DLM1010N - косилица Defort - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj DLM1010N Defort u PDF formatu.
Preuzmite uputstvo za vaš косилица u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik DLM1010N - Defort i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. DLM1010N marke Defort.
KORISNIČKI PRIRUČNIK DLM1010N Defort
- Motor uključujte saglasno uputstvu. Pri tom se noge moraju nalaziti na bezbednom rastojanju od noža.
- Ne dodirujte nož rukama dok se on okreće i ni u kom slučaju ne pokušavajte da ga zaustavite rukama!
- Radi Vaše bezbednosti, preporučujemo postavljanje zaštitne sklopke koja reaguje na vršna kolebanja ja- čine struje u mreži, veća od 30 mA.
- Treba raditi samo danju, dok je dovoljno svetla.64
- Košenje opravljajte le čez dan ali pod dobro umetno razsvetljavo.
- Ne dotičite rukama nož dok se on okreće i ni u kom slučaju ne pokušavajte ga zaustaviti rukama!
ﻐﻠ83 Eлектрична косилица СИГУРНОСНА УПУТСТВА Због сопствене безбедности и безбедности других, молимо вас да пажљиво прочитате ово упутство пре употребе овог апарата. УПОЗОРЕЊЕ! Увек прочитајте упутство за електричне производе пре употребе. То ће вам помоћи да схватите свој производ лак- ше и избегли непотребне ризике. Имајте ово упут- ство на сигурном месту за будућу употребу.
5. Сервис и одржавање
Електрична косилица је одређен за кошење травња- ка, односно одржавање правилног изгледа трава
ТЕХНИЧКЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ Напон, В 230 Cereyan frekansı, Hz 50 Улазна снага, В 1000 Обртаја мотора, о/мин 3000 Оперативни кошење површина, мм 320 Кошење висина, мм 25/40/55 Трава капацитет резервоара, дм
1. Тело са наставцима
7. Јебеш за причвршћивање рукујете деловима
Косилица је састављен од тела (1) направљена је од висококвалитетне полимерних материјала као основу,темељ тела јестајни трап са 4 точка. Мотор
поклопцем (2) организује се у горњем делу тела. Хоризонтално ротирајући нож је прич- вршћен на вратило мотора. Резервоар за траву (4) направљен од два дела, који се још назива и торбу, уређен у задњем делу косилице иза поклопца (3). Дршка косилице се састоји од 3 дела направљених од челика. Два доња страна делови (5) се
жио у горњем делу (6) са завртњем (7) и пластике орах (8). Напон је повезан икосилица је почела са прекидачем (9) повезан на утичницу, која се фикси- ра у горњем делу дршке. Вешалица (10) и стеге се користе за заштиту каблова. Покретни део косилице састоји се од позади (11) и предње (12) фелне прич- вршћена завртњем осовине
Објашњење симбола У овом упутству и/или на машини се следећи сим-
У складу са важећим основним сигурносним стандардима европских директива Класа II машина - Двострука изолација Ризик од оштећења материјала и/или физич- ких повреда Извадите утикач из утичнице одмах ако је ка- бл оштети или пресече Прочитајте упутство за руковање Држите савитљивост даље од сечива Ножеви наставити да ротирате после искљу- чивања машине/не дирај ротационим ножем! Отворени бука Електрицитет
- Препоручујемо коришћење уређај диференцијалне струје (РЦД) за не више од 30 мА, на утичницу када користите овај уређај.
- Све електричне везе нпр. продужног кабла, мо- рају бити одобреног типа водоотпорног за спољну употребу и обележена у складу са тим. Продужни каблови морају бити тхреецоре, од којих је Земља.
- Не дозволите деци или људима који нису упознати са овим упутствима за употребу апарата. Локални прописи могу да ограниче старост оператера.
- Никада не косити док су људи, посебно деца, и љу- бимци су у близини.
- Оператор или корисник је одговоран за незгоде или опасностима дешавају другим људима или њиховој имовини. припрема
- Док кошење, увек носите обућу значајан и дуге пан-
- Немојте да користите уређај кад боси или носите отворене сандале.
- За ротационе косачице, гарантују да само замена за сечење средство правој типа користе.
Препоручујемо склапање косилицу за траву у затво- реном простору на равну површину или на посебном радном столу. Мораћете унакрсно врха шрафцигер приликом склапања. Почетак склоп Након иденти- фикације свих делова (слика 1)
- Након уклањања косилице из кутије, ставио доњи део дршке (5) у отворе тела. Након тога, подигните поклопац и причврстити крајеве ручице у телу са селфтаппинг шрафа са задње стране.
- Причврстите вешалица кабл (10) на горњем делу дршке (6).
- Повежите кабл за руковање косилице је са две сте-
- Придружите горњи део рукохвата (6) са нижим де- ловима (5) и причврстите томе завртњем (7) и ораха (8), смештен у пластичну склапање кључем.
- Вијак точкови (11 и 12) на. Сви точкови треба да буду причвршћени на истој висини.
- У оба дела траве резервоара (4) ће бити гурнути у отворе док не чује клик. ЗАМЕНА СЕЧИВО
- Искључите и извуците утикач из електричне мреже пре него што замените сечиво.
- Имајте на уму да ће се крила ножем буде усмерено нагоре за причвршћивање.
- стан или други шестоугаони кључ од 24 величина користи се за одвијање и шрафљење сечива.
- Имајте на уму да је шеф навојно причвршћивање
направљена од пластичног материјала, у складу са тим,сила примењена на шраф у утврђи- вању сечива биће 10-16 Нм.
- Замените кухињски нож са ножем типа наведене
Суштина рада косилице јехоризонтално кухињски нож причвршћен на вертикалну осовину мотора,нож, који ротира брзином од око 3000 о/мин. сече траву у висини изабрана. Покошене траве се баца у кесу преко отвором на задњој страни косилице под ути- цајем центрифугалне силе и притисак услед рота- ције ножа. Правилно позиционирање ножа
ликог значаја за овај процес. Укључивање и искључивање (слика 2)
1. притисните округло дугме са једне стране
2. извући и држите ручицу прекидач са другом руком
3. пустите округло дугме
4. држите ручицу прекидача током читавог периода
5. отпуштања ручице прекидача ће искључити коси-
Корисник савети Молимо запамтите најважније правило за
травњака - косити траву уместо биљака у њима. Кошење поступак се понавља једном у два дана,
- Добро проверите подручје гдеапарат треба да се користи и уклоните све камење, мотке, жице, костију и других страних тела.
- Пре употребе, увек проверите да ли су ножеви, за- вртњи и сечивом ножа скупштине нису
или оштећени. Замените истрошене или оштећене оштрице и вијке у сетовима за очување равнотеже.
- На више хладног уређаја, брине како ротирајуће сечиво може да изазове један други ножеви да се
- возити само на дневној светлости или у добром вештачком светлу.
- Избегавајте рад апарата у влажној трави, где је то
- Увек будите сигурни у своје темеље на падинама.
- Ходајте, никада не ради.
- За трактор ротационе косачице, гримаса преко ли- ца падина, никад горе и доле.
- Будите изузетно пажљиви приликом промене правца на падинама.
- Не косити претерано стрме падине.
- Будите изузетно опрезни када уназад или вуче уређај према вама.
- СтопБладе (а) Ако је уређај мора да буде нагнут за превоз приликом преласка површине осим траве, а приликом транспорта апарат и формирају област која ће бити покошена.
не користите производ са недостатком стражара или штитовима, или без сигурносних уређаја, на пример дефлекторе и/или траве хватачи,
- Укључите мотор у складу са упутствима и ногама далеко од ножа (а).
- Не нагињите уређај када се прелази на мотору, осим акоапарат мора да буде нагнут за покретање.
овом случају, не нагињите га више него што је по- требно и подигните само део који је далеко од ру- коваоца. Увек се уверите да су обе руке у радном положају Пре повратка апарат на земљу.
- Не стављајте руке или ноге близу или испод роти- рајућих делова. За ротационе косачице
даље од излазног отвора у сваком тренутку.
- Никада не покупи или да носи уређај докмотор ра-
- пре чишћења блокаду ;
- пре провере, чишћења или раде на апарату ;
- Чувајте све завртњева, уске и завртње да бисте би- ли сигурни да је уређај у безбедном стању.
- Проверите за прикупљање траве за често ношење
- замене похабаних оштећених делова за безбед-
- За цилиндричне косачице, будите опрезни прили- ком прилагођавања апарата да спречи улазак на пр- стима између покретних лопатица и фиксних делова
SR85 ПОДМАЗИВАЊЕ Апарат не треба никакво додатно подмазивање. Складиштења и транспорта Имајте косилицу за траву у добро проветреним прос- торијама са сувим температура не иде испод +5 º Ц. Препоручујемо одвијање точкова током транспорта, што ће спречити косилицу за траву се креће сло- бодно. Приликом транспорта косилицу за траву на дужим дистанцама или када прослеђивање
демонтажу и постављање косилице у паковању про- извођача (кутија) је саветовао. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА
Кошење ресуит је нерегуларан/
Узрок/Решење Машина се не укључује пра- вилно/видети поглавље 4. УПОТРЕБА Ектенсион кабл оштећен/прегледати кабл, замените их ако су оштећени Продужни кабл оштећен/пре- гледати кабл, замените ако је оштећена. Машине унутра- шње ожичење оштећени/кон- такт услужни центар
кошење - висина (точкови)/види Поглавље 3. СКУПШТИНА Сечиво је тупо/ Провера сечиво, изоштра- вање или замените сечиво Машина вибри- ра претерано Неки трава не уђе у језеро (трава лежи на травњаку након
Ротирајући сечиво није у рав- нотежи/провери нож на ште- ту. Трава је резервоар пун/ празанрезервоар пре наста- ви. Вентилатора (види листе резервних делова, Нр.6) је оштећен/замени вентилатор. Трава се не осуши довољно/ настави кошење траве кад је
Ако сегрешка настаје кроз одеће у елемент, кон- тактирајте адресу сервиса приказан на гарантном листу. Цртеж резервних делова који се могу добити укључен на крају овог упутства за употребу.
Да бисте спречили оштећења током транспорта, уређај се испоручује у чврстој амбалажи која се састоји углавном од вишекратну употребу материја- ла. Зато молимо да искористе могућности за ре- циклажу амбалаже.
Прочитајте услове гаранције на посебном гарантни лист који је одштампан. Молимо Вас да контактирате адресу сервиса ако имате било каквих питања у вези опреме и/или батерије. са тотхрее трава расте брзо поново. Косилица је опремљен резервоаром за прикупљање покошена трава,тзв јастука, ослобађа неопходности да раке. Напомена: кошење влажним биљака доводи до зна- чајног смањења ефикасности наплате траве у торби.
- Изаберите жељену висину кошење пре пуштања апарата. Сви точкови морају бити постављени на истом нивоу. Осовине точкова ће бити пијан на одго- варајући начин. Лабава точак може да спадне испод ротирајуће ножем.
- Покретање преко електричног кабла на терену са оперативним косилице је забрањено. Да бисте спре- чили ради преко кабла, препоручујемо виси га на раме оператера косилице екипе.
- Притисните пажљиво косилицу за траву или је пре- вуците пред себе сваки пут када ради апарат.
- Покретање мотора после прикључење продужни
- Не косититрава ако торба није уређен изадњи поклопац се подиже, што може да доведе
Посматрајте пажљиво све поменуте услове. Почните кошење од места најближи извор напајања (слика 3).
5. СЕРВИС И ОДРЖАВАЊЕ
УПОЗОРЕЊЕ! Искључите електрични кабл (извор) пре било каквог одржавања или припремних складиштења робе.
Трава или земљиште остаци ће бити уклоњен са четком и дрвеном шпахтлом. Очистите кућиште ре- довно меком крпом, по могућству сваки пут када се користи. Уклоните упорну прљавштину меком крпом навлаженом у сапуници. Немојте користити раства-
као што су бензин, алкохол, амонијак итд као такве супстанце могу оштетити пластичне делове. ПАЖЊА! Прање косилице под лист воде је забрањено -водонепропусност тела обез- беђује IP 34 класа само (није у потпуности водоотпорна)!
Проверите повремено се троше од главних једини- ца. Погоршање квалитета кошење, откривена након одређеног временског периода, може значити да је језичак на косилице има туп. Следећи прописи се испуни заоштрење сечива:
се константно хлади током оштрења да спречи недозвољено прегревање
- Сечиво се равномерно изоштрена на свим страна- ма како би се спречило вибрације ножа приликом
ΟΕ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑΣGR SR ИЗЈАВА О УСАГЛАШЕНОСТИ Ми изјављујемо да сносимо искључиву одговор- ност да је овај производ усклађен са следећим стандардима или стандардизованим документима: EN50144-1, EN50144-2-1, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, у складу са прописима 73/23/CEE, 89/336/CEE, 98/37/CEE. БУКА/ВИБРАЦИЈЕ Мерено у складу са ЕN60745 ниво притиска звука овог алата је <83 дБ (А) и звучни ниво снаге износи <96 дБ (А) (стандардна девијација: 3 дБ), а вибрација је 11,2
Notice-Facile