрическая газонокосилка предназначе- на для скашивания невысокой декоративной тра-

Данное изделие не предназначено для скашива-

  • растений с жестким стеблем. Не используйте изделие для измельчения травы. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение, В 230 Частота тока, Гц 50 Потребляемая мощность, Вт 1000 Скорость холостого хода, об/мин 3000 Ширина скашивания, мм 320 Высота скашивания, мм 25/40/55 Объем корзины для сбора травы, л 30 Вес, кг 10,5 УСТРОЙСТВО (РИС. 1)

2. Крышка моторного отсека.

4. Корзина для сбора травы.

5. Нижняя секция рукоятки.

6. Верхняя секция рукоятки.

9. Комбинация вилка-выключатель.

10. Держатель кабеля.

12. Переднее колесо.

КОМПЛЕКТНОСТЬ Газонокосилка электрическая

Стопорный штифт Инструмент для сборки49

Вставьте нижнюю секцию рукоятки (5) в пазы, пред- усмотренные в корпусе газонокосилки. Закрепите ее при помощи входящих в комплект крепежных

Закрепите держатель кабеля (10) на верхней секции

При помощи винтов и гаек (7 и 8) соедините верх- нюю и нижнюю секции рукоятки. При помощи входящих в комплект винтов закрепи- те комбинацию “вилка- выключатель” (9) на верхней секции рукоятки. Прикрепите шнур питания, проложенный от комби- нации “вилка-выключатель” к двигателю, при помо- щи входящих в комплект зажимов к рукоятке. Корзина для сбора травы Откройте заднюю крышку (3) и закрепите корзину для сбора травы на двух крюках на задней панели корпуса косилки. Установка и замена ножа Внимание! Убедитесь , что изделие отключено от сети питания! Установите ключ на гайку, которая фиксирует нож, и отверните ее, вращая ключ против часовой стрел-

Снимите нож. Установите новый нож и надежно заверните гайку, вращая ее ключом по часовой стрелке. Внимание! После установки ножа необходимо включить газонокосилку на 3 минуты на холостом

проверки уровня вибрации, затем выклю- чить ее и еще раз проверить надежность крепления

  • В целях вашей безопасности рекомендуем уста- новить устройство защитного отключения (УЗО), срабатывающее в случае пиковых колебаний ве- личины силы тока в сети более 30 мА.
  • Никогда не перемещайте машину за кабель и не тяните его, чтобы отключить от сетевой розетки.
  • Будьте бдительны и предельно собраны в про- цессе работы.
  • Следить за равновесием. Не опирайтесь на из-
  • Будьте особенно внимательны, когда разворачи- ваетесь или сдвигаете изделие на себя.
  • Если машину необходимо переместить к другому участку работ или наклонить при пересечении не покрытого травой участка, дождитесь
  • Не наклоняйте машину при включении двигате- ля, за исключением случая, когда это требуется для его запуска. В таком случае не наклоняйте машину сильнее необходимого и приподнимайте только ту ее часть, которая удалена от Вас. При возврате машины в исходное положение крепко держите рукоятку обеими руками.
  • Никогда не поднимайте и не переносите изделие с работающим двигателем.
  • Отключайте вилку от сетевой розетки:
  • всякий раз, когда оставляете машину без при-
  • перед устранением препятствия;
  • перед проверкой, чисткой или техобслуживани-
  • после столкновения с посторонним предметом. Произведите осмотр машины на предмет по- вреждений и при необходимости отремонтируй-
  • при появлении ненормального шума или вибра-
  • По окончании работы следует немедленно от- ключить изделие от электросети.
  • Не разрешайте детям до 16 лет работать с из-
  • Не разрешайте посторонним лицам эксплуатиро- вать электрическую газонокосилку.
  • При возникновении неисправности обратитесь в Службу сервиса. ЭКСПЛУАТАЦИЯ (РИС. 1) Внимание! Перед сборкой, регулировкой или ре- монтом газонокосилки отключайте ее от сети пита- ния. При работе с ножом надевайте очень плотные

Установка колес и регулировка высоты скашива-

Вставьте 4 колеса в отверстия в нижней части кор-

Высота скашивания регулируется изменением вы- соты колес. Для всех колес следует установить одну и ту же вы- соту скашивания.50

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Перед техническим обслуживанием от- ключайте газонокосилку от сети пита-

Каждый раз по окончании работы необходимо очи- щать корпус газонокосилки от остатков травы, пыли и грязи при помощи мягкой щетки или губки, слегка смоченной в моющем средстве. Это значительно продлевает срок службы изделия. При чистке из- делия не применяйте растворители и агрессивные

Корпус газонокосилки не защищает полностью де- тали ее механизма от попадания влаги, поэтому нельзя мыть газонокосилку с использованием воды или направлять на нее водяную струю. Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия на корпусе двигателя не были забиты травой. После каждой эксплуатации очищайте нож от грязи и остатков травы, смазывайте его машинным мас- лом. При необходимости заменяйте или затачивай-

В случае неисправности обратитесь в Службу сер- виса SBM Group. Храните газонокосилку в сухом, чистом месте, вне досягаемости детей. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Ненужные вам более инструмент, принадлежности и (или) упаковку просьба сдавать в ближайшую ор- ганизацию, занимающуюся вторичной переработ-

Перед началом работы, отключив газонокосилку от сети питания, проверьте заточку ножа и надежность его крепления. При необходимости замените зату- пившийся или поврежденный нож. Перед включением во избежание случайного отклю- чения вилки удлинителя от розетки сделайте петлю из шнура удлинителя и закрепите ее в держателе для кабеля (рис. 4). Убедитесь в том, что шнур удлинителя находится вне досягаемости ножа газонокосилки. Для предотвращения случайного включения газоно- косилки комбинация “вилка-выключатель” оснаще- на кнопкой защиты от случайного включения (рис. 2). Для включения газонокосилки, удерживая эту

нажатом положении, надавите на рычаг выключателя. Затем кнопку защиты от случайного включения можно отпустить (она останется зафик- сированной). Начинать работу следует через 5 секунд после включения, когда двигатель газонокосилки наберет максимальные обороты. Для выключения газонокосилки достаточно отпу- стить рычаг выключателя. Кнопка защиты от слу- чайного включения вернется в исходное положение автоматически. Перед регулировкой или ремонтом газонокосилки дождитесь остановки ножа. Скашивание травы Установите высоту скашивания в зависимости от высоты травы. При необходимости сделайте не- сколько проходов по участку, так, чтобы за каждый проход скашивать не более 4 см высоты травы. По мере заполнения опорожняйте корзину для сбо- ра травы.51

Маса, кг 10,5 УСТРІЙ (МАЛ. 1)

2. СИГУРНОСНА УПУТСТВА

  • кад год оставите машину ;
  • након удара страно тело. Проверите апарат за ште-

поправке по потреби ;

VASTAVUSDEKLARATSIOONEE90 Мы с полной ответственностью заявляем, что на- стоящее изделие соответствует следующим стан- дартам и нормативным документам: EN 60 335-1, EN 60 335-2-77, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 6100-3- 2, EN 61000-3-3 - согласно правилам: 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC. ШУМ И ВИБРАЦИЯ По результатам измерений в соответствии с EN 60745 уровень звукового давле- ния данного устройства составляет <83 дБ(А), уро- вень шума составляет <96 дБ(А), вибрация равна <11.2 м/с². Осы бұйым келесі стандарттар мен нормативті құжаттарға сəйкестігі жөнінде толық жауапкерші- лікпен мəлімдейміз: EN 60 335-1, EN 60 335-2-77, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 6100-3-2, EN 61000-3-

УКАЗАНИЯ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Старые электроприборы подлежат вторичной переработке и поэто- му не могут быть утилизированы с бытовыми отходами! Поэтому мы хотели бы попросить Вас активно поддержать нас в деле эконо- мии ресурсов и защиты окружающей среды и сдать этот прибор в приемный пункт утилизации (если таковой имеется).