ROS 550NV - șlefuitor Mirka - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului ROS 550NV Mirka în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre ROS 550NV Mirka
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru șlefuitor în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. ROS 550NV - Mirka și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. ROS 550NV mărcii Mirka.
MANUAL DE UTILIZARE ROS 550NV Mirka
declarăm pe propria răspundere că produsele
125 mm (5 in.) și 150 mm (6 in.) 12.000 rpm Mașini de șlefuit orbitale aleatorii (Vezi tabelul „Configurația/Specificațiile produsului” pentru un anumit model) la care se referă această declarație sunt conforme cu următoarele standarde sau alte documente normative EN ISO 12100:2010, EN ISO 11148-8:2011, EN ISO 15744:2008 & EN ISO 28927-3:2009 în conformitate cu reglementările 2006/42/CE.
Jeppo 23.06.2020
Locul și data emiterii Companie
MIRKA
Instrucțiuni pentru operator
Include: Vă rugăm să citiți și să vă conformați, Utilizarea corectă a uneltei, Stații de lucru, Punerea în funcțiune a uneltei, Instructiuni de operare, tabelele cu Configurația/ Specificațiile produsului, Pagina cu piese, Lista pieselor, Seturi cu piese de schimb ale mașinii de șlefuit, Ghid pentru depanare
Important
Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de montarea, exploatarea, service-ul sau repararea acestei unelte. Păstrați aceste instrucțiuni într-un loc sigur și accesibil

text_image
C€Producător/Furnizor
Mirka Ltd.
66850 Jeppo, Finlanda
Tel.: +358 20 760 2111

Echipament de protecție personală obligatoriu
Ochelari de siguranță Măști de respirat
Mănuși de siguranță Protecție auditivă
AVERTISMENT
Purtați întotdeauna echipamentul de protecție personală în conformitate cu instrucțiunile producătorului și standardele locale/naționale atunci când utilizați această sculă.
- Nu utilizati această sculă electrică dacă sunteti obosit sau sub influența drogurilor, alcoolului sau medicamentelor.
- Citiți Fișa tehnică de siguranță a materialelor (FTSM) aplicabilă pentru suprafața de lucru.
- Utilizați scula împreună cu un sistem de aspirare a prafului. O unitate de aspirare a prafului adecvată va reduce praful periculos.
- Nu vă întindeți excesiv spre zone sau obiecte la care nu ajungeți. Mențineți-vă întotdeauna echilibrul și sprijinul corespunzător pe picioare.
- Nu purtați haine largi sau bijuterii. Nu apropiatți părul, hainele și mănușile de componentele mobile.
Hainele largi, bijuteriile sau părul lung pot fi prinse în componentele mobile.
- Dacă resimții vreun disconfort fizic la nivelul mâinii/încheieturii, încetați lucrul și solicitați asistență medicală.
Ca urmare a lucrului, mișcărilor repetitive și supraexpunerii la vibrații se pot produce leziuni la nivelul mâinii, încheieturii și brațului.
- Nu operați sculele electrice în atmosfere explozive, cum ar fi în prezența lichidelor, gazelor sau pulverilor inflamabile.
- Scula nu este izolată electric. Înainte de utilizare, verificați dacă în zona de lucru există piese sub tensiune, conducte de gaz etc.
ATENTIE
- Preveniți pornirea accidentală.
- Îndepărtati cheia discului înainte de a conecta scula la alimentarea cu aer.
- Mentineți zona de lucru curată și bine iluminată.
- Asigurati-vă întotdeauna că piesa ce trebuie şlefuită este bine fixată.
- Înainte de a înlocui materialul abraziv, deconectați întotdeauna alimentarea cu aer.
Avertismente de siguranță suplimentare
- Citiți toate instrucțiunile înainte de a utiliza această sculă. Toți operatorii trebuie să fie perfect instruiti cu privire la utilizarea și siguranța acestei scule.
- Toate operațiile de întreținere trebuie efectuate de către personal instruit. Pentru reparații, contactați centrul de service autorizat al Mirka!
- Purtați întotdeauna echipamentul de protecție obligatoriu (vezi avertismentele).
- Operatorul trebuie să se afle într-o poziție sigură și să aibă o priză fermă și o poziție echilibrată pe o podea solidă.
- Asigurati-vă întotdeauna că piesa ce trebuie şlefuită este bine fixată.
- Verificați periodic scula, discul de sprijin, furtunul și fitingurile cu privire la uzură.
- Aveți grijă să nu vă fie periclitată niciodată siguranța în timpul lucrului: nu cărați, nu depozitați și nici nu lăsați niciodată scula nesupravegheată cu alimentarea de aer conectată.
- Sacul de colectare a prafului trebuie curățat sau înlocuit zilnic. Praful poate fi foarte inflamabil.
Curățarea sau înlocuirea sacului garantează și performanța optimă.
- Nu depășiți presiunea maximă recomandată a aerului de 6,2 bar (90 psig).
- Aveți grijă să evitați contactul dintre elementele mobile ale sculei și piese de îmbrăcăminte, cravate, păr, lavete de curățat etc.
- Păstrați mâinile la distanță de discul rotativ în timpul utilizării.
- Dacă scula pare că funcționează defectuos, scoateți-o imediat din funcțiune și organizați întreținerea și repararea acesteia.
- Înainte de a înlocui materialul abraziv, deconectați întotdeauna alimentarea cu aer. Aveți grijă să atașați și să centrați întotdeauna corect materialul abraziv pe discul de sprijin.
ă rugăm să citiți și să vă conformați cu
1) Reglementările generale de sănătate și securitate în industrie, Partea 1910, OSHA 2206, disponibile de la: Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402
2) Codul de siguranță pentru unelte pneumatice portabile, ANSI B186.1, disponibil de la: American National Standards Institute, Inc.; 1430 Broadway; New York, New York 10018
3) Reglementările statale și locale.
Utilizarea corectă a uneltei
Această mașină de șlefuit este proiectată pentru sablarea tuturor tipurilor de materiale, adică metale, lemn, piatră, materiale plastice etc., folosind suprafețele abrazive proiectate în acest scop. Nu folosiți această mașină de șlefuit în alte scopuri decât cele specificate fără a consulta producătorul sau furnizorul autorizat al producătorului. Nu folosiți plăcuțele de bază care au turația de lucru mai mică decât 12.000 rpm turație liberă.
Stații de lucru
Unealta este realizată pentru a fi exploatată ca unealtă de mână. Se recomandă întotdeauna ca unealta să fie folosită atunci când stați în picioare pe o podea solidă. Unealta se poate afla în orice poziție dar înaintea unei asemenea utilizări, operatorul trebuie să se afle într-o poziție sigură, ținând bine unealta și sprijinindu-se bine pe picioare. Operatorul trebuie să fie conștient că mașina de șlefuit poate crea un cuplu de reacție. Vezi secțiunea „Instrucțiuni de operare“.
Punerea în funcțiune a uneltei
Folosiți o sursă de aer curat și lubrifiant care va asigura o presiune măsurată a aerului de 6,2 bar (90 psig) atunci când unealta funcționează cu maneta complet apăsată. Se recomandă folosirea unei conducte de aer aprobată cu dimensiunile 10 mm (3/8 in.) x 8 m (25 ft) lungime maximă. Se recomandă ca unealta să fie conectată la sursa de aer așa cum este prezentat în Figura 1.
Nu conectați unealta la sistemul de alimentare cu aer fără a include o supapă de închidere a aerului la care se ajunge ușor și care este ușor de operat. Aerul de alimentare trebuie lubrifiant. Se recomandă folosirea unui filtru de aer, a unui regulator și a unui ungător (FRL), așa cum este prezentat în Figura 1, deoarece astfel se va realiza alimentarea uneltei cu aer curat, lubrifiant, la presiunea corectă. Detalii ale acestui echipament se pot obține de la furnizorul dumneavoastră. Dacă nu se folosește acest echipament, unealta trebuie lubrifiantă manual.
Pentru lubrifierea manuală a uneltei, deconectați conducta de aer și puneți 2 sau 3 picături de ulei adecvat pentru ungerea motorului pneumatic, cum ar fi Fuji Kosan FK-20, Mobil ALMO 525 sau Shell TORCULA® 32 la capătul furtunului (admisia) mașinii. Reconectați unealta la alimentarea cu aer și lăsați unealta să funcționeze lent timp de câteva secunde pentru a permite aerului să pună în funcțiune uleiul. Dacă unealta este folosită frecvent, lubrifiati-o zilnic sau lubrifiati-o dacă unealta începe să încetinească sau să piardă puterea.
Se recomandă ca presiunea aerului la unealtă să fie 6,2 bar (90 psig) în timpul funcționării uneltei. Unealta poate funcționa la presiuni mai mici decât 6,2 bar (90 psig), dar niciodată la presiuni mai mari.
Instrucțiuni de operare
1) Citiți toate instrucțiunile înainte de a folosi această unealtă. Toți operatorii trebuie instruiti complet asupra utilizării acesteia și trebuie să cunoască regulile de siguranță. Toate lucrările de service și reparații trebuie realizate de către personal instruit.
2) Asigurați-vă că unealta este deconectată de la sursa de aer. Selectați o suprafață abrazivă adecvată și fixați-o de plăcuța de bază. Aveți grijă și centrați suprafața abrazivă pe plăcuța de bază.
3) Purtați întotdeauna echipamentul individual de protecție necesar atunci când folosiți această unealtă.
4) În timp ce şlefuiți, aşezatii întotdeauna unealta pe suprafața de lucru, apoi porniți unealta. Luați întotdeauna unealta de pe
suprafața de lucru înainte de a opri unealta. Astfel se împiedică formarea şanțurilor pe suprafața de lucru datorită turației excesive a suprafeței abrazive.
5) Demontați întotdeauna sursa de aer de la mașina de șlefuit înainte de montarea, reglarea sau demontarea suprafeței abrazive sau a plăcuței de bază.
6) Adoptați întotdeauna o postură și/sau o poziție fermă și țineți cont de reacția cuplului de torsiune pe care îl dezvoltă mașina de șlefuit.
7) Folositi numai piese de schimb corecte.
8) Asigurați-vă întotdeauna că materialul care va fi sablat este bine fixat, pentru a preveni mișcarea acestuia.
9) Verificați la intervale regulate furtunul și fittingurile, pentru a constata eventuala uzură. Nu transportați unealta ținând-o de furtun; aveți întotdeauna grijă să nu porniți unealta în timpul transportului acesteia, atunci când alimentarea cu aer este conectată.
10) Praful poate fi deosebit de combustibil. Sacul de colectare a prafului al unității de vacuum trebuie curățat sau înlocuit zilnic. Curățarea sau înlocuirea sacului asigură de asemenea performanța optimă.
11) Nu depăşiti presiunea maximă recomandată a aerului. Folosiți echipamentul de protecție recomandat.
12) Unealta nu este izolată electric. Nu folositi această unealtă acolo unde există posibilitatea de a intra în contact cu conductorii sub tensiune, conducte de gaz, conducte de apă etc. Verificați zona de funcționare înainte de pornire.
13) Aveți grijă să evitați încâlcirea pieselor aflate în mișcare ale uneltei cu îmbrăcămintea, cravatele, părul, lavetele etc. În cazul încâlcirii, corpul va fi tras către suprafața de lucru, iar părțile în mișcare ale mașinii pot fi foarte periculoase.
14) În timpul utilizării, nu apropiati mâinile de plăcuța care se rotește.
15) Dacă unealta pare să funcționeze eronat, scoateți-o imediat din uz și aranjați să fie supusă activităților de service și reparații.
16) Nu lăsați unealta să funcționeze liber, fără a lua măsurile de precauție pentru protejarea

flowchart
graph TD
A["Teavă de drenare"] --> B["Robinet cu bilă"]
B --> C["La statția de scule"]
C --> D["Robinet de drenare"]
D --> E["Furtun de aer"]
E --> F["Compresor și rezervor de aer"]
F --> G["Uscător de aer"]
G --> H["Flut de aer"]
H --> I["Elament de lubrifiere"]
I --> J["Regulator"]
J --> K["Filtru"]
K --> L["Robinet cu bilă"]
L --> M["Sistemul de conducte cu buclă închisă se încină în direcția fluxului de aer"]
Date tehnice
| Mirka® ROS | 525CV 5 | 25NV 550 | CV 550DB | 550NV 6 | 25CV 625 | DB 625NV | 650CV 6 | 50DB 650 | NV | ||
| Mărime recomandată linie de aer - minimă | 10 mm 3/8 in | ||||||||||
| Lungime maximă recomandată a furtunului | 8 meters 25 feet | ||||||||||
| Presiunea aerului - Presiune de lucru maximă | 6.2 bar 90 psig | ||||||||||
| Presiunea aerului - Minimă recomandată | Neaplicabil | ||||||||||
Configurația/Specificația produsului: Mașină de șlefuit orbitală 12.000 rpm
| Orbită Tip vacuum | Dimensiunea plăcuței (inch) | Numărul modelului | Greutatea netă a produsului kg (livre) | Înălțime mm (inch) | Lungime mm (inch) | *Nive-lul zgo-motu-lui dBA | Putere W (HP) | Consum de aer LPM (scfm) | *Nivelul vibrațiilor m/s2 | *Incertitu-dine K m/s2 | |
| 2,5 mm (3/32 in.) | Fără vacuum | 125 (5) R | OS525NV 0.72 | (1.59) 82.9 (3.26) | 148.4 (5.84) | 79,0 209 (0.28) | 481 | (17) 2,10 1,10 | |||
| 150 (6) R | OS625NV 0.76 | (1.68) 82.9 (3.26) | 161.1 (6.34) | 83,0 209 (0.28) | 481 | (17) 3,30 1,70 | |||||
| Vacuum central | 125 (5) R | OS525CV 0.78 | (1.72) 87.7 (3.45) | 148.4 (5.84) | 78,0 209 (0.28) | 481 | (17) 2,29 0,72 | ||||
| 150 (6) R | OS625CV 0.85 | (1.87) 82.9 (3.26) | 161.1 (6.34) | 79,0 209 (0.28) | 481 | (17) 2,14 0,71 | |||||
| Vacuum autogenerat cu manta | 150 (6) R | OS625DB 0.85 | (1.87) 82.9 (3.26) | 164.1 (6.46) | 84,0 209 (0.28) | 481 | (17) 2,11 0,70 | ||||
| 5,0 mm (3/16 in.) | Fără vacuum | 125 (5) R | OS550NV 0.75 | (1.65) 82.9 (3.26) | 149.6 (5.89) | 80,0 209 (0.28) | 481 | (17) 2,60 1,30 | |||
| 150 (6) R | OS650NV 0.79 | (1.74) 82.9 (3.26) | 162.3 (6.39) | 79,0 209 (0.28) | 481 | (17) 3,70 1,90 | |||||
| Vacuum central | 125 (5) R | OS550CV 0.81 | (1.79) 87.7 (3.45) | 149.6 (5.89) | 75,5 209 (0.28) | 481 | (17) 2,77 0,77 | ||||
| 150 (6) R | OS650CV 0.85 | (1.87) 82.9 (3.26) | 162.3 (6.39) | 78,0 209 (0.28) | 481 | (17) 2,48 0,74 | |||||
| Vacuum autogenerat cu manta | 125 (5) R | OS550DB 0.83 | (1.83) 87.7 (3.45) | 152.6 (6.01) | 83,0 209 (0.28) | 481 | (17) 2,11 0,70 | ||||
| 150 (6) R | OS650DB 0.88 | (1.94) 82.9 (3.26) | 165.3 (6.51) | 83,0 209 (0.28) | 481 | (17) 2,00 0,69 | |||||
| Testul de zgomot este efectuat în conformitate cu EN ISO 15744:2008 – Mașini portabile manuale neelectrice – Cod de măsurare a zgomotului – Metodă tehnică (clasa de exactitate 2) și cu EN ISO 11203:2009 Acustică – zgomot emis de utilaje și echipamente – Stabilirea nivelurilor de presiune a emisiilor de zgomot la o stație de lucru și la alte distanțe specificate față de nivelul de putere a sunetului.Testul de vibrații este efectuat în conformitate cu EN ISO 28927-3 – Mașini portabile manuale cu motor – Metode de testare pentru evaluarea emisiei de vibrații. Partea 3: Mașini de lustruit și mașini de șlefuit rotative, orbitale și orbitale speciale. | |||||||||||
Specificatiile pot fi modificate fără preaviz.
*Valorile precizate în tabel provin din testarea în laborator în conformitate cu codurile și standardele precizate și nu sunt suficiente pentru evaluarea riscurilor. Valorile măsurate la un anumit loc de muncă pot fi mai mari decât valorile declarate. Valorile reale ale expunerii și măsura riscului sau a daunelor la care este supusă o persoană sunt unice pentru fiecare situație și depind de mediul înconjurător, de modul în care lucrează persoana, materialul respectiv care este prelucrat, designul stației de lucru, dar și de timpul de expunere și starea fizică a utilizatorului. Mirka, Ltd. nu poate fi considerat responsabil pentru consecințele utilizării valorilor declarate în locul valorilor reale ale expunerii pentru orice evaluare individuală a riscului.
Informații suplimentare în domeniul sănătății și securității la locul de muncă se pot obține de la următoarele site-uri web:
https://osha.europa.eu/en (Europa)
http://www.osha.gov (SUA)
Ghid pentru depanare
| Simptom Cauză posibilă Solutie | ||
| Nivel scăzut al puterii și/sau turație liberă scăzută | Presiune insuficientă a aerului Verificați presiunea din conducta de aer de la admisia mașinii de șlefuit în timp ce unealta funcționează la turația liberă. Aceasta trebuie să fie de 6,2 Bar (90 psig/620 kPa). | |
| Amortizor (amortizoare) obturat(e) Vezi secțiunea „Dezasamblarea carcasei” pentru demontarea amortizorului. Elementul 37, amortizor, poate fi retrospălat cu o soluție curată, adecvată pentru spălare, până la îndepărtarea tuturor contaminanților și obstrucțiilor. Dacă amortizorul nu poate fi corect spălat, înlocuiti-I. Înlocuiti elementul 38, inserție amortizor (vezi secțiunea „Asamblarea carcasei”). | ||
| Sită de admisie obturată Curățați sita de admisie cu o soluție de curățare adecvată, curată. Dacă sita nu se curăță, înlocuiti-o. | ||
| Una sau mai multe palete uzate sau rupte Montați un set complet de palete noi (toate paletele trebuie înlocuite pentru o funcționare corectă). Acoperiți toate paletele cu ulei de scule pneumatice de calitate. Vezi „Dezasamblarea motorului” și „Asamblarea motorului”. | ||
| Scurgeri de aer din interior în carcasa motorului indicate prin consum de aer mai mare decât cel normal și turație mai mică decât cea normală. | Verificați ca motorul să fie corect aliniat, iar inelul de blocare să fie corect cuplat. Verificați dacă în canelura inelului de blocare se află un inel O deteriorat. Demontați ansamblul motorului și montați la lor ansamblul motorului. Vezi „Dezasamblarea motorului” și „Asamblarea motorului”. | |
| Piesele motorului sunt uzate Realizați revizia generală a motorului. Adresați-vă centrului service autorizat Mirka. | ||
| Rulmenții axului sunt uzați sau rupti înlocuiti | rulmenții uzați sau rupti. Vezi „Dezasamblarea balansierului arborelui și a axului” și „Asamblarea rulmenților axului, AirSHIELD (deflectorului de aer) și balansierului arborelui”. | |
| Scurgeri de aer prin elementul de comandă a turației și/sau tija supapei. | Arc al supapei, supapă sau scaun al supapei murdare, rupte sau îndoite. | Dezasamblați, inspectați și înlocuiti piesele uzate sau deteriorate. Vezi pașii 2 și 3 din „Dezasamblarea carcasei” și pașii 2 și 3 din „Asamblarea carcasei”. |
| Functionarea cu vibrații/în regim greu | Plăcuță incorrectă Folosiți numai plăcuțe de dimensiuni și greutăți proiectate pentru mașină. | |
| Adăugarea unor plăcuțe de interfață sau a altor materiale | Folosiți numai suprafețe abrazive și/sau materiale de interfață proiectate pentru mașină. Nu atașați la suprafața plăcuței mașinii de șlefuit niciun element care nu a fost proiectat special pentru a fi folosit cu plăcuța și mașina de șlefuit. | |
| Lubrifiere incorrectă sau acumulare de deșeuri străine. | Dezasamblați mașina de șlefuit și curățați-o într-o soluție de curățare adecvată. Asamblați mașina de șlefuit. (Vezi „Manualul de service”) | |
| Unul sau mai multi rulmenți față sau spate al motorului este/sunt uzat (uzați) sau rupt (rupti) | Înlocuiti rulmenții uzați sau rupti. Vezi „Dezasamblarea motorului” și „Asamblarea motorului”. | |
| Pentru mașini cu vacuum este posibil ca valoarea vacuumului să fie prea mare în timpul șlefuirii pe o suprafață plană, făcând ca plăcuța să se lipească pe suprafața de șlefuire. | Pentru mașinile DB, adăugați una sau mai multe șaibe la axul plăcuței pentru a crește interstitiul dintre plăcuță și manta. Pentru mașinile CV, reduceți vacuumul prin sistemul de vacuum și/sau adăugați una sau mai multe șaibe suplimentare la plăcuță. | |