EINHELL AQUINNA 36/38 F LED - Bomba de superfície

AQUINNA 36/38 F LED - Bomba de superfície EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AQUINNA 36/38 F LED EINHELL em formato PDF.

📄 260 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice EINHELL AQUINNA 36/38 F LED - page 186

Perguntas dos utilizadores sobre AQUINNA 36/38 F LED EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Bomba de superfície em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AQUINNA 36/38 F LED - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AQUINNA 36/38 F LED da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR AQUINNA 36/38 F LED EINHELL

P Manual de instruções original Bomba de jardim automática sem fi o

HR/ Originalne upute za uporabu BIH Automatska baterijska pumpa za vrt

Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para prevenir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consultar sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entregue também este manual de instruções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observância deste manual e das instruções de segurança.

1. Instruções de segurança

As instruções de segurança correspondentes encontram-se na brochura fornecida.

Perigo!

Leia todas as instruções de segurança e indicações. O incumprimento das instruções de segurança e indicações pode provocar choques eléctricos, incêndios e/ou ferimentos graves. Guarde todas as instruções de segurança e indicações para mais tarde consultar.

Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos de idade, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência nem conhecimentos, desde que mantidas sob vigilância ou instruídas relativamente à utilização segura do aparelho e conscientes dos perigos inerentes. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não podem ser efectuadas por crianças sem vigilância.

O aparelho não se destina a ser usado em piscinas, piscinas para crianças de qualquer tipo e outros meios aquáticos, nos quais se possam encontrar pessoas ou animais durante o seu funcionamento. Não é permitido o funcionamento do aparelho durante a permanência de pessoas ou animais na zona de perigo. Informe-se junto de um eletricista!

Perigo!

- Antes de cada utilização, efetue um controlo visual do aparelho. Não utilize o aparelho se os dispositivos de segurança estiverem danificados ou gastos. Nunca desative os dispositivos de segurança.

  • Utilize o aparelho exclusivamente para os fins de utilização indicados nestas instruções de serviço.
  • O operador é responsável pela segurança na área de trabalho.
  • Antes de cada trabalho no aparelho, desligue as baterias.
  • Evite que o aparelho seja exposto a um jato de água direto.
  • O operador é responsável pelo cumprimento das disposições de segurança e de montagem locais. (Se necessário, informe-se junto de um eletricista)
  • O utilizador tem de evitar danos subsequentes resultantes de uma inundação de espaços no caso de avarias no aparelho, mediante a aplicação de medidas adequadas (p. ex. a instalação de um sistema de alarme, uma bomba de reserva ou semelhante).
  • Em caso de falha do aparelho, os trabalhos de reparação só podem ser efetuados por um eletricista ou pelo serviço de assistência técnica da ISC.
  • O aparelho nunca pode funcionar em seco ou ser operado com o tubo de aspiração totalmente fechado. A garantia do fabricante não cobre danos no aparelho causados por um funcionamento em seco.
  • O aparelho não pode ser utilizado para o funcionamento de piscinas.
  • O aparelho não pode ser integrado no circuito de água potável.

Instruções de segurança especiais para baterias de lítio:

As Instruções de segurança especiais para baterias de lítio encontram-se na brochura juntamente fornecida!

Explicação dos símbolos utilizados (ver fi gura 8)

  1. Nível de potência acústica garantido
  2. Elimine a bateria devidamente
  3. Para utilização apenas em espaços secos.
  4. Classe de proteção II
  5. Armazenar as baterias apenas em espaços secos com uma temperatura ambiente de +10°C - +40°C. Armazenar as baterias sempre carregadas (com, no mín., 40% de carga).
  6. "Perigo!- Para reduzir o risco de ferimentos, leia o manual de instruções."

P

2. Descrição do aparelho e material a fornecer

2.1 Descrição do aparelho

  1. Parafuso para a saída da água
  2. Ligação de aspiração
  3. Tampa do pré-fi ltro
  4. Ligação de pressão
  5. Interruptor para ligar/desligar/nível da bomba
  6. Painel de comando com visor LED
  7. Tampa da bateria
  8. Gancho de fecho
  9. Chave para a tampa do pré-fi Itro
  10. Pré-fi Itro
  11. Parafuso de evacuação de ar
  12. Indicação da capacidade da bateria

2.2 Material a fornecer

Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completo. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis após a compra do artigo a um dos nossos Service Center ou ao ponto de venda onde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talão de compra válido. Para o efeito, consulte a tabela da garantia que se encontra nas informações do serviço de assistência técnica no fi m do manual.

  • Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.
  • Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurança da embalagem e de transporte (caso existam).
  • Verifique se o material a fornecer está completo
  • Verifique se o aparelho e as peças acessórias apresentam danos de transporte.
  • Se possível, guarde a embalagem até ao termo do período de garantia.

Perigo!

O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas ou peças de pequena dimensão! Existe o perigo de deglutição e asfi xia!

• Bomba de jardim automática sem fio
• Chave para a tampa do pré-filtro
• Manual de instruções original
• Instruções de segurança

3. Utilização adequada

Campo de aplicação:

Para rega e aspersão de espaços verdes, talhões de legumes e jardins
Para operar aspersores
- Com pré-filtro para a recolha da água de lagos, ribeiros, tonéis pluviais, cisternas de água pluvial e fontes.
Para o abastecimento de água industrial

Líquidos a vazar:

Para bombagem de água limpa (água doce), água pluvial ou lixívia leve/água industrial.
- No modo de operação contínua, a temperatura máxima do líquido a vazar não deverá exceder os +35 °C.
- Este aparelho não é adequado para líquidos inflamáveis, explosivos ou que libertem gases.
- Deve ser igualmente evitada a bombagem de líquidos agressivos (ácidos, bases, líquido de ensilagem, etc.) ou que contenham substâncias abrasivas (areia).
- Este aparelho não é indicado para a bombagem de água potável.

A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a que se destina. Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante.

Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou em actividades equiparáveis.

P

4. Dados técnicos

Tensão 36 V d.c.

Ligação de pressão ...... .... aprox. 33,3 mm (rosca interior G1)

Ligação de aspiração ...... aprox. 33,3 mm (rosca exterior R1)

Vazão máx. 3800 l/h

Pressão máx. produzida .....0,37 MPa (3,7 bar)

Altura máx. de aspiração 6 m

Temperatura máx. da água 35°C

Nível de potência acústica medido .... 70,6 dB(A)

Incerteza 2,97 dB

Nível de potência acústica garantido .... 74 dB(A)

Grau de proteção IPX4

Corrente em standby 80 mA

Atenção!

O aparelho é fornecido sem baterias nem carregador e só pode ser usado com baterias de lítio da série Power X-Change!

As baterias de lítio da série Power X-Change só podem ser carregadas com o carregador Power X-Charger.

5. Antes da colocação em funcionamento

O aparelho é fornecido sem baterias nem carregador!

Por princípio, recomendamos o uso de um pré-fi Itro e de um acessório de aspiração com mangueira de aspiração, ralo e válvula de retenção, para evitar tempos de reaspiração prolongados e danos desnecessários na bomba devido a pedras ou outros corpos estranhos sólidos.

5.1 Ligação do tubo de aspiração

  • Fixe a mangueira de aspiração (mangueira de plástico de, no mín., aprox. 19 mm ( ^3/4 ") com reforço em espiral) diretamente ou através de um niple roscado na ligação de aspiração de aprox. 33,3 mm (rosca exterior R1) do aparelho.
  • A mangueira de aspiração usada deverá estar equipada com uma válvula de aspiração. Se não for possível recorrer a uma válvula de

aspiração, deve estar instalada uma válvula de retenção no tubo de aspiração.

  • Disponha, em sentido ascendente, o tubo de aspiração entre o ponto de recolha da água e o aparelho. O tubo de aspiração não deverá, em nenhuma circunstância, ser disposto acima da altura da bomba, uma vez que as bolhas de ar no tubo retardam e podem até mesmo impossibilitar o processo de aspiração.
  • Os tubos de aspiração e pressão devem ser instalados de maneira a não exercerem qualquer tipo de pressão mecânica sobre o aparelho.
  • A válvula de aspiração deve estar localizada a uma profundidade adequada para impedir que o aparelho funcione a seco com a descida do nível da água.
  • As fugas no tubo de aspiração impossibilitam a aspiração da água devido à admissão de ar.
  • Evite aspirar corpos estranhos (areia, etc.). Se necessário, instale um pré-filtro para o efeito.

5.2 Ligação do tubo de pressão

  • O tubo de pressão (de, no mín., 19 mm (3/4")) tem de ser ligado diretamente ou através de um niple roscado à ligação do tubo de pressão de aprox. 33,3 mm (G1 rosca interior) do aparelho.
  • Claro que também é possível utilizar uma mangueira de pressão de aprox. 13 mm (1/2") com as respetivas uniões roscadas. A potência de fluxo é reduzida através da mangueira de pressão mais pequena.
  • Durante o processo de aspiração, os dispositivos de corte existentes no tubo de pressão (bicos aspersores, válvulas, etc.) devem estar totalmente abertos, para que o ar do tubo de aspiração possa ser evacuado.

5.3 Preparação da bomba (fi gura 2)

  • Abra o parafuso de sangria (11), para que possa sair ar durante o enchimento da carcaça da bomba.
  • Desaparafuse a tampa do pré-filtro (3) com a chave fornecida (9) e retire o pré-filtro (10). A seguir, pode encher a carcaça da bomba com água através da tampa do pré-filtro (3). O enchimento do tubo de aspiração acelera o processo de aspiração.
  • A montagem é realizada na sequência inversa.

P

5.4 Montagem das baterias (fi gura 3)

Abra a tampa da bateria.

Tal como ilustrado na fi gura 3, pressione a tecla de engate das baterias e empurre-as para o respetivo suporte. Assim que a bateria se encontrar na posição representada do lado direito da fi gura 3, certifi que-se de que a tecla de engate engata! A desmontagem da bateria é realizada na sequência inversa!

Nota!

Utilize apenas baterias com o mesmo nível de enchimento. Nunca combine baterias cheias com baterias meio cheias. Carregue sempre as duas baterias em simultâneo.

A bateria com um nível de carga mais reduzido determina o tempo de funcionamento do aparelho. Antes do funcionamento, tem de se carregar sempre integralmente as duas baterias.

  1. Retirar a bateria do aparelho, premindo para isso a tecla de engate.
  2. Verifi que se a tensão de rede indicada na pla- ca de características corresponde à tensão de rede existente. Ligue a fi cha de alimentação do carregador (F) à tomada. O LED verde começa a piscar.
  3. Insira a bateria (E) no carregador (F).
  4. No ponto „Visor do carregador“, encontra uma tabela com os signifi cados da indicação LED no carregador.

A bateria pode aquecer um pouco durante o carregamento. É normal que isso ocorra.

Se a bateria não carregar, verifi que

• se existe tensão de rede na tomada
- ou se existe um contato correto nos contatos de carregamento.

Se continuar a não ser possível carregar bateria, envie

ocarregador

e a bateria

para o nosso serviço de assistência técnica.

Para o envio correto, contacte o nosso serviço de assistência técnica ou o ponto de venda onde adquiriu o aparelho.

Ao enviar ou eliminar baterias ou o aparelho sem fio, certifique-se de que estes são embalados individualmente em sacos de plástico para evitar curto-circuitos e incêndios!

Tendo em vista uma longa vida útil do pack de baterias, deve providenciar o seu recarregamento atempado. Isto é absolutamente necessário se verifi car que a capacidade do aparelho está a diminuir. Nunca deixe o pack de baterias descarregar-se completamente. Esta situação poderia provocar uma avaria no pack de baterias!

5.6 Indicação da capacidade da bateria (fi gu-ra 4/7)

Pode ver a capacidade da bateria tanto na própria bateria (fi gura 7) como também na bomba de jardim sem fio (figura 4).

A capacidade da bateria pode ser indicada separadamente para cada bateria na bomba de jardim sem fi o. Tenha atenção que a indicação da capacidade da bateria na bomba de jardim sem fi o só funciona se estiverem inseridas 2 baterias na mesma.

Prima o interruptor para a indicação da capacidade da bateria (pos. A). A indicação da capacidade da bateria (pos. B) assinala o nível de carga da bateria a partir dos 3 LEDs.

Acendem-se os 3 LEDs:

O acumulador está completamente carregado.

O acumulador dispõe de carga residual sufi ci-ente.

1 LED a piscar

O acumulador está vazio, carregue-o.

Todos os LEDs a piscar:

A temperatura da bateria não foi alcançada. Remova a bateria do aparelho e deixe-a um dia à temperatura ambiente. Se o erro voltar a ocorrer, a bateria sofreu uma descarga total e tem defeito. Remova a bateria do aparelho. Uma bateria com defeito nunca mais pode voltar a ser usada ou carregada.

P

6. Operação

6.1 Colocação em funcionamento

  • Coloque o aparelho numa base sólida, plana e horizontal.
    Os dispositivos de bloqueio no tubo de pressão (bocal pulverizador, válvulas, etc.) têm de estar todos abertos durante a aspiração, para que o ar possa sair do tubo de aspiração.
  • O processo de aspiração inicia automaticamente depois de premir a tecla ON/RESET (figura 4/pos. C1). - No caso da altura máxima de aspiração, a aspiração pode demorar até 5 minutos.
  • Se a bomba for retirada depois de usada, tem de atestá-la de novo com água quando esta voltar a ser ligada e colocada em funcionamento.

Depois da utilização, volte a desligar a bomba, premindo novamente a tecla ON/RESET (fi gura 4/pos. C1) e deixe a bomba arrefecer.

A bomba é adequada para uma utilização temporária no funcionamento automático. Se a bomba se desligar no modo automático, continua a ser necessária uma corrente em standby reduzida para a monitorização. Isso causa o descarregamento da bateria usada. Desligue a bomba após a utilização.

Regra empírica: no funcionamento em standby a bomba consome em 12,5 horas aprox. 1 Ah da capacidade da bateria.

6.2 Interruptor do nível da bomba (fi gura 4)

Colocando a bomba em funcionamento através da tecla ON/RESET (fi gura 4/pos. C1), a bomba de rega automática sem fi o encontra-se automaticamente no modo BOOST. Através do interruptor do nível da bomba (fi gura 4/pos. D1) pode alternar entre o modo BOOST e o modo ECO, o que é indicado através do visor LED (fi gura 4/pos. D2).

Atenção!

Ao escolher o modo BOOST, a pressão máxima produzida e a vazão máxima aumentam e, por consequência, o tempo de funcionamento máximo é reduzido.

6.3 Estado dos LEDs (fi gura 4)

O estado de funcionamento atual é sinalizado através da indicação LED (fi gura 4/pos. C2).

Acende a amarelo e verde:

A bomba começa logo a funcionar. Está aberto um consumidor para a recolha do líquido a vazar.

Acende a amarelo e pisca a verde:

A bomba estabelece a pressão (p. ex. torneira de água fechada) e desliga-se depois automaticamente.

Acende a amarelo, verde e vermelho:

A bomba está a trabalhar a seco, sem líquido a vazar. A bomba faz 3 tentativas para superar o funcionamento a seco, antes que a proteção contra funcionamento a seco seja ativada.

Acende a amarelo e vermelho:

A proteção contra funcionamento a seco disparou e já não é possível sugar o líquido a vazar. Com a ajuda da localização de falhas, encontre a falha (p. ex. o tubo de aspiração tem fugas) e elimine-a. A seguir, confi rmando a tecla ON/RESET (fi gura 4/pos. C1) torne a ligar a bomba.

6.4 Manómetro de aspiração

Durante a correta colocação em funcionamento da bomba, esta bombeia água e a indicação no manómetro de aspiração na tampa do pré-fi litro aumenta até à respetiva altura de aspiração. Durante o funcionamento é possível ler a altura de aspiração atual no manómetro de aspiração (3). (Figura 5)

Se a bomba não bombear água durante uma tentativa de aspiração e o valor no manómetro de aspiração estagnar ou parar nos 0 m, há um problema no lado da aspiração. Verifi que todas as ligações, bem como o tubo fl exível de aspiração quanto a possíveis fugas. Um enchimento da bomba com água pode facilitar a tentativa de aspiração. Por princípio, recomendamos o uso de um acessório de aspiração com mangueira de aspiração, ralo e válvula de retenção.

P

7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

O aparelho quase não necessita de manutenção. Para alcançar uma vida útil longa, aconselhamos, no entanto, um controlo e uma conservação regulares.

Perigo!

Retire as baterias antes de qualquer trabalho de limpeza.

7.1 Manutenção

  • Em caso de eventual entupimento do aparelho, ligue o tubo de pressão ao tubo de água e remova a mangueira de aspiração. Abra o tubo de água. Ligue repetidamente o aparelho, mantendo-o ligado durante aprox. dois segundos. Deste modo, é possível eliminar entupimentos na maior parte dos casos.
  • No interior do aparelho, não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.

7.2 Limpar o inserto do pré-fi Itro

  • Limpe regularmente o inserto do pré-filtro e quando necessário substitua-o
  • Retire a tampa do pré-filtro (3) e remova o pré-filtro (10) (figura 2).
  • Para limpar o pré-filtro, bata com ele sobre uma superfície plana.
  • O pré-filtro é limpo sob água limpa corrente.
  • No caso de estarem muito sujos, limpe-os com sabão e de seguida enxague-os com água limpa e deixe-os secar ao ar.
    Para a limpeza do pré-filtro não podem ser utilizados produtos de limpeza agressivos ou gasolina.
  • A montagem é realizada na sequência inversa.

7.3 Encomenda de peças sobressalentes:

Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintes indicações:

  • Tipo da máquina
    • Número de artigo da máquina
    • Número de identificação da máquina

- Número da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com

8. Eliminação e reciclagem

O aparelho encontra-se dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte. Esta embalagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos acessórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico. Não deite os aparelhos defeituosos para o lixo doméstico. Para uma eliminação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entregue num local de recolha adequado. Se não tiver conhecimento de nenhum local de recolha, informe-se junto da sua administração autárquica.

9. Armazenagem

  • Guarde o aparelho e os respetivos acessórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30 °C. Guarde o aparelho na embalagem original.
  • Lave bem a bomba com água, esvazie-a completamente e guarde-a num local seco, sempre que não a vá utilizar durante muito tempo ou em caso de baixas temperaturas.
  • Em caso de perigo de congelamento, o aparelho tem de ser completamente esvaziado.
  • Após paragens por um período de tempo mais prolongado, verificar, ligando e desligando por breves instantes, se ocorre uma rotação perfeita do rotor.

P

10. Visor do carregador

Estado do visorSignifi cado e medida a adotar
LED vermelhoLED verde
Desligado Apiscar OperacionalidadeO carregador está ligado à rede e encontra-se operacional; o acumulador não está no carregador
Ligado DesligadoCarregamentoO carregador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido. Os tempos de carregamento correspondentes encontram-se diretamente no carregador.Nota! Os tempos de carregamento reais podem diferir dos tempos de carregamento indicados em função da carga de acumulador disponível.
Desligado LigadoO acumulador está carregado e está operacional. (READY TO GO)De seguida, é comutado para um carregamento parcial até estar totalmente carregado.Para tal, deixe o acumulador aprox. mais 15 min. no carregador.Medida a adotar:Remova o acumulador do carregador. Desligue o carregador da rede.
A piscar DesligadoCarregamento condicionadoO carregador encontra-se no modo de carregamento moderado.Aqui, por motivos de segurança, o acumulador é carregado mais lentamente, precisando de mais tempo até estar carregado. Tal pode dever-se às seguintes causas:- O acumulador passou muito tempo sem ser carregado.- A temperatura do acumulador não se encontra na faixa ideal.Medida a adotar:Aguarde até o carregamento estar concluído; o acumulador pode, no entanto, continuar a ser carregado.
A piscar Apiscar FalhaJá não é possível efetuar o carregamento. O acumulador tem um defeito.Medida a adotar:Um acumulador com defeito não deve voltar a ser carregado.Remova o acumulador do carregador.
Ligado LigadoTemperatura anómalaO acumulador está demasiado quente (p. ex. radiação solar direta) ou demasiado frio (abaixo dos 0°C)Medida a adotar:Retire o acumulador e guarde-o 1 dia à temperatura ambiente (a aprox. 20°C).

P

11. Plano de localização de falhas

Avarias Possível causa Solução
A bomba não aspiraTubo de aspiração danifi ca-do ou com fugasVerifi que os seguintes pontos quanto a estanqueida-de:- Tubo de aspiração- Parafuso para o enchimento de água/parafuso para a saída da água/parafuso de sangria/tampa do pré-fi Itro- Pontos de ligação do tubo de aspiração
O processo de aspiração demora muito- Verifi car a altura de aspiração- O processo de aspiração pode demorar até 5 minutos.- Dispor sempre o tubo de aspiração em sentido ascendente/horizontalmente.
Entupimentos no tubo de aspiraçãoVerifi que os seguintes pontos e limpe-os:- Tubo de aspiração- Área de sucção- Ralo (incl. válvula de retenção)- Pré-fi Itro (incl. válvula de retenção)Para proteger a bomba, monte:- Ralo- Pré-fi Itro
Carcaça da bomba sem líquido a vazar.Encha a carcaça da bomba com líquido a vazar.
O ralo não está dentro de água.Mergulhe o ralo na água. Tenha atenção para que exista uma profundidade de imersão/quantidade de água sufi ciente, para que o nível não desça abaixo do ralo na recolha da água.
O ar não consegue sair - Abra os dispositivos de corte correspondentes (bicos aspersores, válvulas etc.) no tubo de pressão. Comece pelos dispositivos de corte que estão mais próximos da bomba.- Durante o enchimento da bomba, abra o parafuso de sangria, para que o ar possa sair da carcaça da bomba.

P

Avarias Possível causa Solução
Vazão da água insufi cienteTubo de aspiração danifi ca-do ou com fugasVerifi que os seguintes pontos quanto a estanqueida-de:- Tubo de aspiração- Parafuso para o enchimento de água/parafuso para a saída da água/parafuso de sangria/tampa do pré-fi Itro- Pontos de ligação do tubo de aspiração
Altura de aspiração exces-siva.Verifi que a altura de aspiração.
Ralo (incl. válvula de re-tenção) sujo.Limpe o ralo (incl. válvula de retenção).
Pré-fi Itro (incl. válvula de retenção) sujo.Limpe o pré-fi Itro (incl. válvula de retenção).
Mangueira dobrada no lado de pressão.Elimine os vincos na mangueira.
Secção transversal aperta-da no lado de pressão.Evite estreitamentos.
Potência de fl uxo da bomba dependente da altura ma-nométrica e dos periféricos conectados.Respeite a altura manométrica máx., se necessário, selecione outros diâmetros de mangueira ou outros comprimentos de mangueira.
Bateria não inserida corre-tamente.Remover a bateria e inseri-la de novo.
Bateria descarregada.Verificar a capacidade da bateria e, se necessário, carregar a bateria.
O motor não arrancaCapacidade da bateria diminuiVerifi car a capacidade da bateria e, se necessário, carregar a bateria.
Roda da bomba bloqueada.Rode o eixo do motor através da tampa da ventoin-ha com a ajuda de uma chave de parafusos (solte a vedação de anel deslizante colada).
O disjuntor térmico desliga a bombaProteção contra o sobrea-quecimento/sobrecarga da bombaDeixar o aparelho arrefecer!
A temperatura do líquido a vazar ou ambiente é ex-cessiva.Tenha em atenção a temperatura admissível do líquido a vazar.Garanta um arrefecimento sufi ciente da bomba.
Funcionamento da bomba a seco.Elimine a causa do funcionamento a seco.Observe os pontos em „A bomba não aspira“.Evite o funcionamento a seco.

P

EINHELL AQUINNA 36/38 F LED - P - 1

Só para países da UE

Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico!

Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.

Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução:

O proprietário do aparelho eléctrico, no caso de não optar pela devolução, é obrigado a reciclar adequadamente o aparelho eléctrico. Para tal, o aparelho usado também pode ser entregue a um ponto de recolha que trate da eliminação de resíduos, respeitando a legislação nacional sobre resíduos e respectiva reciclagem. Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados.

Na eliminação, certifique-se de que a bateria e a lâmpada (p. ex. lâmpada incandescente) foram retiradas do aparelho.

A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG.

Reservado o direito a alterações técnicas

P

Informações do serviço de assistência técnica

Estamos representados em todos os países mencionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certificado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.

Deve-se ter em atenção que, neste produto, as seguintes peças estão sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua utilização, ou então são necessárias como consumíveis.

Categoria Exemplo
Peças de desgaste*Escovas de carvão, pré-filtro/cartucho do filtro, bateria
Consumíveis/peças consumíveis*
Peças em falta

* não incluído obrigatoriamente no material a fornecer!

Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema, respondendo sempre às seguintes questões:

  • O aparelho já funcionou alguma vez ou possui o defeito desde o início?
  • Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
  • Na sua opinião, que erro de funcionamento apresenta o aparelho (sintoma principal)?
    Descreva este erro de funcionamento.

P

Certifi cado de garantia

os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado. O exercício dos direitos de garantia está sujeito às seguintes condições:

  1. As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidores, ou seja, pessoas naturais, que não desejam utilizar este produto quer no âmbito da sua actividade comercial quer de outra actividade independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adicionais com que o fabricante abaixo designado se compromete, além dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seus novos aparelhos e não afectam os seus direitos legais de garantia. O nosso serviço de garantia é prestado gratuitamente.
  2. O serviço de garantia cobre exclusivamente as deficiências num novo aparelho adquirido do fabricante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por nossa opção, limitado à eliminação de tal falta no aparelho ou à substituição do mesmo. Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou profissional. Não haverá, por isso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido utilizado, dentro do período de garantia, em empresas do sector comercial, artesanal ou industrial ou actividades equiparáveis.

  3. Excluídos pela nossa garantia estão:

- Danos no aparelho resultantes da inobservância das instruções de montagem ou de uma instalação incorrecta, da inobservância do manual de instruções (como p. ex. a ligação a uma tensão de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservância das disposições de segurança ou da exposição do aparelho a condições ambientais anormais ou de uma conservação e manutenção insufi cientes.

- Danos no aparelho resultantes de utilizações abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou pó, danos de transporte), o uso de força ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedas).

- Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outro tipo.

  1. O período de garantia é de 24 meses a contar da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do período de garantia, no prazo de duas semanas após ter sido detectado o defeito. Está excluída a reclamação de direitos de garantia após o termo do período de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do período de garantia nem dá origem à contagem de um novo período de garantia para o aparelho ou para eventuais peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local.

  2. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de garantia devido à falta de atribuição. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo nosso serviço de garantia, ser-lhe-á imediatamente enviado um aparelho novo ou reparado.

Naturalmente, também teremos todo o gosto em efectuar reparações que não estão, ou deixaram de estar, abrangidas pelo serviço de garantia. Nesse caso, terá de suportar os custos da reparação. Para este efeito, deverá enviar o aparelho para a morada do nosso serviço de assistência técnica.

Para peças de desgaste, consumíveis e em falta, consulte as restrições desta garantia, de acordo com as informações do serviço de assistência técnica deste manual de instruções.

HR/BIH

Opasnost!

Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih sačuvajte tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj trebali predati drugim osobama, molimo da im proslijedite i ove upute za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za štete nastale zbog nepridržavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.

1. Sigurnosne napomene

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : AQUINNA 36/38 F LED

Categoria : Bomba de superfície