EINHELL Royal SMP 900-S Niro - Oberflächenpumpe

Royal SMP 900-S Niro - Oberflächenpumpe EINHELL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Royal SMP 900-S Niro EINHELL als PDF.

📄 44 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice EINHELL Royal SMP 900-S Niro - page 2
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Tauchpumpe
Marke Einhell
Modell Royal SMP 900-S Niro
Netzspannung 230 V ~ 50 Hz
Leistungsaufnahme 900 W
Max. Fördermenge 15.000 l/h
Max. Förderhöhe 9,5 m
Max. Eintauchtiefe 5 m
Max. Wassertemperatur 35 °C
Schlauchanschluss 5/4" FE
Max. Fremdkörpergröße ø 25 mm
Einschalthöhe ca. 50 cm
Ausschalthöhe ca. 5 cm
Artikelnummer 41.708.50
Hauptanwendungen Klarwasserpumpen, Kellerentwässerung, Brunnenentwässerung, Gartenarbeit
Motorschutz Integrierter thermischer Schutz
Elektrische Sicherheit Sicherheitsstecker min. 6 A, Fehlerstromschutzschalter 30 mA empfohlen
Wartung Nach jedem Gebrauch mit klarem Wasser reinigen; alle 3 Monate überprüfen
Reinigung des Laufrads Demontage des Ansaugkorbs (4 Schrauben) und Spülen mit klarem Wasser
Garantie 12 Monate ab Kaufdatum
Kundendienst Kontaktieren Sie die ISC GmbH mit Typ, Artikelnummer und Identifikationsnummer

Häufig gestellte Fragen - Royal SMP 900-S Niro EINHELL

Was tun, wenn die Pumpe nicht startet?
Überprüfen Sie zuerst die Netzspannung (230 V). Stellen Sie sicher, dass der Schwimmerschalter in der oberen Position ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an einen Elektriker.
Warum fördert die Pumpe kein Wasser?
Der Einlassfilter ist möglicherweise verstopft. Reinigen Sie ihn mit einem Wasserstrahl. Überprüfen Sie auch, ob der Ablaufschlauch geknickt ist.
Die Pumpe schaltet sich nicht aus, was tun?
Das bedeutet oft, dass der Schwimmerschalter blockiert ist oder die Pumpe nicht richtig auf dem Brunnenboden steht. Passen Sie die Position an.
Die Fördermenge ist zu gering, wie behebe ich das?
Reinigen Sie den Einlassfilter und das Laufrad von Verunreinigungen. Bei sehr schmutzigem Wasser kann die Pumpe schnell verschmutzen.
Die Pumpe schaltet sich nach einigen Minuten ab, warum?
Die Motorschutzvorrichtung löst aus, wenn das Wasser zu schmutzig oder zu heiß ist (max. 35 °C). Reinigen Sie Pumpe und Brunnen und überprüfen Sie die Temperatur.
Wie pflege ich die Pumpe regelmäßig?
Spülen Sie sie nach jedem Gebrauch mit klarem Wasser. Überprüfen Sie alle 3 Monate die Funktion des Schwimmerschalters und reinigen Sie den Brunnenboden.
Wie stelle ich den Schwimmerschalter ein?
Der Schaltpunkt wird durch Verschieben des Schalters in der Rastvorrichtung eingestellt. Stellen Sie sicher, dass der Schalter vor dem Abschalten den Boden nicht berührt, um Trockenlauf zu vermeiden.
Wie reinige ich das Laufrad?
Trennen Sie die Pumpe vom Netz, lösen Sie die 4 Schrauben des Ansaugkorbs, entfernen Sie ihn und spülen Sie das Laufrad mit klarem Wasser. Setzen Sie die Pumpe nicht auf das Laufrad.
Was ist die maximal zulässige Wassertemperatur?
Die Pumpe kann Wasser bis zu 35 °C fördern. Darüber hinaus kann der Motor überhitzen und abschalten.
Was deckt die Garantie ab und wie bestelle ich Ersatzteile?
Die 12-monatige Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab, jedoch nicht Trockenlauf oder Fremdkörperschäden. Für Teile geben Sie bitte Gerätetyp, Artikelnummer und Identifikationsnummer an den Kundendienst weiter.

Benutzerfragen zu Royal SMP 900-S Niro EINHELL

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Oberflächenpumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Royal SMP 900-S Niro - EINHELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Royal SMP 900-S Niro von der Marke EINHELL.

BEDIENUNGSANLEITUNG Royal SMP 900-S Niro EINHELL

Vor Inbetriebnahme beachten!

- Der elektrische Anschluß erfolgt an einer Schutzkontaktsteckdose, mit einer Netzspannung von 230 V \~ 50 Hz. Sicherung mindestens 6 Ampere.

Vorsicht!

An Schwimmbecken und Gartenteichen und in deren Schutzbereich ist die Benützung der Pumpe nur mit Fehlerstrom-Schutzschalter mit einem auslösenden Nennstrom bis 30 mA (nach VDE 0100 Tell 702 und 738) zulässig.

Befinden sich Personen im Schwimmbecken oder im Garten- teich, so darf die Pumpe nicht betrieben werden.

Fragen Sie Ihren Elektrofachmann!

Achtung!

(Für Ihre Sicherheit) Bevor Sie Ihre neue Tauchmotor- pumpe in Betrieb nehmen, lassen Sie fachmännisch prüfen, ob die ●Erdung

●Nullung
●Fehlerstromschutzschaltung den Sicherheitsvorschriften der Energie-Versorgungsunternehmen entsprechen und einwandfrei funktionieren.
●Die elektrischen Steckverbindungen sind vor Nässe zu schützen.
- Bei Überschwemmungsgefahr die Steckverbindungen im überflutungssicheren Bereich anbringen.
●Die Förderung von aggressiven Flüssigkeiten, sowie die Förderung von abrasiven (schmiergelwirkenden) Stoffen ist auf jeden Fall zu vermeiden.
●Die Tauchmotorpumpe ist vor Frost zu schützen.
●Die Pumpe ist vor Trockenlauf zu schützen.
●Der Zugriff von Kindern ist durch geeignete Maßnahmen zu verhindern.

Beständigkeit

Die von Ihnen erworbene Tauchmotorpumpe ist für die Förderung von Wasser mit einer maximalen Temperatur von 35°C bestimmt. Diese Pumpe darf nicht für andere Flüssigkeiten, insbesondere nicht für Motorenkraftstoffe, Reinigungsmittel und sonstige chemische Produkte verwendet werden!

Die Installation

Die Installation der Tauchmotorpumpe erfolgt entweder:

●Stationär mit fester Rohrleitung oder
●Stationär mit flexibler Schlauchleitung

Zu beachten!

Bei der Installation ist zu beachten, daß die Pumpe niemals freihängend an die Druckleitung oder am Stromkabel montiert werden darf. Die Tauchmotorpumpe muß an dem dafür vorgesehenen Tragegriff aufgehängt werden bzw. auf dem Schachtboden aufliegen. Um eine einwandfreie Funktion der Pumpe zu gewährleisten, muß der Schachtboden immer frei von Schlamm oder sonstigen Verunreinigungen sein.

Bei zu geringem Wasserspiegel kann der im Schacht befindliche Schlamm schnell eintrocknen und die Pumpe am Anlaufen hindern. Deshalb ist es notwendig, die Tauchmotorpumpe regelmäßig zu prüfen (Anlaufversuche durchführen).

Der Schwimmschalter ist so eingestellt, daß eine sofortige Inbetriebnahme möglich ist.

Hinweis!

Der Pumpenschacht sollte mindestens die Abmessungen von 40 x 40 x 50 cm haben, damit sich der Schwimmerschalter frei bewegen kann.

Der Netzanschluß

Die von Ihnen erworbene Tauchpumpe ist bereits mit einem Schutzkontaktstecker versehen. Die Pumpe ist bestimmt für den Anschluß an eine Schutzkontaktsteckdose mit 230 V \~ 50 Hz. Vergewissern Sie sich, daß die Steckdose ausreichend abgesichert ist (mind. 6 A), und einwandfrei in Ordnung ist. Führen Sie den Pumpenstecker in die Steckdose ein und die Pumpe ist somit betriebsbereit.

Hinweis!

Sollte die Netzleitung oder der Stecker aufgrund äußeren Einwirkungen beschädigt werden, so darf das Kabel nicht repariert werden! Das Kabel muß gegen ein neues ausgetauscht werden.

Achtung!

Diese Arbeit ist nur von einem Fachmann des Elektrohandwerks oder vom Einhell-Kundendienst ISC GmbH durchzuführen.

Einsatzbereiche

Diese Pumpe wird vorzüglich als Kellerpumpe verwendet. Eingebaut in einen Schacht gibt diese Pumpe Sicherheit vor Überschwemmungen. Sie finden aber auch überall dort Anwendung, wo Wasser umgefördert werden muß, z.B. im Haushalt, in der Landwirtschaft, im Gartenbau, im Sanitärgewerbe und vielen Anwendungen mehr.

Die Inbetriebnahme

Nachdem Sie diese Installations- und Betriebsanweisung genau gelesen haben, können Sie unter Beachtung folgender Punkte Ihre neue Pumpe in Betrieb nehmen:

●Prüfen Sie, daß die Pumpe auf dem Schachtboden liegt.
- Prüfen Sie, daß die Druckleitung ordnungsgemäß angebracht wurde.
●Vergewissern Sie sich, daß der elektrische Anschluß 230 V \~ 50 Hz beträgt.
- Überprüfen Sie den ordnungsgemäßen Zustand der elektrischen Steckdose.
●Vergewissern Sie sich, daß niemals Feuchtigkeit oder Wasser an den Netzanschluß kommt.
●Vermeiden Sie, daß die Pumpe trocken läuft.

Wartungshinweise!

Die Tauchmotorpumpe ist ein wartungsfreies und bewährtes Qualitätserzeugnis, das strengen Endkontrollen unterworfen wird. Für eine lange Lebensdauer und ununterbrochenen Betrieb empfehlen wir jedoch eine regelmäßige Kontrolle und Pflege.

D

Achtung! Wichtig!

●Vor jeder Wartungsarbeit den Netzstecker ziehen.
- Bei transportabler Verwendung sollte die Pumpe nach jedem Gebrauch mit klarem Wasser gereinigt werden.
- Bei stationärer Installation empfiehlt sich alle 3 Monate die Funktion des Schwimmschalters zu überprüfen.
●Fusseln und faserige Partikel, die sich im Pumpengehäuse eventuell festgesetzt haben, mit einem Wasserstrahl entfernen.
●Alle 3 Monate Schachtboden von Schlamm befreien und auch die Schachtwände reinigen.
- Den Schwimmschalter von Ablagerungen mit klarem Wasser reinigen.

Reinigung des Schaufel- rades

Bei zu starker Ablagerung im Pumpengehäuse muß der untere Teil der Pumpe wie folgt zerlegt werden:

  1. Entfernen Sie bitte die 4 Schrauben an der Unterseite des Ansaugkorbes

  2. Lösen Sie den Ansaugkorb vom Pumpengehäuse.

  3. Das Schaufelrad mit klarem Wasser reinigen.

Achtung! Die Pumpe nicht auf dem Schaufelrad abstellen oder abstützen!

  1. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Einstellung des Ein /Aus - Schaltpunktes

Der EIN - bzw. AUS - Schaltpunkt des Schwimmschalters kann durch Verändern des Schwimmschalters in der Schwimmschaltererung eingestellt werden.

Bitte prüfen Sie vor Inbetriebnahme folgende Punkte:

- Der Schwimmschalter muß so angebracht sein, daß die Schaltpunkthöhe:EIN und die Schaltpunkthöhe:AUS leicht und mit wenig Kraftaufwand erreicht werden kann. Prüfen Sie dies, in dem Sie die Pumpe in ein Gefäß, gefüllt mit Wasser; stellen und den Schwimmschalter mit der Hand vorsichtig hochheben und anschließend wieder senken. Dabei können Sie sehen ob die Pumpe sich ein bzw. ausschaltet.

  • Achten Sie auch darauf, daß der Abstand zwischen den Schwimmschalterkopf und der Schwimmschalterasterung nicht zu gering ist. Bei zu geringen Abstand wird die einwandfreie Funktion nicht gewährleistet.
    ●Achten Sie bei der Einstellung des Schwimmschalters darauf, daß der Schwimmschalter nicht vor dem Ausschalten der Pumpe den Boden berührt. Achtung! Gefahr des Trockenlaufes.

Störungen – Ursachen – Abhilfe

StörungenUrsachenAbhilfe
Pumpe läuft nicht an– Netzspannung fehlt– Schwimmschalter schaltet nicht– Netzspannung überprüfen– Schwimmschalter in höhere Stellung bringen
Pumpe fördert nicht– Einlaufsieb verstopft– Druckschlauch geknickt– Einlaufsieb mit Wasserstrahl reinigen– Knickstelle beheben
Pumpe schaltet nicht aus– Schwimmschalter kann nicht absinken– Pumpe auf dem Schachtbo-den richtig auflegen
Fördermenge ungenügend– Einlaufsieb verstopft– Pumpenleistung verringert, durch stark verschmutzte und schmiergelnde Wasserbeimen-gungen– Einlaufsieb reinigen– Pumpe reinigen und Ver-schlußteile ersetzen
Pumpe schaltet nach kurzer Laufzeit ab– Motorschutz schaltet die Pumpe wegen zu starker Wass- serverschmutzung ab– Wassertemperatur zu hoch, Motorschutz schaltet ab– Netzstecker ziehen und Pumpe sowie Schacht reini-gen.– Auf maximale Wasser-Tem-peratur von 35^ C achten!

EINHELL Royal SMP 900-S Niro - Einstellung des Ein /Aus - Schaltpunktes - 1

Garantiehinweise:

Nicht unter die Garantie fallen:

  • Zerstörung der Gleitringdichtung durch Trockenlauf
    oder Fremdkörperbeimengungen im Wasser
    ● Verstopfung des Laufrades durch Fremdkörper
    ● Transportschaden
    ● Schäden, verursacht durch Fremdeingriffe

Ersatzteilbestellung

Bei eventuellen Ersatzteilbedarf sollten folgende

Angaben gemacht werden:

  1. Typ des Gerätes
  2. Artikelnummer des Gerätes
  3. Identnummer des Gerätes
  4. Ersatzteilnummer des Gerätes

Technische Daten

ROYAL SMP 600-S SMP 900-S
Netzanschluß 230V ~ 50 Hz 230V ~50 Hz
Aufnahmeleistung 600 Watt 900 Watt
Fördermenge max. 13.800 l/h 15.000 l/h
Förderhöhe max. 8 m 9,5 m
Eintauchtiefe max. 5 m 5 m
Wassertemperatur max. 35°C 35°C
Schlauchanschluß 5/4" IG 5/4" IG
Fremdkörper max.: ∅ 25 mm ∅ 25 mm
Schaltpunkthöhe: EINca. 50 cmca. 50 cm
Schaltpunkthöhe: AUSca. 5 cmca. 5 cm
Art.-Nr.:41.708.4041.708.50

Leistungsdaten

FörderhöheFördermenge SMP 600-SFördermenge SMP 900-S
1mmax.: 13.500 l/h max.: 14.400 l/h
2mmax.: 12.600 l/h max.: 13.200 l/h
3mmax.: 10.800 l/h max.: 12.000 l/h
4mmax.: 9.000 l/hmax.: 10.800 l/h
5mmax.: 7.200 l/hmax.: 9.000 l/h
6mmax.: 6.000 l/hmax.: 7.800 l/h

GB

Anleitung SMP 600_900-S 30.10.2001 9:42 Uhr Seite 38

Anleitung SMP 600_900-S 30.10.2001 9:42 Uhr Seite 39

DGBFNLEP
EG KonformitätserklärungDer Unterzeichnende erklärt im Namen der FirmaEC Declaration of ConformityThe Undersigned declares, on behalf ofDéclaration de Conformité CELe soussigné déclare. au nom deEC ConformiteitsverklaringDe ondertekenaar verklaart in naam van de firmaDeclaracion CE de ConformidadPor la presente, el abajo firmante declara en nombre de la empresaDeclaração de conformidade CEO abaixo assinado declara em nome da empresa
HANS EINHELL AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar
daß diethat thequedat deque el/laque
Maschine/ProduktMachine / Productla machine / le produitmachine/produktmáquina/productoa máquina/o produto
Tauchmotorpumpe Submersible PumpPompe à moteur submersibleDompelpompMotobomba sumergibleMotobomba submersivel
Markeproduced by:du fabricantmerkmarcamarca
Einhell®
TypTypeTypetypetipotipo
SMP 600-S SMP 900-S
– Seriennummer auf dem Produkt – der☑EG Niederspannungsrichtlinie 73/23 EWG☑EG Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 89/336 EWG mit Änderungen entspricht.– Serial number specified on the product - is in accordance with the☑EC Directive regarding low-voltage equipment 73/23 EEC;☑EC Directive regarding electromagnetic compatibility 89/336 EEC, as amended.– no. série indiqué sur le produit - correspond(ent) à la☑Directive CE relative aux basses tensions 73/23 CEE;☑Directive CE relative à la compatibilité électromagnétique 89/336 CEE avec les modifications y apportées.– serienummer op het produkt-conform de volgenderichtlijnen is:☑EG laagspanningsrichtlijn 73/23 EWG☑EG richtlijn Elektromagnetische compatibiliteit 89/336 EWG met wijzigingen– No. de serie en el producto: satisface las disposiciones pertinentes siguientes:☑Disposición de baja tensión de la CE 73/23 CEE☑Disposición de la compatibilidad electro-magnética de la CE 89/336 CEE con modificaciones.– cujo número de série encontra-se no produto - corresponde à☑Directiva da CE de baixa tensão 73/23 CEE☑Directiva da CE de compatibilidade electro-magnética 89/336 CEE, com alterações
EN 60335-1 ; EN 60335-2-41; EN 60555-2; EN 60555-3; EN 55014
Landau/Isar, den01.02.2000Landau/Isar, (date)01.02.2000Landau/Isar, (date)01.02.2000Landau/Isar, datum01.02.2000Landau/Isar01.02.2000Landau/Isar01.02.2000
Weichselgartner Produkt-ManagementWeichselgartner Produkt-ManagementWeichselgartner Produkt-ManagementWeichselgartner Produkt-ManagementWeichselgartner Produkt-ManagementWeichselgartner Produkt-Management

Archivierung / For archives: SMP 600-S: SMP-0676-24-4182880-E SMP 900-S: SMP-0677-24-4182880-E

SFINNGRIDK
EC KonformitetsförklaringUndertecknad förklarar l firmansEC YhdenmukalsuusilmoltusAllekirjoittanut ilmoltaa yhtiönEC KonfirmitetserklaeringUndertegnede erklærer på vegne av firmaEC Δήλωση περι της ανταπόκρισηςΟ υπγράφων δηλώνει εν ονόματι της εταιρίαςDichlarazione di conformità CEIl sottoscritto dichiara in nome della dittaEC Overensstemmelses-erklæringUndertegnede erklærer på vegne af firmaet
HANS EINHELL AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar
namn, attnimissä ettäatóti ηche laat
maskinen/produktenkone/tuoteMaskin/produktμηχανή / το προϊόνmacchina/prodottomaskine/produkt
Dränkbar motorpump SyvämoottoripumppuNedsenkbar motorpumpeβυθιζόμενης αντλίαςPompa sommersa a motoreDykpumpe
märkemerkkiMerkeuáρκαmarcamærke
Einhall®
typtyypplTypetúnoçtipotype
SMP 600-S SMP 900-S
– serienummer på produkten - motsvarar☒EU riktlinje för lågspänning 73/23 EWG☒EU riktlinje för elektromagnetisk kompatibilitet 89/336 med ändringar– tuotteen valmistusnumero - vastaa☒EU-pionjänitedirektiviä 73/23 EWG☒EU-direktlivlä 89/336 EWG (johon on tehty muutoksia) ja joka koskee sähkömagn-eottista mukautuvuutta (EMI)– Serienumer på produktet – tillredsstiller fölgende retningslinjer:☒EU Lavspennings-retningslinje 73 / 23 EWG☒EU Ratningslinje for elektromagnetisk kompatibilitet 89/336 EWG med endringer,– Αριθμός σειρός πάνω στο προϊόν – ανταιοκρίνεται στην☒κατευθυντήρια γραμμή χαμηλής τάσεως της Ευρωπαικής Κοινότητας 73/ 23/ EOK☒κατευθυντήρια γραμμή ηλεκτιροναγνητικής ανεκτικότητας της Ευρωπαικής Κοινότητας 89/ 336/ EOK με αλλαγές.– numero di serie sul prodotto - corrisponde☒alla Direttiva CE sulla bassa tensione 73/23 CEE☒alla Direttiva CE sulla compatibilità elettrø-magnetica 89/336 CEE con modifiche– Serienummer på produktet - opfylder☒EU-lavspændingsdirektiv 73/23/EOF☒EU-direktiv vedr. elektromagnetisk stoj (EMC) 89/336/EOF mod ændringer.
EN 60335-1 ; EN 60335-2-41; EN 60555-2; EN 60555-3; EN 55014
Landau/Isar, den01.02.2000Weichselgartner Produkt-ManagementLandau/Isar01.02.2000Weichselgartner Produkt-ManagementLandau/Isar, den01.02.2000Weichselgartner Produkt-ManagementLandau/Isar, στις01.02.2000Weichselgartner Produkt-ManagementLandau/Isar,1"01.02.2000Weichselgartner Produkt-ManagementLandau/Isar, den01.02.2000Weichselgartner Produkt-Management

© GARANTIEURKUNDE

Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes und beträgt 1 Jahr.

Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte Ausführung oder Material- und Funktionsfehler.

Die dazu benötigten Ersatzteile und die anfallende Arbeitszeit werden nicht berechnet.

Keine Gewährleistung für Folgeschäden.

Ihr Kundendienstansprechpartner

© GARANTIE EINHELL

Wir gewähren Ihnen ein Jahr Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der Lieferung, der durch Kaufbeleg, wie Rechnung, Lieferschein oder deren Kopie, nachzuweisen ist. Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Funktionsfehler am Gerät, die nachweisbar auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen sind. Die dazu benötigten Ersatzteile und die anfallende Arbeitszeit werden nicht berechnet.

Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Abnutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die infolge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht normgemäßer Installation entstanden. Der Hersteller haftet nicht für indirekte Folge- und Vermögensschäden.

Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuert oder verlängert. Bei Garantieanspruch, Störungen oder Ersatzteilbedarf wenden Sie sich bitte an.

ISC GmbH · International Service Center

Ersatzteil- und Reparatur-Abt.: Telefon (0 99 51) 942 357 • Telefax (0 99 51) 26 10 und 52 50

Technische Kundenberatung: Telefon (0 99 51) 942 358

(A) Einhell & Wieshofer Mühlgasse 1

A-2353 Guntramsdorf

CH Fubag International

Schlachthofstraße 19

CH-8406 Winterthuer

GB Hans Einhell AG, UK Branch

Technische Änderungen vorbehalten

Gartenteiche und Zubehör
Springbrunnenpumpen, Filter und Zubehör
Gewächshäuser, Frühbeete und Zubehör
Bioluftbefeuchter
Hochdruckreiniger und Zubehör

Gartenpumpen und Zubehör
Motor-, Elektroketten- sägen und Zubehör
Gartengeräte und Zubehör
Heizgeräte
Gas-, Holzkohlegrills und Zubehör

EINHELL Royal SMP 900-S Niro - © GARANTIE EINHELL - 1

Auto & Werkstatt

Schweißtechnik
Drucklufttechnik
■Reinigungstechnik
■Akku-/Elektro-Bohrmaschinen
Garagentorheber und Zubehör
Schleiftechnik

■ Motorsägen Elektrosägen
Batterielader
Torantriebe
Klima- und Heizgeräte
Hub- und Zuggeräte
■Werkstattausrüstung

EINHELL Royal SMP 900-S Niro - © GARANTIE EINHELL - 2

Haustechnik

■Video-Überwachung
Bild-Türsprechanlagen
Funk- und Kabel-Alarmanlagen

■Mobile Alarmgeber
■Mechanische Einbruchssicherungen.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : EINHELL

Modell : Royal SMP 900-S Niro

Kategorie : Oberflächenpumpe