GEAW 1144 SMART - Pompă de suprafață EINHELL - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului GEAW 1144 SMART EINHELL în format PDF.
| Tip produs | Pompă de suprafață |
| Marcă | Einhell |
| Model | GEAW 1144 SMART |
| Putere absorbită | 1100 W |
| Tensiune de alimentare | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Debit maxim | 4400 l/h |
| Înălțime de refulare maximă | 48 m |
| Presiune de refulare maximă | 0,48 MPa (4,8 bar) |
| Înălțime de aspirație maximă | 8 m |
| Temperatura maximă a apei | 35 °C |
| Grad de protecție | IPX4 |
| Nivel de putere acustică garantat | 78 dB(A) |
| Racord de aspirație | aprox. 42 mm (R1 ¼ filet exterior) |
| Racord de presiune | aprox. 33,3 mm (R1 filet interior) |
| Funcții de comandă | Manuală, telecomandă prin aplicație, programator, mod SMART |
| Conectivitate | Rețea mobilă (SIM integrată), 5 ani inclus |
| Afișaj | LED de stare și LED rețea |
| Protecție împotriva funcționării uscate | Da, cu oprire automată și încercare de repornire |
| Protecție împotriva supraîncălzirii | Da, controler de temperatură integrat |
| Prefiltru | Da, detașabil și curățabil |
| Întreținere | Curățarea regulată a prefiltului, actualizare software prin USB |
| Piese de uzură | Prefiltru, cartuș de filtru |
Întrebări frecvente - GEAW 1144 SMART EINHELL
Întrebările utilizatorilor despre GEAW 1144 SMART EINHELL
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Pompă de suprafață în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. GEAW 1144 SMART - EINHELL și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. GEAW 1144 SMART mărcii EINHELL.
MANUAL DE UTILIZARE GEAW 1144 SMART EINHELL
La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva măsuri de siguranță, pentru a evita accidentele și daunele. De aceea, citiți cu grijă instrucțiunile de utilizare/indicațiile de siguranță. Păstrați aceste materiale în bune condiții, pentru ca aceste informații să fie disponibile în orice moment. Dacă predați aparatul altor persoane, înmânațiile și aceste instrucțiuni de utilizare /indicații de siguranță. Nu ne asumăm nici o răspundere pentru accidente sau daune care rezultă din nerespectarea acestor instrucțiuni de utilizare și a indicațiilor de siguranță.
Explicarea simbolurilor utilizate
- Pericol! – Citiți manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident.
1. Indicații de siguranță
Indicațiile de siguranță corespunzătoare le găsiți în broșura anexată!
Avertisement!
Citiți toate indicatiile de siguranță, instrucțiunile și tineți cont de imaginile și date tehnice care însoțesc acest aparat elec-tric. Nerespectarea următoarelor instrucțiuni pot duce la electrocutare, incendiu și/sau răniri grave. Păstrați toate instrucțiunile și indicațiile de siguranță pentru viitor.
Acest aparat poate fi utilizat de copii de peste 8 ani, precum și de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale limitate sau care nu au experiență și cunoștințe, atunci când sunt supravegheați sau au primit instrucțiuni în legătură cu modul de utilizare sigură a aparatului și au înteles pericolele care pot rezulta din utilizarea lui. Copiilor le este interzis să se joace cu aparatul. Este interzisă curățarea și întreținerea aparatului de către copii fără supraveghere.
2. Descrierea aparatului și cuprinsul livrării
2.1 Descrierea aparatului (Fig. 1-4)
- Şurub de scurgere a apei
- Racord de aspiratie
- Capac prefi ltru
- Šurub de aerisire
- Racord de presiune
- Mâner de transport
- Panou de comandă cu afișaj LED
- Adaptor de conectare aprox. 33,3 mm (R1 fi let exterior)
- Cheie pentru capac prefi Itru
- Antenă suplimentară
- Racord pentru antenă suplimentară
- Conexiune USB
- Prefi ltru
2.2 Cuprinsul livrării
Vă rugăm să verificați integralitatea articolului în baza cuprinsului livrării descris. În cazul în care lipsesc piese, vă rugăm să vă adresați în interval de maxim 5 zile lucrătoare de la cumpărarea articolului la centrul nostru de service sau la magazinul la care ați achiziționat aparatul, prezentați în acest caz un bon de cumpărare valabil. Vă rugăm să țineți cont de tabelul de garanție cuprins în informațiile de service din capătul instrucțiunilor de utilizare.
- Deschideți ambalajul și scoateți aparatul cu grijă.
- Îndepărtați ambalajul, precum și siguranțele de ambalare și de transport (dacă există).
• Verificați dacă livrarea este completă. - Controlați aparatul și accesoriiile dacă nu prezintă pagube de transport.
- Păstrați ambalajul după posibilitate, până la expirarea duratei de garanție.
Pericol!
Aparatul și ambalajul nu sunt jucării pentru copii! Copiilor le este interzis să se joace cu pungi din material plastic, folii și piese mici! Există pericolul de înghițire și sufocare!
- Hidrofor automat
• Antenă suplimentară
• Cheie pentru capac prefiltru
• Instructiuni de utilizare originale - Indicații de siguranță
- Adaptor pentru racordare cca. 33,3 mm (R1 filet exterior)
RO
3. Utilizarea conform scopului
Domeniul de utilizare:
- Pentru irigarea și udarea spațiilor verzi, straturilor de legume și grădinilor.
- Pentru exploatarea aspersoarelor de irigat gazonul.
- Cu prefiltru pentru scoaterea apei din iazuri, pârâuri, recipiente de apă de ploaie, cisterne de colectare a apei de ploaie și fântâni.
- Pentru aprovizionarea cu apă menajeră.
Medii transportate:
- Pentru transportarea apei limpezi (apă dulce), apei de ploaie sau a leşilor ușoare de la spălat ori a apelor uzate.
- Temperatura maximă a lichidului pompat nu trebuie să depășească +35 °C în regim de funcționare continuă.
- Cu acest aparat nu se vor transporta lichide inflamabile, volatile sau explozive.
- Se va evita de asemenea transportul lichidelor agressive (acizi, leşii, levigat de siloz etc.) precum și a lichidelor cu materiale abrazive (nisip).
- Aparatul nu se pretează la transportul de apă potabilă.
Aparatul poate fi utilizat numai în conformitate cu scopul pentru care a fost creat. Orice utilizare care depășește acest domeniu este considerată neconformă. Pentru eventualele daune sau accidente de orice tip rezultate ca urmare a utilizării neconforme a aparatului răspunde utilizatorul/operatorul și nu producătorul.
Vă rugăm să țineți de asemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentru utilizare în scopuri meșteșugărești sau industriale. Nu ne asumăm nicio răspundere pentru eventualele probleme survenite ca urmare a utilizării aparatului în întreprinderi lucrative, meșteșugărești sau industriale precum și în alte activități similare.
4. Date tehnice
Racordul de retea .....220-240 V\~ 50 Hz
Putere consumată....1100Watt
Cantitate pompată ....4400 l/h
Înălțime maximă de transport .... 48 m
Presiunea max. de transport ..0,48 MPa (4,8 bar)
Înălțimea max. de sucțiune .... 8 m
Racord de presiune
.....cca. 33,3 mm (R1 fi let interior)
Racord de absorbție
..... cca. 42 mm (R1 ¼ filet exterior)
Temperatura max. a apei ..... 35 °C
Nivelul măsurat al capacității
sonore L WA 76,3 dB(A)
Nesiguranță KWA 2,01 dB
Nivelul garantat al capacității
sonore L _WA 78 dB (A)
Tip de protectie IPX4
5. Înainte de punerea în funcțiune
Înainte de racordare, asigurați-vă că datele de pe plăcuța de identificare a aparatului corespund cu datele de rețea.
5.1 Racord pentru conducta de aspiratie
- Fixați un furtun de aspiratie (furtun din material plastic cu întăritor spiralat de cel puțin 19 mm ( ^3/4 ") direct sau prin intermediul unui niplu filetat la racordul de aspiratie de cca. 42 mm (R1 ^1/4 filet exterior) al aparatului.
- Folosiți adaptorul pentru racordare (8) pentru a reduce filetul racordului de aspitație la cca. 33,3 mm (R1 filet exterior).
- Pozați conducta de aspiratie ascendent, de la sursa de apă spre aparat. Evitați neapărat așezarea conductei de aspiratie deasupra înălțimii pompei; bulele de aer din conduct de aspiratie duc la încetinirea și împiedicarea procesului de aspiratie.
- Conductele de aspiratie și de presiune trebuie montate în așa fel încât să nu exercite nicio presiune mecanică asupra aparatului.
- Supapa de aspiratie trebuie să se găsească suficient de adânc în apă astfel încât să se evite mersul în gol al aparatului atunci când nivelul apei scade.
- O conductă de aspirație neetanșă împiedică aspirarea apei prin aspirarea aerului.
RO
- Evitați aspirarea corpurilor străine (nisip, etc.). Dacă este necesar, montați în acest scop un prefiltru.
5.2 Racordul conductei de presiune
- Conducta de presiune (trebuie să fie de cel puțin cca. 19 mm (3/4")) trebuie racordată direct sau prin intermediul unui niplu filetat la racordul conductei de presiune (cca. 33,3 mm (R1 filet interior)) al aparatului.
- Bineințeles că poate fi folosit și un furtun de presiune de cca. 13 mm (½") cu fittinguri adecvate. Capacitatea de transport însă se reduce datorită racordului de presiune mai mic.
- Pe timpul procesului de aspiratie, dispozitivele de închidere din conducta de presiune (duze de stropire, ventile etc.) se vor deschi-de complet pentru ca aerul existent în conducta de aspiratie să poată scăpa liber.
- Asigurați-vă că furtunul de presiune nu se îndoaie atunci când utilizați pompa în regimul automat. Dacă furtunul este conectat direct la partea de presiune, se recomandă utilizarea unui cot de cca. 33,3 mm (R1 filet exterior).
5.3 Pregătirea pompei (Fig. 3)
- Deschideți șurubul de aerisire (4) pentru ca aerul să poată ieși atunci când umpleți carca-sa pompei.
- Deşurubați capacul prefiltrului (3) cu cheia alăturată (9) și extrageți prefiltrul (13). După aceea puteți umple carcasa pompei cu apă prin intermediul capacului prefiltrului (3). Umplerea cu apă a conductei de aspirație accelerează procesul de aspirare.
• Montarea se va efectua în ordine inversă.
5.4 Racordul electric
- Racordul electric se realizează la o priză cu contact de protectie de 220-240 V\~ 50 Hz. Protectie cu sigurante de cel puțin 10 amperi.
- Motorul este protejat împotriva suprasolicitării sau blocării prin intermediul senzorului de temperatură încorporat. În caz de supraîncălzire, senzorul de temperatură decuplează automat pompa și, după ce se răcește, aceasta pornește din nou.
5.5 Racordul antenei suplimentare
Pompa dispune de o antenă integrată. Puterea semnalului radio al antenei interne este suficientă pentru funcționarea automată în majoritatea cazurilor. Antena suplimentară inclusă în cup-rinsul livrării poate fi utilizată pentru a amplifica semnalul radio. Acest lucru poate fi necesar dacă, de exemplu, pompa este instalată în subsol, în spatele unor pereți groși sau în magazii acope-rite cu tablă. Antena este cel mai bine plasată în afara camerei izolatoare. Pentru a face acest lucru, conectați antena suplimentară (10) inclusă în pachetul de livrare la conexiunea antenei (11) a pompei și însurubați piulița olandeză strâns cu mâna (Fig. 4). Pompa utilizează acum antena suplimentară externă.
5.6 Controlul pompei cu ajutorul aplicatiei
Aplicația vă oferă opțiuni de setare versatile pentru pompa dvs., iar datele de performanță pot fi, de asemenea, consultate. Puteți controla de la distanță pompa manual, o puteți acționa în funcție de timpul de lucru defi nit sau utilizând modul SMART. Aplicația vă afișează mesaje de eroare și avertizări în timpul funcționării.
5.6.1 Descărcarea aplicatiei
Mai întăi descărcați aplicația Einhell pentru pompa dvs. pe smartphone. Aplicația Einhell poate fi accesată prin intermediul următorului link și al codului QR:
iOS: http://qr.einhell.com/12e103ce

Android: http://qr.einhell.com/176c0443

RO
5.6.2 Înregistrarea pompei
Aparatul dvs. dispune de o funcție IoT (Internet of Things). Pompa dvs. se poate conecta la rețeaua de telefonie mobilă disponibilă prin intermediul unui cip SIM integrat și, astfel, este independentă de o conexiune Bluetooth sau WLAN. În primii 5 ani nu veți suporta nicio taxă de utilizare a pompei în rețeaua de telefonie mobilă, deoarece acestea sunt acoperite de prețul de achiziție. Prin intermediul aplicației pot fi vizualizate informații despre termenul râmas și despre o eventuală prelungire. În setarea din fabrică, funcția este dezactivată și pompa încearcă să se conecteze la rețea; LED-ul de rețea clipește (Fig. 5/ Poz. C) albastru. Pentru a vă activa pompa, urmați instrucțiunile din aplicație.
Dacă înregistrarea și conectarea la rețea se realizează cu succes, LED-ul de rețea se aprinde (Fig. 5/Poz. C) albastru și opțiunile versatile de setare
și funcțiile aplicației vă stau acum la dispoziție. Asigurați-vă că pompa și smartphone-ul dvs. au o conexiune sigură la internet atunci când efectuați setările în aplicație. Pentru funcționarea automată a pompei într-o perioadă de lucru programată, numai pompa trebuie să fie conectată la internet.
5.6.3 Resetarea înregistrării
În cazul în care la prima punere în funcțiune, LED-ul albastru (Fig. 5/Poz. C) luminează continuu, pompa este deja înregistrată. Pompa trebuie să fie resetată și înregistrată pe numele dvs. Pentru a face acest lucru, contactați serviciul nostru pentru clienți și aveți la îndemână chitanța și numărul de serie al pompei.
6. Operare
6.1 Afi şajul LED (Fig. 5)
6.1.1 LED-urile de stare
Regimul de functionare actual este semnalizat prin afi șajul LED (Fig. 5/Poz. B).
Lumină galbenă:
Pompa este conectată la sursa de alimentare.
Lumină galbenă și verde:
Pompa este în funcțiune și pornește imediat, un consumator pentru extragerea lichidului pompat este deschis.
Clipeşte galben:
Pompa acumulează presiune (de ex., când robinetul de apă este închis) și se decuplează de la sine.
Lumină galbenă, verde și roșie:
Pompa merge în gol, fără lichid de transportat. Pompa efectuează 3 încercări de eliminare a funcționării în gol înainte ca protecția împotriva funcționării în gol să se declanșeze în cele din urmă.
Lumină galbenă și roșie:
Protectția împotriva funcționării în gol a fost declanșată, aspirarea lichidului pompat nu mai este posibilă. Cu ajutorul depanării, găsiți și eliminați defectiunea (de ex. neetanseitate a conductei de aspiratie). Confirmați apoi prin apăsarea butonului RESTART (Fig. 5/Poz. A) pentru a pune pompa din nou în funcțiune.
6.1.2 LED de rețea
Prin LED-ul de rețea (Fig. 5/Poz. C), pompa semnalizează starea ei de rețea.
Clipește albastru:
Pompa caută o conexiune la rețea.
Lumină albastră:
Pompa este conectată la rețea.
6.2 Functionarea pompei
Pompa oferă regimuri de funcționare versatile, permitându-vă să o folosiți în moduri diferite. Prin intermediul aplicației aveți la dispoziție optiuni de setare versatile pentru pompă și puteți accesa datele de performanță. De asemenea, aplicația vă afișează mesaje de eroare și avertizări în timpul funcționării.
Puteți opera pompa atât manual de la panoul de comandă al pompei, cât și cu ajutorul aplicației. În cazul în care pompa este pornită, indiferent de regimul de funcționare, pompa este setată pe un mod automat pentru apă menajeră. Indiferent de modul utilizat, pompa pornește întotdeauna atunci când partea de presiune este deschisă și se oprește din nou în mod automat atunci când nu există extragere de lichid pompat.
Regimul de functionare actual este semnalizat prin afisajul LED (Fig. 5/Poz. B) (a se vedea capitolul „Afi şaj LED”).
Comutatorul de debit și presiune nu are opțiuni de reglare sau de comutare, ci funcționează complet automat.
RO
Pompa este pornită într-unul dintre regimuri-le de funcționare și pornește imediat. Pompa efectuează 3 încercări de eliminare a funcționării în gol înainte ca protecția împotriva funcționării în gol să se declanșeze în cele din urmă.
Pompa acumulează presiune în timpul funcționării și se oprește automat atunci când conducta de presiune este închisă. Dacă presiunea din conducta de presiune scade, de exemplu, din cauza deschiderii unui dispozitiv de închidere, pompa pornește din nou.
6.2.1 Operare manuală
Pompa poate fi pornită și oprită manual în orice moment cu ajutorul butonului RESTART (Fig. 5/Poz. A). În acest sens nu este necesară o înregistrare a pompei. Pompa nu are nicio opțiune pentru a seta durata maximă de funcționare în acest mod.
6.2.2 Telecomandă prin aplicatie
Pompa poate fi pornită și oprită manual prin intermediul aplicației și al smartphone-ului dvs. O comandă de pornire sau de oprire este trimisă pompei prin intermediul rețelei.
6.2.3 Orar cu aplicatie
Prin intermediul aplicatiei, aveți posibilitatea de a opera pompa în funcție de orarul de lucru stabilit. Pompa primește o comandă de pornire sau de oprire prin intermediul rețelei pentru intervalul de lucru stabilit. Asigurați-vă că pompa are o conexiune de rețea fiabilă.
În cazul în care conexiunea la rețea este întreruptă, pompa continuă inițial să funcționeze și se oprește automat după timpul maxim de funcționare stabilit.
6.2.4 Modul SMART cu aplicatie
Modul SMART al pompei permite irigarea automată. Pentru a putea utiliza modul SMART sunt necesare mai întâi câteva date specifi ce. Pentru ca pompa să determine necesarul de bază pentru lichidul pompat în perioada corespunzătoare, trebuie mai întâi să acționați pompa manual sau prin intermediul unui orar din aplicație. Necesarul de bază corespunzător este determinat de debitul pompei.
De asemenea sunt necesare date meteorologice specifi ce locului pentru a determina momentul optim de irigare. În acest sens, introduceți locația pompei în aplicație.
După ce ați introdus datele în aplicație, apare o bară de progres în modul SMART pentru a vă informa câte date mai trebuie colectate. De îndată ce pompa a colectat sufi ciente date, aceasta este pregătită să preia singură irigarea.
6.3 Timp maxim de functionare
Durata maximă de funcționare începe cu o comandă de pornire a pompei. Acest lucru trebuie făcut manual sau automat prin intermediul aplicației. Acest lucru nu ia în considerare dacă pompa pompează efectiv sau nu. Pompa se oprește automat după timpul de funcționare setat, dacă nu a fost dată nicio comandă de oprire de către utilizator.
Atenție! - În cazul în care pompa este pornită manual la pompă prin apăsarea butonului RE-START (Fig. 5/Poz. A), nu se aplică setarea timpului maxim de funcționare. Pompa funcționează continuu, cu excepția cazului în care se dă o comandă de oprire.
Atenție! - Timpul de funcționare actual scurs este resetat la fiecare comandă de pornire prin intermediul aplicației. Acest lucru poate fi făcut manual sau automat prin intermediul aplicației.
6.4 Monitorizarea temperaturii
Pompa dispune de monitorizarea temperaturii lichidului pompat și este activă indiferent de regi- mul de funcționare. Dacă monitorizarea tempera- turii a fost declanșată, afişajul LED clipește (Fig. 5/Poz. B) roșu și pompa se decuplează. Tempe- ratura lichidului pompat a fost subdimensionată sau depășită. Așteptați până când lichidul pompat a atins temperatura de funcționare admisă. Puteți pune din nou pompa în funcțiune prin apăsarea butonului RESTART (Fig. 5/Poz. A) sau prin aplicatie.
Temperatura maximă a lichidului pompat nu trebuie să depășească +35° C în regim de funcționare continuă.
RO
6.5 Mesaje de eroare și avertizări
Verificați în mod regulat aplicația pentru a ve- dea dacă există mesaje de eroare și avertizări. Primiti mesaje de eroare, avertizări, precum și memento-uri prin intermediul unei notificări push pe smartphone-ul dvs. Dacă nu doriți acest lucru, puteți ajusta setările de notificare din aplicație. Asigurați-vă că datele de fundal ale aplicației Einhell sunt activate pe smartphone-ul dvs. și că smartphone-ul dvs. are o conexiune activă la internet. Puteți depista și elimina defectiunea (de ex. neetanșeitatea conductei de aspiratie) cu ajutorul instrucțiunii și a depanării. Apăsați apoi butonul RESTART (Fig. 5/Poz. A) sau confirmați mesajul de eroare din aplicație pentru a pune pompa din nou în funcțiune.
7. Schimbarea cablului de racord la rețea
Pericol!
În cazul deteriorării cablului de racord la rețea a acestui aparat, pentru a evita pericolele acesta trebuie înlocuit de către producător sau un service clienti sau de opersoană cu calificare similară.
8. Curățirea, întreținerea și comanda pieselor de schimb
În general, aparatul nu necesită întreținere curentă. Pentru o durată de funcționare mai îndelungată, recomandăm însă un control și o îngrijire regulată.
Pericol!
Înaintea oricărei lucrări de întreținere, aparatul se va scoate de sub tensiune; pentru aceasta se va scoate ștecherul din priză.
Asigurați-vă că toate conductele conectate sunt depresurizate.
8.1 Întreținerea
- În cazul în care aparatul se înfundă, conactați conducta de presiune la conducta de apă și scoateți furtunul de aspirație. Deschideți conducta de apă. Porniți aparatul de mai multe ori timp de aproximativ două secunde. În acest fel, înfundările pot fi eliminate în cele mai frecvente cazuri.
- Verificați în mod regulat dacă prefiltrul (13) și supapa antiretur sunt murdare, astfel încât pompa să poată funcționa corect. Curățați prefiltrul sub jet de apă.
- În interiorul aparatului nu se găsesc alte piese care necesită întreținere.
8.2 Actualizare de software:
Pentru a efectua o actualizare a software-ului pompei dvs., copiați noul software pe un stick USB gol (formatați stick-ul USB în prealabil, dacă este necesar). Primiti notificări automate cu privire la noile actualizări de software în aplicație sau, alternativ, consultați site-ul nostru web.
- Înainte de orice actualizare de software, aparatul trebuie deconectat de la sursa de alimentare prin scoaterea fișei de rețea a pompei din priză.
- Deschideti capacul de protecție și conectați stick-ul USB la conexiunea USB (12) (Fig. 4).
- Conectați cablul de rețea al pompei.
- Procesul de actualizare începe automat, iar afişajul LED (Fig. 5/Poz. B) clipește.
- Dacă afișajul LED (Fig. 5/Poz. B) luminează continuu, procesul este fi nalizat.
- Scoateți stick-ul USB și închideți capacul de protectie.
8.3 Curățarea inserției prefiltrului
Curățați cu regularitate inserția prefiltrului, iar dacă este necesar înlocuiti-o
- Îndepărtați capacul prefiltrului (3) și extragetii prefiltrul (13) (Fig. 3).
- Curățați prefiltrul prin scuturarea acestuia pe o suprafață plană.
- Prefiltrul se curăță sub jet de apă curată.
- Dacă este foarte murdar, spălați-l cu soluție de săpun, apoi clătiți-l cu apă curată și lăsați-l să se usuce la aer.
- Nu folosiți detergenți puternici sau benzină pentru a curăța prefiltrul.
• Montarea se va efectua în ordine inversă.
8.4 Comanda pieselor de schimb:
La comanda pieselor de schimb trebuie comunicate următoarele informații;
Tipulaparatului
• Numărul articolului aparatului
- Numărul de identificare al aparatului
Numărul de piesă de schimb al piesei de schimb necesare
Informații și prețuri actuale găsiți la adresa www.Einhell-Service.com
RO
9. Eliminarea și reciclarea
Aparatul se află într-un ambalaj pentru a împiedica pagubele de transport. Acest ambalaj este o materie primă și este astfel refolosibil sau poate fi readus în circuitul de revalorificare a materiilor prime. Aparatul și piesele sale auxiliare sunt construite din diferite materiale, cum ar fi de exemplu metal sau material plastic. Aparatele electrice nu se vor arunca la gunoiul menajer. Pentru salubrizarea corespunzătoare, aparatul se va preda la un centru de colectare. Dacă nu aveți cunoștință unde se află un centru de colectare, informați-vă în acest sens la administrația comunală.
10. Lagăr
- Depozitați aparatul și accesoriiile acestuia la loc întunecos, uscat și ferit de îngheț. Temperatura optimă de depozitare este între 5 și 30 °C. Păstrați aparatul în ambalajul original.
- Înaintea unei scoateri îndelungate din funcțiune sau pe timpul iernii, pompa se va spăla bine cu apă, se va goli complet și se va depozita într-un loc uscat.
- În cazul în care există pericol de îngheț, aparatul se va goli complet.
- După perioade mai îndelungate de staționare, verificați dacă rotorul se rotește corect, pornindu-l/oprindu-l scurt.
RO
11. Plan de căutare a erorilor
| Deranjamente Cauză posibilă Remediere | ||
| Pompa nu ab-soarbe | Conductă de aspiratie neetanșă resp. deteriorată | Verificați următoarele portiuni cu privire la etanseitate:- Conducta de aspiratie- Șurubul de umplere cu apă / Șurubul de evacuare a apei / Șurubul de aerisire / Capacul prefiltrului- Punctele de racordare ale conductei de aspiratie |
| Procesul de aspiratie durează foarte mult timp | - Verificați înălțimea de aspiratie- Procesul de aspiratie poate dura până la 5 minute.- Așezați întotdeauna conducta de aspiratie în sus / pe orizontală. | |
| Conductă de aspiratie înfundată | Verificați următoarele portiuni și curățați-le:- Conducta de aspiratie- Zona de aspiratie- Filtrul de aspiratie (incl. supapa antiretur)- Prefi Itrul (incl. supapa antiretur) Montați pentru protecția pompei:- Filtrul de aspiratie- Prefi Itrul | |
| Carcasa pompei fără lichid pompat. | Umpleți carcasa pompei cu lichidul pompat. | |
| Filtrul de aspiratie nu este în apă. | Imersați filtrul de aspiratie în apă. Asigurați-vă că adâncimea de imersie/cantitatea de apă este suficientă, astfel încât nivelul să nu scadă sub filtrul de aspiratie atunci când se extrage apa. | |
| Aerul nu poate scăpa | - Deschideți dispozitivele de închidere corespunzătoare (duze de pulverizare, supape etc.) din conducta de presiune. Începeți cu dispo-zitivele de închidere care sunt cele mai apropiate de pompă.- La umplerea pompei, deschideți șurubul de aerisire pentru a permite aerului să iasă din carcasa pompei. | |
RO
| Deranjamente Cauză posibilă Remediere | ||
| Cantitatea pompată de apă este insufi cientă | Conductă de aspiratie neetanșă resp. deteriorată | Verificați următoarele portiuni cu privire la etanseitate:- Conducta de aspiratie- Șurubule umplere cu apă / Șurubul de evacuare a apei / Șurubul de aerisire / Capacul prefiltrului- Punctele de racordare ale conductei de aspiratie |
| Înălțimea de aspiratie prea mare. | Verificați înălțimea de aspiratie. | |
| Filtrul de aspiratie (incl. supapa antiretur) murdar. | Curățați filtrul de aspiratie (incl. supapa antiretur). | |
| Prefi Itrul (incl. supapa anti-retur) murdar. | Curățați prefiltrul (incl. supapa antiretur). | |
| Furtunul din zona de presi-une este îndoit. | Înlăturați zonele îndoite din furtun. | |
| Secțiunea transversală s-a îngustat în zona de presi-une. | Evitați zonele îngustate. | |
| Debitul de refulare al pom-pei depinde de înălțimea de pompare și de periferia conectată. | Țineți cont de înălțimea max. de pompare, iar dacă este necesar, selectați alte diametre sau alte lungimi de furtun. | |
| Motorul nu pornește | Lipsește tensiunea de rețea. | Verificați siguranțele și conexiunea electrică. |
| Roata pompei blocată. | Rotiți arborele motorului prin capacul ventilatorului cu ajutorul unei șurubelnițe (slăbiți garnitura blocată a inelului de etanșare). | |
| Termoco-mutatorul decuplează pompa | Supraîncălzire/ suprasolici-tare a pompei | Lăsați aparatul să se răcească! |
| Temperatura lichidului pompat sau a mediului este prea ridicată. | Fiți atenți la temperatura admisă a lichidului pompat. Asigurați o răcire suficientă a pompei. | |
| Funcționare în gol a pompei. | Remediați cauza funcționării în gol. Rețineți punctele de la „Pompa nu aspiră“. Evitați funcționarea în gol a pompei. | |
RO

Numaipentrutări ale UE
Nu aruncați aparatele electrice la gunoiul menajer!
Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice și electronice vechi și punerea în aplicare în legislația națională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat și supuse unui ciclu de reciclare ecologic.
Alternativă de reciclare la apelul de trimitere înapoi:
Alternativ returnării, proprietarul aparatului electric este obligat să participe la o valorificare corectă a acestuia, în cazul renunțării asupra proprietății aparatului. Aparatul vechi poate fi predat în acest sens unui centru de colectare, care execută o îndepărtare conform legilor naționale referitoare la reciclare și deșeuri. Nu sunt afectate accesoriiile atașate aparatelor vechi și materiale auxiliare fără componente electrice.
Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentației și documentelor însoțitoare ale produselor, chiar și partial, este permisă numai cu acordul în mod expres a firmei Einhell Germany AG.
Ne rezervăm dreptul pentru modificări de ordin tehnic
RO
Informații de service
În toate țările menționate în certificatul de garanție dispunem de parteneri de service competenți, datele de contact ale acestora le puteți găsi în certificatul de garanție. Acești parteneri vă stau la dispoziție pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb și de uzură sau aprovizionarea cu materiale de consum.
Se va ține cont de faptul că la acest produs, următoarele piese sunt supuse unei uzuri naturale sau da- torate utilizării resp. că aceste piese sunt necesare ca materiale de consum.
| Categorie exemplu | |
| Piese de uzură* | Prefiltru / Cartuș filtru |
| Material de consum/ Piese de consum* | |
| Piese lipsă |
* nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu!
În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunțați acest lucru pe pagina de internet www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să țineți cont de descrierea exactă a defecțiunii și răspundeți în orice caz la următoarele întrebări:
A functionat aparatul o dată sau a fost de la început defect?
- Ați remarcat ceva înainte de defectarea aparatului (simptom înainte de defectare)?
- Ce fel de defectiune prezintă aparatul după părerea dumneavoastră (simptom principal)? Descrieti această defectiune.
RO
Certifi cat de garanție
Stimată clientă, stimate client,
produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuși vreodată acest aparat nu va funcționa ireproșabil, ne pare foarte rău și vă rugăm să vă adresați centrului nostru service, la adresa indicată la finalul acestui certificat de garanție. Bineînțeles că vă stăm și la telefon cu plăcere la dispoziție, la numerele de service menționate. Pentru revendicarea pretențiilor de garanție trebuie ținut cont de următoarele:
- Aceste instrucțiuni de garanție se adresează exclusiv consumatorilor, deci persoanelor fizice, care nu doresc să utilizeze acest produs în cadrul unor activități lucrative sau pentru activități profesionale independente. Aceste instrucțiuni de garanție reglementează prestațiile de garanție suplimentare, pe care producătorul jos numit le promite cumpărătorilor săi la cumpărarea unui aparat nou, suplimentar garanției legale. Pretențiile dumneavoastră de garanție legale nu sunt atinse de această garanție. Prestația noastră de garanție este gratuită pentru dumneavoastră.
- Prestația de garanție se extinde în exclusivitate asupra defectelor la aparatul nou achiziționat de dumneavoastră de la producătorul jos numit, care provin din erori de material sau de fabricație și se limitează, în funcție de decizia noastră, la remedierea acestor defecte sau la schimbarea aparatului. Vă rugăm să țineți de asemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentru utilizare în scopuri lucrative, meșteșugărești sau profesionale. Din acest motiv nu se va încheia un contract de garanție, atunci când aparatul este folosit în perioada de garanție în întreprinderi lucrative, meșteșugărești sau industriale precum și pentru activități similare.
- Exclude de la garanție sunt următoarele:
- Deteriorări datorate neluării în considerare a instrucțiunilor de montare, a instrucțiunilor de utilizare sau instalării necompetente (cum ar fi de exemplu racordarea la o tensiune de rețea greșită sau la un curent greșit), neluării în considerare a prescripțiilor referitoare la lucrările de întreținere și siguranță, expunerea aparatului la condiții de mediu anormale sau îngrijire și întreținere insuficientă.
- Deteriorări ale aparatului, cauzate de utilizarea abuzivă sau improprie (cum ar fi suprasolicitarea aparatului sau folosirea uneltelor atașabile sau auxiliarilor neadmiși), intrarea corpurilor străine în aparat (cum ar fi nisip, pietre sau praf, deteriorări din timpul transportului), recurgerea la violență sau influențe străine (cum ar fi de exemplu deteriorări datorită căderii).
- Deteriorări ale aparatului sau ale unor părți ale acestuia, care se explică prin uzură normală, conformă utilizării sau altă uzură naturală.
- Durata de garanție este de 24 luni și începe din ziua cumpărării aparatului. Pretențiile de garanție se vor revendica în interval de două săptămâni de la data aparitiei defectului. Este exclusă revendicarea pretenției de garanție după expirarea duratei de garanție. Repararea sau schimbarea aparatului nu duce nici la prelungirea duratei de garanție și nici nu se va fixa o durată de garanție nouă pentru prestația efectuată la acest aparat sau pentru o piesă schimbată la acesta. Acest lucru este valabil și în cazul unui service la fața locului.
- Pentru revendicarea pretențiilor de garanție, vă rugăm să anunțați aparatul defect la: www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să aveți pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs. nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcuță de identificare sunt excluse de la prestația de garanție datorită posibilităților insuficiente de alocare. Dacă defectul aparatului este cuprins în prestațiile noastre de garanție, veți primi imediat înapoi aparatul reparat sau un aparat nou.
Bineințeles că remediem cu plăcere contra cost și defecte la aparate care nu sunt sau nu mai sunt cuprinse în prestațiile de garanție. Pentru aceasta trimiteti va rugăm aparatul la adresa noastră service:
La piesele de uzură, de consum și piesele lipsă vă informăm în mod expres, că trebuie avute în vedere restricțiile garanției menționate în informațiile de service ale acestor instrucțiuni de utilizare.