Royal SMP 900-S Niro - Bomba de superfície EINHELL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Royal SMP 900-S Niro EINHELL em formato PDF.
| Tipo de produto | Bomba submersível |
| Marca | Einhell |
| Modelo | Royal SMP 900-S Niro |
| Alimentação de rede | 230 V ~ 50 Hz |
| Potência absorvida | 900 W |
| Caudal máximo | 15 000 l/h |
| Altura de recalque máxima | 9,5 m |
| Profundidade máxima de imersão | 5 m |
| Temperatura máxima da água | 35 °C |
| Conexão de mangueira | 5/4" FE |
| Corpos estranhos máx. permitidos | ø 25 mm |
| Altura de comutação LIGADO | aprox. 50 cm |
| Altura de comutação DESLIGADO | aprox. 5 cm |
| Número do artigo | 41.708.50 |
| Utilizações principais | Bombagem de água limpa, esvaziamento de cave, drenagem de poço, jardinagem |
| Proteção do motor | Proteção térmica integrada |
| Segurança elétrica | Tomada de segurança 6 A mín., disjuntor diferencial 30 mA recomendado |
| Manutenção | Limpeza com água limpa após cada utilização; verificação a cada 3 meses |
| Limpeza da roda de pás | Desmontagem do cesto de aspiração (4 parafusos) e enxaguamento com água limpa |
| Garantia | 12 meses a partir da data de compra |
| Serviço pós-venda | Contactar a ISC GmbH com tipo, número do artigo e número de identificação |
Perguntas frequentes - Royal SMP 900-S Niro EINHELL
Perguntas dos utilizadores sobre Royal SMP 900-S Niro EINHELL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Bomba de superfície em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Royal SMP 900-S Niro - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Royal SMP 900-S Niro da marca EINHELL.
MANUAL DE UTILIZADOR Royal SMP 900-S Niro EINHELL
A considerar antes da colocação em serviço!
●A conexão eléctrica deve-se realizar através duma tomada com contacto de segurança, tensão de 230 Volts/50Hz, fusível mínimo: 6 Amperes
Atenção!
Em piscinas, lagos de jardins e na sua zona de protecção, s— é permitido usar a bomba com um interruptor por corrente de defeito, que dispara com uma corrente nominal máx. de 30 mA (conforme a norma alemã VDE 0100, parte 702, 738). Se estiverem pessoas na piscina ou no lago do jardim, não é permitido usar a bomba. Consulte o seu electricista especializado.
Atenção!
(para a sua segurança)
Antes de colocar em serviço a sua nova bomba submersível, mande inspeccionar por um especialista:
●a ligação à terra;
●a ligação ao neutro;
- o circuito do disjuntor de corrente de defeito. Estes devem corresponder às regras de segurança das companhias abastecedoras de energia e, devem funcionar perfeitamente.
●Proteger as conexões eléctricas por encaixe contra humidade.
- Em caso de existir perigo de inundação, instalar as conexões por encaixe na zona não atingível pela inundação.
- Não aspirar líquidos agressivos, nem substâncias abrasivas!
●Proteger a bomba submersível contra geada.
●Proteger a bomba contra o funcionamento a seco.
●Aplicar medidas apropriadas para evitar o alcance da bomba por crianças.
Resistência
A bomba submersível que adquiriu está desenhada para a elevação de água com uma temperatura máxima de 35 C. É proibido utilizá-la para outros líquidos, em particular, combustível para motores, substâncias de limpeza e outros produtos químicos!
Instalação
A bomba submersível pode ser instalada ou:
●de forma fixa com tubo fixo ou,
- de forma fixa com mangueira flexível.
Atenção!
Ao instalar a bomba, observe que ela nunca deve ficar suspensa livremente na tubagem de pressão ou no cabo elétrico. A motobomba submersível deve ser suspensa na asa prevista para essa finalidade ou ser colocada sobre o fundo do poço. Para ficar assegurado o perfeito funcionamento da bomba, o fundo do poço sempre deve estar livre de lama ou outra sujidade. Se o nível de água for demasiado baixo, a lama pode endurecer rapidamente e impedir o arranque da bomba. Por isso, é preciso controlar a motobomba submersível em intervalos regulares (fazer um ensaio de arranque).
O interruptor de flutuador está ajustado de forma a que a bomba possa ser imediatamente colocada em serviço.
Observação!
As dimensões mínimas do poço onde a bomba é instalada devem corresponder a 40 x 40 x 50 cm para permitir o livre movimento do interruptor de flutuador.
A bomba submersível que adquiriu está equipado com uma ficha eléctrica com contacto de segurança. A bomba deve ser conectada a uma tomada eléctrica com contacto de segurança de 230 Volts/50Hz. Assegure-se que o fusível que protege a tomada eléctrica seja suficiente (pelo menos 6 A) e esteja em ordem.
Introduza a ficha eléctrica da bomba na tomada e a bomba estará pronta a funcionar.
Observação
Se o cabo de ligação à rede ou o plugue estiver danificado por causas externas, não é permitido reparar o cabo elétrico.
Atenção!
Este trabalho só deve ser feito por um eletricista especializado ou pelo serviço de assistância técnica da ISC GmbH.
Área de utilização
Esta bomba serve perfeitamente para uma utilização na cave. Instalada num poço na cave, a bomba protege contra inundação deste. A bomba serve para todos os casos em que é necessário transportar água, p.ex., na casa, na agricultura, no jardim, nas instalações sanitárias, etc.
Colocação em serviço
Depois de ter lido as instruções da instalação e do serviço, pode colocar a sua nova bomba em serviço considerando os seguinte itens:
●Verifique se a bomba se apoia no fundo do poço.
●Verifique se o tubo de pressão foi conectado correctamente.
●Assegure-se que a tensão na rede eléctrica corresponda a 230 Volts/50 Hz.
●Verifique se a tomada eléctrica se encontra em perfeitoestado.
●Assegure-se que nenhuma humidade ou água possam atingir a conexão eléctrica.
- Evite o funcionamento da bomba a seco.
Observações acerca da manutenção
A bomba submersível a motor é um produto de qualidade comprovado, isento de manutenção e controlado rigorosamente.
Para garantir uma vida longa e um funcionamento sem perturbações aconselhamos controlar regularmente o funcionamento da bomba.
Atenção! Importante!
- Retirar a ficha eléctrica antes de efectuar qualquer tipo de trabalhos na bomba.
- Ao utilizar a bomba como bomba portátil, limpá-la com água corrente depois de cada utilização.
- Quando a bomba estiver instalada de forma fixa, é aconselhável controlar de 3 em 3 meses o funcionamento do interruptor de flutuador.
P
●Limpar a bomba de pequenos fios ou fibras acumuladas na caixa da bomba utilizando um jacto de água.
- De 3 em 3 meses tirar a lama do fundo do poço e limpar também as paredes.
●Limpe o interruptor de flutuador da sujidade acumulada utilizando água corrente.
Limpeza da pá da turbina
No caso de haver uma grande concentração de sedimentos no corpo da bomba, a parte inferior desta terá de ser desmontada da seguinte forma:
- Tire os 4 parafusos da parte inferior do chupador
- Desaperte o chupador do corpo da bomba.
- Limpe a pá da turbina com água limpa.
Atenção! Não coloque nem apoie a bomba na pá da turbina!
- A montagem faz-se pela ordem inversa.
Ajuste do ponto de comutação para ligar/desligar
Pode-se ajustar o ponto de comutação para ligar/desligar o interruptor de flutuador, mudando a posição do interruptor de flutuador nos entalhes da graduação. Antes da colocação em funcionamento, verifique os seguintes pontos:
- O interruptor de flutuador deve estar montado de maneira a poder alcançar-se a altura do ponto de comutação para LIGAR e a altura do ponto de comutação para DESLIGAR com facilidade e pouca força. Verifique isso, colocando a bomba num recipiente cheio de água. Levante com cuidado o interruptor de flutuador, com a mão, e depois abaixo-o. Assim, poderá ver se a bomba liga ou desliga.
- Observe que a distância entre a cabeça do interruptor de flutuador e os entalhes da graduação para o mesmo não deve ser reduzida demais. Se a distância for reduzida demais, não está assegurado o funcionamento perfeito.
- Ao ajustar o interruptor de flu- tuador, observe que ele não deve tocar o fundo antes de desligar-se a bomba. Atenção: há perigo de marcha a seco.
Perturbações – causas – eliminação
| Problema | Causa | Eliminação |
| A bomba não funciona | - falta de tensão eléctrica- o interruptor de flutuador não liga | - controlar a tensão eléctrica- coloque o interruptor de flutuador numa posição superior |
| A bomba não transporta a água | - a rede de entrada está obstruída- a mangueira de pressão está dobrada | - limpar a rede de entrada com jacto de água- colocar a mangueira de forma correcta |
| A bomba não se desliga | - o interruptor de flutuador não pode baixar-se | - apoie a bomba correctamente no fundo do poço |
| A quantidade da água transportada não ésuficiente | - a rede de entrada de água está obstruída- a potência da bomba é reduzida em consequência de água muito suja e misturada com substâncias abrasivas | - limpar a rede- limpar a bomba e substituir peças gastos |
| A bomba desliga-se automaticamente depois de funcionar por um curto período de tempo | - a protecção do motor desliga o mesmo devido a grandes sujidade na água- a temperatura da água é demasiado elevada; a protecção do motor desliga-o | - retirar a ficha da tomada eléctrica e limpar a bomba e o poço- Observe que a temperatura máxima da água deve ser de 35°C. |
Observações de garantia:
A garantia não cobre:
- a destruição da vedação com anel de deslize em consequência de funcionamento a seco ou em consequência de de corpos estranhos na água;
●a obstrução do rotor por corpos estranhos;
●danos de transporte;
●danos causados por manipulações realizadas por terceiros
Encomenda de peças sobressalentes
- Se houver necessidade de peças sobressalentes, especifique o seguinte:
- Tipo do aparelho
- Número do artigo do aparelho
- Número de identificação do aparelho
- Números das peças sobressalentes necessárias
Dados técnicos
| ROYAL SMP 600-S SMP 900-S | ||
| Ligação à rede 230 V c.a., 50 Hz | 230 V c.a., 50 Hz | |
| Consumo de corrente 600 watts | 900 watts | |
| Caudal máx. 13.800 l/h 15.000 l/h | ||
| Altura de elevação máx. 8 m 9,5 m | ||
| Profund. de imersão máx. 5 m 5 m | ||
| Temperatura da água máx. 35°C | 35°C | |
| Conexão de mangueira | 5/4" rosca externa | 5/4" rosca externa |
| Corpos internos de até | ∅ 25 mm | ∅ 25 mm |
| Nível de conexão: | 50 cm | 50 cm |
| Nível de desconexão 5 cm | 5 cm | |
| Art. No. | 41.708.40 | 41.708.50 |
Dados sobre a potência
| Altura de retorno | Caudal SMP 600-S | Caudal SMP 900-S |
| 1m | max.: 13.500 l/h | max.: 14.400 l/h |
| 2m | max.: 12.600 l/h | max.: 13.200 l/h |
| 3m | max.: 10.800 l/h | max.: 12.000 l/h |
| 4m | max.: 9.000 l/h | max.: 10.800 l/h |
| 5m | max.: 7.200 l/h | max.: 9.000 l/h |
| 6m | max.: 6.000 l/h | max.: 7.800 l/h |
S
A garnia começa no dia da compra do aparelho e cobre um período de 1 ano.
Prestamos garantia em caso de execução defeituosa ou defeitos de material ou de funcionamento. Neste caso não faturamos os custos para sobressalentes e o trabalho necessários.
Não nos responsabilizamos por danos em consequência da utilização do aparelho.
O seu serviço de assistência técnica
FN EINHELL-TAKUUTODISTUS
Salvaguardem-se alterações técnicas