ROS2 850CV - șlefuitor Mirka - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului ROS2 850CV Mirka în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre ROS2 850CV Mirka
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru șlefuitor în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. ROS2 850CV - Mirka și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. ROS2 850CV mărcii Mirka.
MANUAL DE UTILIZARE ROS2 850CV Mirka
declarăm pe propria răspundere că produsul Mașini de șlefuit orbitale speciale pentru două mâni de 200 mm (8 in.) 10.000 rpm (consultați tabelul „Configurație/specificații produs” pentru a vedea un model anume), la care se referă prezenta, este conform următoarelor standarde sau documente normative EN ISO 15744:2008: Cu respectarea prevederilor 89/392/CEE așa cum a fost amendată de Directivele 91/368/CEE, 93/44/CEE și 93/68/CEE, precum și de Directiva cadru 2006/42/CE
Jeppo 13.06.2016
MIRKA
Locul și data emiterii Companie Stefan Sjöberg, Director Executiv

Instrucțiuni pentru operator
Sunt incluse – Pagina componentelor, Lista componentelor, Kituri de piese de schimb pentru mașina de șlefuit, Vă rugăm să citiți și să vă conformați, Utilizarea corespunzătoare a sculei, Stații de lucru, Punerea sculei în funcțiune, Instructiuni de operare, Configurația produsului/Tabele de specificații, Ghid de depanare
Important
Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de instala-rea, operarea, întreținerea sau repararea acestei scule. Păstrați aceste instrucțiuni într-o locație accesibilă și sigură.

text_image
C€Producător/Furnizor
KWH Mirka Ltd. 66850 Jeppo, Finlanda Tel.: +358 20 760 2111 Fax: +358 20 760 2290
Echipament de protectie personală obligatoriu
Ochelari de siguranță Măști de respirat
Mănuși de siguranță Protecție auditivă
Mărime recomandată a liniei de aer - minimă
10 mm 3/8 in.
Lungime maximă recomandată a furtunului
8 m 25 ft.
Presiunea aerului
Presiune de lucru maximă 6,2 bar 90 psi (r) Minimă recomandată Neaplicabil Neaplicabil
Vă rugăm să citiți și să respectați
1) Reglementări generale de siguranță și sănătate în industrie, Partea 1910, OSHA 2206, disponibile la: Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402
2) Cod de siguranță pentru scule pneumatice portabile, ANSI B186.1 disponibil la: American National Standard Institute, Inc.; 1430 Broadway; New York, New York 10018
3) Reglementări naționale și locale.
Utilizarea corespunzătoare a sculei
Această mașină de șlefuit este proiectată pentru șlefuirea tuturor tipurilor de materiale, de exemplu metale, lemn, piatră, materiale plastice etc. folosind hârtie abrazivă proiectată în acest scop. Nu utilizați această mașină de șlefuit pentru alte scopuri decât cele specificate, fără a consulta producătorul sau furnizorul autorizat de acesta. Nu utilizați discuri de sprijin care au o viteză de lucru mai mică de 10.000 rpm la mersul în gol.
Stații de lucru
Această sculă este proiectată pentru a fi utilizată manual. Este recomandat să utilizați întotdeauna scula stând pe o podea solidă. Scula poate fi utilizată în orice poziție, dar înainte de aceasta, operatorul trebuie să fie într-o poziție sigură, cu priză bună, având un echilibru stabil și conștient că mașina de șlefuit poate dezvolta o reacție la cuplu. Consultați secțiunea „Instrucțiuni de operare”.
Punerea sculei în funcțiune
Utilizați o sursă de alimentare cu aer curată și lubrifiată, care va furniza o presiune măsurată a aerului la sculă de 6,2 bar (90 psi (r)) atunci când scula funcționează cu maneta complet apăsată. Este recomandat să utilizați o conductă de aer aprobată de 10 mm (3/8 in.) x 8 m (25 ft.) lungime maximă. Este recomandat ca scula să fie conectată la sursa de alimentare cu aer ca în Figura 1.
Nu conectați scula la un sistem de alimentare cu aer fără a include un ventil de închidere ușor accesibil și de operat. Sursa de alimentare cu aer trebuie să fie lubrifiată. Este recomandat cu tărie să utilizați un filtru de aer, regulator și lubrificator (FRL) ca în Figura 1, deoarece acestea vor furniza aer curat, lubrifiant și la presiunea corectă în sculă. Puteți obține informații despre aceste echipamente de la furnizorul dvs. Dacă aceste echipamente nu sunt utilizate, atunci scula trebuie lubrifiată manual.
Pentru a lubrifa manual scula, deconectați conducta de aer și puneți 2 - 3 picături de ulei de motor pneumatic potrivit, de exemplu Fuji Kosan FK-20, Mobil ALMO 525 sau Shell TORCULA® 32, în capătul furtunului (admisia) aparatului. Reconectați scula la alimentarea cu aer și lăsați-o să funcționeze încet timp de câteva secunde pentru a permite aerului să pună uleiul în mișcare. Dacă scula este utilizată frecvent, lubrifiati-o zilnic sau atunci când începe să funcționeze lent sau să piardă putere.
Este recomandat ca presiunea aerului la sculă să fie de 6,2 bar (90 psi (r)) cât timp aceasta este în funcțiune. Scula poate funcționa la presiuni mai mici, dar niciodată mai mari de 6,2 bar (90 psi (r)).
Instrucțiuni de operare
1) Citiți toate instrucțiunile înainte de a utiliza această sculă. Toți operatorii trebuie să fie instruții complet în legătură cu utilizarea ei și să cunoască aceste reguli de siguranță. Toate operațiile de întreținere și reparații trebuie efectuate de către un personal înstruit.
2) Asigurati-vă că scula este deconectată de la alimentarea cu aer. Selectați un material abraziv potrivit și fixați-l pe discul de sprijin. Aveți grijă să centrați materialul abraziv pe acesta.
3) Când utilizati această sculă, purtați întotdeauna echipamentul de protecție obligatoriu.
4) Când şlefuiți, așezați întotdeauna scula pe piesa de lucru, apoi porniți-o. Îndepăratați întotdeauna scula de pe piesa de lucru înainte de oprire. Aceasta va preveni crestarea piesei de lucru din cauza vitezei excessive a materialului abraziv.
5) Decuplați întotdeauna alimentarea cu aer a mașinii de șlefuit înainte de montarea, reglarea sau îndepărtarea materialului abraziv sau a discului de sprijin.
6) Adoptați întotdeauna un echilibru și/sau poziție ferme și conștientizați reacția la cuplu dezvoltată de mașina de șlefuit.
7) Utilizați numai piese de schimb corespunzătoare.
8) Asigurați-vă întotdeauna că materialul de șlefuit este bine fixat, pentru a preveni deplasarea acestuia.
9) Verificați regulat dacă există uzură la furtun și fittinguri. Nu transportați scula de furtunul acesteia; aveți grijă întotdeauna să preveniți pornirea sculei când o transportați cu sursa de aer conectată.
10) Praful poate fi foarte inflamabil. Punga de colectare a prafului trebuie curățată sau înlocuită zilnic, sau atunci când este pe jumătate plină, sau cântărește 2,3 kg (5 lbs.). Curățarea sau înlocuirea pungii asigură și o performanță optimă.
11) Nu depășiți presiunea maximă recomandată a aerului. Utilizați echipamentul de protecție conform recomandărilor.
12) Scula nu este izolată electric. Nu o utilizați acolo unde există posibilitatea de intrare în contact cu piese sub tensiune, conducte de gaz, conducte de apă etc. Verificați zona de operare înainte de utilizare.
13) Aveți grijă să evitați contactul dintre elementele mobile ale sculei și piese de îmbrăcăminte, cravate, păr, lavete de curățat etc. În caz de contact, corpul va fi tras către piesa de lucru și componentele mobile ale aparatului, iar acest lucru poate fi foarte periculos.
14) Păstrați mâinile la distanță de discul rotativ în timpul utilizării.
15) Dacă scula pare să funcționeze defectuos, scoateți-o imediat din funcțiune și aranjați să fie întreținută și reparată.
16) Nu lăsați scula în rotație liberă fără a lua măsuri de precauție pentru protejarea oricăror persoane sau obiecte de pierderea materialului abraziv sau a discului.

flowchart
graph TD
A["Teavă de drenare"] --> B["Robinet cu bilă"]
B --> C["La statția de scule"]
C --> D["Robinet de drenare"]
D --> E["Furtun de aer"]
E --> F["Compresor și rezervor de aer"]
F --> G["Uscător de aer"]
G --> H["Flux de aer"]
H --> I["Regulator"]
I --> J["Element de lubrifiere"]
J --> K["Robinet cu bilă"]
K --> L["Filtru"]
L --> M["Sistemul de conducte cu buclă închisă se încină în direcția fluxului de aer"]
Configurație/Specificații produs: Mașina de șlefuit orbitală specială de 10.000 rpm
| Orbită Tip de vid | Dimensiune disc mm (inch) | Număr model | Greutate netă produs kg (livre) | Înălțime mm (inch) | Lungime mm (inch) | Putere, W (CP) | Consum de aer, lpm (scfm) | *Nivel de zgomot dBA | *Nivel de vibrații m/s2 | *Incertitu-dine K m/s2 |
| 5 mm (3/16 in.) | Vid central 200 (8) | Mirka® ROS2-850CV | 1,56(3,42) | 126,6 (4,98) | 352,2 (13,87) | 343 (0,46) | 651 (23) 77 4 | 87 0,98 | ||
| 5 mm (3/16 in.) | Vid autogen. 200 (8) | Mirka® ROS2-850DB | 1,55(3,41) | 126,6 (4,98) | 352,2 (13,87) | 343 (0,46) | 651 (23) 90 5 | 30 1,02 | ||
| Testul de zgomot este efectuat în conformitate cu EN ISO 15744:2008 – Mașini portabile manuale neelectrice – Cod de măsurare a zgomotului – Metodă tehnică (clasa de exactitate 2) și cu EN ISO 11203:2009 Acustică – zgomot emis de utilaje și echipamente – Stabilirea nivelurilor de presiune a emisiilor de zgomot la o stație de lucru și la alte distanțe specificate față de nivelul de putere a sunetului.Testul de vibrații este efectuat în conformitate cu EN ISO 28927-3 – Mașini portabile manuale cu motor – Metode de testare pentru evaluarea emisiei de vibrații. Partea 3: Mașini de lustruit și mașini de șlefuit rotative, orbitale și orbitale speciale. | ||||||||||
Specificatiile pot fi schimbate fără notificare prealabilă.
*Valorile specificate în tabel provin din teste efectuate în laborator în conformitate cu standardele și codurile declarate, nefiind suficiente pentru evaluarea riscurilor. Valorile măsurate la un anumit loc de muncă pot fi diferite față de cele declarate. Valorile effective ale expunerii și magnitudinea pericolului sau vătămării la care este supus un individ sunt unice pentru fiecare situație și depind de următorii factori: mediul înconjurător, modul de lucru al individului, materialul respectiv la care se lucrează, proiectarea stației de lucru, precum și de timpul de expunere și starea fizică a utilizatorului. KWH Mirka, Ltd. nu poate fi responsabilă pentru consecințele utilizării valorilor declarate în locul valorilor effective de expunere, pentru nicio evaluare individuală a riscurilor.
Mai multe informații de sănătate ocupațională și siguranță pot fi obținute prin vizitarea următoarelor site-uri web:
https://osha.europa.eu/en (Europa)
http://www.osha.gov (SUA)
Ghid de depanare
| Simptom Cauză posibilă Solutie | ||
| Putere scăzută și/sau turație liberă scăzută | Presiune insuficientă a aerului Verificați presiunea din conducta de aer, la admisia mașinii de șlefuit, în timp ce scula funcționează în rotație liberă. Aceasta trebuie să fie de 6,2 bar (90 psi (r)/620 kPa). | |
| Amortizor(oare) înfundat(e) Consultați secțiunea „Demontarea carcasei” pentru demontarea amortizorului de zgomot. Poz. 58, amortizorul de zgomot, poate fi spălat în contracurent cu o soluție de spălare adecvată, curată, până când toți contaminanții și obstrucțiile au fost îndepărtate. Înlocuiți amortizorul de zgomot dacă acesta nu poate fi curățat corespunzător. (Consultați secțiunea „Montarea carcasei”). | ||
| Sită de admisie colmatată Curățați sita de admisie cu o soluție de curățare adecvată. Dacă sita nu se curăță, înlocuiți-o. | ||
| Una sau mai multe palete uzate sau deteriorate | Instalați un set complet de palete noi (pentru o funcționare corespunzătoare trebuie înlocuite toate paletele). Acoperiți toate paletele cu ulei de calitate pentru scule pneumatice. Consultați „Demontarea motorului” și „Montarea motorului”. | |
| Scurgerea de aer interioară de la carcasa motorului este indicată de un consum de aer mai mare decât valoarea normală și de o viteză mai scăzută decât cea normală. | Verificați alinierea corespunzătoare a motorului și cuplarea inelului de blocare. Verificați dacă este deteriorată garnitura inelară din canelura inelului de blocare. Îndepărtați ansamblul motor și apoi reinstalați-l. Consultați „Demontarea motorului” și „Montarea motorului”. | |
| Componente de motor uzate Recondiționați motorul. Contactați Centrul de service autorizat Mirka. | ||
| Lagărele fusului sunt uzate sau deteriorate înlocuiți rulmenții uzați sau deteriorați. Consultați „Demontarea motorului” și „Montarea motorului”. | ||
| Scurgerea aerului prin contro-lul vitezei și/sau tija supapei. | Arc de supapă, supapă sau scaun de supapă murdare, deteriorate sau îndoite. | Demontați, verificați și înlocuiți componentele uzate sau deteriorate. Consultați „Demontarea carcasei” și „Montarea carcasei”. |
| Operare cu vibrații/neregulată | Disc incorrect Utilizați numai discuri de dimensiuni și greutăți proiectate pentru aparat. | |
| Adăugarea de material de interfață sau a altor materiale | Utilizați numai material abraziv și/sau de interfață proiectate pentru aparat. Nu atașați nimic pe fața discului mașinii de șlefuit, care să nu fi fost special proiectat pentru utilizarea cu discul sau mașina de șlefuit. | |
| Lubrifiere necorespunzătoare sau acumulare de reziduuri străine. | Demontați mașina de șlefuit și curățați-o cu o soluție adecvată. Reasamblați mașina de șlefuit. (Consultați „Manualul de service”) | |
| Rulmenți de motor față/spate uzați sau deteriorați | Înlocuiți rulmenții uzați sau deteriorați. Consultați „Demontarea motorului” și „Montarea motorului”. | |
| În cazul mașinilor cu vid, este posibil să obțineți prea mult vid în timpul șlefuirii unei suprafețe netede, fapt care determină lipirea discului de suprafața de șlefuit. | În cazul mașinilor DB, adăugați șaibe suplimentare la axul discului pentru a mări distanța dintre disc și manta. În cazul mașinilor CV, reduceți vidul cu ajutorul sistemului de vid și/sau adăugați șaibe suplimentare la disc. | |