EINHELL GEAW 1144 SMART - Bomba de superfície

GEAW 1144 SMART - Bomba de superfície EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GEAW 1144 SMART EINHELL em formato PDF.

📄 249 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice EINHELL GEAW 1144 SMART - page 179
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Bomba de superfície
Marca Einhell
Modelo GEAW 1144 SMART
Potência absorvida 1100 W
Tensão de alimentação 220-240 V ~ 50 Hz
Caudal máximo 4400 l/h
Altura de recalque máxima 48 m
Pressão de recalque máxima 0,48 MPa (4,8 bar)
Altura de aspiração máxima 8 m
Temperatura máxima da água 35 °C
Índice de proteção IPX4
Nível de potência sonora garantido 78 dB(A)
Conexão de aspiração aprox. 42 mm (R1 ¼ rosca externa)
Conexão de pressão aprox. 33,3 mm (R1 rosca interna)
Funções de controle Manual, controle remoto via app, programador, modo SMART
Conectividade Rede móvel (SIM integrada), 5 anos incluídos
Exibição LED de status e LED de rede
Proteção contra funcionamento a seco Sim, com parada automática e tentativa de reinicialização
Proteção contra superaquecimento Sim, controlador de temperatura integrado
Pré-filtro Sim, removível e lavável
Manutenção Limpeza regular do pré-filtro, atualização de software via USB
Peças de desgaste Pré-filtro, cartucho de filtro

Perguntas frequentes - GEAW 1144 SMART EINHELL

Como instalar a bomba GEAW 1144 SMART?
Conecte a mangueira de aspiração (mangueira reforçada de pelo menos 19 mm) à conexão de aspiração e a mangueira de pressão (mín. 19 mm) à conexão de pressão. Encha a bomba com água pelo bujão do pré-filtro, em seguida abra o parafuso de purga de ar. Conecte a uma tomada de 220-240 V com fusível de 10 A. Use o aplicativo para registrar a bomba.
Como baixar o aplicativo Einhell?
Escaneie o código QR no manual ou acesse http://qr.einhell.com/12e103ce para iOS ou http://qr.einhell.com/176c0443 para Android. O aplicativo permite controlar a bomba remotamente.
O que fazer se a bomba não ligar?
Verifique a alimentação elétrica (fusível, tomada). Se a bomba estiver quente, deixe-a esfriar. Certifique-se de que o motor não está travado: gire o eixo com uma chave de fenda pela tampa do ventilador. Se o problema persistir, consulte o plano de busca de erros.
Como evitar o funcionamento a seco?
A bomba possui proteção integrada: ela para automaticamente após 3 tentativas. Certifique-se de que a mangueira de aspiração está imersa e vedada. Em caso de disparo, pressione o botão RESTART após eliminar a causa.
Que manutenção regular realizar?
Limpe regularmente o pré-filtro (13) em água corrente. Verifique a válvula de retenção. Antes do inverno, esvazie completamente a bomba e armazene-a em local seco. Atualize o software via pendrive se uma notificação aparecer no aplicativo.
Como usar o modo SMART?
Ative o modo SMART no aplicativo após inserir a localização da bomba. A bomba coleta dados de vazão e clima para regar automaticamente. Um indicador de progresso mostra quando ela está pronta.
O que significa a luz vermelha piscando?
Uma luz vermelha piscando indica temperatura da água muito alta ou muito baixa. Deixe a água voltar a uma temperatura admissível (máx. 35°C) e então reinicie a bomba via RESTART ou o aplicativo.
Como conectar a antena adicional?
Parafuse a antena adicional (10) na conexão (11) da bomba. Coloque a antena do lado de fora de um local blindado (porão, galpão) para melhorar a recepção de rede.
Qual é a garantia da bomba?
A garantia é de 24 meses a partir da data de compra. Ela cobre defeitos de fabricação e material. Para reivindicá-la, registre o defeito em www.Einhell-Service.com com o comprovante de compra.
Como armazenar a bomba no inverno?
Enxágue a bomba com água limpa, esvazie-a completamente (remova o bujão de drenagem) e armazene-a em local seco, escuro e livre de gelo, entre 5 e 30 °C. Preferencialmente, mantenha-a em sua embalagem original.

Perguntas dos utilizadores sobre GEAW 1144 SMART EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Bomba de superfície em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GEAW 1144 SMART - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GEAW 1144 SMART da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR GEAW 1144 SMART EINHELL

P Manual de instruções original Bomba de rega automática

HR/ Originalne upute za uporabu BIH Automat za kućni vodovod

RS Originalna uputstva za upotrebu Automat za kućni vodovod

Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para prevenir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consultar sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entregue também este manual de instruções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observância deste manual e das instruções de segurança.

Explicação dos símbolos utilizados (ver fi gura 6)

  1. Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções.

1. Instruções de segurança

As instruções de segurança correspondentes encontram-se na brochura fornecida.

Aviso!

Leia todas as instruções de segurança, indicações, ilustrações e dados técnicos fornecidos com esta ferramenta elétrica. O incumprimento das indicações seguintes pode provocar choques elétricos, incêndios e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as instruções de segurança e indicações para consultar mais tarde.

Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos de idade, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência nem conhecimentos, desde que mantidas sob vigilância ou instruídas relativamente à utilização segura do aparelho e conscientes dos perigos inerentes. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não podem ser efectuadas por crianças sem vigilância.

2. Descrição do aparelho e material a fornecer

2.1 Descrição do aparelho (fi guras 1-4)

  1. Parafuso para a saída da água
  2. Ligação de aspiração
  3. Tampa do pré-fi Itro
  4. Parafuso de evacuação de ar

  5. Ligação de pressão

  6. Pega de transporte
  7. Painel de comando com visor LED
  8. Adaptador de ligação aprox. 33,3 mm (rosca exterior R1)
  9. Chave para tampa do pré-fi Itro
  10. Antena adicional
  11. Ligação para antena adicional
  12. Ligação USB
  13. Pré-fi Itro

2.2 Material a fornecer

Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completo. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis após a compra do artigo a um dos nossos Service Center ou ao ponto de venda onde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talão de compra válido. Para o efeito, consulte a tabela da garantia que se encontra nas informações do serviço de assistência técnica no fi m do manual.

  • Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.
  • Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurança da embalagem e de transporte (caso existam).
  • Verifique se o material a fornecer está completo
  • Verifique se o aparelho e as peças acessórias apresentam danos de transporte.
    Se possível, guarde a embalagem até ao termo do período de garantia.

Perigo!

O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas ou peças de pequena dimensão! Existe o perigo de deglutição e asfi xia!

• Bomba de rega automática
- Adaptador de ligação aprox. 33,3 mm (rosca exterior R1)
- Antena adicional
• Chave para tampa do pré-filtro
• Manual de instruções original
- Instruções de segurança

P

3. Utilização adequada

Campo de aplicação:

Para rega e aspersão de espaços verdes, talhões de legumes e jardins.
- Para operar aspersores.
- Com pré-filtro para a recolha da água de lagos, ribeiros, tonéis pluviais, cisternas de água pluvial e fontes.
- Para o abastecimento de água industrial.

Líquidos a vazar:

Para bombagem de água limpa (água doce), água pluvial ou lixívia leve/água industrial.
- No modo de operação contínua, a temperatura máxima do líquido a vazar não deverá exceder os +35 °C.
- Este aparelho não é adequado para líquidos inflamáveis, explosivos ou que libertem gases.
- Deve ser igualmente evitada a bombagem de líquidos agressivos (ácidos, bases, líquido de ensilagem, etc.) ou que contenham substâncias abrasivas (areia).
- Este aparelho não é indicado para a bombagem de água potável.

A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a que se destina. Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante.

Chamamos a atenção para o fato de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou em actividades equiparáveis.

4. Dados técnicos

Ligação à rede .....220-240 V\~ 50 Hz
Potência absorvida 1100 Watt
Vazão 4400 l/h
Altura manométrica máx. 48 m
Pressão máx. produzida .....0,48 MPa (4,8 bar)
Altura máx. de aspiração 8 m
Ligação de pressão .... aprox. 33,3 mm (rosca interior R1)
Ligação de aspiração .... aprox. 42 mm (rosca exterior R1¼)
Temperatura máx. da água 35°C
Nível de potência acústica medido L WA 76,3 dB(A)
Incerteza K
WA 2,01 dB
Nível de potência acústica garantido L _WA 78 dB(A)
Grau de proteção IPX4

5. Antes da colocação em funcionamento

Antes de ligar, certifi que-se de que os dados na placa de características coincidem com os dados de rede.

5.1 Ligação do tubo de aspiração

  • Fixe a mangueira de aspiração (mangueira de plástico de, no mín. aprox. 19 mm ( 3/4" ) com reforço em espiral) diretamente ou através de um niple roscado na ligação de aspiração de aprox. 42 mm (rosca exterior R1 1/4 ) do aparelho.
  • Utilize o adaptador de ligação (8) para reduzir a rosca da ligação de aspiração para aprox. 33,3 mm (R1 rosca exterior).
  • Disponha, em sentido ascendente, o tubo de aspiração entre o ponto de recolha da água e o aparelho. O tubo de aspiração não deverá, em nenhuma circunstância, ser disposto acima da altura da bomba, uma vez que as bolhas de ar no tubo retardam e podem até mesmo impossibilitar o processo de aspiração.
  • Os tubos de aspiração e pressão devem ser instalados de maneira a não exercerem qualquer tipo de pressão mecânica sobre o aparelho.

P

  • A válvula de aspiração deve estar localizada a uma profundidade adequada para impedir que o aparelho funcione a seco com a descida do nível da água.
  • As fugas no tubo de aspiração impossibilitam a aspiração da água devido à admissão de ar.
  • Evite aspirar corpos estranhos (areia, etc.). Se necessário, instale um pré-filtro para o efeito.

5.2 Ligação do tubo de pressão

  • O tubo de pressão (deve ter, no mín., aprox. 19 mm ( ^34 ")) tem de ser ligado diretamente ou através de um niple roscado à ligação do tubo de pressão de aprox. 33,3 mm (rosca interior R1) do aparelho.
  • Claro que também é possível utilizar uma mangueira de pressão de aprox. 13 mm (½") com as respetivas uniões roscadas. A potência de fluxo é reduzida através da mangueira de pressão mais pequena.
    Durante o processo de aspiração, os dispositivos de corte existentes no tubo de pressão (bicos aspersores, válvulas, etc.) devem estar totalmente abertos, para que o ar do tubo de aspiração possa ser evacuado.
  • Tenha atenção para que a mangueira de pressão não fique dobrada para utilização da bomba no modo automático. Se a mangueira for conectada diretamente no lado de pressão, recomenda-se um cotovelo de aprox. 33,3 mm (rosca exterior R1).

5.3 Preparação da bomba (fi gura 3)

  • Abra o parafuso de sangria (4), para que possa sair ar durante o enchimento da carcaça da bomba.
  • Desaparafuse a tampa do pré-filtro (3) com a chave fornecida (9) e retire o pré-filtro (13). A seguir, pode encher a carcaça da bomba com água através da tampa do pré-filtro (3). O enchimento do tubo de aspiração acelera o processo de aspiração.
  • A montagem é realizada na sequência inversa.

5.4 Ligação elétrica

  • A ligação elétrica é efetuada numa tomada com contacto de segurança 220-240 V\~50 Hz. Proteção por fusível de pelo menos 10 amperes.
  • O motor é protegido contra sobrecarga ou bloqueio através do controlador da temperatura incorporado. Em caso de sobreaquecimento, o controlador da temperatura desliga automaticamente a bomba e, depois de arrefecer, o aparelho volta a ligar-se automaticamente.

5.5 Ligação da antena adicional

A bomba dispõe de uma antena montada. Na maior parte dos casos, a intensidade do sinal de rádio da antena interna é sufi ciente para um funcionamento automático. Para reforçar o sinal de rádio pode ser utilizada a antena adicional incluída no material a fornecer. Isso pode ser necessário se, por exemplo, a bomba estiver instalada na cave atrás de muros grossos ou em abrigos revestidos por chapa. O ideal é colocar a antena fora da divisão revestida. Para isso, encaixe a antena adicional (10) incluída no material a fornecer na ligação da antena (11) da bomba e aparafuse a porca de capa à mão (fi gura 4). A bomba utiliza agora a antena adicional externa.

5.6 Comando da bomba com a ajuda da aplicação

Através da aplicação obtém várias possibilidades de aplicação para a sua bomba e adicionalmente podem ser consultados os dados de potência. Pode efetuar o controlo remoto da bomba manualmente, após um período de trabalho defi nido ou operar com a ajuda do modo SMART. A aplicação mostra-lhe mensagens de erro e avisos durante o funcionamento.

P

5.6.1 Descarregar a aplicação

Descarregue primeiro a aplicação Einhell para a sua bomba no smartphone. A aplicação Einhell pode ser acedida através do link e código QR seguintes:

iOS: http://qr.einhell.com/12e103ce

EINHELL GEAW 1144 SMART - Descarregar a aplicação - 1

Android: http://qr.einhell.com/176c0443

EINHELL GEAW 1144 SMART - Descarregar a aplicação - 2

5.6.2 Registo da bomba

O seu aparelho dispõe de uma função IoT (Internet of Things/Internet das Coisas). A sua bomba pode ligar-se à rede móvel disponível através de um cartão SIM, fi cando assim dependente de uma ligação Bluetooth ou WLAN. Nos primeiros 5 anos não existem taxas de utilização da bomba na rede móvel, uma vez que estão incluídas no preço de compra. Através da aplicação é possível visualizar informações sobre o tempo de funcionamento restante e um possível prolongamento. No estado de fornecimento, a função vem desativada e a bomba tenta efetuar a ligação à rede, para isso o LED de rede pisca (fi gura 5/pos. C) a azul. Para ativar a sua bomba, siga as instruções na aplicação.

Se o registo e a ligação à rede forem bem-sucedidos, o LED de rede (fi gura 5/pos. C) acende a azul e as várias possibilidades de aplicação e funções da aplicação fi cam disponíveis.

Certifi que-se de que a bomba e o seu smartphone têm uma ligação segura à Internet, assim que efetuar as defi nições na aplicação. Para o funcionamento automático da bomba num período de trabalho programado, apenas a bomba tem de estar ligada à Internet.

5.6.3 Repor o registo

Se na primeira colocação em funcionamento da sua bomba, o LED azul (fi gura 5/pos. C) acender permanentemente, a bomba já está registada.

A bomba tem de ser reposta e registada em seu nome. Para isso, contacte o nosso serviço de assistência técnica e tenha à mão o recibo e o número de série da bomba.

6. Operação

6.1 Indicação LED (fi gura 5)

6.1.1 Estado dos LEDs

O estado de funcionamento atual é sinalizado através da indicação LED (fi gura 5/pos. B).

Acende a amarelo:

A bomba está ligada à alimentação de corrente.

Acende a amarelo e verde:

A bomba começa logo a funcionar. Está aberto um consumidor para a recolha do líquido a vazar.

Pisca a amarelo:

A bomba estabelece a pressão (p. ex. torneira de água fechada) e desliga-se depois automaticamente.

Acende a amarelo, verde e vermelho:

A bomba está a trabalhar a seco, sem líquido a vazar. A bomba faz 3 tentativas para superar o funcionamento a seco, antes que a proteção contra funcionamento a seco seja ativada.

Acende a amarelo e vermelho:

A proteção de funcionamento a seco está ativa. Já não é possível sugar o líquido a vazar. Com a ajuda da localização de falhas, encontre a falha (p. ex. o tubo de aspiração tem fugas) e elimine-a. Depois, através da confi rmação da tecla RE-START (fi gura 5/pos. A) coloque novamente a bomba em funcionamento.

6.1.2 LED de rede

Através do LED de rede (fi gura 5/pos. C), a bomba sinaliza o seu estado de rede.

Pisca a azul:

A bomba procura uma ligação à rede.

Acende a azul:

6.2 Funcionamento da bomba

A bomba oferece vários modos de funcionamento, através dos quais pode colocar a bomba em funcionamento de diferentes formas. Através da aplicação tem diferentes possibilidades de aplicação da bomba e pode aceder aos dados de potência. Além disso, a aplicação mostra-lhe mensagens de erro e avisos durante o funcionamento.

Pode operar a bomba manualmente no painel de comando da bomba e também com a ajuda da aplicação. Quando a bomba é iniciada, independentemente do modo de funcionamento, ela é colocada no modo de bomba de rega automática. Independentemente do modo utilizado, a bomba liga-se sempre com o lado de pressão aberto e volta a desligar-se automaticamente se não houver recolha do líquido a vazar.

O estado de funcionamento atual é sinalizado através da indicação LED (fi gura 5/pos. B) (ver capítulo „Indicação LED“).

No interruptor do caudal e interruptor mano-métrico não é possível fazer nenhum ajuste ou ligação, pois o seu funcionamento é totalmente automático.

Processo de aspiração

A bomba é iniciada num dos modos de funcionamento e começa logo a funcionar. A bomba faz 3 tentativas para superar o funcionamento a seco, antes que a proteção contra funcionamento a seco seja ativada.

Durante o funcionamento, a bomba estabelece pressão e desliga-se automaticamente com o tubo de pressão fechado. Se a pressão no tubo de pressão descer, p. ex. devido à abertura de um dispositivo de corte, a bomba liga-se novamente.

6.2.1 Modo manual

A bomba pode ser ligada e desligada através da tecla RESTART (fi gura 5/pos. A) a qualquer altura. Para isso não é necessário um registo da bomba. Neste modo não há possibilidade de ajustar o tempo de funcionamento máximo da bomba.

6.2.2 Controlo remoto com a aplicação

A bomba pode ser ligada e desligada manualmente através da aplicação e do seu smartphone. É enviado à bomba um comando de arranque ou de paragem através da rede.

6.2.3 Horário com a aplicação

Através da aplicação tem a possibilidade de operar a bomba após o período de tempo defi nido. Ao fazê-lo, a bomba recebe através da rede um comando de arranque ou de paragem para o período de trabalho definido. Certifique-se de que a bomba tem uma ligação fiável à rede. Em caso de interrupção da ligação à rede, a bomba primeiro continua a funcionar e desliga-se automaticamente após o tempo de funcionamento máximo defi nido.

6.2.4 Modo SMART com a aplicação

O modo SMART da bomba permite uma rega automática. Para poder utilizar o modo SMART, são primeiro necessários alguns dados especifici cos. Para que a bomba possa determinar as necessidades básicas de líquido a vazar no período correspondente, tem de operar primeiro a bomba manualmente ou através de um horário da aplicação. As necessidades básicas correspondentes são determinadas através do caudal da bomba.

Além disso, são necessários dados meteorológicos específico cos da localização, para determinar o tempo de rega ideal. Para isso, introduza a localização da bomba na aplicação.

Depois de ter introduzido os dados na aplicação, surge no modo SMART uma indicação do progresso que lhe fornece informação sobre a quantidade de dados que ainda têm de ser reunidos. Assim que a bomba tiver recolhido dados sufi cientes, está pronta para assumir a rega autonomamente.

O tempo de funcionamento máximo inicia com um comando de arranque da bomba. Este tem de ser efetuado através da aplicação manualmente ou automaticamente. Neste processo, não se considera se a bomba efetivamente bombeia ou não. A bomba desliga-se automaticamente após o tempo de funcionamento defi nido, desde que o utilizador não efetue um comando de paragem. Atenção! – Se a bomba for iniciada manualmente através da tecla RESTART (fi gura 5/pos. A) na bomba, não se aplica o ajuste do tempo de funcionamento máximo. A bomba funciona permanentemente desde que não ocorra nenhum comando de paragem.

Atenção! – O tempo de funcionamento atualmente decorrido é reposto através da aplicação com cada comando de arranque. Isso pode ser feito de forma manual ou automática através da aplicação.

P

6.4 Monitorização da temperatura

A bomba possui uma monitorização da temperatura do líquido a vazar que está ativa independentemente do modo de funcionamento. Se a monitorização da temperatura tiver disparado, a indicação LED pisca (fi gura 5/pos. B) a vermelho e a bomba desliga. A temperatura do líquido a vazar foi ultrapassada ou não foi alcançada. Aguarde até o líquido a vazar ter atingido a temperatura de serviço permitida. Pode voltar a colocar a bomba em funcionamento através da tecla RESTART (fi gura 5/pos. A) ou através da aplicação. No modo de operação contínua, a temperatura máxima do líquido a vazar não deverá exceder os +35 °C.

6.5 Mensagens de erro e avisos

Verifi que regularmente a aplicação para receber mensagens de erro e avisos. Receberá mensagens de erro, avisos e lembretes por notifi cação push no seu smartphone. Se não desejar recebêlas, pode adaptar as definições de notificações na aplicação. Certifi que-se de que os dados da aplicação Einhell em segundo plano estão ativados no seu smartphone e de que o seu smartphone dispõe de uma ligação à Internet ativa. Pode localizar e eliminar o erro (p. ex. um tubo de aspiração com fugas) com a ajuda do manual e da localização de falhas. Depois, ativando a tecla RESTART (figura 5/pos. A) ou confirmando a mensagem de erro na aplicação, coloque a bomba novamente em funcionamento.

7. Substituição do cabo de ligação à rede

Perigo!

Para evitar perigos, sempre que o cabo de li-gação à rede deste aparelho for danifi cado, é necessário que seja substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou por uma pessoa com qualifi cação.

8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

O aparelho quase não necessita de manutenção. Para alcançar uma vida útil longa, aconselhamos, no entanto, um controlo e uma conservação regulares.

Perigo!

Antes de cada manutenção, o aparelho tem de ser desligado da corrente. Para tal, desligue a fi cha de alimentação da bomba da tomada.

Certifi que-se de que todos os tubos conectados estão despressurizados.

8.1 Manutenção

  • Em caso de eventual entupimento do aparelho, ligue o tubo de pressão ao tubo de água e remova a mangueira de aspiração. Abra o tubo de água. Ligue repetidamente o aparelho, mantendo-o ligado durante aprox. dois segundos. Deste modo, é possível eliminar entupimentos na maior parte dos casos.
  • Controle regularmente o pré-filtro (13) e a válvula de retenção quanto a sujidade, para que a bomba possa trabalhar corretamente. Limpe o pré-filtro sob água corrente.
  • No interior do aparelho, não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.

8.2 Atualização do software:

Para efetuar a atualização do software da sua bomba, copie o novo software para um stick USB vazio (formatando o stick USB previamente, se necessário). Receba mensagens automáticas sobre novas atualizações do software na aplicação ou alternativamente informe-se na nossa página web.

  1. Antes da atualização do software o aparelho deve ser desligado da tensão. Para tal, puxe a fi cha de alimentação da bomba da tomada.
  2. Abra a capa de proteção e ligue o stick USB na ligação USB (12) (fi gura 4).
  3. Ligue o cabo elétrico da bomba.
  4. O processo de atualização inicia automaticamente e a indicação LED (fi gura 5/pos. B) pisca.
  5. Se a indicação LED (fi gura 5/pos. B) acender continuamente, o processo está concluído.
  6. Retire o stick USB e feche a capa de proteção.

P

8.3 Limpar o inserto do pré-fi Itro

  • Limpe regularmente o inserto do pré-filtro e quando necessário substitua-o
  • Retire a tampa do pré-filtro (3) e remova o pré-filtro (13) (figura 3).
  • Para limpar o pré-filtro, bata com ele sobre uma superfície plana.
  • O pré-filtro é limpo sob água limpa corrente.
  • No caso de estarem muito sujos, limpe-os com sabão e de seguida enxague-os com água limpa e deixe-os secar ao ar.
  • Para a limpeza do pré-filtro não podem ser utilizados produtos de limpeza agressivos ou gasolina.
  • A montagem é realizada na sequência inversa.

8.4 Encomenda de peças sobressalentes:

Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintes indicações:

  • Tipo da máquina
    • Número de artigo da máquina
    • Número de identificação da máquina
  • Número da peça sobressalente necessária. Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com

9. Eliminação e reciclagem

O aparelho encontra-se dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte. Esta embalagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respetivos acessórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico. Não deite os aparelhos defeituosos para o lixo doméstico. Para uma eliminação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entregue num local de recolha adequado. Se não tiver conhecimento de nenhum local de recolha, informe-se junto da sua administração autárquica.

10. Armazenagem

  • Guarde o aparelho e os respetivos acessórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30 °C. Guarde o aparelho na embalagem original.
  • Lave bem a bomba com água, esvazie-a completamente e guarde-a num local seco, sempre que não a vá utilizar durante muito tempo ou em caso de baixas temperaturas.
  • Em caso de perigo de congelamento, o aparelho tem de ser completamente esvaziado.
  • Após paragens por um período de tempo mais prolongado, verifique, ligando e desligando por breves instantes, se ocorre uma rotação perfeita do rotor.

P

11. Plano de localização de falhas

Avarias Possível causa Solução
A bomba não aspiraTubo de aspiração danifi ca-do ou com fugasVerifi que os seguintes pontos quanto a estanqueida-de:- Tubo de aspiração- Parafuso para o enchimento de água/parafuso para a saída da água/parafuso de sangria/tampa do pré-fi Itro- Pontos de ligação do tubo de aspiração
O processo de aspiração demora muito- Verifi car a altura de aspiração- O processo de aspiração pode demorar até 5 minutos.- Dispor sempre o tubo de aspiração em sentido ascendente/horizontalmente.
Entupimentos no tubo de aspiraçãoVerifi que os seguintes pontos e limpe-os:- Tubo de aspiração- Área de sucção- Ralo (incl. válvula de retenção)- Pré-fi Itro (incl. válvula de retenção)Para proteger a bomba, monte:- Ralo- Pré-fi Itro
Carcaça da bomba sem líquido a vazar.Encha a carcaça da bomba com líquido a vazar.
O ralo não está dentro de água.Mergulhe o ralo na água. Tenha atenção para que exista uma profundidade de imersão/quantidade de água sufi ciente, para que o nível não desça abaixo do ralo na recolha da água.
O ar não consegue sair - Abra os dispositivos de corte correspondentes (bicos aspersores, válvulas etc.) no tubo de pressão. Comece pelos dispositivos de corte que estão mais próximos da bomba.- Durante o enchimento da bomba, abra o parafuso de sangria, para que o ar possa sair da carcaça da bomba.

P

Avarias Possível causa Solução
Vazão da água insufi cienteTubo de aspiração danifi ca-do ou com fugasVerifi que os seguintes pontos quanto a estanqueida-de:- Tubo de aspiração- Parafuso para o enchimento de água/parafuso para a saída da água/parafuso de sangria/tampa do pré-fi Itro- Pontos de ligação do tubo de aspiração
Altura de aspiração exces-siva.Verifi que a altura de aspiração.
Ralo (incl. válvula de re-tenção) sujo.Limpe o ralo (incl. válvula de retenção).
Pré-fi Itro (incl. válvula de retenção) sujo.Limpe o pré-fi Itro (incl. válvula de retenção).
Mangueira dobrada no lado de pressão.Elimine os vincos na mangueira.
Secção transversal aperta-da no lado de pressão.Evite estreitamentos.
Potência de fl uxo da bomba dependente da altura ma-nométrica e dos periféricos conectados.Respeite a altura manométrica máx., se necessário, selecione outros diâmetros de mangueira ou outros comprimentos de mangueira.
O motor não arrancaFalha de tensão de rede.Verifique os fusíveis e a ligação elétrica.
Roda da bomba bloqueada.Rode o eixo do motor através da tampa da ventoin-ha com a ajuda de uma chave de parafusos (solte a vedação de anel deslizante colada).
O disjuntor térmico desliga a bombaProteção contra o sobrea-quecimento/sobrecarga da bombaDeixar o aparelho arrefecer!
A temperatura do líquido a vazar ou ambiente é ex-cessiva.Tenha em atenção a temperatura admissível do líquido a vazar.Garanta um arrefecimento sufi ciente da bomba.
Funcionamento da bomba a seco.Elimine a causa do funcionamento a seco.Observe os pontos em „A bomba não aspira“.Evite o funcionamento a seco.

P

EINHELL GEAW 1144 SMART - P - 1

Só para países da UE

Não deite as ferramentas elétricas para o lixo doméstico!

Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.

Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução:

O proprietário do aparelho eléctrico, no caso de não optar pela devolução, é obrigado a reciclar adequadamente o aparelho eléctrico. Para tal, o aparelho usado também pode ser entregue a um ponto de recolha que trate da eliminação de resíduos, respeitando a legislação nacional sobre resíduos e respectiva reciclagem. Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados.

A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG.

Reservado o direito a alterações técnicas

P

Informações do serviço de assistência técnica

Estamos representados em todos os países mencionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certificado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.

Deve-se ter em atenção que, neste produto, as seguintes peças estão sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua utilização, ou então são necessárias como consumíveis.

Categoria Exemplo
Peças de desgaste*Pré-filtro, cartucho do filtro
Consumíveis/peças consumíveis*
Peças em falta

* não incluído obrigatoriamente no material a fornecer!

Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema, respondendo sempre às seguintes questões:

  • O aparelho já funcionou alguma vez ou possui o defeito desde o início?
  • Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
  • Na sua opinião, que erro de funcionamento apresenta o aparelho (sintoma principal)?
    Descreva este erro de funcionamento.

P

Certifi cado de garantia

os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado. O exercício dos direitos de garantia está sujeito às seguintes condições:

  1. As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidores, ou seja, pessoas naturais, que não desejam utilizar este produto quer no âmbito da sua actividade comercial quer de outra actividade independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adicionais com que o fabricante abaixo designado se compromete, além dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seus novos aparelhos e não afectam os seus direitos legais de garantia. O nosso serviço de garantia é prestado gratuitamente.
  2. O serviço de garantia cobre exclusivamente as deficiências num novo aparelho adquirido do fabricante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por nossa opção, limitado à eliminação de tal falta no aparelho ou à substituição do mesmo. Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou profissional. Não haverá, por isso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido utilizado, dentro do período de garantia, em empresas do sector comercial, artesanal ou industrial ou actividades equiparáveis.

  3. Excluídos pela nossa garantia estão:

- Danos no aparelho resultantes da inobservância das instruções de montagem ou de uma instalação incorrecta, da inobservância do manual de instruções (como p. ex. a ligação a uma tensão de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservância das disposições de segurança ou da exposição do aparelho a condições ambientais anormais ou de uma conservação e manutenção insufi cientes.

- Danos no aparelho resultantes de utilizações abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou pó, danos de transporte), o uso de força ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedas).

- Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outro tipo.

  1. O período de garantia é de 24 meses a contar da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do período de garantia, no prazo de duas semanas após ter sido detectado o defeito. Está excluída a reclamação de direitos de garantia após o termo do período de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do período de garantia nem dá origem à contagem de um novo período de garantia para o aparelho ou para eventuais peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local.

  2. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de garantia devido à falta de atribuição. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo nosso serviço de garantia, ser-lhe-á imediatamente enviado um aparelho novo ou reparado.

Naturalmente, também teremos todo o gosto em efectuar reparações que não estão, ou deixaram de estar, abrangidas pelo serviço de garantia. Nesse caso, terá de suportar os custos da reparação. Para este efeito, deverá enviar o aparelho para a morada do nosso serviço de assistência técnica.

Para peças de desgaste, consumíveis e em falta, consulte as restrições desta garantia, de acordo com as informações do serviço de assistência técnica deste manual de instruções.

HR/BIH

Opasnost!

Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih sačuvajte tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj trebali predati drugim osobama, molimo da im proslijedite i ove upute za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za štete nastale zbog nepridržavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : GEAW 1144 SMART

Categoria : Bomba de superfície