Defort DED250N - шуруповерт

DED250N - шуруповерт Defort - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно DED250N Defort в формате PDF.

📄 89 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice Defort DED250N - page 47
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Defort

Модель : DED250N

Категория : шуруповерт

Скачайте инструкцию для вашего шуруповерт в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство DED250N - Defort и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. DED250N бренда Defort.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DED250N Defort

Сетевой дрель-шуруповерт BBEДЕНИЕ

  • Данный инструмент предназначен для сверле- ния отверстий в дереве, метале, керамике или пластике а также для нарезания резьбы
  • Прочитайте и сохраните с данной инструкцией ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 1 ДЕТАЛИ ИНСТРУМЕНТА 2 A Курок-выключатель вкл/выкл и регулятор скоро-

B Выключатель для изменения напpавления вpащения C Быстрозажимной патрон D Кольцо для контроля крутящего момента G Вентиляционные отверстия КОМПЛЕКТНОСТЬ Сетевой дрель-шуруповерт Дополнительный комплект щеток БЕЗОПАСНОСТЬ ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности, могут сталь причиной электрического поражения, пожара и тяжелых травм. Сохраняйте эти инструк- ции и указания для будущего использования. Использованное в настоящих инструкциях и ука- заниях понятие “электроинструмент” распростра- няется на электроинструмент с питанием от сети (с кабелем питания от электросети) и на аккумуля- торный электроинструмент (без кабеля питания от электросети).

1) БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА

a) Соблюдайте чистоту и поддерживайте надлежа- щую освещенность на рабочем месте. Беспорядок на рабочем месте или его плохое осве- щение могут привести к несчастным случаям. b) Не используйте с электроинструментом во взры- воопасной среде, т.е. в непосредственной близости от легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. В процессе работы электроинструмент ис-

искры могут воспламенить газы или пыль. c) При работе с электроинструментом не допускай- те детей или посторонних на Ваше рабочее место. Отвлечение Вашего внимания может привести к по- тере контроля над работой инструмента.

2) ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

a) Штепсельная вилка кабеля питания электро- инструмента должна соответствовать розетке электросети. Не вносите никаких изменений в конструкцию вилки. Не используйте адапторы для электроинструмента с защитным заземлением. За- водские штепсельные вилки и соответствующие им сетевые розетки существенно снижают вероятность электрошока. b) Избегайте механических контактов с такими за- земленными поверхностями, как трубопроводы, системы отопления , плиты и холодильники. При со- прикосновении человека с заземленными предме- тами во время работы инструментом вероятность электрошока существенно возрастает. c) Оберегайте электроинструмент от воздействия дождя и влаги. Попадание воды в электроинстру- мент повышает вероятность электрического удара. d) Используйте кабель строго по назначению. Не допускается тянуть и передвигать электроинстру- мент за кабель или использовать кабель для вытя- гивания вилки из розетки. Оберегайте кабель инструмента от воздействия вы- соких температур, масла, острых кромок или дви- жущихся частей электроинструмента. Поврежденный или спутанный кабель повышает возможность электрического удара. e) При работе на улице используйте удлинитель, предназначенный для работы вне помещения. Использование такого удлинителя снижает вероят-

электрического удара. f) Если невозможно избежать применения электро- инструмента в сыром помещении, то устанавли- вайте устройство защиты от утечки в землю. Ис- пользование устройства защиты от утечки в землю снижает риск электрического поражения.

3) ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

a) Будьте внимательны, следите за тем, что Вы де- лаете и выполняйте работу обдуманно. Не пользуйтесь электроинструментом, если Вы устали или находитесь под воздействием транк- вилизаторов, алкоголя или медицинских препара- тов. Секундная потеря концентрации в работе с электроинструментом может привести к серьезным

b) Используйте средства индивидуальной защиты. Защитные очки обязательны. Средства

альной защиты, такие как противопылевой респи- ратор, нескользящая защитная обувь, шлем-каска, средства защиты органов слуха применяются в со- ответствующих условиям работы обстоятельствах и минимизируют возможность получения травм. c) Предотвращайте непреднамеренное включе- ние электроинструмента. Перед подключением электроинструмента к электропитанию и/или к ак- кумулятору убедитесь в выключенном состоянии электроинструмента. Если Вы при транспортировке электроинструмента держите палец на выключате- ле или включенный электроинструмент подключае- те к сети питания, то это может привести к несчаст- ному случаю. d) Во избежание травм перед включением инстру- мента удалите регулировочный или гаечный ключ из вращающейся части инструмента.49

e) Не переоценивайте свои возможности. Твердо стойте на ногах и удерживайте равновесие. В таком положении вы сможете лучше контролировать ин- струмент в неожиданных ситуациях. f) Используйте подходящую рабочую одежду. Не надевайте свободную одежду и украшения. Во- лосы, одежда и перчатки должны находиться по- дальше от движущихся частей электроинструмен- та. Свободная одежда, украшения или длинные волосы легко могут попасть в движущиеся части электроинструмента. g) При наличии пылеотсасывающих и пылесбор- ных приспособлений убедитесь в том, что они под- соединены и используются надлежащим образом. Применение пылеотсоса может снизить опасности, создаваемые пылью.

4) ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД ЗА ЭЛЕКТРО-

ИНСТРУМЕНТОМ a) Не перегружайте инструмент. Используйте тот инструмент, который предназначен для данной ра- боты. С подходящим инструментом Вы выполните работу лучше и надежней, используя весь диапазон его возможностей. b) Не используйте инструмент с неисправным вы- ключателем. Инструмент с неисправным выключа- телем опасен и подлежит ремонту. c) До начала наладки электроинструмента, за- мены принадлежностей или прекращения работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/ или выньте аккумулятор. Данная мера предосто- рожности предотвращает случайное включение инструмента. d) Храните неиспользуемый электроинструмент в недоступном для детей месте и не позволяйте использовать его лицам, не умеющим с ним обра- щаться или не ознакомленным с инструкцией по эксплуатации. Электроинструменты представляют собой опасность в руках неопытных пользовате-

e) Электроинструмент требует надлежащего ухода. Проверяйте безупречность функции подвижных ча- стей, лёгкость их хода, целостность всех частей и отсутствие повреждений, которые могут негативно сказаться на работе инструмента. При обнаружении повреждений сдайте инструмент в ремонт. Большое число несчастных случаев связано с неудовлетво- рительным уходом за электроинструментом. f) Режущие части инструмента необходимо под- держивать в заточенном и чистом состоянии. При надлежащем уходе за режущими принадлежностя- ми с острыми кромками они реже заклиниваются и инструмент лучше поддаётся контролю. g) Используйте электроинструмент, принадлеж- ности, биты и т.д. в соответствии с данными ин- струкциями, исходя из особенностей условий и

выполняемой работы. Использование электроинструмента не по назначению может при- вести к опасным последствиям.

5) СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

a) Передавайте инструмент на сервисное обслу- живание только квалифицированному персоналу, использующему только подлинные запасные части. Это обеспечит сохранение безопасности электро- инструмента. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ДРЕЛЕЙ-ШУРУПОВЕРТОВ

  • Избегайте повреждений, которые могут быть вы- званы винтами, гвоздями и прочими элементами, находящимися в обрабатываемом предмете; пеpед началом pаботы иx нужно удалить
  • Обязательно убедитесь, что напpяжение пи- тания соответствует напpяжению, указанно- му на фиpменном штемпеле инстpумента (инстpументы, pассчитанные на напpяжение 230 В или 240 В, можно подключать к питанию 220 В)
  • Использовать только принадлежности, предель- но допустимая скорость вращения которых не меньше, чем максимальная скорость вращения прибора на холостом ходу
  • Инстpумент нельзя использовать лицам в воз- расте до 16 лет
  • Используйте полностью размотанные и безопас- ные удлинители, рассчитанные на ток не менее 16 А

за тем, чтобы сетевой шнур не находил- ся рядом с движущимися деталями инструмента

  • Пpи повpеждении или pазpезании сетевого шну- ра во вpемя pаботы не пpикасайтесь к нему, и немедленно выньте вилку из розетки
  • Никогда не используйте инстpумент, если се- тевой шнур повpеждён; необx одимо, чтобы квалифициpованный специалист заменил сете-
  • Если сверло неожиданно заело (что приводит к непредсказуемому и опасному поведению ин- струмента), немедленно выключите инструмент
  • В случае любой электрической или механиче- ской неисправности немедленно выключите ин- струмент и выньте вилку из розетки
  • Закрепите обрабатываемую деталь (обрабаты- ваемая деталь, зафиксированная посредством зажимных устройств или тисков, закрепляется лучше, нежели при помощи рук)
  • Держите электроинструмент только за изолиро- ванные поверхности рукояток, если Вы выпол- няете работы, при которых рабочий инструмент может попасть на скрытую электропроводку или на собственный шнур подключения питания (контакт с токоведущим проводом ставит под на- пряжение также металлические части электро

инструмента и ведет к поражению электрическим

  • Используйте подходящие металлодетекторы для нахождения скрытых проводок снабжения или наведите справки в местных предприятиях ком- мунального хозяйства (контакт с электропровод- кой может привести к пожару и электрическому удару; повреждение газопровода может приве- сти к взрыву; повреждение водопровода может привести к повреждению имущества или

электрический удар)50

СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

  • Сверление черных металлов - при сверлении отверстия большего диаметра сначала просверлите отверстие меньшего диа-

- периодически смазывайте сверло

  • При завинчивании шурупа в месте поперечного среза или рядом с ним, а также на кромке дере- вянной детали рекомендуем во избежание обра- зования трещин сначала просверлить отверстие
  • Для обеспечении оптимального режима работы инструмента нажимайте на винт с постоянным усилием при заворачивании и, особенно, при от- ворачивании
  • При заворачивании в твердое дерево предвари- тельно просверлите отверстие для винта Инструмент имеет двойную изоляцию и не требует заземления. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД Перед техническим обслуживанием от- ключайте инструмент от сети питания!
  • Каждый раз по окончании работы рекомендуется очищать корпус инструмента и вентиляционные отверстия от грязи и пыли мягкой тканью или сал- феткой. Устойчивые загрязнения рекомендуется устранять при помощи мягкой ткани, смоченной в мыльной воде. Недопустимо использовать для устранения загрязнений растворители: бензин,

аммиачные растворы и т.п. Применение растворителей может привести к повреждению корпуса инструмента.

  • Инструмент не требует дополнительной смазки.
  • В случае неисправностей обратитесь в Службу сервиса SBM Group.
  • Не обрабатывайте материалы с содержанием асбеста (асбест считается канцерогеном)
  • Пыль от таких материалов, как свинцовосодержа- щая краска, некоторые породы дерева, минера- лы и металл , может быть вредна (контакт с такой пылью или ее вдыхание может стать причиной возникновения у оператора или находящихся рядом лиц аллергических реакций и/или респи- раторных заболеваний); надевайте респиратор и работайте с пылеудаляющим устройством при включении инструмента
  • Некоторые виды пыли классифицируются как канцерогенные (например, дубовая или буковая пыль), особенно в сочетании с добавками для кондиционирования древесины; надевайте ре- спиратор и работайте с пылеудаляющим устрой- ством при включении инструмента
  • Следуйте принятым в вашей стране требовани- ям/нормативам относительно пыли для тех мате- риалов, с которыми вы собираетесь работать• Перед тем как положить инструмент, выключите двигатель и убедитесь в том, что все движущие

ся детали полностью остановились

  • Перед регулировкой или сменой принадлежно- стей обязательно выньте вилку из сетевой розет-
  • Включение/выключение
  • Чувствительный курок выключателя (реагирует на силу нажатия изменением скорости)
  • Изменение напpавления вpащения - выключатель вкл/выкл A не работает, если не установлен в положение лево/право ! изменять направление вращения следует только в момент полной остановки инструмента
  • Сменные биты - вставьте бит в патрон до упора ! не используйте биты с поврежденным стволом
  • Регулировка крутящего момента - крутящий момент будет увеличиваться при враще- нии зажимного кольца муфты D от положения 1 до положения 8; в положении E муфта блокируется для обеспечения возможности сверления или выполне- ния других работ в условиях большой нагрузки - при заворачивании винтов, вначале установите регулировочное кольцо муфты в положение 1 и за- тем увеличивайте крутящий момент пока не будет получена требуемая глубина заворачивания
  • Удерживание и направление инструмента 0 ! во время работы, всегда держите инструмент за места правильного хвата, которые обозначены се-

- содеpжите вентиляционные отвеpстия G всегда откpытыми - не прилагайте чрезмерных усилий к инструменту, дайте инструменту поработать за Вас51

Старые электроприборы подлежат вторичной переработке и поэ- тому не могут быть утилизированы с бытовыми отходами! Поэтому мы хотели бы попросить Вас активно поддержать нас в деле эконо- мии ресурсов и защиты окружающей среды и сдать этот прибор в приемный пункт утилизации (если таковой имеется). ВКАЗІВКИ ПО ЗАХИСТУ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА