ALPINA BL 380 E - газонокосилка

BL 380 E - газонокосилка ALPINA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно BL 380 E ALPINA в формате PDF.

📄 187 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice ALPINA BL 380 E - page 144
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : ALPINA

Модель : BL 380 E

Категория : газонокосилка

Скачайте инструкцию для вашего газонокосилка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BL 380 E - ALPINA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BL 380 E бренда ALPINA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BL 380 E ALPINA

Электрическая газонокосилка с пешеходным управлением РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ ВНИМАНИЕ: прежде чем пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации.

  • Pentru informaţia specică, consultaţi datele de pe eticheta de identicare a mașinii. [1] RU - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ [2] Номинальная мощность * [3] Макс. число оборотов двигателя * [4] Вес машины * [5] Напряжение и частота питания [6] Ширина скашивания [7] Уровень звукового давления [8] Погрешность измерения [9] Измеренный уровень звуковой мощности [10] Гарантируемый уровень звуковой

[11] Уровень вибрации [12] Габариты (длина/ширина/высота) [13] Код режущего приспособления [14] Дополнительное оборудование [15] Комплект “Мульчирование”

  • Точное значение см. на идентификационном ярлыке машины.

4) Преди всяка употреба проверявайте дали захран-

4) Захранвайте уреда посредством диференциал

6. Име и адрес на производителя

3) Винаги проверявайте дали вентилаторите са сво-

6. Име и адреса на производителот

1) ВНИМАНИЕ! Перед использованием машины

внимательно прочитайте указания. Ознакомьтесь с органами управления и надлежащим использованием машины. Научитесь быстро останавливать двигатель. Несоблюдение мер предосторожности и рекомендаций может привести к электрическим ударам, пожарам и/или нанесению серьезного ущерба. Храните все описания мер предосторожности и указаний для использования в будущем.

2) Ни в коем случае не разрешайте пользоваться

машиной детям или лицам, недостаточно хорошо знакомым с правилами обращения с ней. Местное законодательство может устанавливать минимальный возраст пользователя.

3) Это оборудование может использоваться детьми

8 лет и старше, а также людьми с ограниченными физическими и умственными способностями, с нарушенной чувствительностью, не обладающими опытом и знаниями, если их действиями руководит другое лицо или если им объяснили, как пользоваться машиной, и они понимают возможную опасность. Дети не должны играть с оборудованием. Чистка и плановое обслуживание не должны выполняться детьми без

4) Ни в коем случае не используйте газонокосилку,

если вблизи находятся люди, особенно дети, или

5) Никогда не используйте машину, если пользователь

устал, плохо себя чувствует или находится под воздействием лекарств, наркотиков, алкоголя или веществ, снижающих скорость рефлексов и внимание.

6) Помните, что оператор или пользователь несет

ответственность за несчастные случаи или ущерб, нанесенный другим лицам или их имуществу. Пользователь несет ответственность за оценку потенциальных рисков на участке, на котором он работает, кроме того, он должен принять все меры предосторожности, чтобы обеспечить свою безопасность и безопасность окружающих, в особенности на склонах, неровных, скользких или неустойчивых поверхностях.

7) Если вы намерены передать или одолжить машину

другим лицам, удостоверьтесь, что они ознакомились с указаниями по эксплуатации, изложенными в настоящем руководстве. B) ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ

1) Во время работы на машине всегда надевайте

прочную рабочую обувь на нескользящей подошве и длинные брюки. Не запускайте машину босиком или в открытых сандалиях. Не рекомендуется надевать цепочки, браслеты и широкую одежду, шнурки и галстуки. Соберите длинные волосы. Всегда надевайте защитные наушники.

2) Внимательно осмотрите рабочий участок и уберите

ВНИМАНИЕ: ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ОБОРУДОВАНИЕМ, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ЗТО РУКОВОДСТВО ПО ЗКСПЛУАТАЦИИ. Сохранить для будущего использования. все, что может быть отброшено машиной, либо повредить режущий узел и двигатель (камни, ветки, проволоку, кости и т.д.).

3) Перед работой проведите общий осмотр машины,

в частности: – проверьте внешний вид режущего приспособления и удостоверьтесь, что винты и режущий узел не изношены и не повреждены. Замените поврежденное или изношенное режущее приспособление и винты всем блоком для сохранения балансировки. Если потребуется ремонт, он должен быть выполнен только в специализированном сервисном центре. – Рычаг безопасности должен свободно перемещаться без приложения усилий, а при отпускании он должен автоматически и быстро возвращаться в нейтральное положение, вызывая останов режущего приспособления.

4) Всякий раз перед использованием проверяйте,

что на кабеле питания и на удлинителе нет следов повреждения или износа. Незамедлительно извлеките вилку из розетки электропитания, если кабель или удлинитель повредились во время работы. НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К КАБЕЛЮ, ПОКА ВЫ НЕ ИЗВЛЕЧЕТЕ ВИЛКУ ИЗ РОЗЕТКИ. Никогда не пользуйтесь машиной, если кабель питания или удлинитель повреждены или изношены. Поврежденный или изношенный кабель может привести к соприкосновению с частями, находящимися под напряжением.

5) До начала работы следует всегда устанавливать

защиту на выходе (контейнер для сбора травы, защиту бокового выброса или защиту заднего выброса). C) ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ

1) Работайте только при дневном свете или при

хорошем искусственном освещении, в условиях хорошей видимости. На рабочем участке не должно быть взрослых людей, детей и животных.

2) Если возможно, избегайте работы на мокрой траве.

Избегайте работы под дождем или если близится гроза. Не используйте машину в плохую погоду, особенно если возможны молнии.

3) Не подвергайте машину воздействию дождя или

влажности. Вода, проникающая внутрь оборудования, повышает риск электрического удара.

4) При работе на склонах всегда имейте собственную

5) Никогда не работайте бегом, только шагом;

избегайте ситуаций, когда газонокосилка тянет за собой оператора.

6) Будьте особенно внимательны, приближаясь к

препятствиям, которые могут ограничить видимость.

7) На наклонных газонах работайте в поперечном

направлении и ни в коем случае не вверх/вниз, будьте особенно внимательны при изменении направления и следите, чтобы колеса не столкнулись с препятствиями (камни, ветки, корни и т.д.), что может привести к боковому скольжению или потере контроля над

8) Машина не должна использоваться на газонах

с уклоном более 20°, независимо от направления

9) Будьте чрезвычайно внимательны, если приходится2

тянуть газонокосилку на себя. При движении задним ходом смотрите назад до и во время движения, чтобы убедиться в отсутствии препятствий.

10) Остановите режущее приспособление, если

требуется наклонить газонокосилку для переноски, пересечь участки без растительности или транспортировать газонокосилку к месту работы и

11) Когда вы работаете на машине рядом с дорогой,

учитывайте потенциальное присутствие других транспортных средств.

12) Никогда не используйте машину, если ее защитные

приспособления повреждены, или не установлены контейнер для сбора травы, защита бокового выброса или защита заднего выброса.

13) Соблюдайте осторожность, работая рядом с

обрывами, канавами и берегами водоемов.

14) Запускайте двигатель осторожно согласно

инструкциям и держа ноги подальше от режущего приспособления.

15) Во время запуска обе руки должны находиться на

16) Не наклоняйте газонокосилку для запуска.

Выполняйте запуск на ровном участке, где нет препятствий и высокой травы.

17) Не приближайте руки и ноги к вращающимся

частям и не помещайте их под ними. Всегда держитесь на расстоянии от отверстия для выброса.

18) Не поднимайте и не переносите газонокосилку с

включенным двигателем.

19) Не разбирайте и не отключайте защитные

20) В моделях с тяговым агрегатом отключите

сцепление передачи на колеса до того, как запустить

21) Используйте только дополнительное оборудование,

утвержденное изготовителем машины.

22) Не используйте машину, если дополнительное

оборудование/инструмент не установлены в предусмотренных местах.

23) Выключите режущее приспособление, двигатель и

отсоедините кабель питания (удостоверьтесь, что все подвижные узлы полностью остановились): – Во время перевозки машины; – Каждый раз, когда газонокосилка остается без

– Перед тем, как приступить к устранению причин блокировки или устранению засорения выхлопной

– Перед тем, как приступить к проверке, чистке или работе на машине; – После удара о посторонний предмет. Проверьте, не была ли повреждена машина и проведите необходимый ремонт до того, как снова ей пользоваться.

24) Выключите режущее приспособление и двигатель:

– Когда вы снимаете или устанавливаете контейнер для сбора травы; – Каждый раз, когда вы снимаете или устанавливаете боковой желоб для выброса; – Перед регулировкой высоты скашиваемой травы, если эту операцию нельзя выполнить с водительского места.

25) Во время работы всегда держитесь на

безопасном расстоянии от вращающегося режущего приспособления, насколько это позволяет длина

26) ВНИМАНИЕ – В случае поломок или аварий во

время работы незамедлительно выключите двигатель и уберите машину, чтобы она не нанесла еще больший ущерб; если произошел несчастный случай и оператор или третьи лица получили травмы, незамедлительно примите меры по помощи пострадавшим, наиболее подходящие в конкретной ситуации, и обратитесь в медицинское учреждение для необходимого лечения. Тщательно удалите материал, который может нанести ущерб или травмы людям и животным, которые могут его не заметить.

27) ВНИМАНИЕ – Значения уровня шума и вибрации,

указанные в настоящем руководстве, являются максимальными рабочими значениями машины. Использование несбалансированного режущего элемента, слишком высокая скорость, отсутствие технического обслуживания существенно влияют на уровень шума и вибрацию. Следовательно, необходимо принять профилактические меры для устранения возможного ущерба, вызванного высоким уровнем шума и вибрационными нагрузками; выполнять обслуживание машины, надевать противошумные наушники, делать перерывы во время работы. D) ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ

1) ВНИМАНИЕ! - Отсоедините машину от сети

питания и прочитайте соответствующие инструкции перед выполнением каких-либо операций по очистке или техобслуживанию. Во всех ситуациях, где присутствует риск для рук, надевайте подходящую одежду и рабочие перчатки.

2) ВНИМАНИЕ! – Никогда не используйте машину

с износившимися или поврежденными частями. Поврежденные и износившиеся детали всегда необходимо заменять, они не подлежат ремонту. Используйте только оригинальные запчасти: использование неоригинальных и/или неправильно установленных запасных частей может снизить уровень безопасности машины, вызвать несчастные случаи или травмы, а также снимает с изготовителя ответственность за эти обстоятельства.

3) Все операции по техническому обслуживанию и

регулировкам, не описанные в данном Руководстве, должны быть выполнены через вашего дистрибьютора или в специализированном сервисном центре, располагающим подготовленным персоналом и оборудованием, необходимыми для правильного выполнения работы и поддержания первоначального уровня безопасности машины. Операции, выполненные в неподходящих для этого структурах или неквалифицированными людьми, приводят к аннулированию всех видов гарантии и снимают с изготовителя всю ответственность и обязательства.

4) После каждого использования отсоединяйте

машину от сети питания и обследуйте ее на наличие повреждений.

5) Следите за тем, чтобы гайки и винты были

затянуты, для уверенности в том, что машина всегда безопасна при работе. Регулярное техобслуживание чрезвычайно важно для поддержания надежности и эксплуатационных характеристик на нужном уровне.

6) Регулярно проверяйте, что винты режущего

приспособления правильно завинчены.

7) Надевайте рабочие перчатки при любых действиях

с режущим приспособлением, при его демонтаже или монтаже.3

8) Выполняйте балансировку режущего

приспособления при его заточке. Все выполняемые на режущем приспособлении операции (демонтаж, заточка, балансировка, монтаж и/или замена) являются сложными и требуют специальных навыков, помимо использования соответствующего инструмента; в целях безопасности, они должны всегда выполняться в специализированном сервисном

9) Во время наладки машины необходимо работать

очень внимательно во избежание попадания пальцев в щель между движущимся режущим приспособлением и неподвижными узлами машины.

10) Не прикасайтесь к режущему приспособлению,

пока машина не отключена от розетки, и до тех пор, пока режущее приспособление полностью не остановится. Во время обслуживания режущего приспособления следует учитывать, что режущее приспособление может двигаться даже когда машина отключена от сети.

11) Часто проверяйте состояние защиты бокового

выброса, защиты заднего выброса, контейнера для сбора травы для выявления их износа или повреждения. Если они повреждены, замените их.

12) Если наклейки с указаниями и предупредительными

сообщениями повреждены, замените их.

13) Храните машину вне досягаемости детей.

14) Дайте остыть двигателю перед перемещением

машины в какое-либо помещение.

15) Для предотвращения опасности возгорания

очистите газонокосилку, и в частности двигатель, от остатков травы, листьев или излишков смазки. Опорожните контейнер для сбора травы и не оставляйте емкости со скошенной травой внутри

E) ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

1) Не используйте машину во взрывоопасной среде,

поблизости от горючих жидкостей, газа или пыли. Электрооборудование генерирует искры, которые могут привести к возгоранию пыли или паров.

2) Удерживайте кабель-удлинитель на расстоянии от

режущего приспособления. Режущее приспособление может повредить кабель и привести к соприкосновению с частями, находящимися под напряжением.

3) Никогда не переезжайте газонокосилкой по

электрическому кабелю. Во время работы необходимо, чтобы кабель находился позади газонокосилки, всегда со стороны скошенной травы. Используйте крепление кабеля, как показано в данном руководстве, чтобы кабель случайно не отсоединился, а также для правильного и беспрепятственного подключения к

4) Питание оборудования должно осуществляться

при помощи дифференциального выключателя (RCD - Residual Current Device) с током разъединения, не превышающим 30 мА. а) Вилка машины должна быть совместимой с розеткой. Никогда не вносите изменений в конструкцию вилки. Не используйте адаптеры с заземленными машинами. Немодифицированные вилки, совместимые с розеткой, снижают риск электрического удара.

6) Кабель питания машины в случае его повреждения

необходимо заменить исключительно на оригинальный запасной кабель, что может выполнить ваш дистрибьютор или персонал специализированного сервисного центра.

7) Стационарное подключение любого электрического

прибора к электросети здания должно выполняться квалифицированным электриком, в соответствии с действующими нормами. Неправильное подключение может нанести серьезный ущерб, включая смерть.

8) ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ! Влажность и

электричество несовместимы друг с другом: Работа с электрическими кабелями и их подсоединение должны выполняться в сухих условиях; – Никогда не допускайте контакта электрической розетки или кабеля с влажной зоной (лужа или влажная трава); – Соединения между кабелями и розетками должны быть герметичными. Используйте удлинители со встроенными герметичными и сертифицированными розетками, имеющиеся в продаже.

9) Кабели питания должны иметь качественные

характеристики не ниже типа H05RN-F или H05VV-F при минимальной площади сечения 1,5 мм2 и максимальной рекомендуемой длине 25 м.

10) Зацепите кабель за крепление перед запуском

11) Не используйте кабель ненадлежащим образом.

Не тяните за кабель при перемещения машины, не тяните кабель, чтобы извлечь вилку из розетки. Кабель должен находиться далеко от источников тепла, масла, острых углов и подвижных узлов. Поврежденный или запутанный кабель повышает риск электрического удара.

12) Во время работы кабель-удлинитель не должен

быть замотан во избежание перегрева.

13) Избегайте соприкосновения тела с такими

заземленными поверхностями, как трубы, радиаторы, кухонные плиты, холодильники. Риск электрического удара повышается при соприкосновении тела с заземлением.

14) Никогда не перегружайте машину. Используйте

машину, предназначенную для данной работы. Правильно выбранная машина выполнит работу лучше и безопаснее, со скоростью, для которой она была разработана. F) ПЕРЕВОЗКА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ

1) Каждый раз, когда требуется передвинуть, поднять,

перевезти или наклонить машину, следует: – Надевать плотные рабочие перчатки; – Поднимать машину, ухватив ее в таких точках, чтобы она не выскользнула, учитывая ее вес и особенности конструкции – Привлечь количество людей, соответствующее весу машины и характеристикам транспортного средства или места, в котором необходимо ее установить или откуда следует ее забрать – Удостовериться, что при перемещении машина не наносит ущерб и травмы.

2) Во время транспортировки закрепите машину при

помощи соответствующих тросов или цепей. G) ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

1) Охрана окружающей среды должна являться

существенным и первоочередным аспектом при пользовании машиной, во благо человеческого общества и окружающей среды, в которой мы живем.4 Старайтесь не беспокоить окружающих.

2) Строго соблюдайте местные нормы по утилизации

упаковки, поврежденных частей или любых элементов со значительным влиянием на окружающую среду; эти отходы не должны выбрасываться в мусорные контейнеры, а должны быть отделены и переданы в специальные центры сбора отходов, занимающиеся их переработкой.

3) Строго соблюдайте действующие на местном уровне

правила по вывозу отходов работы.

4) После завершения срока службы машины

не выбрасывайте ее, а обратитесь в центр сбора отходов в соответствии с действующим местным законодательством. ОЗНАКОМЛЕНИЕ С МАШИНОЙ ОПИСАНИЕ МАШИНЫ И ОБЛАСТИ ЕЕ ПРИМЕНЕНИЯ Данная машина является садовым оборудованием, и, в частности, газонокосилкой с пешеходным управлением. Машина состоит из двигателя, который приводит в действие режущее приспособление, расположенное в картере, у машины имеются колеса и рукоятка. Оператор ведет машину и управляет ее основными органами, всегда находясь за рукояткой, поэтому он всегда находится на безопасном расстоянии от вращающегося режущего приспособления. Если оператор отходит от машины, то двигатель и режущее приспособление выключаются в течение нескольких

Предусмотренное использование Эта машина разработана и изготовлена для кошения (и сбора) травы на садовых участках и газонах с площадью, соответствующей производительности машины, которая управляется идущим за ней оператором. Специальные дополнительные приспособления и устройства могут отключить сбор скошенной травы или обеспечить работу в режиме мульчирования, когда скошенная трава распределяется по газону. Тип пользователя Данная машина предназначена для широкого потребителя, для непрофессионального применения. Эта машина предназначена для любительского применения. Неправильное использование Любое другое использование, отличное от вышеупомянутого, может создать опасность и причинить ущерб людям и/или имуществу. Входит в понятие неправильного использования (в качестве примера, но не ограничиваясь этими

– перевозить на машине взрослых людей, детей или

– пользоваться машиной для собственного перемещения; – использовать машину для буксировки или подталкивания грузов; – использовать машину для сбора листьев или

– использовать машину для выравнивания живой изгороди или для стрижки нетравянистых растений; – управление машиной одновременно несколькими операторами; – приводить в действие вращающееся режущее приспособление на нетравянистых участках. ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ ЯРЛЫК И СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ МАШИНЫ (см.рисунки на стр. ii)

1. Уровень звуковой мощности

2. Знак соответствия директиве CE

4. Тип газонокосилки

6. Наименование и адрес изготовителя

8. Номинальная мощность и максимальное число

10. Напряжение и частота питания

13. Режущее приспособление

14. Защита заднего выброса

15. Контейнер для сбора травы

17. Привод выключателя

18. Подсоединение электрического кабеля

Сразу после покупки машины занесите ее идентификационные данные (3 - 4 - 5) в специальные поля на последней странице руководства. Образец декларации соответствия находится на предпоследней странице руководства. Не выбрасывайте электрооборудование вместе с обычными отходами. В соответствии с Европейской директивой 2012/19/ЕС относительно выведенного из эксплуатации электрического и электронного оборудования и ее применением согласно правилам страны эксплуатации, выведенное из эксплуатации электрооборудование должно отправляться на переработку в соответствии с требованиями по охране окружающей среды отдельно от других отходов. Если электрооборудование выбрасывается на свалку или закапывается в землю, вредные вещества могут проникнуть в слой подземных вод и попасть в пищевые продукты, что приведет к нанесению ущерба вашему здоровью и хорошему самочувствию. Для получения более подробной информации по переработке этого изделия обращайтесь в учреждение, ответственное за переработку отходов, или к Вашему дистрибьютору. ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ, ПРИВЕДЕННЫХ НА ОРГАНАХ УПРАВЛЕНИЯ5 (где они предусмотрены)

20. ВНИМАНИЕ - Запуск двигателя

вызывает одновременное включение режущего приспособления.

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ - При пользовании газонокосилкой следует соблюдать осторожность. Для этой цели на машине имеются пиктограммы, которые напомнят вам об основных мерах предосторожности. Их значение поясняется ниже. Кроме этого, рекомендуется внимательно прочитать правила техники безопасности, изложенные в специальной главе настоящего руководства. Замените поврежденные или плохо читаемые

41. Bнимание: Перед использованием машины

прочитайте руководство по эксплуатации.

42. Опасность выброса. Удалить людей за пределы

рабочей зоны во время работы.

44. Внимание, острое режущее приспособление:

режущее приспособление продолжает вращаться даже после выключения двигателя. Извлекайте вилку из розетки перед выполнением обслуживания или если кабель поврежден.

45. Внимание: удерживайте кабель питания на

расстоянии от режущего приспособления. ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИМЕЧАНИЕ - Соответствие ссылок, содержащихся в тексте, и соответствующих рисунков (расположенных на странице iii и последующих) определяется цифрой, предшествующей названию каждой главы.

ПРИМЕЧАНИЕ Машина может быть поставлена с некоторыми компонентами, уже установленными на ней. ВНИМАНИЕ! Распаковка и завершение монтажа должны выполняться на твердой и ровной поверхности, где достаточно места для перемещения машины и ее упаковки, всегда пользуясь соответствующими инструментами. Утилизация упаковки должна производиться в соответствии с действующими местными нормами. 1.1a Монтаж рукоятки (Тип “I”) Вставьте в соответствующие отверстия нижнюю правую (1) и левую (2) части рукоятки и закрепите их винтами (3), входящими в комплектацию. Установите кабельный держатель (4) на верхнюю часть рукоятки (5) в указанном положении и закрепите его винтом (6) и гайкой (7), входящими в комплектацию. Прикрепите верхнюю часть рукоятки (5) к нижним частям при помощи регуляторов (8) и винтов, входящих в комплектацию, как показано, используя одно из двух отверстий, предусмотренных для регулировки высоты рукоятки в соответствии с ростом оператора. Выровняйте положение выемки выключателя (9) в соответствии с направляющей опоры (10) и протолкните выключатель (9) до упора в направлении, указанном стрелками, а затем удостоверьтесь, что он плотно закреплен. Установите кабельный держатель (11) в указанном положении и закрепите кабель (12). 1.1b Монтаж рукоятки (Тип “II”) Установите нижнюю правую (1) и левую (2) части рукоятки на винты (3а), выступающие из шасси, и закрепите их регуляторами (3), входящими в комплектацию. Установите кабельный держатель (4) на верхнюю часть рукоятки (5) в указанном положении и закрепите его винтом (6) и гайкой (7), входящими в комплектацию. Прикрепите верхнюю часть рукоятки (5) к нижним частям при помощи регуляторов (8) и винтов, входящих в комплектацию, как показано, используя одно из двух отверстий, предусмотренных для регулировки высоты рукоятки в соответствии с ростом оператора. Выровняйте положение выемки выключателя (9) в соответствии с направляющей опоры (10) и протолкните выключатель (9) до упора в направлении, указанном стрелками, а затем удостоверьтесь, что он плотно закреплен. Установите кабельный держатель (11) в указанном положении и закрепите кабель (12).

1.2 Монтаж контейнера для сбора травы (Тип

“I” и тип “II”) Установите ручку (1) на верхнюю часть контейнера для сбора травы (2), вставив ее до щелчка в специальные

Установите удлинитель (3) на основание нижней части контейнера для сбора травы (4), вставив его до щелчка в специальные гнезда. Установите две части (2) и (4), до упора вставив крюки в гнезда, чтобы раздался щелчок.

2. ОПИСАНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

ПРИМЕЧАНИЕ Значение символов, приведенных на органах управления, объясняется на предыдущих

2.1 Выключатель двойного действия

Двигатель управляется выключателем двойного действия во избежание случайного запуска. Для выполнения запуска нажмите на кнопку (2) и потяните рычаг (1). ВНИМАНИЕ! Запуск двигателя вызывает одновременное включение режущего приспособления. Двигатель останавливается автоматически при отпускании рычага (1).

2.2 Регулировка высоты скашивания

Для регулировки высоты скашивания наклоните машину на бок и установите ось колес в одну из трех выемок, предусмотренных на шасси. Высота обеих осей должна быть одинаковой. ВЫПОЛНЯЙТЕ ЭТУ ОПЕРАЦИЮ ПРИ ВЫКЛЮЧЕННОМ РЕЖУЩЕМ ПРИСПОСОБЛЕНИИ.6

ПРИМЕЧАНИЕ Эта машина позволяет выполнять стрижку травы на газонах в различных режимах; перед началом работы уместно подготовить машину в соответствии с тем, как вы собираетесь выполнять скашивание. ВЫПОЛНЯЙТЕ ЭТУ ОПЕРАЦИЮ ПРИ ВЫКЛЮЧЕННОМ ДВИГАТЕЛЕ.

3.1 Подготовка к скашиванию и сбор травы в

Приподнять защиту заднего выброса (1) и правильно прикрепить контейнер (2), как указано на рисунке.

Правильно закрепите кабель-удлинитель согласно

Для выполнения запуска двигателя нажмите на кнопку безопасности (2) и потяните рычаг (1) выключателя.

3.3 Скашивание травы

Во время скашивания необходимо, чтобы электрический кабель всегда находился за машиной, со стороны скошенной травы. Внешний вид газона улучшится, если скашивание будет осуществляться на одной и той же высоте, попеременно в двух направлениях. Когда контейнер для сбора травы переполняется, сбор травы теряет эффективность и звук газонокосилки

Для того, чтобы снять и опорожнить контейнер,

– отпустить рычаг выключателя и дождаться останова режущего приспособления; – приподнять защиту заднего выброса, взяться за ручку и снять контейнер, удерживая его в вертикальном положении. Советы по уходу за газоном Каждый тип травы имеет различные характеристики и, следовательно, могут потребоваться различные способы ухода за газоном; следует всегда внимательно читать указания, содержащиеся в упаковках семян в отношении высоты скашивания, приводимые в соотношении к условиям роста травы в каждой конкретной зоне. Необходимо учитывать, что большая часть травы состоит из стебля и одного или более листьев. Если отрезать листья полностью, это нанесет вред газону, и его будет трудно восстановить. В общих чертах, можете следовать следующим

– слишком низкое скашивание приводит к разрывам и прореживанию травяного покрова, создавая эффект

– летом скашивание должно быть более высоким во избежание высыхания почвы; – не косите мокрую траву; это может снизить эффективность работы режущего приспособления, поскольку трава будет на него налипать, и приведет к разрывам травяного покрытия; – если трава очень высокая, рекомендуется произвести первое скашивание на максимальной допустимой высоте машины, выполняя затем второе скашивание спустя два или три дня.

3.4 Окончание работы

По окончании работы отпустите рычаг (1). Отключите СНАЧАЛА удлинитель от общей розетки (2), а ЗАТЕМ со стороны выключателя газонокосилки (3). ДОЖДИТЕСЬ ОСТАНОВА РЕЖУЩЕГО ПРИСПОСОБЛЕНИЯ перед выполнением любых действий с газонокосилкой. ВАЖНО Если двигатель останавливается из-за перегрева во время работы, необходимо подождать приблизительно 5 минут перед повторным запуском.

4. ПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ

ОБСЛУЖИВАНИЕ Хранить газонокосилку в сухом месте. ВАЖНО Регулярное и тщательное техническое обслуживание необходимо для поддержания уровня безопасности и первоначальных эксплуатационных характеристик машины. Все операции по регулированию и обслуживанию должны выполняться при выключенном двигателе, на машине, отключенной от электрической сети.

1) Пользуйтесь прочными рабочими перчатками во

время всех операций по чистке, техническому обслуживанию или регулировке машины.

2) Каждый раз после работы удаляйте остатки травы

и грязи, скопившиеся внутри шасси, во избежание затруднений при последующем запуске машины.

3) Всегда проверяйте, что вентиляционные отверстия

4.1 Техническое обслуживание

режущего приспособления Все обслуживание вращающегося режущего приспособления лучше производить в специализированном сервисном центре, располагающим подходящим для этого оборудованием. На этой машине предусмотрено применение режущего приспособления, имеющего код, указанный в таблице на странице ii. Учитывая развитие гаммы продукции, режущее приспособление, указанное выше, может со временем быть заменено другим, с аналогичными характеристиками взаимозаменяемости и безопасности в работе. Снова установите режущее приспособление (2) с кодом, обращенным к земле, в последовательности, указанной на рисунке. Завинтить центральный винт (1) при помощи динамометрического ключа, откалиброванного на 15

Не используйте струи воды и избегайте попадания воды на двигатель и электрические узлы. Не использовать агрессивные жидкости для очистки

Что делать, если ... Причина неисправности Устранение

1. Электрическая газонокосилка не работает

2. Электрическая газонокосилка вызывает

срабатывание предохранительного выключателя Номинал розетки слишком низкий Подключить машину к розетке, рассчитанной на достаточный ток Имеется другое

электрооборудование Не подключать другие устройства одновременно к этой же

3. Скошенная трава больше не собирается в

приспособление подвергнулось удару Заточить или заменить режущее приспособление Проверить состояние ребер, которые направляют траву в

На внутренней части шасси имеется грязь Почистить внутреннюю часть шасси, чтобы облегчить поступление травы в контейнер.

4. Кошение травы затруднено

приспособление в неудовлетворительном

Заточить или заменить режущее приспособление

5. Машина начинает аномально вибрировать

Части машины повреждены или

Остановите машину и отсоедините кабель питания от сети Выявите наличие возможных повреждений Проверьте, нет ли ослабленных частей и затяните их Обратитесь в специализированный сервисный центр для выполнения проверок, замены и ремонта

6. Двигатель выключается во время работы

Срабатывание термической защиты из- за перегрева двигателя. Остановите машину и отсоедините кабель питания от сети. Всегда проверяйте, что вентиляционные отверстия не забиты

Если у вас возникнут сомнения или проблемы, без промедления свяжитесь с ближайшим сервисным центром или с вашим дистрибьютором.1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY, ktoré je potrebné dôsledne dodržiavať

o) Helye és ideje RU (Перевод оригинальных инструкций)

Декларация соответствия нормам ЕС (Директива о машинном оборудовании 2006/42/ЕС, Приложение II, часть A)

2. Заявляет под собственную ответственность, что

машина: Газонокосилка с пешеходным управлением/ стрижка газона a) Тип / Базовая модель b) Месяц /Год изготовления c) Паспорт d) Двигатель: электрический

3. Соответствует требованиям следующих директив:

e) Сертифицирующий орган: Непригодный f) Испытание ЕС типового образца: Непригодный

4. Ссылки на гармонизированные нормы

g) Измеренный уровень звуковой мощности h) Гарантируемый уровень звуковой мощности

i) Амплитуда кошения

n) Лицо, уполномоченное на подготовку технической документации: o) Место и дата HR (Prijevod originalnih uputa)